ID работы: 3948808

Наследники Слизерина

Джен
R
Завершён
1712
автор
Размер:
630 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1712 Нравится 865 Отзывы 976 В сборник Скачать

Глава 42. Мальчик, который сбежал. Опять

Настройки текста
Драко Малфой предпринял несколько жалких попыток отправить директора Хогвартса на тот свет, ни одна из которых, само собой, не принесла нужного результата. В итоге Альбус Дамблдор пал от руки своего коллеги, профессора зельеварения Северуса Снегга. Все, как и хотела Нарцисса. В момент убийства в директорском кабинете присутствовали несколько Пожирателей смерти, которых Драко сумел провести в школу при помощи исчезающего шкафа. Так что один из величайших чародеев всех времен отправился в мир иной под циничный хохот своих врагов. Когда сильнейший противник Волан-де-Морта был устранен с дороги раз и навсегда, ничто уже не отделяло последнего от воплощения своих планов. Ну или почти ничто… Гарри Поттер невероятным образом все еще был жив. И от этого извечного Дамоклова меча пора было избавляться. Допросив Олливандера, Темный Лорд выяснил причину, по которой его волшебная палочка отказывалась убивать мальчишку, и данная проблема оказалась легко решаемой всего-то навсего посредством использования другой волшебной палочки, которая не будет являться родственной для палочки Поттера. Осталось лишь дождаться, когда тот покинет дом своей тетки. А сделать он это должен был не позже наступления совершеннолетия, то есть, до тридцать первого июля. Снегг где-то достал информацию, что Поттера будут вывозить из укрытия несколько раньше, а именно двадцать шестого числа. Но, на всякий случай, возле дома, где пока находился мальчишка, было установлено круглосуточное наблюдение. Сеть летучего пороха и трансгрессия контролировались Отделом магического транспорта, куда Волан-де-Морт уже успел внедрить своих людей, так что если бы Гарри Поттер решил воспользоваться тем или другим, его бы тут же поймали. Кроме того, у Пожирателей были основания полагать, что Орден Феникса Министерству больше не доверяет и знает об утечках, поэтому Поттеру очевидно придется перебираться из старого укрытия в новое, грубо говоря, «на своих двоих». Двадцать шестого июля основные силы Пожирателей смерти в составе почти трех десятков человек ожидали в засаде возле дома номер четыре на Тисовой улице. Они окружили объект со всех сторон и напряженно всматривались в периметр, огороженный глухим деревянным забором. — Думаешь, правда появится сегодня? — в который раз спросила Беллатриса, уже почти в кровь искусав свои губы. В кулаке у нее, как и у всех остальных, была зажата метла, поскольку, имелись все основания полагать, что Поттер все же не пойдет пешком, а полетит. Ни для кого не было секретом, что он хороший игрок в квиддич и, соответственно, на «ты» с воздушным транспортом. — Похоже на то… — негромко отозвался Рудольфус в ответ на ее вопрос. Он так внимательно вглядывался в объект слежки, что, казалось, даже боялся моргнуть. За ограждением явно происходило что-то экстраординарное. Слышались подозрительные звуки, возня, приглушенные голоса и даже хлопанье крыльев. Напряжение нарастало. Пожиратели напоминали стаю хищников в засаде. И вот, наконец, в воздух поднялись семь объектов. Четыре метлы, два фестрала, и один летающий мотоцикл. На каждом по паре человек. Пожиратели смерти, не мешкая и не сговариваясь, моментально оседлали метлы и взмыли вверх. Все немедленно кинулись искать Поттера, и тут выяснилось нечто странное. Упомянутый субъект пребывал в воздухе в количестве семи штук. — Это что за чертовщина?! — закричал Долохов, подлетая к Беллатрисе с таким возмущенным видом, точно она лично была ответственна за этот странный казус. — Откуда я знаю?! — гневно отозвалась та, перекрикивая встречные порывы ветра. — Оборотное зелье, наверное! Через мгновение рядом с ними появился Волан-де-Морт. — Мой Лорд, Поттеров семеро! — выпалила Беллатриса прежде, чем он успел что-либо спросить. — Отвлекающий маневр. Который из них настоящий, пока неизвестно. — Всех поймать! Доставить мне живыми! — скомандовал он и сам ринулся в погоню. Долохов и Беллатриса тут же бросились доносить его приказание до остальных. — Не кидайтесь всей кучей! — надрывалась волшебница, видя, как чуть ли не десять Пожирателей преследуют фестрала с двумя наездниками. — Четверо на одного — максимум! Тем временем, сама она уже выбрала себе цель. — С дороги! — зарычала волшебница, чуть не сбросив с метлы Яксли. — Она моя! Впереди мелькали яркие красные волосы ее племянницы Нимфадоры. Та, помимо своего полумагловского происхождения и прочих прегрешений, еще и умудрилась стать женой оборотня Люпина. Более мерзкого преступления против чистоты крови даже представить себе было нельзя. Беллатрисе было обидно до слез. Она искренне не понимала, за что на ее многострадальный род свалилось столько несчастий. Ко всему прочему, Темный Лорд недвусмысленно дал ей понять, что от непутевой родственницы нужно избавиться как можно скорее. Не сказать, что Беллатриса была в полнейшем восторге от осознания факта, что ей фактически пришлось стать палачом для собственной семьи, но она прекрасно понимала, что до тех пор, пока «проблема» не решится, спать спокойно она не сможет, а сама мысль об ужасном поступке племянницы повергала ее в бессильную ярость. Поэтому теперь ей хотелось немедленно догнать Нимфадору и покончить с этим раз и навсегда. — Будь осторожна! Не попади в Поттера! Ну или кто там за него… — предостерег Рудольфус, нагоняя ее. Беллатриса посылала в ненавистную красную голову одно заклятие за другим. Тонкс оказалась довольно проворной и пока что умудрялась сохранять дистанцию, исполняя поистине несусветные маневры в попытке увернуться от «родственных» проклятий. «Гарри Поттер» сидел сзади, крепко обхватив ее за талию, чтобы не соскочить на виражах. Племянница постоянно оборачивалась, и посылала в преследователей какое-нибудь заклинание, в то время как ее пассажир демонстрировал довольно скудные магические умения, что невольно наводило на мысль о том, что он, вероятно, и есть настоящий Поттер. — Надо их оглушить! — предложила Беллатриса. — Нельзя! — возразил Рудольфус. — Разобьются! — А как тогда, черт возьми, можно их поймать! — в отчаянии закричала она. — Не можем же мы догнать их и скрутить! В этот самый момент молния, пущенная врагами, едва не прошила Рудольфуса насквозь. Увидев ее, он крутанулся на метле на триста шестьдесят градусов. Беллатриса едва не раскрыла рот от удивления, пораженная этим эффектным трюком. — Смотри вперед! — рявкнул Рудольфус, вернувшись в прежнее положение. Она оглянулась, но не успела отразить лиловую вспышку. Рудольфус в последний момент толкнул жену, и заклятие ударило его прямо в грудь. Его метла сделала в воздухе что-то наподобие сальто, и он стал стремительно снижаться. — Я в порядке! Продолжай погоню! — успел крикнуть он, прежде чем исчез из виду. Взбешенная окончательно, Беллатриса прибавила скорости и стала пулять в своих врагов всеми подряд заклинаниями, уже не особенно опасаясь за их жизнь и здоровье. Метла впереди петляла как сумасшедшая, но шансы ее были невысоки. Расстояние между противниками неумолимо сокращалось. Вот Беллатриса уже могла разглядеть панически оборачивающиеся к ней лица Тонкс и Поттера. Кажется, теперь они были напуганы по-настоящему. Но внезапно произошло что-то странное. Воздух вдруг спружинил и отбросил преследовательницу назад, как если бы она на полной скорости врезалась в батут. Беллатриса не была таким же мастером полетов, как Рудольфус, и сальто делать не умела. Она соскользнула с метлы, продолжая держаться левой рукой за древко, но полностью потеряла контроль над транспортным средством. Смертельно перепугавшись, Беллатриса сделала над собой невероятное физическое усилие и умудрилась вновь вскочить на метлу, но в тот же самый миг больно ударилась о какие-то ветки. Она даже не успела понять, когда так сильно потеряла высоту. Обломав собой половину кроны потрясающего развесистого клена, волшебница рухнула на землю, подвернув ногу о выпирающий из земли корень. Быстро придя в себя и поднявшись на ноги, она пришла к выводу, что вроде бы не ранена, хотя тщательно проверять времени не было. А вот ее метла была сломана посередине и совершенно точно ремонту не подлежала. Зато волшебная палочка, к счастью, оказалась целой. Первым делом Пожирательница попыталась понять, что же произошло на высоте девяноста футов. Складывалось впечатление, что там был какой-то защитный экран, сквозь который беглецы беспрепятственно смогли проникнуть, а Беллатриса нет. Так или иначе, оставалось только признать, что, по крайней мере, один Поттер упущен, и надеяться, что с остальными дело обстоит лучше. Собрав мысли в кучу, Беллатриса решила, что сначала ей необходимо убедиться, что с Рудольфусом все в порядке, а потом уже заняться выяснением остальных вопросов. Все-таки попавшее в него заклинание вызывало у нее беспокойство, и не будь она уверена, что он прекрасно летает, ни за что не стала бы оставлять его и продолжать погоню. Беллатриса приблизительно запомнила то