ID работы: 3945244

Кровь Кенуэя

Гет
R
В процессе
47
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 25 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Как вы его найдете? С глухим топотом два мокасина опустились на прогнившие доски Бостонской пристани. За ними — два небольших сапога, стукнув каблуками. Коннор, набросив на голову капюшон, слегка щурясь от яркого солнца, осмотрелся. Эбигейл, пребывавшая явно не в очень хорошем расположении духа, уткнув маленькие кулачки в худые бока, посмотрела на него, ожидая ответа. — Мистер Кенуэй, я с вами говорю! Тот лишь медленно перевел на нее взгляд, словно только что заметил. — Вам лучше отправляться к Стефану, думаю, ваша миссия на этом выполнена, — сухо проговорил Коннор. — Что? — опешила Эбигейл. Она явно не рассчитывала на подобное похолодание. — Я благодарен вам за информацию, за оперативность, Эбигейл. Но, боюсь, тут наши пути расходятся. Я должен найти Хикки сам, и… — Позвольте узнать, мистер Кенуэй, каким образом вы собираетесь сделать это в одиночку в кишащем врагами городе? — прищурив глаза, четко выделяя каждое слово, спросила Эбигейл. — Я буду скрываться, — спокойно ответил ей Коннор. Его простота обезоруживала. Эбигейл еле подавила смех. Она не сомневалась в умениях и навыках Коннора; она сомневалась, хватит ли их, сделай он один неверный шаг, оказавшись загнанным в угол людьми тамплиеров. — Это не так просто, как вам кажется, — спокойно произнесла Эбигейл. — Бостон не на вашей стороне. Позвольте помочь вам. — Я привык работать один. Спасибо. Прощайте. Эбигейл еле подавила желание бросить в уходящую спину капитана Кенуэя что-нибудь очень тяжелое. Разочарованию ее не было предела. Она проводила Коннора глазами, пока тот не скрылся за первыми бостонскими домами. Сойдя с пристани на выжженную солнцем землю и тихо ругаясь себе под нос, Эбигейл выудила из кармана монету и бросила ее проходящему мимо фермеру, ведшему под узду гнедую кобылу. — До вечера, — буркнула ему Эбигейл и в мгновение ока оседлала лошадь. Фермер кивнул и направился в сторону покосившегося мрачного здания у самой пристани — трактира «Черная роза». Эбигейл пришпорила кобылу, и та помчалась вверх по главной улице, шедшей через весь Бостон от побережья до северной границы. Увидев впереди медленно идущую крупную фигуру в бело-серых одеждах, Эбигейл почувствовала, как внутри досада заревела с новой силой. Гнедая кобылица перешла на галоп, взметая клубы пыли на городской дороге. Коннор обернулся и встретился взглядом с наездницей, которая молча проскакала прочь и скрылась за ближайшим поворотом. «Я сам хочу расправиться с этим отрепьем, она бы мне только мешала, » — подумал Кенуэй, дергая невольно плечами — так он делал всегда, когда сомневался. Коннор осознавал, что он нелюдим. Он любил быть один, любил справляться с поставленной задачей один, привык жить один. Он никогда не допускал мысли, что может на кого-то положиться. Он знал, что для своих желаний и целей у него есть только одна пара рук — его собственных. Ахиллес рассказывал ему, почему Братство Ассасинов так называется. Но Коннор никогда не видел этого самого Братства. Он видел только призрак прошлого и будущего перед собой. Сам же он стоял на выжженном пустыре, где предстояло вновь что-то построить. Ему. В одиночку. Что-то, что будет носить название «Братство». Но перед тем, как построить что-то новое, нужно до основания разрушить старое. Пролить кровь и омыть ей пепел на земле. Коннор натянул на лоб капюшон и свернул за угол в переулок. *** — Стефан, встречай гостей! — раздался громкий голос у входа. Ему вторил маленький дверной колокольчик. — Эби! — Шафо поспешно вытер рот, отодвигая подальше кружку пива. — Да, я самая, — еле выдавив улыбку, сказала Эбигейл. Шафо поспешно обнял ее, чуть оторвав от земли. Эбигейл не смогла удержаться и засмеялась, чувствуя, как вся досада словно тает внутри. Шафо одним своим видом мог успокоить ее, с самого детства. Верный друг ее отца, Стефан перенял бразды воспитания на себя, когда Сэмюэл Адамсон пал жертвой цинги, так и не вернувшись из моря. Мать Эбигейл умерла еще при родах, поэтому единственной семьей Эби был улыбчивый француз, владелец трактира, в котором с детства юная Эбигейл училась игре в карты, драке и шуткам под стать тем, что всегда слышны от бывалых матросов. Здесь был ее дом. Дом, где она до недавнего времени не знала нужды и горя. — Вот уж не ожидал, что справишься, малышка! Слышал, Коннор уже в городе! — Недооцениваешь ты меня, Стефан, — хмыкнула Эбигейл, выныривая из объятий Шафо. — Найти твоего могавка было не сложно, учитывая, что я уже видела его однажды. Когда он помог тебе. У меня есть глаза, уши и хорошая память. Я видела его с окна. — Да, я помню. Но все-таки ты никогда не покидала Бостон. Я волновался, но кроме тебя никому не мог доверить это дело, сама знаешь. Спасибо тебе. Шафо еще раз обнял Эбигейл, и та прикрыла глаза, вздохнув от облегчения. Ей вдруг стало спокойно и легко, и все разочарование растворилось, словно соль в воде, уступая место гармонии и удовлетворению. Подумаешь, отказался от ее помощи этот напыщенный индеец. Пусть делает так, как ему угодно. А она в следующий раз будет осторожнее в налаживании отношений с незнакомыми людьми. Видимо, то время, что они проводили вместе, ничего не значило для Коннора, раз он не проникся доверием к Эбигейл. Пусть так. Пусть будет так… Из размышлений ее вырвал громкий хлопок входной двери и звон колокольчика. Стефан сразу отпрянул от Эбигейл, напрягшись всем телом. В трактир буквально вбежал запыхавшийся мальчишка, одетый в старые лохмотья. В руке он держал конверт. — Мальчикам вроде тебя тут делать нечего, — бросил ему Стефан. — Сэр, у меня послание. Для мсье Шафо. Лично в руки, — робко сказал парниишка, краснея. — Он перед тобой. От кого? — слегка понизив голос, спросил Стефан. — Понятия не имею, мне не положено знать. Держите, мсье, — он протянул конверт и ретировался. — От кого? — спросила Эбигейл, заглядывая Стефану за плечо. Тот уже направлялся к своей коморке за барной стойкой, где хранились запасы выпивки и где Шафо часто прятался от своих разгневанных любовниц. — От Ахиллеса Давенпорта. Ты знаешь, кто это? Эбигейл кивнула. — Это наставник Коннора. Что он пишет? Стефан открыл конверт и вытащил небольшой клочок бумаги, на котором было нацарапано наспех следующее: «Не могу быть уверен в местоположении Коннора, но он оставил мне ваш адрес, поэтому связываюсь с вами в надежде, что вы как можно быстрее передадите ему мое сообщение. Я связался с Бенджамином Толмеджем, главой разведки Континентальной армии, который любезно выдал мне местоположение Томаса Хикки. Он отплыл в Нью-Йорк, дальнейший маршрут его неизвестен. Нужно спешить, пока он не пропал из виду. Его корабль называется „Саванна“. Это все. Удачи! Ахиллес P.S. Оторвите этот кусок после прочтения, мсье Шафо. Я прошу вас отправить следом за Коннором своих доверенных людей, которые пришли бы ему на подмогу. Это может быть ловушка, я не могу быть уверенным наверняка в моих сведениях, но попытаться стоит. Если Коннор согласится взять подмогу — прекрасно, если нет — отправьте втайне от него. Но мне нужно, чтобы у него были преданные люди в Нью-Йорке. Если решите писать мне — отправляйте письма только с капитаном Блэкмором. Его судно, „Роза ветров“, регулярно переправляет товары из Бостона в мое поместье. Удачи!» Стефан аккуратно сложил письмо пополам и оторвал нужную часть по линии сгиба. — Найди Коннора. Отдай ему это, — быстро сложив вчетверо оставшийся клочок бумаги, сказал Стефан. Перспектива снова видеться с угрюмым Коннором Эбигейл не нравилась. — Я не уверена, что смогу быстро его найти… — Ты видела его в последний раз. Иди. Эбигейл не знала, что останавливало ее больше: страх подвести Ахиллеса или грядущая встреча с Коннором, которая не обещала быть приятной. Но она засунула письмо во внутренний карман пиджака и направилась к выходу из трактира. Едва Эбигейл открыла дверь, как стукнулась лбом о чью-то массивную грудь. Подняв глаза, она прикусила губы, с которых уже готовы были сорваться ругательства. Перед ней стоял Коннор Кенуэй с мрачным лицом и натянутым на глаза капюшоном. Интересно, он когда-нибудь улыбается? — Да, улыбаюсь, но если на то есть причина, — медленно проговорил Коннор. Она что, сказала это вслух?! — У меня для вас сообщение, мистер… — Коннор. Просто Коннор, — сверкнув глазами, прервал он ее и осмотрел глазами полупустой трактир. — Да, Коннор. Простите, — пробормотала Эбигейл. — Вот, Ахиллес прислал. Услышав имя наставника, Коннор резко повернул голову в ее сторону и взял в руки письмо. Развернув его, он пробежал глазами по бумаге и тут же скомкал ее. — Коннор! Как я рад! — Стефан подошел к товарищу и протянул ему руку. Тот будто с неохотой пожал протянутую кисть, но произнес: — Рад тебя видеть, друг. Спасибо, что предупредил о Вашингтоне. — Тшш, — Стефан тут же почти вплотную подошел к Коннору, прижав палец к губам. — Я не могу гарантировать добропорядочность каждого моего посетителя. — Прости, — Коннор потупил взгляд. — В любом случае, спасибо. Пока мы добирались, ты не видел Хикки в Бостоне? — Нет, он, сукин сын, как будто в воду канул. Видимо понял, что сболтнул лишнего, поэтому и сбежал в Нью-Йорк. Своим об этом он точно не разболтает, иначе не сносить ему головы. Коннор молча выслушал его и кивнул, задумавшись. Стефан откашлялся и осторожно начал: — Тебе наверняка понадобится помощь в Нью-Йорке. Вдруг, эти сведения — приманка, и тебя ждет ловушка. Кто знает, кому мы можем доверять. Тебе понадобятся люди… — Нет, Стефан, я привык работать один. Тем более если я ошибусь, это может стоить жизни тем, кого ты пошлешь со мной. Лучше попадусь я один, чем кто-то еще вместе со мной. Голос его был тверд, а взгляд — тяжел. Эбигейл посмотрела на Коннора и вдруг почувствовала непонятную уверенность в том, что все это — тон, взгляд, мрачность, спокойствие — лишь стена, за которой что-то спрятано. Вслед за этим пришло сильное желание узнать, что именно. — Как скажешь, Коннор. Но письма из Нью-Йорка до Бостона будут идти сутки, если тебе понадобится помощь, мы можем не успеть… — Я сделаю все, чтобы помощь не понадобилась. Счастливо! — и он поспешно покинул таверну. — Ты поедешь за ним, — сказал Стефан, возвращаясь к стойке. Эбигейл еле сдерживала внезапно накативший на нее гнев. — Я последняя, кого он хотел бы видеть рядом с собой, — процедила она. — Я не прошу тебя быть рядом. Иди по его следу, — улыбнулся Стефан. — И с чего такие выводы? — Он даже не посмотрел в мою сторону, когда уходил, и тем более — когда разговаривал. Я для него пустое место. Раз я женщина, то со мной не надо считаться, — чувствуя, как краснеют уши, прошипела Эбигейл и потянулась к кружке Стефана. Тот со смехом остановил ее. — Ничего подобного. Просто ты не знаешь Коннора. Он всегда такой… странный. Не забывай, мы для него чужаки, пусть и разделяем его идеи. И не думаю, что мое поило тебе понравится. Налить тебе эля? Привезли новый, как раз для дам, сладкий. Эбигейл чересчур долго смотрела на Стефана, обдумывая его слова. А потом рассеянно кивнула, и Шафо достал прозрачную бутылку с полки. Вечером Эбигейл забралась в трюм «Аквилы», устроившись между пыльными бочками рома, до которых очередь должна была дойти явно нескоро. Стащив у спящего матроса ведро для нужды, Эбигейл схоронилась между бочками и стеной, ожидая отплытия. Наверху раздался громкий голос Коннора, отдававшего команды. Ощутив небольшую тряску, Эбигейл поняла, что они покинули Бостон. У нее было шесть часов, чтобы выспаться. Наверху снова раздался громкий голос Коннора. Эбигейл невольно улыбнулась, представив, как капитан Кенуэй с привычным суровым видом отдает приказы, смотря вдаль и направляя корабль навстречу приключениям. «Аквилу» охватила легкая качка, и Эбигейл вскоре погрузилась в сон.            
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.