***
Луи представляет Гарри всем как свою девушку. Гарри старается не сверкать слишком сильно из-за этого. Она также пытается не грохнуться каждый раз, как какая-нибудь знаменитость ей улыбается. Хорошо, что Найл тоже здесь для поддержки, потому что, конечно, та теперь официально встречается с Зейн Малик и навещает ее почти каждый день на съемках две последние недели. - Почему ты мне не сказала? – спрашивает Гарри, хмурясь, когда Найл просто пожимает плечами, наполняя свою тарелку какой-то пастой. Это перерыв на обед, и здесь целый стол еды для тех, кому хочется. Тарелка Гарри все еще пустая. - Ты никогда не видела, как я ухожу из квартиры? – Найл берет кусочек морковки и засовывает его в рот. - Ты всегда уходишь из квартиры, - замечает Гарри, - как я должна была догадаться, что ты приходишь сюда, а не, ну. Не туда, куда обычно ходишь? – Найл фыркает. - Ты просто не обращала внимания, слишком занятая посланием влюбленных взглядов своему телефону. - Хэээй, - протестует Гарри, в то время как появляется Луи с Зейн напару. - Привет, дорогая, - приветствует она Гарри, обернув руку вокруг ее талии и притянув к себе. – Как тебе тут все? Гарри улыбается, быстро забывая о Найл и придвигаясь ближе к Луи. - Действительно интересно. Здорово увидеть, как все происходит за экраном, и на тебя приятно смотреть, - она прикасается покрасневшим лицом к плечу Луи. – Ты великолепна в своей работе, Лу. - Ты предвзята, дорогая, - говорит Луи, прижимая Гарри еще ближе. – Но спасибо. Гарри не может прекратить улыбаться весь оставшийся день.***
- Луи, - говорит Гарри, задыхаясь, - кексы сгорят. Луи кусает местечко подле челюсти перед тем, как спуститься губами по шее Гарри и остановиться возле ее пульса, чтобы мягко оставить метку. Гарри стонет, глядя на духовку. Луи настаивала, что Гарри должна испечь ей что-нибудь с того момента, как узнала, что Гарри вообще может печь, но время появилось только сейчас. Она осталась на ночь и проснулась с желанием сделать что-нибудь особенное для своей девушки (у Гарри бабочки в животе из-за мысли, что ей дозволено называть так Луи), потому что сама Луи просто невероятна по отношению к ней. Но да. Луи, прижимающая ее к кухонной стойке и целующая до умопомрачения, это серьезный пробел в плане. И – ладно. Может быть, это и вина Гарри тоже, потому что она проснулась с утра и не озаботилась тем, чтобы натянуть ничего из вчерашней одежды кроме трусиков. И она нашла фартук на одном из стульев, и вот. Луи зашла в тот момент, когда Гарри отправляла кексы в духовку, посмотрела на нее и прижала к стойке. - Это не моя, блять, вина, - стонет Лу ей в шею, проникая руками под фартук и обхватывая оба бедра Гарри, - что ты выглядишь так, что хочется тебя съесть. - Луи, черт, - мычит Гарри, пытаясь оттолкнуть Луи и в то же время бессознательно немного шире раздвигая ноги, - ты настаивала, чтобы я тебе испекла что-нибудь и, блять, кексы, Лу. Луи лижет оставленный синячок, где недавно засасывала кожу, и отпускает Гарри, делая шаг назад и оглядывая ее голодными глазами. Щеки Гарри пылают, она выравнивает равновесие, держась за стойку, пытаясь стабилизировать дыхание. Томлинсон все еще смотрит на нее с желанием, и Гарри краснеет, отталкивая себя от стойки. У нее ватные коленки, и руки дрожат, пока она пытается перевязать фартук. - Чисто для справки, я точно трахну тебя напротив этой стойки, как только ты вытащишь эти кексы, - говорит Луи. У Гарри все переворачивается от возбуждения в животе. - С одним условием. Луи только приподнимает брови. - Ты потом помогаешь мне украшать кексы. Луи улыбается в ответ так широко, что можно ослепнуть. - Договорились.***
Гарри выходит из квартиры за покупками на несколько ближайших дней, и ее встречают вспышки и крики. Она моргает, спотыкаясь на пути обратно, когда три мужчины с камерами оказываются вокруг нее. - Гарри Стайлс! – кричит один из них, немного опуская камеру, чтобы улыбнуться ей. Гарри чувствует, как по коже пробегают неприятные мурашки. – Люди часто видели тебя на прогулках с Луи Томлинсон последние несколько недель! Что ты можешь сказать по этому поводу? Гарри знала, что когда-нибудь все так и будет, и они провели несколько ночей с Луи, обсуждая это, пытаясь мысленно подготовить ее к неизбежному моменту, когда СМИ все выяснят. Но ей все равно требуется несколько секунд, чтобы собраться с мыслями, натянуть капюшон куртки и втянуть голову, проходя мимо журналистов, пытаясь спрятать свое лицо, насколько это возможно. Они следуют за ней. - Это правда, что ты всего лишь студентка универа? - Луи Томлинсон оплачивает твое обучение? Ты что-то типа "Красотки"** тогда, или у вас полноценные отношения? - Ты не особо красивая, дорогуша. Как думаешь, Луи Томлинсон планирует оставить тебя или ты всего лишь легкая интрижка? - Что ты чувствуешь по поводу Зейн Малик, все еще лучшей подруги Луи Томлинсон? Все мы знаем, что у них есть своя история. - Как думаешь, такая как ты достойна кого-то вроде Луи Томлинсон? Гарри пытается игнорировать их, правда пытается, но они настойчивы и раздражают, и часть из того, что они говорят, просто… ранит. Но Гарри не привыкла злиться, так что она просто разворачивается к ним и просит самым спокойным голосом: - Пожалуйста, прекратите за мной идти. В ответ она получает только еще одну вспышку. Гарри, взволнованная, говорит еще раз, но громче: - Вы слышите меня? Оставьте меня! И потом она разворачивается на каблуках и уходит от журналистов, не оглядываясь. Гарри игнорирует выкрикнутые в ее сторону вопросы и, к счастью, не слышит, чтобы кто-то следовал. Но она замечает несколько людей на улицах, которые палятся на нее, перешептываясь, и краснеет из-за внимания, опуская голову и шагая еще быстрее. Она забегает внутрь первого попавшегося магазина, оказавшегося маленьким книжным, где она работала прошлое лето. Барбара, пожилая владелица магазина, которая также управляет им практически в одиночку, начинает улыбаться, но перестает, как только замечает состояние Гарри. - Ох, дорогая, с тобой что-то случилось? – спрашивает она, выходя из-за стойки и подлетая к Гарри, прислонившийся к стеклянной двери и пытающейся выровнять дыхание и успокоить себя. – Ты в порядке? Гарри пытается улыбнуться, но почти уверена, что это больше похоже на гримасу. Ее руки дрожат, и она сжимает их в кулаки. - Я просто… Можно мне в туалет, Барб? - Конечно, дорогая, - отвечает Барб быстро, кладя руку Гарри на низ спины и провожая ее между книжных полок в конец магазина. Гарри приятны ее прикосновения и заботливый тон, но она все еще чувствует себя так, будто ее загнали в угол и содрали кожу. Она знает, что прямо сейчас только один человек может помочь. Она благодарит Барб и просит у нее пару секунд. Барб улыбается и говорит, чтобы не спешила. Как только дверь закрывается, Гарри опускает крышку унитаза и садится, делая несколько глубоких вздохов. Руки слегка дрожат, когда она достает телефон из кармана джинс и набирает номер, который смогла запомнить наизусть за последние несколько недель. Переправляется на голосовую почту, и Гарри кратко, подавленно хныкает. Она смотрит на телефон, закусывает губу и пробует еще раз. - Хэй, малыш, - Луи отвечает на четвертый гудок. – Прости, Джон тут говорил о том, что нужно переснять сцену с Томом. Что такое? Гарри выдыхает задержанный воздух. - Лу. Луи только по этому понимает, что что-то не так. - Милая? Ты в порядке? Что-то случилось? Гарри прислоняет голову к стене. Она чувствует, как дрожат ее губы. - Просто… Какие-то журналисты узнали, где я живу, и они… Они преследовали меня и задавали вопросы, и я просто… - Блять, - выругивается Луи, понижая голос и наполняясь злостью. – Они что-нибудь сделали? Они тронули тебя? - Нет, Лу, они не трогали, но, - Гарри прерывисто выдыхает, зажмуриваясь, - они спрашивали отвратительные вещи. Типа просто ли трах я для тебя или ради денег ли я с тобой. - Хуйня, - говорит Луи, - все, что они говорят, это хуйня, слышишь? Мы говорили об этом, милая. Не слушай их. - Да, я знаю, - шепчет Гарри, понимая, что голос звучит слабо даже в ее ушах, - я правда старалась игнорировать их, как ты сказала, но… Они не оставляли меня, и то, что они говорили, ранит, так что я сказала им перестать идти за мной, мне жаль, Луи. - Нет, нет, Хазза, - заверят Луи сразу же мягко, - не извиняйся. Это не твоя вина, милая, не твоя вина, что ты ответила. - Я просто… Я просто чувствую себя реально дерьмово прямо сейчас. - Где ты, дорогая? Где ты прямо сейчас? - В книжном магазине. Помнишь, я рассказывала, где работала? - Ладно, да, я помню. Милая? Послушай меня сейчас, хорошо? Журналисты все еще могут быть где-то поблизости, так что я приду за тобой… - Нет, Лу, - перебивает