Время и смерть. Противостояние

NC-17
Заморожен
143
3
автор
Размер:
383 страницы, 124 507 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 139 Отзывы 110 В сборник

Джеймс. Часть 1

Настройки
— Не отдать, — с трудом заговорил Гарри. — Обменять. Черные клубы, словно щупальца, тянулись к нему со всех сторон. Раздался шелестящий, леденящий душу смех. — Человек ставит мне условия? — спросила Смерть. — Можно и так сказать, — кивнул Гарри, с трудом поднимаясь на ноги. — Тебе нужны Дары, мне нужен мой отец. — Смерть — это конец, а не начало. С чего ты взял, что твой отец сможет вернуться в мир живых? Гарри напряженно следил за подбирающимися к нему черными клубами и медленно отходил к дому, пока не уперся рюкзаком на спине в стену. — Он не совсем мертв. Луг сделал его хранителем для камня Фаль. — Любимец поиграть с чужими жизнями! — клубы взметнулись вверх, размывая очертания Смерти. — Камень у меня, — заговорил Гарри, уже совсем не надеясь на успех. — И твои Дары. Верни мне хотя бы отца. Блики под капюшоном на мгновение стали ярче. — Знаешь ли ты, что сам наполовину мертв? Гарри помрачнел, наблюдая, как чернота подбирается к нему все ближе, уже почти касаясь его лица. — Знаю, — ответил он, вжимаясь в стену сильнее. — Но сейчас это неважно. — В самом деле? В леденящем душу шелестящем голосе Гарри расслышал смешок. — Где мой отец? Клубы медленно поднялись выше, закрутились и замерли, указывая в одну сторону. — Недалеко, — ответила Смерть. — Покажи точно, где, — Гарри заставил себя произнести это как можно тверже. — Я приведу его сюда и отдам тебе твои Дары. Смерть молчала, и он напряженно тяжело дышал, не зная, какой будет ее реакция. — Сколько раз ты убегал от меня, — наконец зашелестела она. — Сколько раз ты играл со своей жизнью. Да и не только со своей. Но теперь ты близок ко мне как никогда, развлекись напоследок. Черный клубный щупалец взметнулся в сторону и словно огромный палец указал на видневшийся вдалеке высокий, немного покосившийся дом. — Даю тебе полчаса. В момент Смерть исчезла, и Гарри зажмурился от резко хлынувшего в глаза яркого света. Сразу же распахнулась дверь, и на шею Гарри бросилась Гермиона. — У меня очень мало времени, — шепнул он ей. — Успеем, — ответила она. — Мы все успеем. В дверях появился Роджер — на нем на ремнях крест-накрест висели два пистолета-пулемета, из карманов торчали еще два пистолета, и еще несколько он держал в руках. — Иногда хорошо быть сыном полицейского, — усмехнулся он. — Кто не боится этих малышек? — он демонстративно приподнял руки выше. Первым оружие взял Мэтт, потом Брайан. Дилан помедлил и неохотно сжал пальцы на черной рукоятке. — Давай, Сэм, — подбодрил Саманту Роджер. — Ты сможешь. Она вздохнула. Гарри показалось, что Роджер как-то слишком пристально смотрит на нее. — Это не обязательно, Сэм, — сказал Гарри, но она уже протянула руку и взяла пистолет. — Все нормально, — Саманта слабо ему улыбнулась и кивнула. — Показывай дорогу, Гарри, — сказал Роджер, поправляя на плечах широкие ремни. Гарри коротко сжал пальцы Гермионы и отдал ей рюкзак. — Будь осторожна. Обернувшись огромным псом, он перепрыгнул через забор и помчался в направлении, указанном Смертью, периодически оглядываясь и останавливаясь, чтобы подождать авроров. Чем ближе он приближался к старому дому, тем сильнее чувствовал фоморов. И с ужасом думал, что Смерть вполне могла его обмануть и направить не к отцу, а в логово монстров. Но отступать было поздно, и Гарри перемахивал через кусты и заборы, мечтая только о том, что совсем скоро он снова увидит отца. Неожиданная автоматная очередь заставила его резко остановиться, когда до дома оставалось метров двести. Обернувшись, Гарри увидел, как Роджер, прикрывая собой Гермиону, направлял оружие куда-то вверх. Фомор, решивший напасть, неуклюже крутанулся в воздухе, упал и исчез. Гарри прыгнул к аврорам и, не отходя от них и постоянно осматриваясь, потрусил рядом. — Мне кажется, раньше здесь не было этого дома, — тихо сказала Гермиона, когда они подошли совсем близко. — Он высокий и выделяется среди остальных. Я бы его запомнила. Гарри легонько ткнулся носом ей в плечо и толкнул лапой дверь. Та скрипнула, хрустнула и, вдруг покосившись, с грохотом рухнула на пол. — Нежнее, Гарри, — громким шепотом произнес Мэтт. Гарри тихо рыкнул на него и шагнул внутрь. Что на него набросилось, он даже не успел заметить, но Гермиона вскрикнула, а остальные схватились за оружие. Гарри отскочил, путаясь в четырех лапах, и едва не упал. Фомор, поджидавший внутри дома, сейчас мертвой хваткой стиснул зубы на его шее. Дергаясь, изворачиваясь в попытке сбросить его, Гарри только и мог что радоваться густой собачьей шерсти, которая не дала острым зубам добраться до кожи. — Замри! — рявкнул Роджер. Гарри резко остановился, завалившись под весом монстра, и прижал уши, когда снова оглушительно сработал пистолет-пулемет. Фомор зашипел и исчез, вспыхнув уже знакомой голубой дымкой. Гарри тряхнул головой и поднялся. — Цел? — подскочил к нему Роджер. Он кивнул и замер, глядя на сидящего в кресле у окна отца. Тот был похож больше на восковую куклу, нежели на человека. — Он не реагирует на нас, — вздохнул Дилан. — Как мы его выведем отсюда? — Мистер Джонсон? — Гермиона шагнула ближе к нему. — Почему Джонсон? — спросил Роджер. — Он же... — Двадцать лет жил под этой фамилией, — перебила его Гермиона. — Вдруг это подействует. Мистер Джонсон? — еще раз позвала она. Неожиданно он повернул к ней голову, но Гарри, не успев обрадоваться, вскочил на ноги и схватил Гермиону за руку, оттаскивая дальше от отца. — Стой. Не подходи близко. — В чем дело, Гарри? — Луг наверняка знает, что мы здесь. Забыла, что он может контролировать его? Где гарантия, что он сейчас не бросится тебя душить? Гарри с трудом не скривился от собственных слов. Гермиона, видимо, уловила нотки горечи в его голосе и одарила сочувствующим взглядом. — Как думаешь, Луг сейчас видит и слышит то же, что и?.. — шепнул Роджер на ухо Гарри, кивнув в сторону его отца. — Возможно, — отозвался Гарри, опуская голову. Стеклянный взгляд карих глаз, в которые он столько раз всматривался на колдографиях, выдержать было слишком тяжело. — Гарри, — Гермиона потянула его за руку. — Давай мы сами все сделаем. Подожди нас снаружи, ладно? Так тебе будет легче. Он бросил еще один короткий взгляд на отца и кивнул. Выйдя на крыльцо, он превратился в собаку и, усевшись спиной к двери, стал хмуро обводить улицу взглядом, повернув уши назад, прислушиваясь к доносящимся звукам. Услышав голос отца, он вздрогнул, а когда за спиной послышались шаги, отскочил в сторону. Первой в проходе показалась Гермиона, за ней шли Роджер и отец. — Я не знаю, что происходит и как это для нас обернется, — тихо заговорила Гермиона, схватившись рукой за шерсть на груди пса. Говорила Гермиона быстро и сбивчиво, и ему пришлось полностью напрячь слух, чтобы не потерять смысл. — Но он понимает, что мы от него хотим. А ведь это... это невозможно, ты же знаешь. Скорее всего, ты прав, и Луг действительно снова взял его под контроль. Гарри кивнул и, когда Гермиона отпустила его, пошел позади всей процессии, внимательно наблюдая и прислушиваясь, чтобы не пропустить появление фоморов. Но, к его удивлению, до дома, послужившего им убежищем, они дошли без препятствий. Гарри чувствовал, как нервничают авроры. Роджер нервно постукивал пальцем по холодному металлу пистолета, Гермиона бросала на Гарри взволнованные взгляды, но внимание Гарри привлекло не это. Он уже и раньше ощущал какое-то призрачное присутствие фомора совсем рядом, но кругом постоянно находились эти монстры, и он не придавал этому ощущению особого значения. Сейчас же, быстро обежав дом, Гарри убедился, что ни одной твари рядом нет, но вернувшись, он снова почувствовал чужое присутствие. Обведя всех внимательным взглядом, он чуть выше поднял голову и принюхался. От Гарри не укрылось то, что этот жест заметил Роджер и бросил быстрый взгляд на Саманту. Гарри отшатнулся и сел, неверяще глядя на Саманту. Она не замечала этого, слушая что-то тихо говорившего Мэтта. Гарри не стал прислушиваться к его словам — ему было достаточно того, что он слышал фомора внутри Саманты. Не понимая, как такое может быть, ведь все были уверены, что Саманта была спасена, Гарри рывком поднялся и направился к ней, краем глаза отмечая, как подскочил Роджер. Из его кармана выпал пистолет, и от грохота тяжелого оружия о деревянный пол все вздрогнули. Саманта обернулась на звук и встретилась с пристальным взглядом Гарри. По хлынувшему от нее испугу он понял, что она знает, почему он так на нее смотрит. — Гарри, — Роджер попытался преградить ему путь, но Гарри оттолкнул его лапой, продолжая быстро приближаться к Саманте. — Что происходит? — громко спросил Брайан, а Мэтт шагнул ближе к Саманте, не понимая намерений Гарри. Когда до нее оставался всего шаг, Гарри резко вскинулся на задние лапы — Саманта судорожно вздохнула и отшатнулась, ударяясь спиной о подоконник, — а в следующее мгновение уже сжал пальцы на ее куртке. — Почему я чувствую в тебе эту тварь? — прошипел Гарри, с болью отмечая, как глаза Саманты наполняются слезами. — Не знаю, — тихо ответила она. — Но я часто слышу его. Гарри резко повернулся к стоящему рядом Роджеру. — Ты знал! — Я сказала ему сегодня утром, — быстро заговорила Саманта. — Ты должна была сказать мне! — Это ничего не изменило бы, Гарри. Я не ты, я не справлюсь с ним. Ее голос не дрожал, но Гарри четко уловил обреченность. Авроры пораженно молчали, Гарри опустил голову и вздохнул. — Не вздумай наделать глупостей, — сказал он, снова посмотрев на Саманту. Он не сомневался, что она поймет, что он имеет в виду. Она кивнула и вытерла со щеки скатившуюся слезу. Гарри знал, что не следует делать это при Гермионе, но он хотел хоть как-то приободрить Саманту. Сделав еще один небольшой шаг, он обнял ее, крепко прижимая к себе, и постарался как можно незаметнее коснуться губами ее виска. — Все будет хорошо, Сэм, — шепнул он. — Потерпи еще немного. Она кивнула, обвивая руками его спину, и тихо всхлипнула. Гарри хотел еще сказать ей несколько успокаивающих слов, но почувствовал уже знакомый холод. Отстранившись, он быстро обернулся и направился к выходу. Гермиона, тревожно глядя, протянула ему рюкзак и коротко сжала его руку. — Осторожно, — шепнула она. Наклонившись, Гарри поцеловал ее, взглянул на стоявшего в окружении авроров отца и выскочил наружу. В этот раз Смерть не стала разводить долгих дискуссий — черная дымчатая лента скользнула к Гарри как рука. Он молча положил на нее мантию-невидимку, воскрешающий камень и камень Фаль. Палочку отдавать Гарри не спешил, думая о том, что, если Смерть его обманет, они все погибнут. — Знаешь ли ты, на что обрекаешь себя? — услышал он жуткий шелест. — Оно стоит того, — ответил Гарри. — Последнее воспоминание твоего отца, — Смерть взмахнула полой своей огромной мантии, и Гарри увидел в черной дымке Волдеморта. Он что-то говорил, а потом взмахнул палочкой, Гарри зажмурился от яркой зеленой вспышки. — Вернувшись в ваш мир сейчас, спустя столько лет, он просто сойдет с ума. Но оно того стоит, правда? Гарри вздрогнул от громкого ледяного смеха. Нечто невидимое вырвало из его руки палочку, потом раздался какой-то грохот, треск, кругом все закружилось в черном вихре. Гарри услышал раздавшиеся в доме крики, но не мог пошевелиться, чтобы броситься внутрь. Окна дома оглушительно взорвались, и резко наступила тишина. Лишь что-то тихо шлепнулось на гравийную дорожку под ногами Гарри. Опустив голову, он увидел лежащий камень Фаль. Пошатнувшись, Гарри наклонился, схватил камень и заскочил в дом — авроры склонились над лежащим на полу отцом. — Что тут было? — спросил Гарри, подбегая ближе. Гермиона тут же обняла его. — Что-то ударило в него, сбило с ног, взорвалось, — бормотала она. — Живой! От вскрика Саманты Гарри вздрогнул одновременно с Гермионой и сразу мягко отстранил ее. Саманта держала его отца за руку, прижимая большой палец к запястью, и широко распахнутыми глазами смотрела на Гарри. — Пульс есть, — она наклонилась к его лицу. — Он дышит! Гарри не мог заставить себя пошевелиться. Не мог поверить, что сбылась его самая заветная мечта. Кто-то легонько подтолкнул его в спину. — Ну же, Гарри, — услышал он шепот Гермионы. Шагнув ближе, он опустился на пол и, медленно протянув руку, прислонил ладонь к груди отца, тут же почувствовав его сердцебиение. — Это поразительно, — тихо произнес Мэтт. — Не обманула старая. Гарри не сводил глаз с отца, наблюдая, как его кожа приобретает более теплый оттенок, а на щеках появляется слабый румянец. Он медленно глубоко вздохнул, и ресницы чуть дрогнули. — Сейчас очнется? — прошептал Роджер. — Даже представить боюсь, насколько он будет шокирован. Гарри резко отдернул руку, вспомнив слова Смерти, и поднялся. — Он не сойдет с ума, Гарри, — заговорила Гермиона, положив ладонь ему на плечо. — Он маг, и всякого рода загадочные происшествия для него не в новинку. — Последнее, что он помнит, — как моя мама убегала со мной на второй этаж дома, а Волдеморт выпустил в него Аваду, — ответил Гарри. Осознание произошедшего вдруг накрыло его, словно окатило ледяной водой. — Он помнит себя двадцатиоднолетним, Гермиона. Он младше меня. Гарри мотнул головой и отошел в сторону, оперся о подоконник, смахнув с него осколки, и уставился на видневшийся вдалеке лес. Гермиона встала рядом, прижавшись плечом к стене. — Не надо бояться того, что сбылась твоя мечта, — тихо сказала она. — Моя, — горько усмехнулся он. — Вот именно что моя. А ему это не надо. Я только сейчас понял, какую ошибку я совершил. — Как это не надо? — нахмурилась Гермиона. — Брось, Гарри. Это же твой отец. Он любит тебя. — Меня годовалого, — кивнул Гарри. — Это неважно. Привыкнет к тому, что ты взрослый. — Ты бы привыкла? — Если бы дело касалось моего ребенка, привыкла бы к чему угодно, — твердо произнесла Гермиона. Гарри вздохнул и обернулся — авроры уже перенесли отца на диван и взволнованно поглядывали в сторону Гарри. — Я его совсем