место, где он начал снижаться, и немедленно трансгрессировала туда. Правда, найти супруга ей удалось не сразу. Он попал в густую лесополосу, где и тропинок-то не было. Не обращая внимания на адскую боль в подвернутой лодыжке, волшебница продиралась сквозь валежник и громко звала мужа. Но тот почему-то не откликался. Когда она, наконец, набрела на рассыпанные по земле щепки, прутья и прочие фрагменты метлы, ей вдруг стало не по себе и до смерти страшно. Рудольфус полусидел, полулежал, опираясь спиной на широкий дубовый ствол. Он был в сознании, но, судя по всему, на последнем издыхании. Выражение его лица свидетельствовало о сильной физической боли, а обширная открытая рана на груди о большой кровопотере. Кажется, он даже говорить не мог. Побледнев еще сильнее, чем ее супруг, Беллатриса опустилась возле него на колени, чтобы проверить целостность ребер. Она осторожно запустила руку ему под мантию и ужаснулась. Грудная клетка на ощупь напоминала мешок битого кирпича. — Тебе очень больно? — жалобно поинтересовалась она. Рудольфус хотел что-то ответить, но вместо этого захрипел, а на губах у него появилась кровавая пена. — Это не хорошо… совсем не хорошо… — вслух пробормотала Беллатриса, пытаясь сообразить, что делать. Она сомневалась, что он вынесет транспортировку, но оставить его одного и отправиться за помощью тоже не могла. Слишком велик был риск по возращении не застать его живым. — Держись за меня, если можешь! — скомандовала она, и поддев его плечом, попыталась подняться, опираясь рукой на ствол дерева. Рудольфус сдавленно выдохнул и зажмурился от боли. — Потерпи немного… — прошептала Беллатриса, и, аккуратно обхватив его руками, трансгрессировала. — НАРЦИССА! — что было сил, заорала она, возникнув посредине своей спальни. — ЦИССИ! ГДЕ ТЕБЯ ЧЕРТИ НОСЯТ?! — Что?! Что?! — испуганная сестра появилась на пороге и, увидев раненного Рудольфуса, закрыла рот руками. — Нужен врач! Срочно! Беллатриса аккуратно укладывала мужа на кровать, стараясь причинить ему при этом минимум боли. — Какой врач, Белла! — ахнула Нарцисса. — Где я возьму врача? Это же логово Пожирателей смерти! — А где Снегг? Он еще не вернулся? — Белла, я понятия не имею! Поттер опять сбежал, все в панике! Темный Лорд рвет и мечет! Я услышала твой крик и сразу примчалась! — Вилетутдинем ревокаре! — воскликнула Беллатриса, направив волшебную палочку Рудольфусу в грудь, но ничего не произошло. — Проклятье! — взвизгнула она. — Почему не работает? — Наверное, рана сделана заклинанием, — предположила Нарцисса. — Велетутдинем ревокаре помогает только при механических повреждениях. — И что теперь делать? — Беллатриса воззрилась на сестру с выражением беспомощного ужаса в глазах. Та тоже была напугана и не знала, чем помочь. Рудольфус, тем временем, зажмурился, а его дыхание стало тяжелее и громче. — Цисси, умоляю, подумай! Может, у тебя есть какие-то зелья от этого! Внезапно в распахнутую дверь спальни ворвался Долохов. — Что вы тут делаете?! — гневно закричал он. — Темный Лорд желает видеть всех! Его взгляд упал на изувеченное тело Рудольфуса, но увиденное, кажется, ничуть не смутило. — Что стоишь? — рыкнул он на Беллатрису. — Спускайся немедленно! — Да ты, Антонин, совсем одурел! — крикнула она так, что стекла в раме задребезжали. — Оправдывайтесь перед ним сами! Мне сейчас вообще не до этого! Если ничем помочь не можешь, то и проваливай! — А ты не боишься, что, если не явишься, всю вину за неудачу свалят на тебя? — пригрозил он, кажется, ничуть не впечатлившись ее оглушительным воплем. — Что за бред? — возмутилась Беллатриса. — При чем тут я? В жизни не слышала большей глупости! Темный Лорд никогда в это не поверит! — Еще как поверит! — с ехидным удовольствием проговорил Долохов. — Он сейчас так зол, что, во что хочешь, поверит! Даже если ему скажут, что ты проглотила Поттера вместе с метлой! А Малфой не преминет этим воспользоваться. Он давно жаждет тебя убрать. И, что уж говорить, других врагов у тебя тоже навалом! — Кхм, кхм! Я бы попросила, Антонин! — оскорблено воскликнула Нарцисса, но на нее никто не обратил внимания. Беллатриса бешено смотрела на Долохова, пытаясь понять, обманывает он ее или нет. — Пойдем! — настаивал он. — Чем ты можешь тут помочь? — Ладно! — бросила она, решив, что бездействие и правда невыносимо. Она практически бегом ринулась на нижний этаж, так что Долохов еле за ней поспевал. Добравшись до комнаты переговоров, Пожирательница рывком открыла дверь и вошла внутрь. То, что там творилось не походило ни на одно из прежних собраний и с трудом поддавалось описанию. Повсюду свистели заклятия. Люди падали замертво. Совершенно очевидно, что Темный Лорд был ослеплен яростью и не различал ни одного лица. — Ты за этим меня притащил?! — едва не задохнулась от возмущения Беллатриса. — Да я не знал! — потрясенно проговорил Долохов, пятясь. — Мерзкие твари! — орал Волан-де-Морт, исступленно рассекая палочкой воздух. — Среди вас нет ни одного стоящего волшебника! Сквозь толпу отчаянно продирался к выходу Люциус Малфой. Беллатриса, не раздумывая, последовала его примеру. Они выскочили наружу и захлопнули за собой дверь. — Что там происходит? — невозмутимо поинтересовался кто-то прямо у них за спиной. Резко обернувшись, Пожиратели увидели Снегга, который, видимо, прибыл только что. — Ничего особенного, — к удивлению Малфоя, буднично ответила Беллатриса. — Северус, ты мне очень нужен. Руди сильно ранен, а ты единственный, кто хоть что-то смыслит в медицине. Идем скорее! — Минуточку… — остудил он ее пыл. — Ты, что, просишь моей помощи? — Ну разумеется! — воскликнула она, досадуя на его непонятливость. — И ты думаешь, что я помогу тебе? После того, как ты полтора года капаешь Темному Лорду на мозг, внушая ему мысль, что я шпион и предатель? — вкрадчиво и мстительно проговорил он. — Да ты, что, издеваешься?! — взорвалась волшебница. — Речь идет о жизни человека! — О жизни человека? — негромко переспросил он, чопорно складывая руки на груди. — Я не ослышался? Беллатриса Лестрейндж рассуждает о ценности человеческой жизни? — Жизнь моего мужа имеет очень большую ценность, Северус! — Это почему же? — издевательски поинтересовался он. — Кто назначил тебя решать, чья жизнь имеет ценность, а чья нет? — Он чистокровный волшебник! Пожиратель смерти! Чего тебе еще надо?! — с искренним негодованием заорала она. — Не кричи на меня! — сквозь зубы процедил он. — Северус, если ты сейчас же не пойдешь к нему, то я тебя убью! — Беллатриса угрожающе сверкнула глазами и выставила волшебную палочку вперед. — Рискни, — ледяным тоном произнес волшебник, сделав ответный жест. — Никаких дуэлей в моем доме! — завопил Люциус, делая героическую попытку встать между ними. — Северус, я прошу тебя! — Ее проси, — ответил Снегг, сверля противницу ледяным взглядом своих черных глаз. — Я в жизни не встречала более бессердечного человека, чем ты! — с презрением бросила ему Беллатриса. — Да, я убила многих, но все они были моими врагами. А ты… иногда мне кажется, что ты живешь только для того, чтобы делать гадости, причем, без всякого смысла. Зло ради зла! Знаешь, почему я не верю в твою преданность Темному Лорду? Потому что ты никому не можешь быть предан! У тебя глаза, как у падали! Ты мертв! Ты не способен на благородный поступок! Ты даже не знаешь, что такое любить! Волшебная палочка затряслась в руке у Снегга, а на лбу отчетливо забилась жила. — Замолчи! — процедил он с видом человека, который находится на грани жизни и смерти. — Белла! — строгим учительским голосом воскликнул Люциус. — Сколько стоит твое упрямство, Нюниус? — с упоением садиста продолжала она. — Хочешь, я скажу Темному Лорду, что ты чист, как стекло? Или, может, ты хочешь денег? Люди, лишенные чувств, обычно легко западают на деньги. Давай же, назови сумму! Я могу осыпать тебя золотом с ног до головы! — Будь ты проклята! — прошептал он, содрогаясь от гнева. Вдруг на лестнице послышались торопливые шаги. По коридору, задыхаясь, бежала Нарцисса. — Что у вас тут происходит? Ему стало хуже! Я не знаю, как быть… Северус! — Цисси, он не хочет ему помочь! — в отчаянии воскликнула Беллатриса. — Я уже все перепробовала! — Северус! — всплеснула Нарцисса руками. — Я тебя очень прошу! Пошли наверх, иначе Рудольфус умрет! У Беллатрисы вдруг потемнело в глазах. Она впервые в жизни почувствовала, что может упасть в обморок. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отключиться. — Империо! — вдруг прошептала она. — Не смей! — рявкнул Снегг, мигом отреагировав. — Северус! — воскликнула Нарцисса, подбежав к нему и схватив его за края воротника. — Я прошу тебя! Я! Не Белла! Ну что тебе стоит? — Действительно, Северус! — внезапно поддержал ее муж. — Беллатриса одно, а Рудольфус — совсем другое! — Лестрейнджи все из одного теста! — брезгливо отозвался Снегг. — Но я прошу тебя как друг! — не унимался Люциус. — Ведь он тоже член моей семьи! — Северус, я тебя не узнаю! — с укором проговорила Нарцисса. Снегг бросил на Беллатрису еще один полный ненависти и презрения взгляд, затем вновь обратился к Нарциссе, и в сердцах произнес: — Ладно! Куда идти?

***

Профессор взмахнул палочкой, и на прикроватном столике возник пузырек с густой жидкостью цвета марганцовки. — Если давать ему это, то выживет. Раны опасные, но не смертельные. И про Костерост не забудьте. Переломов очень много. — Ты серьезно? — пораженно воскликнула Беллатриса. — Он не умрет? — Не умрет, — Снегг криво усмехнулся. — А ты, что, хотела, чтоб умер? Волшебница почувствовала, как к глазам подступают горячие слезы радости. — Спасибо! — выдохнула она и в порыве великодушия попыталась заключить Снегга в объятия. — Ты что! Сдурела? — ошалело и чуть ли не испуганно воскликнул он, стараясь ее оттолкнуть. — Спасибо! — радостно повторила Беллатриса и, оставив спасителя в покое, трепетно села у ног больного. — Спасибо, Северус! — в свою очередь проговорила Нарцисса. — Этой дуре скажи, чтобы тоже Костерост выпила, — с отвращением взглянув на Беллатрису, бросил Снегг. — У нее перелом правого голеностопа. Когда адреналин закончится, она не сможет ходить. Нарцисса уже открыла рот, cобираясь снова его поблагодарить, но он торопливо вышел вон.

***

Пока сестры пытались вернуть Рудольфуса к жизни, Волан-де-Морту удалось осуществить свой план по захвату Министерства. Все больше и больше сотрудников главного магического ведомства Британии добровольно или «иными» путями переходили на его сторону. Также Темному Лорду подчинялся новый глава Отдела магического правопорядка Пий Толстоватый, околдованный при помощи заклятия «Империус». Вскоре удалось совершить тайный переворот, в результате которого Скримджер был убит, а Толстоватый занял его место. С этого момента можно было считать, что власть фактически находится в руках Волан-де-Морта, хоть официально она все еще была в руках Министерства. За тот год порядок в магической Британии изменился настолько кардинально, что Салазару Слизерину ничего подобного и не снилось. Для контроля чистоты крови была учреждена специальная Комиссия по учету магловских выродков. Она занималась тем, что допрашивала всех волшебников, чье происхождение вызывало у нее сомнения и, в случае, если маглорожденность подтверждалась (а, как правило, она все же подтверждалась), несчастного лишали волшебной палочки и всех прав на пользование колдовством, мотивируя это тем, что магический дар был им якобы «украден». Изрядная часть волшебного сообщества мгновенно оказалась вне закона, а вот Пожиратели смерти, напротив, были реабилитированы. Из беглых преступников они превратились в уважаемых людей, могущих беспрепятственно расхаживать по улицам, более того, некоторые из них даже заняли официальные посты. — В Хогвартсе освободились две вакансии, — как-то сообщил Долохов Беллатрисе. — Не желаешь? Защита от темных искусств — это, по-моему, твое. Я мог бы замолвить за тебя словечко перед Темным Лордом. Он как раз хочет, чтобы эту позицию занимал его человек. Пожиратель издевательски заулыбался. — Замолви! — охотно согласилась она, и тут же угрожающе продолжила. — Только твои усилия бесполезны, Антонин! Он все равно поставит на эту прОклятую должность кого-то, кого ему не жалко, и это уж точно буду не я! Тем временем, нерешенной оставалась лишь проблема с Гарри Поттером. После того, как ему удалось улизнуть от Волан-де-Морта накануне дня своего рождения, он точно в воду канул. В Хогвартс он не явился и, по всей видимости, ударился в бега, да еще и так ловко, что найти его не удавалось. Ясное дело, что ему активно помогал Орден Феникса, который, несмотря на крайне неблагоприятные условия существования, все еще был «жив» и продолжал функционировать в подполье. Гарри Поттер с подачи Волан-де-Морта был объявлен в официальный розыск и назван «Нежелательным лицом номер один», так что его поисками теперь занимались не только Пожиратели смерти, но и официальные органы. За поимку опасного преступника была назначена награда в десять тысяч галеонов. И, несмотря на все это, мальчишка все еще был на свободе. Но однажды Пожирателям улыбнулась удача. Бригаде егерей под предводительством Фенрира Сивого (бригады занимались поиском беглых волшебников, которым не удалось оправдаться перед Комиссией) удалось поймать Гарри Поттера, Гермиону Грейнджер и Рональда Уизли, когда те скрывались в Шотландских лесах. Егеря приволокли свою добычу в поместье Малфоев в надежде получить награду. А дальше произошло то, что всем хорошо известно. Случайным, невообразимым и уму непостижимым образом мальчишке и его друзьям в последний момент удалось сбежать, да еще и прихватив с собой волшебные палочки Беллатрисы и Драко.

***

Малфои стояли посреди комнаты в оцепенении. Беллатриса все еще пребывала в позе, из которой она только что метнула в исчезающего противника серебряный кинжал. Все четверо были в глупейшем положении. До прибытия Волан-де-Морта и непременно последующего за этим «конца света» оставались считанные секунды. Сомнений в том, что Повелитель теперь сотрет их в порошок, не оставалось никаких, и вину свалить было решительно не на кого. — Нам конец? Нам конец? Нам теперь точно конец? — трижды истерично повторил Драко. — Помолчи! — холодно осадила его мать. — Не мешай отцу думать! — Уж он придумает! — яростно фыркнула Беллатриса, бессильно злясь на себя, на Поттера, на Малфоев, да и вообще на весь мир. А Люциус, тем временем, действительно «придумал». Он вдруг подскочил к Беллатрисе и схватил ее за руку. — Послушай, Белла, — начал он сбивчиво и панически. — Встреть Темного Лорда одна. Это ведь ты вызвала его. — Что? — ахнула она, не в силах поверить в такую наглую просьбу зятя. — Ишь, чего захотел! Виноваты все, а я отвечай? С какой это радости?! — Ну пожалуйста! — взмолился он, еще сильнее впиваясь ей в руку.— Меня он теперь точно убьет! — А меня, значит, убивать можно?! — задохнувшись от ярости, воскликнула Беллатриса и с усилием вырвала свою руку из его цепких пальцев. — Что ты! Что ты! — затараторил тот испуганно. — Тебя не убьет! Тебя простит! Он ценит тебя, Белла! — Какой вздор! — Он ведь прав! — Нарцисса ревностно подхватила инициативу мужа. — Пожалуйста, сделай это! Ради меня! Ради Драко! — она тоже подбежала и сложила ладони в умоляющем жесте. — Ушам своим не верю, — проговорила Беллатриса, потрясенно глядя на нее. — Ты просишь меня. МЕНЯ! Свою родную сестру! Умереть за этого… этого… — она не могла найти подходящего слова для описания своих чувств к Малфою-старшему в тот момент. — Но ты ведь не умрешь, Белла! — неистово возразила Нарцисса. — Он пощадит тебя! Ты это знаешь! — Ничего я не знаю… — Беллатриса в ужасе попятилась. — Я не соглашусь на такое! Даже не просите! И наглая лесть тут не поможет! — Ну хочешь, я на колени встану! — вдруг воскликнула Нарцисса, падая на пол. — И я тоже! — тут же подрядился Люциус. Кажется, они совершенно забылись и вознамерились добиться своего любой ценой. Беллатриса смотрела на них сверху вниз глазами, полными ужаса. Она не могла поверить в то, что люди, которых она считала своей семьей, так запросто отдают ее на заклание. Малфой, еще куда не шло, но Цисси! Беллатриса невольно бросила взгляд на Драко, который все время этой шекспировской сцены оставался в стороне. Тот моментально опустил глаза. — КАК ЖЕ ВЫ МНЕ ПРОТИВНЫ! — вдруг воскликнула она, вымещая в этой фразе всю свою боль. — УБИРАЙТЕСЬ! С ГЛАЗ МОИХ ДОЛОЙ! Повторять дважды было не нужно. Малфои немедленно вскочили и кинулись наутек. — Нарцисса! — окликнула ее сестра, когда та уже была в дверях. Она испуганно обернулась, видимо, решив, что Беллатриса передумала. — Не говорите Руди о моей смерти до тех пор, пока он не поправится. — Конечно-конечно! — закивала Нарцисса в ответ с еле скрываемым облегчением. — Ты не волнуйся! Он поправится! Я все для этого сделаю! В следующее мгновение дверь за ней захлопнулась, задребезжав изысканными разноцветными витражами. Внезапно голову Беллатрисы пронзила резкая боль, а тело стало слабнуть и обмякать. Она пошатнулась. «Не-ет… — засопротивлялась она. — Смерть надо встретить достойно…» Женщина сделала усилие над собой и выпрямила позвоночник. «А так ли уж плохо пасть от его руки? — продолжала она размышлять. — В этом даже есть нечто особое. Если уж и умирать, то непременно из-за него…» Однако Беллатриса еще не до такой степени лишилась рассудка, чтобы не заметить странности своих умозаключений. «О чем я думаю… — рассуждала она, пребывая в непонятном расслаблении тела и ума. — Может, я от всего этого спятила? Хотя, с другой стороны, не все ли равно, безумец ты или нет, если жить тебе осталось всего минуту…»

***

— Если то, зачем ты меня позвала… — гневно начал Волан-де-Морт, материализовавшись посреди гостиной Малфоев, и тут же осекся. Перед его взором предстала поистине любопытная картина. Шикарная зала была разгромлена, точно тут происходило сражение. Восьмиярусная хрустальная люстра лежала на полу разбитая вдребезги, неподалеку от нее алело свежее пятно крови, повсюду валялись стекла, а посреди всего этого бедлама невозмутимо стояла Беллатриса с таким странным выражением на лице, которого он у нее не видел еще никогда, хоть и знал ее чуть ли не с детства. Она могла быть испуганной, злой, обезумевшей, отчаявшейся, недовольной или, наоборот, довольной, смеющейся, угрюмой, равнодушной или охваченной энтузиазмом, но уж совершенно точно не такой спокойной и умиротворенной. А что еще удивительней, она смотрела на него без всякого страха, даже с каким-то ласковым выражением, точно на давнего друга, встреченного после долгой разлуки. «Пьяна? Или околдована?» — метнулось у него в голове. Впрочем, долго размышлять было нечего. Судя по обстановке, тут явно что-то происходило, и необходимо было выяснить что. Вступать в диалог с тем, что внешне напоминало собой Беллатрису Лестрейндж, он счел нецелесообразным, поэтому вскинул волшебную палочку и произнес. — Легилименс! Пожирательница нисколько не препятствовала его проникновению в свои мысли. Происшествия последних нескольких часов Темный Лорд увидел в необычайно ярких красках и подробностях. С каждой секундой его глаза сужались, казалось, багровея еще сильнее. Желание покарать этих редкостных недоумков, которые опять упустили Поттера, становилось просто непреодолимым. От ярости его затрясло. — В кого ты метнула нож? ОТВЕЧАЙ! — рявкнул он так, что, казалось, осколки люстры подпрыгнули на паркете. — В домовика, мой Лорд, — невозмутимо ответила Беллатриса и расплылась в блаженной улыбке. Этот ответ слегка успокоил Волан-де-Морта. Поттера он должен был убить сам, глядя в насмерть перепуганные глаза этого жалкого мальчишки. — Где Малфои? — грозно продолжал он. — Уже успели спрятаться? — Они тут ни при чем, мой Лорд, — тут же отозвалась Беллатриса. — Поттер сбежал из-за меня. — Неужели? — он пронзительно сощурился. — Хочешь сказать, что их тут не было? — Нет, были — возразила она. — Но в бегстве Поттера они не виноваты. Они лишь следовали моим приказам. Это целиком моя ошибка. Волан-де-Морт только что видел все своими глазами и прекрасно понимал, что она врет. — Ты же понимаешь, что я могу убить тебя за такой промах? — испытующе спросил он, подходя к ней ближе и пытаясь что-то прочесть на ее безмятежном лице. Нет, это не походило на действие заклятия «Империус» или на безумие. Взгляд оставался ясным и осмысленным. Она кивнула. — И ты не будешь умолять меня о пощаде, сваливая вину на других? — потрясенно спросил он. — Не будешь на коленях просить меня сохранить тебе жизнь? Ты готова прямо сейчас встретить свою смерть? — Да, — произнесла она негромко, но твердо, и наивно протянула вперед руки, точно хотела его обнять. Волан-де-Морт вдруг испытал приступ необъяснимой паники. Ему захотелось сделать шаг назад, но усилием воли он заставил себя остаться на месте. В следующую же секунду он полностью овладел собой, и его вдруг захлестнула такая лютая ненависть, которою, он, казалось, еще не испытывал никогда и ни к кому, даже к Гарри Поттеру. Через мгновение он понял причину этой ненависти. — Да как ты смеешь! — закричал Темный Лорд громовым голосом. — Как ты смеешь так нагло швыряться своей жизнью! И все ради чего? Допустим, есть идиоты, которые жертвуют собой ради тех, кого они, так скажем, «любят», но ты просто королева идиотов! Ты жертвуешь собой ради того, кого ты презираешь! В ответ Беллатриса посмотрела на него с какой-то неутолимой грустью, однако, без тени раскаяния. — Что ж, раз это твое решение — отвечать одной за всех… — зловеще проговорил он, поднимая волшебную палочку. — Кто я такой, чтобы помешать тебе, верно?

