ID работы: 3944346

flagged

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
220
переводчик
Miss Nowhere сопереводчик
alex saltzman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 45 Отзывы 55 В сборник Скачать

chapter 3

Настройки текста
От: Дэниел Хауэлл Кому: Луиз Пентланд Тема: ТРЕВОГА! ГОРЯЧИЙ ПАРЕНЬ! Я видел, как он вчера вечером выходил из комнаты отдыха, и, извини меня, если я звучу как 14-летняя девочка, которая по уши втюрилась, но ЧЕРТ. Думаю, он новенький. «Луиз» Ооо, Иисусе! Как он выглядит? «Дэниел» Он, наверно, чуть старше меня, очень высокий (вполне худой), у него черные волосы. Я видел его только мельком. На нем была клетчатая рубашка, которая подчеркивала его красивое тело, и мне так сильно захотелось сорвать с него всю эту одежду. Боже, он такой сексуальный. «Луиз» Вау. Полегче, тигр. Не так быстро. В каком отделе он работает? «Дэниел» Не знаю. Наверняка не на моем этаже, иначе я бы не смог работать. Есть какие-нибудь новые ребята с твоего этажа? «Луиз» Нет. Но я слышала что-то про набор людей в отдел маркетинга. Может, один из них? «Дэниел» Посмотрим. Хочешь пообедать вместе? Я слышал, что автомат наверху в маркетинговом крыле недавно пополнился. Кажется, мы должны провести маленькую проверку, не думаешь? «Луиз» Считаешь, ты настолько коварный? Ладно. Я буду ждать тебя в полдень в своем офисе. «Дэниел» Договорились. На этот раз я плачу за тебя. "Я ненавижу нового парня из отдела маркетинга," - кисло заключил Фил, нисколько не сомневаясь в своих мыслях. После он приступил к отправлению предупреждающих писем; маркетологи были в числе первых, просто потому, что он это мог. Фил пытался игнорировать, как беспокойно крутит живот, что было, вероятно, из-за йогурта на обед, чей срок годности недавно истек, потому что ему нужно думать перед тем, как доверять продуктовым автоматам - особенно тем, которые на верхнем этаже. Тупой маркетинговый отдел. От: Луиз Пентланд Кому: Дэниел Хауэлл Тема: ВРЕМЯ ВЕЧЕРИНКИ В ЧЕСТЬ ДНЯ РОЖДЕНИЯ! Ты сможешь прийти завтра к нам на ужин? Мы празднуем третий день рождения Дарси, и мне нужно, чтобы ты испек немного кексов для нас и гостей. Плюс, Дарси сказала, что скучает по тебе. И я знаю, что ты не любишь большие компании, поэтому я пригласила около десятка людей или типа того. И друзей Дарси. «Дэниел» Я знаю, что на самом деле тебе нужен рецепт моих суперских кексов, а не я. Однако я ценю твою заботу. «Луиз» Пожалуйста, Дэн. Её любимые кексы - "Красный бархат" с ванильным кремом. А ещё ей очень нравится, когда ты используешь немного (или много) блесток в качестве украшения. И можешь в добавок сделать несколько шоколадных кексов, просто на всякий случай. «Дэниел» Это действительно просьба Дарси или это ты разводишь меня на пару десятков твоего любимого десерта? «Луиз» Ты подловил меня. Но Дарси правда нравятся блестящие штучки. Без понятия откуда это у неё. «Дэниел» Хмм, действительно. Но ладно, я приду. Чего хочет моя прелестная крестница в качестве подарка? Возможно, подарочную карту New Look? Косметику? Целую корзину ароматических свеч из того очень дорогого магазина вниз по улице? «Луиз» Она уже неделю присматривается к огромной плюшевой Свинке Пеппе. Но если ты уже купил подарочную карту и корзину свеч, думаю, что кому-то просто придется принять их. Я слышала, что её мамочка ценит подобное. «Дэниел» Иди нахер, Лу. Значит, большая Свинка Пеппа. Жди меня завтра около половины седьмого. Я буду тем, кто несет коробки с кексами и пушистое розовое создание. Так, к слову, если ты не сможешь увидеть моё лицо за своими - прости, дочкиными - запросами. «Луиз» Ладно. Я скажу Мэтту дать тебе пару билетов на концерт Paramore, если ты будешь меньше материться и больше печь. И если будешь более вежлив со мной. «Дэниел» Ты знаешь, чем меня шантажировать. Но я сделаю это ради Хейли Уилльямс. «Луиз» А кто бы не сделал? (К другой теме: не хочешь пойти со мной выбирать подарок для Дарси после работы?) «Дэниел» И правда. (Хорошо. Встретимся в лобби как только освободимся.) Новостей о “Милом парне из отдела маркетинга” не было уже несколько дней, поэтому Фил предположил, что они нашли его, но вблизи он оказался уродливее, и Дэн скорее всего потерял интерес к нему. В любом случае, он не мог с этим ничего поделать… особенно учитывая тот факт, что он вообще не должен знать ничего из этого. Фил как раз собирался уходить, когда он вспомнил про просьбу босса закинуть папку секретарю на втором этаже. Он неохотно встал, боясь даже задачи подняться наверх (лифт снова сломан, пора бы им уже как следует его починить), перед тем, как вспомнил, что офис Дэна на втором этаже. Он быстро схватил папку и рванул по лестнице; только сейчас Фил понял, что не знает, где искать. Была почти полночь, так что здание в основном пустовало, не считая дворников и других рабочих ночной смены. После того, как Фил бросил папки Райана на стол, любопытство достигло предела, он обошел отдел спорта и пошел к отделу развлечений, где, как он знал, находился офис Дэна. Первые кабинеты, которые Фил проходил мимо, были обвешаны плакатами (кинокритики), фото звезд (колонка сплетен) и, в подавляющем большинстве, стопки книг для подростков (книжные рецензенты). Фил почти сдался, когда заметил кое-что на стене дальней кабинки. Это была обложка легендарного Origin of Symmetry группы Muse, который он с уверенностью мог назвать своим любимым альбомом. “Это, должно быть, Дэна” - предположил он. Он подошел ближе и обнаружил множество различных билетов на концерты, прикрепленных к доске объявлений, и огромное количество стикеров (Обзор на альбом Imagine Dragons в среду, Встреча с менеджером All Time Low в пятницу в полдень, Попросить у Мэтта билеты на Эда Ширана - несколько примеров) и полупустая кружка из-под чего-то на рабочем столе. Он бы предположил, что это кофе, как и у всех остальных, но она просто не пахла им. Даже на расстоянии нескольких шагов Фил мог с легкостью распознать запах своего любимого напитка. “Райбина” - подумал он и выпустил тихий смешок. Так значит этот Дэн пишет для престижного журнала, работает в шикарном здании, ходит на встречи со знаменитостями и пьет Райбину. Когда он уже собирался уходить, Фил заметил несколько фотографий рядом с кружкой. На самой первой фотографии была маленькая девочка в платье и с тиарой на голове, она широко улыбалась с нескрываемым восторгом, её светлые кудри развевались. На следующей фотографии, которую Фил мог увидеть, был парень лет 16, играющий в баскетбол с сосредоточенным выражением лица. “Определенно не молодой Дэн,” - быстро сообразил Фил, вспоминая недавнее письмо Дэна какому-то парню по имени Крис (спортивный иллюстратор, скорее всего), в котором он отказывался от билетов на футбол, потому что “я чертовски ненавижу спорт, и если ты заставишь меня пойти, то я, блять, возненавижу и тебя”. Дэну действительно стоило перестать материться, потому что большинство его писем оказывались во входящих Фила из-за всех этих запрещенных слов. Даже при том, что Фил тайно, или не-очень-то-тайно, наслаждался чтением этих писем каждый день. Как только он очнулся от грез, вызванных Дэном, он покинул офис и спустился вниз по лестнице, чувствуя себя виноватым. Он не был уверен в том, почему он сделал то, что уже сделал. Читать его письма - это одно, он мог обвинить в этом свою работу, но слоняться рядом с его имуществом и смотреть его фотографии? Это было жутко на уровне сталкерства, и он закрыл лицо руками от стыда. Что же этот Дэн делал с ним?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.