Я Хатаке, Паззл

R
Заморожен
975
4
Фэндом:
Размер:
169 страниц, 60 411 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
975 Нравится 241 Отзывы 444 В сборник

Узел, Замах меча

Настройки
       Уже почти у стен к нам присоединились мои официальные телохранители и прибившийся к ним в компанию Аоба Ямаширо. Все четверо здорово потрепаны да и выглядели мрачными и подавленными, Генма, самый младший, вообще то и дело давил рвущиеся маты. Райдо же молча и с отвращением отдал связку из пяти масок. — Сильные, сволочи. — Все-таки комментирует Ширануи.       Я молча прячу маски в свиток и жестом приказываю идти за собой. Мои телохранители больше друзья-ученики, лично подбирал талантливых и верных. Но сейчас вести себя как обычно нельзя — возвращающиеся по домам люди должны видеть Хокаге со свитой, победителя. Но никак не кучку смертельно уставших шиноби. — Кушина, — Я остановился едва войдя в ворота. — Отправляйся с Наруто домой, а я в резиденцию. Возможно вернусь очень поздно.       Жена нахмурилась, кончики красных прядей угрожающе зашевелились. — Минато, ты ничего не забыл? У тебя ученики на…       Я мягко прикрыл ее губы ладонью. Так и знал, что она это скажет. — Кушина, с ними два лучших медика каких я знаю. А вот бардак нужно устранить немедленно и где-нибудь в коридоре госпиталя тебе сейчас точно не место. Ты отдохни и посмотри свитки, ладно? Сегодня тебе точно не стоит возиться больше с печатями. — Хорошо, Минато. Но если вечером тебя не будет, я разнесу резиденцию.        Генма коротко поклонился, уловив мой жест, и пошел следом за сердито развернувшейся и пошедшей в сторону дома, Кушиной. Этот парень умеет отвлекать от волнений и нехороших мыслей. — Иваши, ты отправляешься в госпиталь и ждешь любых новостей. Как только узнаешь что-либо о состоянии моих учеников, приходишь и докладываешь. В любое время.        Люди, возвращающиеся по домам, бросают любопытные взгляды, расцветают облегченными и радостными улыбками. Чувствую и пристальное внимание шиноби, которые то и дело появляются на улицах и крышах. Несколько Анбу, моих, контролируют округу, ведут нас. Почти шепотом отдаю последние инструкции. — Райдо, тебе придется посетить глав кланов и всех наличествующих джонинов. Фугаку Учиха должен быть у меня через час, все остальные через два. Понимаю, задача сложная, но постарайся.        Райдо коротко кивнул и исчез в шуншине. Мы уже практически у резиденции и я стаскиваю наконец пропитанную грязью и потом, горелую накидку. Наверху, рядом с кабинетом можно будет быстро обмыться и привести себя в порядок. — Хирузен-сан, вас я попрошу переговорить с советниками как только они прибудут. — Сделаю, Хокаге-сама. Линия поведения? — Доброжелательная, Хирузен-сан. Я же не хочу оскорблять почтенных старейшин… Но советники должны знать, что больше церемонии я разводить не стану.        Сарутоби кивнул и отстал. Я потер лоб и направился в кабинет. Где-то там у меня точно был свиток со сменной одеждой. Там меня уже ждал Джирайя. Непривычно серьезный, с цепким, проницательным взглядом. Таким я сенсея редко видел. — Приказ о выдвижении мы не получали. — Начал саннин пока я ковырялся в шкафчике со свитками. — Но теперь точно знаем, что он был. Ваш посыльный найден мертвым вместе с приказом. Встревожились только когда кьюби объявился. Поэтому и задержались — Орочимару пришлось искать Като, чтобы тот вызвал Цунаде обратным призывом.        Мда, тогда времени разыскивать саннинов не было, о готовящемся знали только советники и несколько джонинов, один из которых и послан был за Джирайей и Орочимару. — Выявили убийцу? — Инузука и Яманако уже этим занялись, но результатов я ещё не знаю. — Ясно. Джирайя-сан, возьмите это дело под контроль и еще, отошлите поисковым группам уведомления. Я отдавал приказ об этом раньше, но теперь не уверен, что он дошел. Еще бы знать, что там у Сакумо. — И Сакумо и Шикацу Нара достаточно сильны, чтобы отловить всего одного хитрого жука. Я пошел.        Саннин испарился. Я подбросил и поймал свиток и отправился приводить себя в порядок. Скоро повалят с докладами, потом придет глава Учиха. Грязный и паленый Хокаге не вызовет должного трепета и уважения.        За время до прихода Фугаку я успел написать и заверить два самых важных на этот момент приказа и принять несколько докладов и ноту протеста от Хьюга. Лис успел раздолбать один из их полигонов. В остальном все было в относительной норме. Разве что много пожилых и больных людей оказалось в госпитале. Влияние ядовитой чакры, как устало объяснил глава госпиталя. В основном обострения существующих болезней, психические обострения у неуравновешенных людей и сердечные у пожилых. Госпиталь справится. Среди шиноби подобных случаев практически не было. И неудивительно… У любого шиноби чакры намного больше, чем у гражданского, она то и вытравила ядовитое влияние. Хотя, не убери я биджу из-под стен, было бы много хуже. Я, к примеру, чувствовал себя стариком с кучей болячек из-за долгого соседства с чакрой лиса. Что испытывает Хирузен я даже боюсь представить. Лучше всех чувствует себя Кушина поскольку у нее уже есть иммунитет. Ладно, не время думать об этом. — Белка. Анбу материализовался почти мгновенно, вытянулся. — Хокаге-сама? — Возьмешь для сопровождения Медведя и Ласку и отнесешь этот свиток Хиаши-доно. По прочтении Хиаши-доно свитка, двое из вас поступают в его распоряжение до окончания миссии. Оставшийся возвращается и докладывает все то, что Хьюга пожелает мне передать.       Анбу почтительно склоняется и исчезает. Часть груза с моих плеч спадает и снова склоняюсь над начатым свитком. Пара строк, подпись, печать… — Хокаге-сама, к вам Фугаку-доно. — Пропустить.        Быстро час пролетел. Иметь бы в запасе ещё хоть один… Учиха Фугаку церемонно кланяется, входя, лицо — храмовая маска, такое же неподвижное и суровое. — Я получил ваше приглашение, Минато-сан, чем обязан?        Отсылаю Анбу прочь и устанавливаю один из барьеров Кушины. Фугаку и бровью не ведет, но его нервозность и недоумение растут. Это чувствуется. Понимаю. — Фугаку-доно, время не терпит, потому буду краток. Я в курсе настроений царящих в вашем клане. Но, абсолютно не желаю идти на жесткие меры. — У вас уже имеется решение? — Хладнокровно интересуется Фугаку. — Как насчет расширения полномочий, Фугаку-доно? Однако, просто вам не будет. Ознакомьтесь.        Передаю второй из подготовленных приказов. В нем не хватает только имени. Фугаку вчитывается в строчки, безупречная ледяная маска дает наконец трещину. — Отчего такое доверие, Хокаге-сама? — помолчав, спрашивает он. — О доверии речи не идет. — Я вежливо и холодно улыбаюсь. — Речь идет о взаимовыгодном сотрудничестве Учиха и руководства гакуре. — Этот документ, — Фугаку осторожно откладывает на стол свиток и цепко всматривается в мое лицо. — дает немалую силу и возможности. — Абсолютно верно. И я его предлагаю вам потому, что вы способны справиться. Предшественник не справился. — И что требуется от меня? — Корень должен стать другим. — Я побарабанил пальцами по столу и вгляделся в глаза главы Учих. — Цели, люди и приоритеты. Не личная гвардия, а мощный инструмент, не марионетки, а люди понимающие, для чего и зачем они занимаются трудной и грязной работой. Вы беретесь Фугаку-доно? Легко не будет: слишком много заразы успел распространить заболевший корешок. — Я возьмусь. — Твердо и уверенно ответил Учиха и в глазах его я прочитал уважение и одобрение. — С чего мне начать?        Я подвинул к себе свиток и вписал имя в пустующее место. Отдал в руки новому главе Корня и жестом пригласил сесть. — Через… двадцать минут прибудут главы кланов на экстренный совет, а после него сразу же совет старейшин. Как глава Корня вы присутствуете и участвуете в нем. Там же будет и максимально полный доклад о сегодняшней ситуации. — Есть что-то, что я должен знать прямо сейчас? — Есть. Шимура Данзо отдал приказ саботировать запечатывание кьюби. Сейчас он в бегах, потому истинной причины его поступка мы не знаем. — Группу отправили? — Да, и достаточно опытную. Но о Шимуре я заговорил не потому. Обито Учиха принимал участие в запечатывании и был ранен по приказу главы Корня. Сейчас он в госпитале, под опекой Цунаде.        Фугаку остро взглянул на меня и вдруг улыбнулся, вполне дружелюбно. — Предлагаете поднять этот вопрос мне? Кстати, а что Какаши Хатаке? — Сакумо поднимет вопрос со своей стороны. Но это будет позже, когда Данзо ответит на несколько интересующих вопросов. — Что же, пока у меня нет очень срочных вопросов. Я смогу поговорить с Обито? — Увидеть — да, поговорить вряд ли. И у меня есть один очень срочный вопрос. К вам, Фугаку. Мог ли Мадара Учиха дожить до сегодняшнего дня? — Мадара погиб, так что вопрос довольно странный… — Фугаку, уже собравшийся уйти, вернулся назад. — Но мог бы… При определенных условиях и поддержке сильных ирьенинов. — Тогда, по возможности, отыщите список Учиха, что считаются погибшими, но тела не были найдены и тех, кто пропал без вести. Это важно. — Таких мало. — Фугаку закаменел и упрямо сверкнул глазами. — Сегодняшнее происшествие было спланировано человеком имеющим мангёку. — Я решил, что немного информации не повредит. — И похищение Обито было им запланировано, об этом мой ученик успел мне сказать. Нам с ним удалось сломить план, но самого главного мы не знаем: где он сидит и кто он есть. Он представился Мадарой Учиха и даже заставил обоих моих учеников в это поверить. — Именно Обито? — О том, что Какаши Хатаке имеет шаринган похититель не знал. И ничего не знал о Рин, и даже о том, что я их сенсей. Потому я и исключил участие тех Учиха, что живут в Конохе, а также вероятность того, что этот человек — бастард. Обито обмолвился, что его учили техникам мангёку. — У нас уже давно нет неучтённых бастардов. — Фугаку перекосило от подобных предположений. — Есть способы предотвратить появление побочных детей и уже давно используются. — Тем лучше для нас. — Заключил я. — Просмотрите списки и подумайте. Наш враг — старик или уже зрелый человек. — Да уж, не менее… — Заключил Фугаку и откланялся. Я только облегченно вздохнул. Он не настолько кипуч как показывает и более чем умен. С его стороны гадостей больше не будет и поддержку можно ожидать.       Время, оставшееся до совета, я потратил на короткую медитацию. Она помогла мне набрать спокойствие и целеустремленность. В том, что они мне понадобятся я не сомневался.
975 Нравится 241 Отзывы 444 В сборник
Отзывы (9)