не знаю, — сказал Гарри, отворачиваясь. — Только видел подростком в воспоминаниях Снейпа. Но по ним нельзя ничего понять. Я много раз пытался попросить Сириуса показать мне родителей, их свадьбу, их жизнь... Но так и не решился. Каждый раз, когда Сириус вспоминал моего отца, он становился таким мрачным, что я не мог позволить себе попросить у него воспоминания. А теперь уже и просить не у кого. — Как это не у кого? — Гермиона оглянулась. — Отец тебе все покажет, он даст тебе ответы на все твои вопросы. Она подошла ближе и обвила руками его шею. — Сама судьба дала тебе шанс узнать твоего отца. И ты справишься с этим. Вы оба справитесь, — она приподнялась на носочки и поцеловала его. — Но знаешь, давай я возьму самое сложное на себя и попробую подготовить его, расскажу ему, что произошло. Потому что если он очнется и сразу увидит тебя, то, боюсь, реакция действительно может быть неоднозначной. * * * Гарри согласился, и Гермиона еще раз его поцеловала. Как же ей хотелось, чтобы все это наконец закончилось и она смогла насладиться спокойной жизнью. Сидеть с Гарри в обнимку на диване перед камином; забираться к нему в душ, прижиматься к мокрой горячей спине; засыпать на его груди. Гермиона вздохнула и слабо улыбнулась. — Оставите нас наедине? Я подготовлю пару зелий. Возможно, они ему понадобятся после пробуждения. — Ты взяла с собой зелья? — удивился Гарри. — Но ведь магия здесь не действует, флаконы, наверное, все разбились. — Нет, — улыбка Гермионы стала шире. — Я все предусмотрела. Она подняла с пола свой рюкзак и, открыв его, продемонстрировала Гарри пластиковые флакончики. — И как я сам не догадался, что зелья не обязательно переносить в стекле? — проворчал Гарри. — Потому что ты думаешь о том, как защитить нас, — ответила Гермиона. — А я — как залечить твои раны. Гарри тоже улыбнулся и провел кончиками пальцев по лицу Гермионы, по виску, щеке, скользнув одним пальцем по ее губам. Гермиона прикрыла глаза, полностью отдаваясь этим ощущениям. — Я люблю тебя, — шепнул Гарри, и она резко распахнула глаза, но Гарри не дал ей ответить, прижавшись к ее губам. Гермиона достала из рюкзака восстанавливающее и успокаивающее зелья и подняла взгляд в окно. Гарри сел на траву, вытянув одну ногу и опираясь спиной о низкий забор. Авроры уселись рядом, у каждого на лице застыло тревожное выражение. Периодически они поглядывали на молчавшего Гарри и тихо переговаривались. Саманта достала из своего рюкзака маленький сверток и протянула его Гарри, но он не взял, отрицательно качнув головой. Гермиона вздохнула. Она не удивилась, что у Гарри нет аппетита. Джеймс чуть шевельнулся, и Гермиона посмотрела на него. Она сильнее Гарри боялась того момента, когда он очнется, ведь она, в отличие от Гарри, не видела ничьих воспоминаний о нем и понятия не имела, как он поведет себя. Собравшись с силами, она присела на край дивана и осторожно тронула Джеймса за руку. — Мистер Поттер? Это прозвучало так странно, что Гермиона слегка усмехнулась. Но уже через долю секунды ей стало не до улыбок — Джеймс чуть нахмурился и медленно открыл глаза. Поморгав, он тихо вздохнул, уставившись в потолок. — Мистер Поттер? — шепотом повторила Гермиона и вздрогнула, когда он резко перевел на нее взгляд, который оказался настолько живым, горящим и пронзительным, что Гермиона подумала о том, как же она тогда, в отеле Джонсона, не поняла сразу, что перед ней «кукла», а не живой человек.
143 Нравится 139 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (10)