Лис

Горячая работа
NC-17
В процессе
90
автор
Alex_Alvasete бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 46 652 слова, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник

Пан или пропал

Настройки
      К назначенному времени Сиэль приходит в Лебединый бельведер на встречу с префектами с корзинкой кексов по фирменному рецепту Себастьяна, но, к своему удивлению, вместо приветствия встречает лишь раздражённые взгляды префектов и изумлённые — их помощников.       — Как ты мог опоздать на два часа, Фантомхайв?! — Накидывается на него Лоуренс, префект Сапфировой Совы.       — Что?! — Поражается Сиэль. — Мне было сказано, что назначено на четыре…       — Я сказал всё верно, — вступает Морис Коул, тот самый миловидный блондин, что и передал ему приглашение на чаепитие, — в два часа пополудни.       — Ты меня разочаровал, — говорит Клейтон, помощник префекта Лоуренса, — убирайся отсюда, — отмахивается он.       — Дьявол! Он провёл меня! — Разоряется Сиэль, сидя в комфортном кресле за столом в спальне Изабеллы.       — Ты разочаровал префектов, — комментирует девушка, отпивая чай.       — Вот именно поэтому я ненавижу устные договорённости!       Герцогиня хихикает.       — Молодой господин, вы недооценили его только потому, что он всего лишь ученик?       Сиэль гневно выдыхает.       — Я добьюсь фавора у префектов, чего бы мне это ни стоило. Я заставлю Мориса сожалеть о том, что мой тяжкий труд оказался напрасным, — говорит он, — и для этого мне понадобится помощь твоего камердинера, Изабелла.       Девушка усмехается.       — Неужели? — Она хитро улыбается.       В этот момент в комнату входит девушка в форме Фиолетового дортуара. У Сиэля замирает сердце, и он резко вскакивает на месте, но с каждым шагом внешность незнакомки изменяется — платье превращается в брючный костюм, рост становится выше, а черты лица — грубее, и вскоре девушка превращается в юношу, в Генри, точнее, в камердинера Изабеллы, Лиса Найнтейлса.       Он поправляет пиджак и склоняется в полупоклоне перед своей госпожой.       — Что тебе удалось выяснить? — Спрашивает Изабелла.       — Дерека нет в Волке.       — Понятно, — девушка опускает хмурый взгляд к десерту, а Сиэль наконец садится на место.       — Как я и говорил, — насмешливо произносит граф, хотя его сердце продолжает учащённо биться.       Изабелла цокает языком.       — У меня для тебя новое задание, Лис.       — Слушаю вас, госпожа.       — Сегодня Морис Коул из Красного дортуара сильно подставил лорда Фантомхайва, — она переводит взгляд на Сиэля, — по крайней мере, по его словам, — добавляет Изабелла, и юноша недовольно хмурится, — нужно вывести его на чистую воду. Найти, кого он ещё подставил, и выяснить всё, что может его компрометировать.       Лис бросает взгляд на Сиэля, а после переводит глаза на Изабеллу.       — Слушаюсь, госпожа, — вновь склоняется он.       Сиэль весь следующий день выслушивает перешёптывания учащихся о том, что он проигнорировал приглашение префектов, что неимоверно раздражает.       Морис Коул. Вероятнее всего, он просто лживый пройдоха. Сиэль видел руки юноши — у него они нежные и ухоженные, хотя обычно у шестёрок кожа грубая от того, что они часто выполняют внеурочные задания своих старших «братьев». Другими словами, он пользуется теми же бесчестными приёмами, что и Сиэль.       Граф уверен, что не потребуется много усилий, чтобы вывести юношу на чистую воду.       Как бы ему этого ни хотелось, но он полагается на хитрого и изворотливого камердинера Изабеллы. Тот послушается приказа госпожи — в этом нет никаких сомнений, но то, как он смотрел на графа — равнодушно и с лёгким раздражением… Как он смеет! Позволяет ли он себе так смотреть на других господ? А на Эдварда?       Как же бесит.       «Я даю тебе два дня», — сказала девушка своему камердинеру, и тот безропотно подчинился.       После ужина Изабелла пьёт чай в своей спальне и читает свежую газету. Ничего примечательного. Премьера оперы, новость о коррупции в правительстве с последующим арестом, сводка погоды на неделю и объявления о работе. Она берёт чашку в руки и отпивает, как чувствует лёгкое касание к своей шее, убирающее распущенные волосы, после кожи касаются знакомые губы, и она со стуком ставит чашку на блюдце.       — Лис…       — Пришло время обновить контракт.       — Очень невовремя.       — Пока моё семя в вас, госпожа, я всегда смогу вас найти.       Девушка вспыхивает:       — Замолчи.       Она вздыхает и встаёт с кресла.       — Хорошо, только по-быстрому.       Девушка снимает с себя жакет, а юноша — пиджак. Он склоняется к ней, целует в губы, герцогиня подаётся вперёд, расстёгивает его рубашку и брюки. Лис подхватывает её на руки и укладывает на постель.       