ID работы: 3944346

flagged

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
220
переводчик
Miss Nowhere сопереводчик
alex saltzman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 45 Отзывы 55 В сборник Скачать

chapter 4

Настройки текста
В пятницу после полудня Фил зашел в свой кабинет с чувством некой бодрости, напевая "New Born"* себе под нос, как бы подготавливаясь к новому рабочему дню. Райан звонил ему ночью с просьбой прийти пораньше и установить новые программы на рабочих компьютерах. Фил планировал встретиться с ПиДжеем, сходить вместе в кино, так что он был рад, что пришел раньше. Положив сумку на стол, он заметил, что на часах было лишь 4 часа дня, поэтому, наверно, писатели наверху еще работают. Фил не стремился быть более социальным из-за своей неловкости в окружении новых людей, поэтому тут же решил пойти в комнату для персонала, съесть шоколадный батончик и успокоить свои нервы перед дальнейшей работой на компьютерах. Поднявшись по лестнице (как оказалось, эти чертовы лифты ломались чуть ли не каждый день), он вспомнил, что был здесь пару дней назад. Фил хитро следил за кабинетом Дэна, чтобы немного лучше узнать его как личность, - он не находил другого оправдания своим необъяснимым действиям - даже если его поведение походило на сталкерское, Фил надеялся, что никто этого не видел. Останавливая поток своих мыслей, он повернул налево и зашел в комнату отдыха, которая пустовала, если не считать девушку с длинными белокурыми локонами и ушками Минни Маус на голове. Она стояла в углу, заваривая чай, и улыбнулась, когда увидела Фила. Он тепло улыбнулся в ответ и подошел к торговому автомату. Он всунул пятифунтовую купюру и нажал на кнопку с выбором батончика Twix, но ничего не произошло. Разозленный, он продолжал тыкать на кнопку в надежде получить либо шоколадку, либо свои деньги обратно. - Тебе нужно немного потрясти автомат, - сказала блондинка, заметив дилемму Фила, - Это единственный способ заставить его работать. Не имея другого выбора, кроме как довериться ей, голубоглазый мужчина покачал автомат из стороны в сторону, и шоколад, который он так требовал, упал со своего места. Он вздохнул с облегчением и нагнулся, чтобы забрать свое угощение. - Спасибо, - сказал Фил, и губы девушки изогнулись в искренней улыбке. - Без проблем, - ответила она весело. - Кстати, я Кэрри. Привет. - Привет. Я Фил. Я, эм, работаю на нижнем этаже в компьютерном офисном месте, - Компьютерное офисное место? Чертова неловкость. Он почти хлопнул себя по лицу за отсутствие уверенности, но передумал, потому что это в любом случае не помогло бы. - Я работаю в отделе развлечений. Пишу обзоры на книги, - Кэрри поставила рядом стул, заваливаясь на него и присаживаясь за один из круглых столов. - Хочешь присоединиться? Благодарный за предложение (в конце концов, он не хотел казаться чудаком, одиноко поедающим шоколад в углу), Фил подошел к столу и начал разворачивать конфету. - Итак, - начала она, - ты здесь, чтобы устанавливать компьютерные программы, которые никому не нужны? - Да, думаю, эм, это так. Кэрри засмеялась от души, ее кудри подпрыгивали, пока она мотала головой. - Мой босс едва работает с программами, которые стоят у нас сейчас. Обычно она кричит на нас, если мы не оставляем физическую копию своих работ на её столе. Если мы скажем ей, что отправили все по электронной почте, она просто взорвется, ибо не верит в современные технологии. Фил усмехнулся, радуясь, что, наконец, без усилий познакомился с кем-нибудь. - Как так может быть? После этого Кэрри завела беседу о выходках своего босса, так как считает, что старая женщина должна перестать жаловаться и начать пользоваться компьютером. Фил много смеялся, Кэрри оказалась хорошим рассказчиком, и он мог понять, почему она занимала свою должность. Фил был настолько погружен в ее историю, что почти не заметил силуэт другого человека, вошедшего в комнату отдыха и подходящего к автомату с продуктами. Парень был высоким, почти как Фил, с каштановыми волосами. Он посмотрел на Фила и Кэрри и поздоровался с девушкой, которая поприветствовала его в ответ. Когда они посмотрели друг на друга, Фил почувствовал как его карие глаза осматривали его фигуру, будто оценивая. Это длилось всего секунду, после чего мистический парень ушел из помещения с упаковкой Мальтизерс в руке. "Он милый", - подумал Фил, любопытные глаза следовали за движениями мужчины, пока он не скрылся за углом, направляясь к офисам. - Эй, Фил, - он вышел из состояния транса, когда Кэрри назвала его имя. - Мне жаль покидать тебя, но мне нужно распечатать свои чертежи и разобраться с планами на завтрашний день. С тобой все будет хорошо? - спросила она, подходя к раковине и ополаскивая кружку. - Оу, да, мне лучше тоже начать с этими компьютерами. Где находится офис твоего босса? Райан говорит, что компьютеры редакторов нужно обновить первыми, прежде чем я смогу приступить к другим. - Я отведу тебя, пойдем, - Фил последовал за Кэрри из комнаты персонала в сторону небольшого офиса в углу, она указала на нужный и ушла, помахав на прощание. Фил кивнул в знак благодарности и постучал в стеклянную дверь, спокойно поговорив с женщиной, сидящей за столом, после чего его впустили. "Хорошо, - подумал он решительно. - Мне предстоит проверить много компьютеров. Лучше начинать." После того, как он закончил устанавливать программу на компьютеры редакторов, ему было позволено вернуться вниз к прочтению писем как обычно. Как и всегда, около 20 писем ждали его. Он быстро просканировал взглядом имена получателей и отправителей с целью найти тех, кого он искал. "Ага, - он победно улыбнулся, - вот это от Дэна". Он кликнул на маленькую иконку конверта и начал читать. От: Дэниел Хауэлл Кому: Луиз Пентланд Тема: ТВОЮ МАТЬ. СРОЧНЫЕ НОВОСТИ!! ЛУИЗ, ТОТ МИЛЫЙ ПАРЕНЬ НЕ РЕМОНТНИК КАК МЫ ДУМАЛИ. ОН РАБОТАЕТ ЗДЕСЬ, ПОТОМУ ЧТО Я ВИДЕЛ ЕГО СЕГОДНЯ. И ДА, ОН ВСЕ ЕЩЕ ОЧЕНЬ ДАЖЕ НИЧЕГО. <b><<Луиз>> Ого, почему бы тебе не притормозить и начать с начала, чтобы я поняла, что ты пытаешься сказать. <<Дэниел>> Ладно, помнишь, мы думали, что Мой Милый Парень работает в отделе маркетинга? <<Луиз>> Да. Мы даже сходили туда проверить торговые автоматы, но мы не могли найти его. <<Дэниел>> Верно. И мы предположили, что он был тут только на день, чтобы починить лифт, так? <<Луиз>> Да. <<Дэниел>> Но видишь ли, это не так. Я снова видел его сегодня, и он был в комнате отдыха. И у него не было с собой никаких мужских инструментов или чего-то такого. <<Луиз>> Мужские инструменты? Они так называются? <<Дэниел>> Ты понимаешь, о каких я говорю. Давай сосредоточимся на Моем Милом Парне, а не на инструментах. Это очень волнующая новость. <<Луиз>> Так где именно ты его увидел? <<Дэниел>> Я возвращался из уборной и проходил мимо комнаты отдыха. Я услышал этот очень милый (но мужественный) смех и БАМ. Он был там. Идеальность, слитая в один прекрасный образец. <<Луиз>> Мне кажется, тебе нужно успокоиться, потому что я практически чувствую твою жажду. Что он там делал? <<Дэниел>> Не знаю. Однако он говорил с Кэрри. Скорее всего, он еще и втюрился в нее. Ты же знаешь её, Мисс Общительная Бабочка Которую Я Хочу Ненавидеть Но Не Могу Потому Что Она Такая Милая. <<Луиз>> Мы её действительно теперь так называем? <<Дэниел>> Ну, нет, но это просто мое мнение. Так или иначе, мне продолжать свою историю? <<Луиз>> Да, пожалуйста. <<Дэниел>> Ладно. Я его увидел, и, конечно же, мне нужно было увидеть его ближе. Я просто зашел и притворился, что мне нужна пачка Мальтизерс, вместо того, чтобы представиться, как бы сделал нормальный человек. <<Луиз>> Ты хотя бы узнал его имя? <<Дэниел>> Неа. Но я хорошо разглядел его лицо. Его невероятное прекрасное удивительно идеальное лицо. У него голубые глаза. <<Луиз>> Дэн, ты автор, ты зарабатываешь на жизнь тем, что пишешь статьи. Ты не мог придумать других прилагательных, чтобы описать его внешность, кроме как “у него голубые глаза”? Даже Дарси может лучше, а она дошкольник. <<Дэниел>> Ну, у него черные волосы. <<Луиз>> Это очень описательно, теперь я определенно могу представить его себе. <<Дэниел>> Иииии вот она, саркастичная ты. Знаешь что, когда ты встретишь его, то поймешь, почему я описал его именно так. Он правда очень выделяется, и я был в таком благоговении, что не мог связать и предложения рядом с ним. <<Луиз>> Ты уверен, что это не просто недостаток твоих общительных и/или словесных навыков? <<Дэниел>> Заткнись. "О боже мой, - подумал Фил, не веря, с расширяющимися глазами и не в состоянии полностью осознать ситуацию. - О боже мой. Я только что встретил Дэна, и он думает, что я привлекательный, но еще он думает, что я влюблен в Кэрри, но это не так, потому что я гей, но он не знает этого, и я хочу сказать ему, что он тоже привлекательный, но как? О боже мой. Это лучшая вещь, которая случалась со мной, но в то же время худшая, потому что я сталкер, и я ужасен, и мне очень нравится Дэн." Той ночью Фил покинул офис с улыбкой на лице.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.