Время и смерть. Противостояние

NC-17
Заморожен
143
3
автор
Размер:
383 страницы, 124 507 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 139 Отзывы 110 В сборник

Ошибки

Настройки
Гермиона, едва не споткнувшись, бегом спустилась со ступенек Гринготтса и побежала к магической аптеке. Действие Оборотного, по ее подсчетам, могло закончиться уже через пятнадцать минут, а купить зелья, которых не оказалось ни у нее, ни у Гарри и остальных, но которые могли понадобиться во время опасного путешествия, было жизненно необходимо. Гарри из Мунго она и Роджер забрали этой ночью, но уже к полудню информация об его исчезновении распространилась среди магов, каждую минуту обрастая все новыми и все более страшными подробностями. Гермиона нервно переминалась с ноги на ногу в магической аптеке, ожидая, пока старушка перед ней выберет себе сушеную травку для целебного чая, и ловя на себе пристальные подозрительные взгляды продавца. — Говорят, там крови было немерено, — раздался за ее спиной приглушенный голос. Она замерла и прислушалась. — Про это не знаю, — заговорил еще кто-то. — Но Мунго вмиг опустел. Даже многие колдомедики, узнав, что Поттер пропал, домой сбежали. Одни психи в своем отделении и остались. — Я теперь только порталами перемещаться буду. Если дрянь эта до Поттера добралась... — Так и не спасает это. Из домов вон целые семьи пропадают. — Я вас слушаю, мисс. — Ты про Кертонов? Да и пес с ними! Тихушники маггловские! Спасенья нет от их маггловских штук! — Мисс? Гермиона вздрогнула, встретившись взглядом с продавцом. Он вопросительно поднял брови. — Извините, задумалась, — пробормотала она. Два мага сзади принялись о чем-то яростно спорить, перейдя на шепот. — Мне нужны эти зелья, — она протянула молодому магу лист пергамента. — Все? — немного удивленно переспросил он, глядя на внушительный список. Гермиона энергично кивнула и, когда продавец скрылся за неприметной дверью, вздохнула. <empty-line> Вернувшись на Гриммо, Гермиона едва ли не бросила пакет с зельями в кресло и быстро взбежала на третий этаж, заскакивая в одну из комнат. — Ну что, как он? — тихо выдохнула она, бросая короткий взгляд на сидящего на кровати Роджера, и подошла к черному псу, лежащему на одеяле. — Вроде все нормально. Дышит спокойно, не дергается, — Роджер быстро бесшумно поднялся. — А ты почему так долго? Я же сказал — полчаса. — В аптеке бабка долго мучилась с выбором, — ответила Гермиона. — Извини. — Ладно, я в Аврорат, — он подхватил мантию. — Сразу сообщай, если что случится. Гермиона кивнула, но Роджер почему-то медлил с аппарацией. — Что? — взволнованно спросила она. — Не хочется оставлять тебя одну, — мрачно произнес он. — Я не одна, я с Гарри, — Гермиона изобразила улыбку, прекрасно понимая, что имеет в виду Роджер. Он вздохнул, посмотрел еще раз на собаку и исчез. Она повернула голову и, неожиданно встретившись взглядом с темно-желтыми глазами, отскочила в сторону, едва не взвизгнув. Пес тихо проскулил и виновато опустил голову. — Так ты не спал? — спросила Гермиона, стараясь выровнять дыхание. Пес покачал головой, потом вытянул шею, аккуратно взялся зубами за край мантии Гермионы и потянул на себя. — Я и не собиралась уходить, — тут же заговорила она, забираясь с ногами на кровать. — Ты плохо себя чувствуешь? Собака снова покачала головой, и Гермиона вытянулась вдоль нее и провела пальцами между собачьих ушей. — А из тебя получился очень красивый пес, — пробормотала она. Удивление четко проступило на собачьей морде. Гермиона смущенно улыбнулась, а потом, поддавшись непонятному порыву, приподнялась и поцеловала пса прямо в нос. Пес тут же завилял хвостом, громко стуча им по кровати, и лизнул Гермиону в щеку. Она засмеялась, вытирая кожу тыльной стороной ладони, и вдруг почувствовала прикосновение горячего языка к шее. На миг замерев, она даже прикрыла глаза, отклоняя голову, подставляя шею под ласку. Ощущения были совершенно ни на что не похожи — помимо языка кожи касалась мягкая шерстка морды, а короткие торчащие усы приятно покалывали. Собственный тихий стон привел в чувство, и Гермиона, вздрогнув, немного отстранилась. — Что ты вытворяешь? — улыбнулась она. Пес наклонил голову вбок, усиленно молотя хвостом по одеялу. — Извращенец лохматый, — Гермиона слегка толкнула его в грудь. Пес тихонько гавкнул и снова лизнул ее щеку. Гермиона обняла его за шею и закрыла глаза. — Я все купила, документы готовы, можем отправляться в любой день. Заметив краем глаза свечение, Гермиона резко повернулась. Серебристая дымка медленно увеличивалась, то становясь похожей на какого-то зверька, то рассыпаясь в облачко. Гермиона испуганно посмотрела на пса, но тот не шарахнулся от патронуса, а пристально наблюдал за ним, напрягшись всем телом. Наконец патронус сформировался в лиса, и зазвучал голос Роджера. — В Аврорате настоящий ад, не обещаю, что смогу вернуться, — голос звучал то тише, то громче. Несколько раз Гермионе показалось, что она слышит крики. — Держи Гарри в защищенном доме. Надеюсь, мой патронус не приведет к необратимым последствиям, но на сов времени не... Патронус исчез так резко, словно его выключили как лампочку. Собака тут же подскочила, но Гермиона вцепилась в ее шею. — Стой! Ты слышал Роджера? Я никуда тебя не пущу! И не надо на меня рычать. Эти твари всегда запросто тебя находили, и то, что они там устроили, не больше, чем приманка. И они скоро придут сюда. Роджер выберется, вот увидишь. И остальные тоже. Пес тяжело дышал, уставившись на дверь, но вдруг резко обернулся к окну. — Что там? — шепнула Гермиона. — Они же не могут... через окно. Пес вывернулся из ее рук, подошел к двери и прислонил к ней ухо. Потом открыл ее лапой и выглянул в коридор. Гермиона наблюдала за ним, задержав дыхание, и медленно пошла следом. Несмотря на середину дня, коридор был очень мрачен, по стенам скользили какие-то тени. Гермиона увидела, как пес дернул ушами, и замерла — со всех сторон доносился странный шепот, слов она разобрать не могла, и от этого с каждой секундой становилось все страшнее. — Гарри, что это? — выдохнула она, и тут же виски прострелила сильнейшая боль. Гермиона вскрикнула, прижимая руки к голове, и, отшатнувшись, ударилась плечом о стену. Боль не отпускала. Казалось, что в виски вонзили раскаленные клинки и медленно проталкивают их все глубже. Гермиона оседала на пол, а перед глазами мелькали жуткие картинки — кровь, грязь, разорванные тела, покореженные автомобили, какие-то полуживые люди пытались ползти, стонали, плакали. Из глаз потекли слезы, из носа хлынула кровь, заливаясь в рот, стекая по шее на грудь, но Гермиона не чувствовала ничего, кроме жгучей боли. И когда кровавые картинки плавно сменились темнотой, она лишь успела подумать, что наконец-то для нее все закончилось. * * * Роджер сел и тряхнул головой, пытаясь прийти в чувство, но от резкого сильного головокружения не удержался и завалился набок. Выпрямившись второй раз медленнее, он осторожно поднял голову. Наверху лестницы, с которой Роджер только что слетел, стояла точная его копия и мерзко ухмылялась. — Ну и рожа, — пробормотал Роджер, с усилием поднимаясь на ноги. Когда он всего каких-то пятнадцать минут назад, дождавшись Гермиону, аппарировал в Аврорат, то никак не ожидал, что попадет прямиком в самый центр битвы двойников. Настоящих авроров можно было узнать по ошарашенным лицам — не каждый день им приходилось сражаться со своими копиями. Роджер сразу же вызвал патронуса, отгораживаясь им от фоморов и одновременно диктуя ему сообщение для Гермионы. Знал, что это рискованно, что патронус может навредить Гарри, но сообщить о происходящем было необходимо. Договорить он не успел, получив сильный удар сбоку, и лишь сумел сделать последний взмах палочкой, отправляя патронус адресату, перед тем как кубарем полететь вниз по лестнице. И сейчас, с трудом сохраняя вертикальное положение, он от боли стиснул зубы — нога явно была сломана. Фомор куда-то исчез, а грохот битвы резко заглушил сильный звон, словно разбились сотни окон. И резко все стихло, а через секунду Аврорат накрыла темнота. Роджер часто поморгал и поднял палочку повыше: — Люмос, — шепнул и тихо выдохнул, когда палочка никак не отреагировала. — Хорошо, что курить не бросил, — раздался рядом голос, затем щелчок зажигалки, и Роджер увидел высвеченное маленьким огоньком лицо Донатана, их новенького. — Что за хрень творится? — Ты не в курсе? — отозвался Роджер, кое-как доковыляв до стенки и прислонившись к ней. — Эти твари могут блокировать нашу магию. — Как?! — Тише ты! — зашипел на него Роджер. — Откуда я знаю как. — Хороший ход. Донатан дернулся, поворачиваясь, и чуть не ткнул зажигалкой в лицо Дилана. — Зачем тратить на нас силы и время, когда можно просто заблокировать нас здесь, — продолжил тот, поморщившись от жара огонька. — Мы не сможем выбраться? — спросил Донатан. — Ты же отличник, сам не догадываешься? — раздраженно бросил Роджер. — Ни каминов, ни аппарации, ни даже гребаная телефонная будка — ничего не работает. — А сами-то они где? Неужели ушли? Авроры постепенно сбивались вместе, у некоторых тоже нашлись зажигалки, и небольшой коридор на самом нижнем уровне Аврората, где располагались камеры, тускло освещался подрагивающими огоньками. Взгляд Роджера метался от стены к стене, прыгающие тени от людей казались ему надвигающимися монстрами. — Дил? — тихо позвал он и, встретившись взглядом с Диланом, продолжил: — Где еще наши? — Не знаю, последний раз я видела Мэтта и Брайана этажом выше. — Саманта была где-то там, за поворотом, — добавил Донатан, махнув рукой в темноту коридора. — Дай-ка мне, — Роджер забрал у новенького зажигалку и посмотрел на Дилана. — Нам надо найти их. Кривясь от боли, он, сильно хромая, направился в ту сторону, куда показал Донатан. — А смысл, Родж? — Дилан подставил ему руку, чтобы Роджер смог опереться. — Смысл в том, что Гермиона сейчас в доме одна с Гарри, и, что у них там сейчас происходит, мы не знаем. Где гарантия того, что фоморы не добрались и до них? — Дом под хорошей защитой, так что вряд ли. — Лучше бы и Министерство тоже защитили, — проворчал Роджер, внимательно всматриваясь вперед. — Тогда бы никто кроме работников не смог войти. — Ну и хрен с ним, нечего шастать здесь. Но зато и этой задницы сейчас не было бы. Нам надо собраться вместе, чтобы при малейшем шансе свалить отсюда к Гарри. — Лишь бы было с кем собраться, — вздохнул Дилан. — Вы на меня сейчас наступите. Отпрыгнув от неожиданности вместе с Диланом, Роджер коротко простонал, хватаясь за стену, чтобы не упасть. — Сэм. Цела? — Дилан присел рядом с ней, и в свете огонька Роджер увидел окровавленное лицо Саманты. — Почти. С ногой что-то, не могу идти. — Уже два безногих, — с досадой произнес Роджер. — Идти придется, так что поднимайся. Со стороны коридора, из которого они вышли, вдруг послышались громкие голоса. — О, узнаю вопли Мэтта, — радостно заявил Дилан и, вручив зажигалку Роджеру, подхватил Саманту подмышки, ставя на ноги. Она ойкнула, но стоически заковыляла следом. — Мэтт! — он выскочил из-за угла. Двое авроров удерживали Мэтта, заломив руки за спину, а он вовсю извивался, пытаясь вырваться. — Пустите меня к этому ублюдку! Роджер нахмурился, глядя, как другой их новичок, Джек Ромни, в ужасе жмется к стене, не сводя глаз с беснующегося Мэтта. — В чем дело? — громко спросил Дилан. Из-за спины Мэтта быстро шагнул Брайан, с явным облегчением осматривая их троих. — Бен погиб, — мрачно произнес он. — Ни хера он не погиб! — взвился Мэтт. — Его этот придурок убил! — Джек? — позвал Роджер, краем уха слыша, как Саманта сзади что-то простонала. — Я думал, он не настоящий, — напугано отозвался Ромни. — Глаза тебе на что?! — опять заорал Мэтт. — Ты нахрена в Аврорат поперся, если каждого шороха боишься? — Как это произошло? — обратился Дилан к Брайану. Авроры стояли молча, мрачно наблюдая за развернувшейся сценой. И Роджер примерно мог себе представить, о чем думает каждый — в такой ситуации они вполне могут постепенно перебить друг друга. Стоит лишь периодически фоморам слегка запугивать. — Точно не знаю, — ответил тот. — Я увидел лишь лежащего Бена. Мэтт был рядом, он видел. Дилан шагнул к Мэтту и сжал его плечо. — Остынь. Это не вернет нам Бена. Сейчас у нас другая задача — добраться до Атриума и, если нам повезет и влияние фоморов ослабнет, аппарировать отсюда куда подальше. Моррисона кто-нибудь видел? — Три раза видел, — заговорил один из авроров, — и все три раза это была подстава. — Зато Бен был настоящим, — прорычал Мэтт. — А он ему нож в горло! — Нож? — переспросил Роджер и перевел взгляд на Джека. — Ты носишь с собой нож? — Ну... палочку-то выбить могут. — Идиот, — полустоном протянул Мэтт. — Может, скажем Гарри, что Бен пропал? — шепнул Дилан Роджеру. — Не надо, — он качнул головой, глядя на притихшего и поникшего Мэтта. — Тогда он будет пытаться найти его там... сам понимаешь... Гарри должен все знать. — Для начала выберитесь отсюда, — пробормотала сзади Саманта. — А потом уже решайте, что Гарри говорить... Слышали? — Да слышали мы тебя, — проворчал Дилан, наблюдая, как среди авроров снова начинается перепалка. — Нет, — зашептала ему на ухо Саманта. — Сзади кто-то есть. Шорох слышали? Роджер медленно обернулся, направляя в темноту коридора огонек, и едва не уронил зажигалку, увидев высунувшуюся из-за угла собачью морду. Пес мотнул головой, призывая идти за ним, и скрылся. — Уходим, — уголком рта произнес Роджер, толкнув Дилана. — Мэтта тащи. Воспользовавшись спором авроров, Дилан дернул на себя Мэтта, Роджер отщелкнул зажигалку, и все вместе они медленно двинулись за угол. — Гарри? — Посвети, а, — шепнул Дилан. — Ну и какого хрена ты тут делаешь? — тихо рявкнул Роджер, увидев буквально в метре от себя собачью морду. — Я же сказал Гермионе, чтобы не пускала тебя. Пес приглушенно рыкнул, мотнул головой и поднялся на задние лапы. — Хочешь сказать, отсюда есть выход? — спросил Дилан. — Будет, — бледность Гарри была видна даже при таком слабом освещении. — Да ты еле стоишь, — возмутилась Саманта. Гарри чуть поморщился. — А где Бен? — Нет его больше, — мрачно протянул Мэтт. Дилан на всякий случай толкнул его локтем в бок. Гарри вздохнул, прикрыв глаза. — Ведите всех в Атриум. Я отвлеку фоморов, и вы сможете аппарировать. — Плохая идея, — пробормотал Роджер. — У тебя есть лучше? — Нет, но... — Больше пяти минут я вряд ли смогу для вас выиграть, — перебил его Гарри. — Уводите всех и как можно быстрее. Встретимся на Гриммо. Роджер внимательно посмотрел на него и, дождавшись короткого кивка, двинулся за остальными назад. * * * Очнулась Гермиона на кровати. Сразу вспомнить, что произошло, у нее не получилось. Голова раскалывалась, а все тело ныло так, словно на нем посидел великан. И только услышав какой-то скрип в коридоре, она резко села. В глазах тут же потемнело, но она сползла с кровати и медленно шагнула к двери. — Гарри? Коридор был пуст, как и спальня Гарри, кухня, столовая... Зайдя в гостиную, Гермиона взмахнула палочкой. — Гоменум Ревелио. Луч заклинания, не найдя никого дома, стал медленно таять в воздухе, но вдруг с резким треском ярко вспыхнул, и в это же мгновение прозвучал хлопок аппарации. Пятеро авроров со стоном рухнули на ковер и шумно выдохнули. — Где Гарри? — Гермиона подскочила к Роджеру. — Роджер, где Гарри? — Здесь, — он буквально выпал из вспыхнувшего камина и, подойдя к Гермионе и сжав ее руку, посмотрел на Роджера. — Деньги, документы у тебя? — Да. Как ты вырвался? Гарри перевел взгляд на Гермиону. — Ближайший рейс? — Есть вечерние, — кивнула она. — Подожди, — Роджер поднялся и плюхнулся в кресло, вытягивая ногу. — До утра времени у нас нет? У меня нога сломана. Да и Сэм ранена. — Тебе тоже надо отдохнуть, — сказала Гермиона. — Ночь на сборы, — кивнул Гарри. — Фоморы радуются, они считают, что нашли местоположение артефакта. — Что? — в ужасе выдохнула Гермиона. — То, что они устроили в Аврорате, — просто развлечение. Они развлекались. — Утром не будет поздно? — спросил Брайан. — Надеюсь, что нет. Возьмите дома все, что необходимо. Только будьте осторожны, не хочу больше потерять ни одного из вас. — Бена не фоморы убили, — заговорил Мэтт. — Заткнись, — шикнул на него Дилан. — Не заткнусь! Я, вообще-то, еще надеюсь выбраться из этой жопы живым и продолжить служить в Аврорате под началом Гарри. И я не хочу, чтобы рядом с нами работали подобные мрази! Гарри обессиленно опустился прямо на ковер. — О ком ты? — О Джеке, чтоб его фоморы разорвали! Он пырнул ножом Бена, даже секунды не потратив на то, чтобы убедиться, настоящий он или нет, — Мэтт болезненно скривился и опустил голову, вцепившись пальцами в волосы. — Если бы эти гребаные порталы работали, может, Бена смогли спасти в Мунго. — Давайте не будем терять время, — Гермиона шепотом нарушила воцарившуюся тишину. — Я принесу необходимые зелья. <empty-line> Гарри приоткрыл глаза, когда Гермиона легла на кровать рядом с ним. — Как ты? — Нормально, — она посмотрела на него. — Честно говоря, я не ожидала, что ты бросишь меня одну, без сознания. — Я знал, что тебе ничего не угрожает, — тихо ответил он. — Прости, это... я перестарался. — Что это значит? — нахмурилась Гермиона. Гарри вздохнул и перевернулся на спину. — Я хотел использовать легилименцию фоморов, чтобы ответить тебе, но получилось... — он замолчал и закрыл глаза. — Откуда ты узнал, что мне ничего не угрожало? — Я пытался привести тебя в чувство, но ничего не выходило, и тогда я решил применить легилименцию еще раз. — Со второго раза получилось? — Ты просто спала, — кивнул Гарри. — Не делай так больше, — тихо сказала Гермиона. — Ты бы не отпустила меня, а на споры мы потратили бы много времени, которого не было у тех, кто оказался заблокирован в Министерстве, — Гарри взял руку Гермионы и поднес к губам. — Те минуты, пока я пытался понять, что с тобой, наверное, были самыми страшными в моей жизни. Гермиона придвинулась к нему ближе. — Они опять не возьмут тебя под свой контроль? Ты сможешь выдержать перелет? — Должен. — Тебе обязательно надо поспать. Давай ты все-таки примешь зелье? Гарри покачал головой. — Зелье не позволит меня разбудить, ты же знаешь. А мало ли что может случиться ночью. Как Роджер и Саманта? — У обоих переломы, но к утру восстановятся. Как ты думаешь, фоморы действительно нашли артефакт? — Я не знаю, Гермиона. Но на всякий случай готовься к тому, что мы можем опоздать. * * * — Нам повезло, — Роджер быстро подошел к Гарри, когда он забирал с ленты вещи. — Прокат в паре шагов от аэропорта, Рэдвуд четыреста шестьдесят, — он взял у Гарри свой рюкзак. — И я захватил карту, на случай, если в машине не будет навигации. Девочки наши еще не вернулись? Гарри повернулся к коридору, уходящему вглубь здания аэропорта, и увидел за стеклянными дверями Гермиону и Саманту. — Уже идут. <empty-line> — Вы только посмотрите на этого красавца, — восхищенно бормотал Роджер, обходя вокруг Мустанга. Откидная крыша была сложена, и он с нежностью провел рукой по красному кожаному сидению. — Не спорим, что красавец, — отозвался Дилан. — Вот только нас семеро, и в нем нам будет немного неудобно. Работник проката радостно верещал о дополнительных услугах, скидках, бонусах, пытался убедить, что взять две машины будет выгоднее, ведь за это в следующий раз салон предоставит им пятнадцатипроцентную скидку. — Нам не надо следующего раза, — сдержанно ответил Гарри. — Нам надо сейчас и одна машина. Вот эта, — он ткнул пальцем в черный капот Доджа. Парень в форменной желто-черной футболке затих на мгновение, но Гарри, увидев, как он собирается рассказать еще десяток преимуществ вон того Форда и вон той Шевроле, добавил: — И мы очень торопимся. — Хорошо, — парень сдался и метнулся за стойку к компьютеру. — Вам нужен дополнительный водитель? — Нет. — Количество дней? Гарри перевел взгляд на блестящий минивэн. — Неделя? Две? — спросил Роджер. — Мы можем не успеть все... — Гермиона глянула на заинтересованно наблюдающего за ними парня, — осмотреть. — Там не такая уж большая территория, да и мы не пешком, — ответил ей Мэтт. — Не в размере территории дело, — тихо сказал ему Гарри. — Возьмем месяц. — Вы можете вернуть машину в любой день в течение месяца, мы все пересчитаем и отдадим деньги. Если же месяца вам будет недостаточно, вы должны будете обязательно связаться с нами для продления аренды и дополнительной оплаты. <empty-line> — Взнос за молодого водителя, аэропортный сбор, местный сбор, — ворчал Роджер, выкручивая руль и резко выводя машину на шоссе. — Девяносто три доллара в сутки, а взамен — разрешение на внесение изменений. Какие изменения? Это минивэн! — Следи за дорогой, — сказал Гарри и прижал указательные пальцы к вискам. — Гарри? — Гермиона сзади сжала его плечо. — Все нормально, — он немного повернул голову в ее сторону, потом отвернулся к окну, откинул голову на сидение и прикрыл глаза от бьющего в лицо ветра, но окно закрывать не хотелось. Черный Додж мчался по пустынному шоссе. Пейзаж навевал неимоверную тоску, авроры сзади о чем-то негромко переговаривались, Гермиона тихо листала какую-то книгу, Роджер, все еще недовольно бурча, тыкал пальцем в сенсорный экран в поисках интересной радиостанции, а Гарри, подсчитывая оставшиеся дни до истечения шести месяцев, медленно проваливался в сон.
143 Нравится 139 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (4)