Он медленно, неторопливо целует её, спускается к уху, к шее, опаляя дыханием и губами нежную кожу. Пальцы скользят по платью и задирают его наверх, с бедёр скользит бельё, не тревожа подвязки чулок. Пальцы девушки поднимаются к его волосам и путаются в них, прижимая ближе, и юноша прикусывает кожу на шее. Изабелла сдавленно стонет.       Лис сжимает в ладонях бёдра герцогини, скользит выше и за ягодицы двигает к себе, прижимая к телу.       Юноша отрывается от шеи девушки, опускается ниже и целует колено, движется вперёд и прикусывает кожу на бедре, ещё выше, и девушка чувствует его поцелуй в самом чувствительном месте. Она шумно втягивает воздух и сжимает в ладонях одеяло. Поцелуй становится глубже, и Изабелла прикрывает глаза, стон слетает с её губ, ноги и живот напрягаются в предвкушении новых движений, окатывающих её волнами удовольствия.       Ещё, ещё и ещё. Юноша не собирается прекращать сладкую пытку, а девушка тем временем чувствует подступающую разрядку и подзывает камердинера полушёпотом-полустоном:       — Лис…       Он отстраняется, целует бедро и вновь поднимается к лицу девушки. Юноша бережно, почти неощутимо убирает растрепавшиеся волосы с лица Изабеллы, с нежностью заглядывает в затуманенные желанием глаза.       И опускается к её губам.       В условленное время Сиэль с Себастьяном направляются к квартире Изабеллы. Да, именно квартире, к отдельному корпусу в шеренге себе подобных. Он имеет отдельный вход, а внутри личная спальня и ванная, небольшая гардеробная.       Но перед входной дверью из ниоткуда материализуется камердинер девушки и преграждает им путь.       — Какого чёрта? — В изумлении пополам с испугом вопрошает Сиэль.       — Вам придётся подождать, лорд Фантомхайв.       — С чего бы это?       — Госпожа занята.       Граф делает шаг вперёд, огибая камердинера, но тот вновь становится у него на пути.       — Может, мы хотя бы подождём внутри?       — Нет, — холодно отзывается Лис.       Сиэль фыркает, с явным раздражением скрещивая руки на груди.       Лис движется быстро, но ритмично, с каждым движением выбивая стоны изо рта Изабеллы. Но неожиданно он накрывает её губы ладонью, и девушка возмущённо смотрит на него, но вскоре вновь закрывает глаза, подчиняясь накатывающему удовольствию. Даже через нос она дышит шумно, часто и поверхностно. Юноша склоняется к шее девушки, целует, почти кусая, и Изабелла тихо вскрикивает и обмякает в его руках. Дыхание сменяется тяжёлым и глубоким, мышцы расслабляются. Лис делает ещё несколько размеренных движений и изливается, а после целует госпожу за ухом, убирает ладонь с губ и отстраняется.       — И что это было? — Вопрошает она.       — Вас ждут, — отзывается Лис, застёгивая рубашку и брюки.       — Понятно, — она вздыхает, справляясь с дыханием, и свешивает голову с края кровати. Затем медленно садится и аккуратно встаёт, расправляет платье, надевает жакет.       Лис набрасывает пиджак, когда Изабелла уже движется к двери, но он останавливает её за плечи и начинает бережно укладывать волосы.       Камердинер делает шаг в сторону и услужливо открывает дверь перед гостями. Они проходят внутрь и заходят в спальню, где Изабелла привычно сидит в кресле, а Лис стоит подле неё. Сиэль оглядывается, ведь только что камердинер был позади них, но сзади уже никого не оказывается. Граф садится в кресло на противоположной стороне стола, а Себастьян становится рядом.       — Чем же ты была так занята? — Возмущённо спрашивает Сиэль.       — Не твоё дело, — бросает девушка, но юноша замечает её глубокое дыхание и раскрасневшееся лицо.       «Какая мерзость», — думает он и вновь переполняется гневом.       — Ты выяснил что-нибудь? — Со слышимым раздражением он обращается к Лису и получает в ответ пренебрежительный взгляд. Какая дерзость!       — Говори, — произносит Изабелла и в два глотка допивает остывший чай.       — Я нашёл четверых учеников, которых подставил Морис: одним не доходило приглашение от префектов, а потом оно оказывалось в ящике стола, другим было так же сказано неверное время. Ещё он каждую ночь отсылает множество открыток в виде роз с распоряжениями, — Лис достаёт из внутреннего кармана пиджака одну из них. — На этой он просит выполнить домашнее задание. Обычно они уничтожаются сразу после получения, обрывки за вашей спиной, — Сиэль переводит взгляд на рядом стоящий комод с шёлковым мешочком. — Их можно склеить при необходимости, — Лис кладёт уцелевшую открытку перед Сиэлем, и тот задумчиво поднимает её, разглядывая аккуратный почерк.       Граф хмыкает.       — Себастьян, займись открытками.       Дворецкий закатывает глаза за спиной своего господина.       — Теперь мы собрали все кусочки пазла. Нужно спланировать стратегию, я займусь этим завтра, — он переводит взгляд на стол, где, к его изумлению, так и не появилась чашка с чаем.
90 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник