Лис

Горячая работа
NC-17
В процессе
90
автор
Alex_Alvasete бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 45 845 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник

Усталость

Настройки
      Солнце давно зашло за горизонт, и герцогство окунулось в долгожданную ночную прохладу.       Изабелла до позднего вечера сидит за документами, которые нужно направить в суд.       Камердинер в этот вечер не рядом со своей госпожой. Он обхаживает лорда Мидлфорда, раздавая поручения служанкам.       В девять часов настаёт время ужина Изабеллы — ровно за час до окончания рабочего дня у служанок.       — Как можно есть так поздно? — Спрашивает юноша.       — У госпожи свой режим, — поясняет камердинер, — если хотите, вы можете выпить чаю в её компании.       Эдвард кивает.       — Мне нужно сообщить о трапезе госпоже, а вы можете спускаться в столовую.       — Я пойду с тобой, — отзывается юноша, вскакивая с кресла в гостиной.       — Как пожелаете.       Мужчина разворачивается и уходит, а Эдвард спешно следует за ним. Они проходят по длинному холлу.       — Сколько тебе платит Изабелла? — Интересуется юноша.       — Достаточно, лорд Мидлфорд.       — А если я предложу больше?       — Я предан своей госпоже.       Парень хмыкает.       Они доходят до кабинета, и Лис заходит первым, не утруждая себя открыть дверь перед дворянином. Мужчина застаёт Изабеллу спящей на узкой софе у выхода. Она сбросила туфли и калачиком свернулась на софе, подперев рукой голову. Во сне она выглядит ещё милее. Лис сдерживает улыбку.       В кабинет входит Эдвард, готовый позвать герцогиню по имени. Мужчина прикладывает палец к губам, призывая юношу молчать, и тот кивает.       Камердинер подходит к своей госпоже и осторожно берёт её на руки, а затем выходит из кабинета и доходит до спальни Изабеллы. Там он бережно укладывает её на постель и накрывает одеялом.       Но едва мужчины разворачиваются, чтобы уйти, герцогиня с тихим стоном открывает глаза.       — Я разбудил вас, госпожа? — Тихо спрашивает камердинер.       — Нет, Лис, — она садится на постели и трёт глаза, — дел на сегодня больше нет, поэтому я лягу спать пораньше.       — Конечно, госпожа.       Она открывает глаза и видит в комнате Эдварда.       — А теперь выметайтесь оба, — неожиданно строго говорит она, — мне нужно переодеться.       Камердинер склоняет голову, а юноша ещё несколько секунд изумлённо смотрит на Изабеллу, и только когда Лис проходит мимо него, он идёт следом, оставляя девушку в комнате одну.       Она тяжело встаёт с постели и пытается вынуть шпильки из своей причёски, но на её ладони ложатся другие — давно знакомые — и Лис аккуратно вынимает заколки из волос.       — Я бы справилась сама, — ворчит Изабелла.       — Я только пытаюсь помочь вам, — говорит он и откладывает шпильки на стол. — Что я ещё могу сделать?       — Развяжи корсет.       Его ладони послушно скользят ниже и распускают бант на талии герцогини, а затем и ленты вдоль всего корсета.       — Спасибо, — вздыхает она.       Она тянется к подолу платья, чтобы снять наряд через голову, но Лис опережает её и помогает избавиться от одежды. Затем она оборачивается, оказываясь совсем близко к мужчине.       — Простите, что не был сегодня рядом с вами, госпожа, — говорит он.       Девушка тянется к камердинеру, берёт его лицо в ладони и целует в губы, но быстро разрывает поцелуй, оставаясь достаточно близко к лицу камердинера.       — Эдвард совсем загонял тебя? — Тихо спрашивает она.       Он сокращает расстояние между ними.       — Я едва сдерживаю раздражение, — признаётся Лис.       И целует девушку в губы. Она улыбается в поцелуй.
90 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник