Глава 5
1 июля 2016 г. в 15:59
— Как вы его найдете?
С глухим топотом два мокасина опустились на прогнившие доски Бостонской пристани. За ними — два небольших сапога, стукнув каблуками. Коннор, набросив на голову капюшон, слегка щурясь от яркого солнца, осмотрелся. Эбигейл, пребывавшая явно не в очень хорошем расположении духа, уткнув маленькие кулачки в худые бока, посмотрела на него, ожидая ответа.
— Мистер Кенуэй, я с вами говорю!
Тот лишь медленно перевел на нее взгляд, словно только что заметил.
— Вам лучше отправляться к Стефану, думаю, ваша миссия на этом выполнена, — сухо проговорил Коннор.
— Что? — опешила Эбигейл. Она явно не рассчитывала на подобное похолодание.
— Я благодарен вам за информацию, за оперативность, Эбигейл. Но, боюсь, тут наши пути расходятся. Я должен найти Хикки сам, и…
— Позвольте узнать, мистер Кенуэй, каким образом вы собираетесь сделать это в одиночку в кишащем врагами городе? — прищурив глаза, четко выделяя каждое слово, спросила Эбигейл.
— Я буду скрываться, — спокойно ответил ей Коннор.
Его простота обезоруживала. Эбигейл еле подавила смех. Она не сомневалась в умениях и навыках Коннора; она сомневалась, хватит ли их, сделай он один неверный шаг, оказавшись загнанным в угол людьми тамплиеров.
— Это не так просто, как вам кажется, — спокойно произнесла Эбигейл. — Бостон не на вашей стороне. Позвольте помочь вам.
— Я привык работать один. Спасибо. Прощайте.
Эбигейл еле подавила желание бросить в уходящую спину капитана Кенуэя что-нибудь очень тяжелое. Разочарованию ее не было предела. Она проводила Коннора глазами, пока тот не скрылся за первыми бостонскими домами. Сойдя с пристани на выжженную солнцем землю и тихо ругаясь себе под нос, Эбигейл выудила из кармана монету и бросила ее проходящему мимо фермеру, ведшему под узду гнедую кобылу.
— До вечера, — буркнула ему Эбигейл и в мгновение ока оседлала лошадь.
Фермер кивнул и направился в сторону покосившегося мрачного здания у самой пристани — трактира «Черная роза».
Эбигейл пришпорила кобылу, и та помчалась вверх по главной улице, шедшей через весь Бостон от побережья до северной границы. Увидев впереди медленно идущую крупную фигуру в бело-серых одеждах, Эбигейл почувствовала, как внутри досада заревела с новой силой. Гнедая кобылица перешла на галоп, взметая клубы пыли на городской дороге. Коннор обернулся и встретился взглядом с наездницей, которая молча проскакала прочь и скрылась за ближайшим поворотом.
«Я сам хочу расправиться с этим отрепьем, она бы мне только мешала, » — подумал Кенуэй, дергая невольно плечами — так он делал всегда, когда сомневался.
Коннор осознавал, что он нелюдим. Он любил быть один, любил справляться с поставленной задачей один, привык жить один. Он никогда не допускал мысли, что может на кого-то положиться. Он знал, что для своих желаний и целей у него есть только одна пара рук — его собственных. Ахиллес рассказывал ему, почему Братство Ассасинов так называется. Но Коннор никогда не видел этого самого Братства. Он видел только призрак прошлого и будущего перед собой. Сам же он стоял на выжженном пустыре, где предстояло вновь что-то построить. Ему. В одиночку. Что-то, что будет носить название «Братство».
Но перед тем, как построить что-то новое, нужно до основания разрушить старое. Пролить кровь и омыть ей пепел на земле. Коннор натянул на лоб капюшон и свернул за угол в переулок.
***
— Стефан, встречай гостей! — раздался громкий голос у входа. Ему вторил маленький дверной колокольчик.
— Эби! — Шафо поспешно вытер рот, отодвигая подальше кружку пива.
— Да, я самая, — еле выдавив улыбку, сказала Эбигейл. Шафо поспешно обнял ее, чуть оторвав от земли.
Эбигейл не смогла удержаться и засмеялась, чувствуя, как вся досада словно тает внутри. Шафо одним своим видом мог успокоить ее, с самого детства. Верный друг ее отца, Стефан перенял бразды воспитания на себя, когда Сэмюэл Адамсон пал жертвой цинги, так и не вернувшись из моря. Мать Эбигейл умерла еще при родах, поэтому единственной семьей Эби был улыбчивый француз, владелец трактира, в котором с детства юная Эбигейл училась игре в карты, драке и шуткам под стать тем, что всегда слышны от бывалых матросов. Здесь был ее дом. Дом, где она до недавнего времени не знала нужды и горя.