***

Малфои стояли за высокими дверьми, украшенными великолепными итальянскими витражами, ни живы, ни мертвы. В любой момент могло случиться так, что Беллатриса передумает брать вину на себя, или Волан-де-Морт вопреки ее заявлению, все же решит разделаться и с остальными участниками инцидента. Они слышали разговор. Весь. Благо акустика в доме была, что надо. В тот момент, когда Лорд произнес последнюю фразу, Нарцисса зажмурилась и изо всех сил сжала плечо сына побелевшими пальцами. Казалось, она вот-вот упадет без чувств, но тут душераздирающий высокий крик разрезал пространство и пронесся над их головами, заставив ее содрогнуться. — Круциатус, — прошептал Люциус с облегчением. — Я же говорил, что он не станет ее убивать! — А что, если он просто хочет ее помучить… перед смертью? — зловеще предположил Драко, но поймал на себе такой колкий взгляд матери, что тут же прикусил язык. Крик достиг своего апогея, и вдруг венецианский витраж разлетелся вдребезги, едва не покалечив хозяев дома. — Почему он не прекращает? Почему? — в ужасе простонала Нарцисса. — Она же сойдет с ума! — Не сойдет, — с некоторым сомнением в голосе возразил Люциус. — Выдержит. Лицо Драко перекосилось от мучительной гримасы. Он опустился на какой-то пуфик и обхватил голову руками. Нарцисса стала всхлипывать и задыхаться. И вдруг все стихло. В доме повисла звенящая тишина. Нарцисса не выдержала и метнулась к двери, но Люциус ее перехватил. Сколько продлилось мучительное молчание, Малфои не засекали, но им показалось, что прошло несколько сот лет. — Люциус, — вдруг раздался из залы ледяной голос Волан-де-Морта. — Иди сюда. Я знаю, что ты стоишь там. Бросив на жену и сына полный беспомощного ужаса взгляд, Малфой-старший дрожащей рукой дотронулся до медной ручки. Остатки стекол в раме задребезжали. Сделав над собой усилие, он распахнул дверь и вошел внутрь. Волан-де-Морт стоял посреди гостиной. У его ног неподвижным грузом лежала Беллатриса. Колени у нее были поджаты, а безжизненные руки протянуты к нему. Малфой застыл на месте, боясь идти дальше. — Как интересно, не правда ли, Люциус… — заговорил Волан-де-Морт таким тоном, от которого Малфоя холод пробрал до костей. — Она почему-то решила, что твоя ничтожная жизнь этого стоит… Тут он перевел взгляд на неподвижное тело у себя под ногами. — Она… — сиплым голосом начал Малфой. — Жива, — холодно отрезал Волан-де-Морт и, злобно усмехнувшись, продолжил. — Неужели, ты думал, что я настолько глуп, что из-за ничтожества вроде тебя убью умелого и преданного волшебника? Я не расточаю того, что принадлежит мне, особенно, если это что-то имеет ценность. Люциус панически забормотал в ответ что-то вроде того, что у него и в мыслях ничего подобного не было. — Хватит! — раздраженно прервал его Волан-де-Морт. — Твое мнение меня совершенно не интересует. Сегодня тебе повезло, но в следующий раз никто и ничто не спасет тебя от смерти, если ты опять совершишь ошибку. Убирайся! — Благодарю Вас, мой Лорд! — радостно воскликнул Малфой и, поклонившись, стал пятиться к двери. — Ты правда хочешь вот так вот уйти, Люциус? — удивленно поинтересовался Волан-де-Морт, заставив его застыть на полушаге. — М-мой Лорд, я думал… прошу Вас! — взмолился он. — Забери! — Волан-де-Морт небрежным кивком указал на Беллатрису. — Да-да, конечно, мой Лорд, простите… — забормотал Малфой и торопливо пошел навстречу, хотя все его естество сопротивлялось движению в том направлении, где находился Темный Лорд. Волшебной палочки и, соответственно, возможности применить заклинание левитации у него не было, поэтому он опустился на пол и, подхватив все еще лежащую без сознания женщину под спину и под колени, с усилием поднялся. Тут он встретился с Лордом лицом к лицу, в ужасе опустил глаза, развернулся, и, невзирая на тяжелый груз, спешно зашагал к выходу. Волан-де-Морт проводил его взглядом до двери. — Идиоты! — с чувством бросил он куда-то в пространство и с громким хлопком исчез.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.