Гарри, выпрямляясь. – Ты работаешь, не хочу, чтобы бы уходила из-за меня. - Нет, все нормально, дорогая, - настаивает Луи. Ее голос практически пропадает на мгновение, словно она говорит с кем-то другим, и Гарри кусает губу, ожидая, пока актриса вернется. – Ладно, я только что говорила с Джоном, он сказал, что я могу быть свободна на сегодня. В смысле, придется завтра прийти пораньше, чтобы отснять мою сцену, - Гарри почти слышит, как Луи пожимает плечами. – Я приеду за тобой. - Тебе действительно не обязательно… - Гарри, милая, - говорит Луи еще мягче, и это успокаивает Гарри. – Все нормально. Ты важна для меня, так что мне необходимо убедиться, что ты в порядке. Дождись меня, хорошо? Я буду так быстро, как смогу. Это должно пугать, как три слова оказываются первым, что приходит в голову Гарри в ответ на всю речь Луи, но… Не пугает. Но она все же заталкивает их на задворки своего разума, выбрав произнести вместо этого «спасибо тебе». Гарри встает напротив зеркала, как только Луи заканчивает звонок. Брызгает водой в лицо, делает несколько глубоких вдохов и считает до десяти. Как только чувствует, что достаточно успокоилась, она выходит из временного убежища и проходит по магазину. Барб обнаруживается снова за стойкой с еще одной чашкой чая. Гарри благодарно ей улыбается, делая глоток, и чувствует себя немножечко лучше. - Хочешь поговорить об этом, дорогая? – спрашивает Барб, выдвигая для нее стул. Гарри снова благодарно улыбается ей, садясь, и держит чай обеими руками. - Я просто только что пережила свое первое столкновение с папарацци. - Ох, - выдыхает Барб, звуча удивлено, - так ты действительно встречаешься с этой девушкой, Томлинсон? Гарри моргает, она не ожидала, что Барб в курсе сплетен из шоу-бизнеса. - Да, встречаюсь. Как Вы узнали? - Я покупала недавно молоко, дорогая, и увидела журнал. Показалось, что это ты на обложке, - объясняет Барб аккуратно. Но ее тон становится более жестким, когда она спрашивает: - А что? Эти люди сделали тебе что-то? Гарри смотрит на чай в своих руках, пожимая плечами. - Они просто говорили кое-что действительно обидное, вроде того, что мне нужны от Луи только деньги или что Луи со мной исключительно ради секса. - Ах, милая, - Барб обнимает ее за плечи, и Гарри придвигается ближе. – Иногда люди говорят такое, чтобы задеть тебя, получить реакцию, но ты не должна позволять им. Пока ты знаешь, что они лгут, ты должна игнорировать их. Гарри кивает. После этого наступает тишина, и Гарри отправляет Найл сообщение о том, что случилось. Барб возвращается к работе, расставляя книги и проверяя, что все на своих местах, но перед этим убедившись, что Гарри знает, что может позвать ее в любом момент, как что-нибудь понадобится. Луи приезжает через пятнадцать минут, выглядя взволнованной. Она легко обнаруживает Гарри, и та попросту падает в ее руки, крепко прижимаясь и выпуская задержанный воздух. Луи гладит ее по волосам, шепчет на ухо и держит так долго, сколько нужно. Они благодарят Барб, а как только оказываются в машине, – не из жутко дорогих, потому что это может привлечь еще больше внимания – Луи позволяет Гарри плакать на своем плече. Гарри сама не уверена, почему плачет. Она просто знает, что немного переполнена и сказанное журналистами все еще звучит в ее ушах ты что-то типа Красотки и ты просто мимолетная интрижка и, самое худшее, думаешь, такая как ты достойна кого-то вроде Луи Томлинсон. Она содрогается, и Луи оставляет поцелуй на ее макушке, когда они останавливаются на красный свет. - Мне так жаль, милая. Ты не должна справляться с такой херней. - Нет. Я знала, что это случится рано или поздно. Это просто… Просто немного слишком, думаю. - Хочешь к себе или ко мне? Правда, возле твоей квартиры могут быть журналисты. - Я могу написать Найл? - Конечно, милая. Гарри отсылает Найл сообщение, когда Луи снова трогается, и машина поворачивает медленно, так как они все еще не знают, куда точно ехать. Найл отвечает быстро да, все еще вижу к-к людей с камерами на ул и сердитый смайл. - Она говорит, журналисты все еще поджидают меня там. - Тогда мой дом, - кивает Луи. Гарри пишет Найл, что остается сегодня у Луи, и ты отвечает ок, хаз, ты будешь в порядке, я любл т. Гарри улыбается на сообщение лучшей подруги, держа телефон возле груди и начиная чувствовать себя потихоньку лучше.