— Вот уж не ожидал, что справишься, малышка! Слышал, Коннор уже в городе!
— Недооцениваешь ты меня, Стефан, — хмыкнула Эбигейл, выныривая из объятий Шафо. — Найти твоего могавка было не сложно, учитывая, что я уже видела его однажды. Когда он помог тебе. У меня есть глаза, уши и хорошая память. Я видела его с окна.
— Да, я помню. Но все-таки ты никогда не покидала Бостон. Я волновался, но кроме тебя никому не мог доверить это дело, сама знаешь. Спасибо тебе.
Шафо еще раз обнял Эбигейл, и та прикрыла глаза, вздохнув от облегчения. Ей вдруг стало спокойно и легко, и все разочарование растворилось, словно соль в воде, уступая место гармонии и удовлетворению. Подумаешь, отказался от ее помощи этот напыщенный индеец. Пусть делает так, как ему угодно. А она в следующий раз будет осторожнее в налаживании отношений с незнакомыми людьми. Видимо, то время, что они проводили вместе, ничего не значило для Коннора, раз он не проникся доверием к Эбигейл. Пусть так. Пусть будет так…
Из размышлений ее вырвал громкий хлопок входной двери и звон колокольчика. Стефан сразу отпрянул от Эбигейл, напрягшись всем телом. В трактир буквально вбежал запыхавшийся мальчишка, одетый в старые лохмотья. В руке он держал конверт.
— Мальчикам вроде тебя тут делать нечего, — бросил ему Стефан.
— Сэр, у меня послание. Для мсье Шафо. Лично в руки, — робко сказал парниишка, краснея.
— Он перед тобой. От кого? — слегка понизив голос, спросил Стефан.
— Понятия не имею, мне не положено знать. Держите, мсье, — он протянул конверт и ретировался.
— От кого? — спросила Эбигейл, заглядывая Стефану за плечо. Тот уже направлялся к своей коморке за барной стойкой, где хранились запасы выпивки и где Шафо часто прятался от своих разгневанных любовниц.
— От Ахиллеса Давенпорта. Ты знаешь, кто это?
Эбигейл кивнула.
— Это наставник Коннора. Что он пишет?
Стефан открыл конверт и вытащил небольшой клочок бумаги, на котором было нацарапано наспех следующее:
«Не могу быть уверен в местоположении Коннора, но он оставил мне ваш адрес, поэтому связываюсь с вами в надежде, что вы как можно быстрее передадите ему мое сообщение. Я связался с Бенджамином Толмеджем, главой разведки Континентальной армии, который любезно выдал мне местоположение Томаса Хикки. Он отплыл в Нью-Йорк, дальнейший маршрут его неизвестен. Нужно спешить, пока он не пропал из виду. Его корабль называется „Саванна“. Это все.
Удачи!
Ахиллес
P.S. Оторвите этот кусок после прочтения, мсье Шафо. Я прошу вас отправить следом за Коннором своих доверенных людей, которые пришли бы ему на подмогу. Это может быть ловушка, я не могу быть уверенным наверняка в моих сведениях, но попытаться стоит. Если Коннор согласится взять подмогу — прекрасно, если нет — отправьте втайне от него. Но мне нужно, чтобы у него были преданные люди в Нью-Йорке. Если решите писать мне — отправляйте письма только с капитаном Блэкмором. Его судно, „Роза ветров“, регулярно переправляет товары из Бостона в мое поместье. Удачи!»
Стефан аккуратно сложил письмо пополам и оторвал нужную часть по линии сгиба.
— Найди Коннора. Отдай ему это, — быстро сложив вчетверо оставшийся клочок бумаги, сказал Стефан.
Перспектива снова видеться с угрюмым Коннором Эбигейл не нравилась.
— Я не уверена, что смогу быстро его найти…
— Ты видела его в последний раз. Иди.
Эбигейл не знала, что останавливало ее больше: страх подвести Ахиллеса или грядущая встреча с Коннором, которая не обещала быть приятной. Но она засунула письмо во внутренний карман пиджака и направилась к выходу из трактира. Едва Эбигейл открыла дверь, как стукнулась лбом о чью-то массивную грудь. Подняв глаза, она прикусила губы, с которых уже готовы были сорваться ругательства. Перед ней стоял Коннор Кенуэй с мрачным лицом и натянутым на глаза капюшоном. Интересно, он когда-нибудь улыбается?
— Да, улыбаюсь, но если на то есть причина, — медленно проговорил Коннор.
Она что, сказала это вслух?!
— У меня для вас сообщение, мистер…
— Коннор. Просто Коннор, — сверкнув глазами, прервал он ее и осмотрел глазами полупустой трактир.
— Да, Коннор. Простите, — пробормотала Эбигейл. — Вот, Ахиллес прислал.
Услышав имя наставника, Коннор резко повернул голову в ее сторону и взял в руки письмо. Развернув его, он пробежал глазами по бумаге и тут же скомкал ее.
— Коннор! Как я рад! — Стефан подошел к товарищу и протянул ему руку. Тот будто с неохотой пожал протянутую кисть, но произнес:
— Рад тебя видеть, друг. Спасибо, что предупредил о Вашингтоне.
— Тшш, — Стефан тут же почти вплотную подошел к Коннору, прижав палец к губам. — Я не могу гарантировать добропорядочность каждого моего посетителя.
— Прости, — Коннор потупил взгляд. — В любом случае, спасибо. Пока мы добирались, ты не видел Хикки в Бостоне?
— Нет, он, сукин сын, как будто в воду канул. Видимо понял, что сболтнул лишнего, поэтому и сбежал в Нью-Йорк. Своим об этом он точно не разболтает, иначе не сносить ему головы.
Коннор молча выслушал его и кивнул, задумавшись. Стефан откашлялся и осторожно начал:
— Тебе наверняка понадобится помощь в Нью-Йорке. Вдруг, эти сведения — приманка, и тебя ждет ловушка. Кто знает, кому мы можем доверять. Тебе понадобятся люди…
— Нет, Стефан, я привык работать один. Тем более если я ошибусь, это может стоить жизни тем, кого ты пошлешь со мной. Лучше попадусь я один, чем кто-то еще вместе со мной.
Голос его был тверд, а взгляд — тяжел. Эбигейл посмотрела на Коннора и вдруг почувствовала непонятную уверенность в том, что все это — тон, взгляд, мрачность, спокойствие — лишь стена, за которой что-то спрятано. Вслед за этим пришло сильное желание узнать, что именно.
— Как скажешь, Коннор. Но письма из Нью-Йорка до Бостона будут идти сутки, если тебе понадобится помощь, мы можем не успеть…
— Я сделаю все, чтобы помощь не понадобилась. Счастливо! — и он поспешно покинул таверну.
— Ты поедешь за ним, — сказал Стефан, возвращаясь к стойке.
Эбигейл еле сдерживала внезапно накативший на нее гнев.
— Я последняя, кого он хотел бы видеть рядом с собой, — процедила она.
— Я не прошу тебя быть рядом. Иди по его следу, — улыбнулся Стефан. — И с чего такие выводы?
— Он даже не посмотрел в мою сторону, когда уходил, и тем более — когда разговаривал. Я для него пустое место. Раз я женщина, то со мной не надо считаться, — чувствуя, как краснеют уши, прошипела Эбигейл и потянулась к кружке Стефана. Тот со смехом остановил ее.
— Ничего подобного. Просто ты не знаешь Коннора. Он всегда такой… странный. Не забывай, мы для него чужаки, пусть и разделяем его идеи. И не думаю, что мое поило тебе понравится. Налить тебе эля? Привезли новый, как раз для дам, сладкий.
Эбигейл чересчур долго смотрела на Стефана, обдумывая его слова. А потом рассеянно кивнула, и Шафо достал прозрачную бутылку с полки.
Вечером Эбигейл забралась в трюм «Аквилы», устроившись между пыльными бочками рома, до которых очередь должна была дойти явно нескоро. Стащив у спящего матроса ведро для нужды, Эбигейл схоронилась между бочками и стеной, ожидая отплытия. Наверху раздался громкий голос Коннора, отдававшего команды. Ощутив небольшую тряску, Эбигейл поняла, что они покинули Бостон. У нее было шесть часов, чтобы выспаться.
Наверху снова раздался громкий голос Коннора. Эбигейл невольно улыбнулась, представив, как капитан Кенуэй с привычным суровым видом отдает приказы, смотря вдаль и направляя корабль навстречу приключениям. «Аквилу» охватила легкая качка, и Эбигейл вскоре погрузилась в сон.