ID работы: 3950142

Восемь лет спустя

Джен
R
Завершён
35
автор
lidael113 бета
Размер:
247 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 66 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
– Этого человека зовут Энрике Мария Ред. Интересное имя и интересная личность. Примечателен мистер Ред своими способностями к аналитике в сочетании с навыками первоклассного корпоративного шпиона. Между нами, именно последним он и обязан своей нынешней работой на правительство. Официально мистер Ред сидит в тюрьме. Неофициально вот уже десять лет занимается сомнительными проектами сената. – Талантливый этот мистер Ред. – И не говори. Последнее время Энрике то и дело наведывается в офис корпорации IGH. – Вы за ним следите? – Не совсем за ним, Кевин. Мы следим за корпорацией. Не очень официально. – Ай-я-яй, агент Сандерс. Используете служебное положение в личных интересах. – В данном случае они совпадают с интересами государства. Заключенный, который вместо отсидки гуляет по улицам, – чем не повод последить за местами, которые он посещает? – Отрадно слышать, что мы не нарушаем закон. – Для человека, собирающегося воевать с корпорацией, ты излишне законопослушен. – Это был сарказм. – Надеюсь. IGH в суде не победить. Думаю, ты и сам это прекрасно понимаешь. Корпорация очень нужна будущим и нынешним слугам народа. – Какая именно из сторон, собравшихся на выборы, поддерживает IGH? – Правящая. – Тогда мы можем… – Лучше не надо, Джейсон. Ты же достаточно неглупый и знающий жизнь человек. Сам понимаешь, что будет, стоит только оппозиции узнать о чудо-способе получать голоса избирателей. – Преславная грызня. Ею можно воспользоваться. – Вряд ли. Не такого полета мы птицы, чтобы вмешиваться в разборки на верхушке Олимпа. Лучше слить все имеющиеся у нас доказательства прессе. И в этом нам очень поможет мистер Ред. – Связующее звено между корпорацией и Белым домом? – Именно. – Он – заключенный. – Гуляющий на свободе, не забывай. – Ладно. Когда думаешь начинать? – Надо дождаться первых выводов о нападении на твою дочь. Подчеркиваю – именно на дочь. Это вызовет у публики немало вопросов. С чего это вдруг нападать на несчастного восьмилетнего ребенка. Сироту к тому же. Логичнее уж на отца, успешного психолога. Но вот незадача: убийца почему-то сосредоточил все свое внимание на беспомощной девочке. Людей обычно весьма интригуют загадки с долей абсурда. Чтобы все грамотно преподать, нам нужно содействие детектива Брауна, ведущего это расследование. Без него, увы, никак. Везде в уголовном деле должна фигурировать Джессика. И только она. – Браун не доверяет мне. – Плохо. Значит надо поискать ему замену. Или же… Постарайся повлиять на парня своими фирменными способами. – Честно говоря, не хочется выкладывать все карты на стол. Великий манипулятор Килгрейв так хорошо умер восемь лет назад… – Но не для всех. – Симпсон?.. – Именно. Ты должен навестить его. Он же видел тебя. – Постараюсь. Симпсон, кстати, сейчас в Вашингтоне обитает. – Интересно, что тут забыл бывший коп? – Я не спрашивал. – Плохо. Он же раньше в IGH работал. Его нельзя было выпускать из виду. Остальные твои знакомые более-менее уверены в бесславной гибели Кевина Томпсона у причала. А вот он... – Может, стоит начать нашу войну прямо сейчас? Пока никто не ожидает удара, не роется в старых архивах, не знает наших имен. Давай обойдемся без привлечения прессы и моей дочери в роли звезды всех новостей. – Не получится. Надо подготовить почву всеобщей ненависти к корпорации. Да и улик надо бы побольше. Я собираюсь повесить прослушку на мистера Реда. Если все пройдет удачно, то на следующей недели публика узнает, кто стоит за покушением на твою дочь и почему покушались именно на неё. – И захочет убить девочку, в чьих жилах течет билет во власть для любого. – Джессика будет всего лишь очередной жертвой корпорации, заметающей следы преступлений. Неудавшейся самоубийцей, не добравшейся до причала. Двенадцатой, или какой там по счету жертвой. Никаких упоминай о её способностях или её подлинной роли в планах IGH не будет, обещаю. – Но история про неудавшуюся самоубийцу – это случай Марьяны Лэмиш. – Признаюсь, она меня вдохновила. – А если… – Хочешь рассказать им правду? – Естественно, нет. Я не хочу смерти моей дочери. – Я тоже не хочу ничьих смертей. – Тогда давай обсудим подробности твоего плана более подробно. – Начнем прямо сейчас. Пункт №1 – звонок другу. *** – Добрый день, детектив Браун! – Здравствуйте, профессор. Что-то случилось? – Нет. Просто хотел бы переговорить по поводу расследования нападения на мою дочь. – По телефону? – Я звоню из офиса моего друга. Он работает в ФБР, так что за конфиденциальность нашего разговора переживать не стоит. – Я вас слушаю. – Как идет следствие? – Мы разослали фоторобот подозреваемого во все участки. И, профессор Джейсон, вы бы нам очень помогли, если бы сами приехали в офис и дали показания. – Я мало что могу добавить к тому, что уже говорил. – Но что-то все же можете. – Да. Напали на Джессику не из-за меня. Она — еще одна жертва убийцы с причала. Должна была стать двенадцатой суицидницей. - Что? Вы… Это какой-то абсурд. Как такое может быть? Почему вы это скрывали? Это... – Детектив Браун, прервите поток ваших вопросов, грозящих перерасти в обвинения, – и выслушайте меня. Я сам не понимал, что происходит. Джессика особенный ребенок. Она… У неё рано умерла мать. Это оставило след, поверьте. Джессика – интроверт и я ничего не могу с этим поделать. Если вы подымете бумаги в моей клинике, то узнаете, что совсем недавно она проходила лечение. Затем я перевел её на домашнее обучение. Мне казалось, что эта депрессия связана исключительно с инаковостью моей девочки, с детскими травмами, социопатией. А это все… Она рассказала мне, что встретила возле школы странного человека, абсолютно черного: кожа, глаза, губы, в общем, – все. Этот мутант говорил с ней, спросил который час. А потом брызнул в лицо из баллончика. В состоянии гипноза Джессика рассказала, что он отдавал ей странные приказы. Что-то вроде команд для собак: присесть, лечь, встать – все это прямо посреди тротуара. И, разумеется, был приказ никому ничего не говорить. В следующую встречу он заставил Джессику принести ему книгу из школьной библиотеки. И так далее. Всего встреч было пять. На последней он отдал приказ явиться на пристань и спрыгнуть в воду. – И? – За два часа до группового самоубийства Джессика пыталась без разрешения выйти на улицу. Мерседес, моя экономка, пресекла все её попытки покинуть дом. На следующий день я был вынужден поместить дочь в свою клинику. – Значит, когда я и Симменс пришли с материалами дела о групповом суициде, вы, который всегда на шаг впереди, не сложили два и два. – У вас есть дети, детектив Браун? – Нет. Но у меня есть логика. Разве не легче думать, что это кто-то подговорил вашу дочь наложить на себя руки? Что её поведение – вина преступника, а не болезнь, которую тяжело, а подчас и вовсе невозможно излечить? – Но я еще и врач. Я давно видел все признаки суицидальных наклонностей – и боролся с ними. Я был готов к борьбе за её жизнь. В то утро я решил, что этот момент настал. И, черт побери, что общего могло быть у моей девочки и этих неудачников из Адской кухни? Ничего! – Классовые различия… Н-да, профессор, вы меня убедили. Теперь убедили. Осталось только выяснить, когда вы поняли, что между болезнью дочери и преступлением на пристани существует связь? – После нападения на мою дочь. Я решил устроить ей сеанс терапии. И во время разговора Джессика стала проводить параллели. Она описала нападавшего как высокого очень сильного мужчину с темным цветом кожи. А потом сказала, что месяц назад встречала другого странного негра, тоже очень сильного, но по-другому. Я спросил, как это. Она сказала, что ему нельзя было противиться. Все, что он говорил, она не могла не делать. – Мне нужно больше информации. Мне нужно переговорить с самой Джессикой. – Переговорите, но не сейчас. Ей нужен отдых. – Идет следствие… – Я знаю, детектив. Но здоровье моей дочери превыше всего. Задавайте вопросы мне. Через десять минут к вам на электронную почту придет письмо. Там вы найдете ответы на многие вопросы. Распечатайте полученные материалы и уничтожьте электронную версию. Я уверен, что Джессике грозит опасность. И я уверен, что за ходом расследования будут следить не только журналисты и должностные лица. *** – Затем тебе надо будет позвонить Ортагу и напомнить про электронное письмо. Кстати, Кевин, ты уверен в своем человеке? – Да, Ортаг уже занимался подчисткой бумажных следов. Ему не привыкать. – Тогда переходим к пункту №2. Придется немного проехаться. *** Это был обыкновенный загородный дом. Беленький, приземистый, окруженный садом, в котором резвились глиняные гномы. Дешевый типичный проект, мечта всех небогатых семей. На углу Лэйк стрит и Лонг роуд, двух вечно сонных улиц, пестрящих яркими плакатами «Сдается в аренду». Идеальное место для штаб-квартиры. Сандерс, перед тем как выйти из машины, позвонил по мобильному. Итогом короткого разговора стала открытая дверь, за которой скрывалась пропахшая пылью и табаком прихожая. Еще одна приоткрытая дверь вела в гостиную, где царили полумрак и сигаретный дым. Мистер Энрике Мария Ред сидел за столом. На коленях лежал пистолет. Трость с массивным набалдашником тускло поблескивала рядом со стулом. Оранжево-красным вспыхивал огонек паршивого курева. – Чем обязан? Вопрос был задан спокойным безразличным тоном. А вот взгляд вопрошающего был настороженным. – Нам надо, чтобы вы навестили сегодня главный офис IGH и выяснили следующее: когда будет готова вакцина против психотропного препарата? какова зона поражения психотропного препарата? сколько продлится его воздействие?.. Договорить не удалось. Мистер Ред рывком вскочил на ноги. Стул полетел на пол, а с ним и тяжелая трость. Её хозяин, неловко ковыляя, метнулся к противоположной стене. Сандерс подскочил к столу, чтобы забрать пистолет. Да, мистер Ред, вы совершили непростительную ошибку. Кто же забывает об оружии перед лицом угрозы? Впрочем, в вашем состоянии это простительно. Красное лицо, вздувшиеся вены на шее, налитые кровью глаза. Ну, зачем вы так? Иногда проще проиграть, нежели выиграть. Проще и выгоднее. Какая вам разница, кто одержит верх? Пешкам безразличен исход партии. – Мистер Ред, будьте благоразумны, - говорит он вслух. Энрике Мария замирает. Тяжело дыша, опираясь спиной о стену, чуть подается вперед. Губы сжаты в тонкую полосу, взгляд полон ярости, гнева. Сейчас вы наиболее уязвимы, мистер Ред. Возьмите себя в руки, хваленый мастер корпоративного шпионажа. Вы нам еще нужны. – Какова эффективность препарата? – продолжает он перечень вопросов. Энрике Мария стискивает уши ладонями, закрывает глаза. Сползает вниз по стенке и становится похожим на маленького испуганного мальчика. Такого же беспомощного, неспособного себя защитить. – И не забудьте про механизм работы. Все ответы должны быть задокументированы. Вы поняли меня? Понял ли мистер Ред? О, да. Понял. Понял все, в том числе и то, что его гипнотизируют. И то, что он выполнит приказ, чего бы это не стоило. – Сядьте, – приказывает Сандерс. Мистер Ред ковыляет к стулу, тяжело волоча за собой левую ногу. Сандерс раскрывает дипломат. На столе появляются небольшой шприц и коробочка. – Не правда ли, просто прелесть эти современные технологии? Укол – и под кожей мистера Реда будет жить маленький пластиковый жучок. Очень говорливый. Он нам поведает все о том, как проводит время в заключении наш друг. Мистер Ред, честное слово, вы нам очень поможете. Укол вышел, судя по гримасе на лице Энрике Марии, болезненным. *** – После этого нам останется только ждать результатов, – улыбается Сандерс. – И что дальше? – спрашивает он. – Дальше? – агент улыбается еще шире. – Дальше мы перейдем к выполнению пункта №3. Будем знакомиться с одним журналистом, специализирующимся на, гхм, обливанию отходами добрых имен крупных корпораций. *** Закусочная на обочине трассы не радовала глаз ни совершенством архитектуры, ни приветливостью персонала, ни чистотой скатертей. Оставалось надеяться, что хотя бы еда в ней была свежей. Подозрительные принюхивания вызвали улыбку у сидящего напротив метиса средних лет с хитрым прищуром раскосых карих глаз. – Прежде всего, спасибо что приехали, мистер Элигас, - обратился к нему Сандерс. – Это моя работа, агент, - кивнул метис. – Но давайте обойдемся без вступительных речей, дабы сэкономить и ваше и мое время. О чем вы хотели переговорить? – IGH. Знакомая аббревиатура, не так ли? – Весьма. У вас что-то есть на них? – Да. И будет еще. – Подробнее, – подался вперед Элигас. – Помните дело синих? – Еще бы. Я его освещал для Вашингтон пост. Леонид Фрам – следователь от ФБР, и Джессика Джонс – частный детектив, – вдвоем против всей мощи семейства Шакборн. – Вы хорошо знали Леонида и Джессику? – Да. – Насколько мне известно, над своей статьей вы начали работать еще когда расследование было далеко до завершения и никаких официальных заявлений о деле синих не звучало. – Предположим. – Как вы в таком случае вообще узнали о расследовании? – Я не стану отвечать на подобные вопросы. – Даже если я пообещаю вам сенсационный материал для будущей статьи? – Обещания не значат ничего. – Понимаю. Вопрос доверия. Что ж, у нас есть для вас, так сказать, задаток. Через стол летит папка. Внутри всего одна страничка, наполовину заполненная мелким шрифтом. Элигас быстро просматривает написанное, останавливает взгляд на графике с упорно лезущей вверх кривой. – Это, Кевин, поставки миопассина для IGH. Начиная с прошлого года, – прошептал на ухо Сандерс. – Отличное доказательство, - также шепотом ответил он. - Как раз просил Брауна добыть информацию о закупках корпорацией ряда веществ, необходимый для той дряни. – Ну, выходит, я тебя опередил. – Всего лишь использовал служебное положение. И, кстати, корпорация знает, что под неё копают. Брауну начальник строго-настрого запретил лезть в дела IGH. – А ты чего ожидал? – Честно говоря, что у молодого человека проснется любопытство. Он азартен, этот детектив Браун. – Хороший материал, но этого мало, – тем временем заключил Элигас, возвращая папку. – Мало? – улыбнулся Сандерс, пряча документы в портфель. – Ну, так у нас еще есть. Но, для начала, ответьте на заданный вопрос. – О, понял, теперь моя очередь проходить проверку на доверие. Что ж, пожалуйста. О корпорации IGH мне рассказала Джессика Джонс. – Почему именно вам? – Подозреваю, она действовала по указке своего жениха. Я должен был им помочь. – И чем же? – Кое-кого найти. – Вы все загадками да загадками… – Беру пример с вас, агент Сандерс. – Нам что, еще раз информацией обменяться? – Бог с вами, – рассмеялся Элигас. – Все просто. Они искали мутанта. Абсолютно черного. То есть, у которого вообще нет ни одного светлого участка на теле, включая белки глаз. А я как раз закончил книгу о мутантах. Так что, связи в их мире у меня были. Думаю, это было второй причиной, по которой они обратились именно ко мне. – А первой? – Первой, – Элигас откинулся на спинку стула и достал пачку сигарет. Медленно чиркнула зажигалка. Свился в кольца синий дым. – Вы не против? - запоздало поинтересовался журналист. – Не против, - покачал головой Сандерс. – И очень хотите услышать ответ на свой вопрос? – спросил Элигас, затягиваясь. – Очень. – Леонид Фрам опасался за свою жизнь. Я должен был кое-что опубликовать после его смерти. – Но не опубликовали, верно? Почему? – Материалы были украдены. – Украдены? – У меня была ячейка в камере хранения на вокзале. Когда после известия об исчезновении четы Фрам я помчался на вокзал, то обнаружил, что ячейку вскрывали. Ни осталось ничего, связанного с корпорацией. – Но почему остались в живых вы? Для IGH не характерна такая оплошность, как упущенный свидетель. – Я не знаю. – Уверены? – спрашивает журналиста уже он, опережая Сандерса. – Да, – спокойно отвечает Элигас. – Сдается, корпорация о мистере Элигасе не знала, – вновь шепчет на ухо Сандерс. – Но тогда кто? – Расскажите о Черном человеке, – просит агент. - Странный тип. Я так до конца его и не раскусил. Среди мутантов он пользовался... не знаю даже как точно выразиться. Не уважением, а скорее почтением. Но при этом жил он среди обычных людей, к тому же байкеров. Вместе с ними обделывал всякие неприглядные полууголовные дела. И вообще, большую часть времени проводил в разъездах. – Фрам говорил, что этот мутант был курьером IGH. – Да, агент Сандерс, в некотором роде был. Дело все в том, что его роль в корпорации столь же непонятна, как и в сообществе мутантов. Что он делал? С какой целью? И вообще кто он такой? Я не знаю ответов на эти вопросы. – Но, тем не менее, вы помогли Фраму отыскать этого мутанта. – Да. Это было не сложно. Кстати, его имя Вил Смит. А познакомил меня с ним один знакомый. Его уже, увы, нет в живых. Парень немало помог с написанием книги. Он содержал ночной клуб, где время от времени бывали почти все мутанты Америки. – И где находится это примечательное заведение? – В Адской кухне, разумеется. Где же еще? – Спасибо за информацию, мистер Элигас. – О, не благодарите, это был всего лишь задаток. Мне интересно, что еще у вас есть на корпорацию. – Вы получите все имеющиеся у нас документы, но с одним условием. Все, что мы с коллегой раздобудем, вы обязательно опубликуете, чего бы вам это не стоило. – Идет. – Вы хорошо подумали? – Агент Сандерс, я одинокий любитель приключений в мире журналистики. У меня нет жены и детей, которых можно похитить, нет престарелых родителей, о которых нужно заботиться. Все, чем я владею — дешевенькая квартирка и потертое кресло в редакции. Меня мало что страшит. И мне, совершенно точно, нечего терять. - Вам виднее. До скорой встречи, мистер Элигас. *** – А теперь пункт №4, друг мой. – Клуб? – Да, клуб. Поищем нашего чёрного друга и информацию о нём. – Когда отправляемся в Нью-Йорк? – Отправляюсь я. А ты остаешься здесь и приглядываешь за своей дочерью. Тебе сейчас нужно поменьше светиться, Кевин. А то, мало ли? Уж больно по-крупному идет игра. – Да, по-крупному. Слушай, Сандерс, а почему Фрам тебе, как другу, не передал те файлы? – Смысл? Я тогда никак не смог бы помочь ему. А вот журналист с компроматом… К тому же Фрам относился ко мне, как к брату. Думаю, он не хотел вмешивать меня во всю эту грязь. – Что ж, ты сам вмешался. – Да, выходит он плохо меня знал или, напротив, слишком хорошо. Ладно, не будем о былом. У тебя еще есть ко мне вопросы? – Нет, дружище, никаких. – Я постараюсь обернуться за день. – Было бы неплохо. *** – А у вашей дочери, определенно, есть талант, профессор. С этими словами миссис Сандерс закрыла за ними дверь. – Не думали отдать её в фотошколу? Джессика сидела на диване в гостиной и что-то изучала в настройках фотоаппарата. – Мы сегодня сделали, наверное, с сотню фотографий в нашем саду. Есть пара весьма удачных. От похвалы у Джессики заалели щеки. Он невольно улыбнулся, глядя на дочь. – Непременно подумаю над вашими словами, миссис Сандерс. – Обязательно подумайте, профессор, обязательно. Я пойду, распоряжусь насчет ужина. Отдыхайте. Он садится рядом с Джессикой. – Что тут у тебя, малыш? – Пытаюсь научиться правильно выставлять фокусное расстояние, - спешит доложить дочь. - Ориентируюсь по вон той вот китайской вазе. – И как, получается? – Ну-у, – протягивает Джессика неопределенно пожимая плечами. – Пока не очень, – честно признается она. Он целует дочь в макушку. – Получится, малыш. Обязательно получится. – Я могу показать тебе сегодняшние снимки, пап. – А мне покажешь? – спрашивает Сандерс, усаживаясь в соседнее кресло. – Да, конечно, – торопливо отвечает Джессика, так и не сумев скрыть смущения. – Вообще-то тут много плохих, но миссис Сандерс… – Катарина, девочка моя, просто Катарина, - улыбается жена Сандерса с порога комнаты. - Давайте я принесу ноутбук, на нем и посмотрим. Маленький зимний сад Сандерсов на фотографиях расцветает розовым, белым, красным, желтым. Цветы удаются Джессике лучше всего. Полукруглые и удлиненные лепестки, идеальная симметрия, искрящиеся на свету капли дождя, деловитые жучки, забравшиеся на листья. Из множества довольно симпатичных, почти открыточных фотографий запоминается одна, так непохожая на другие: белоснежный бутон пиона, притягивающий глаз хрупкой нежностью шелковых лепестков, вот-вот готовый раскрыться. Погибший от болезни. Поникший. Такой яркий символ многих начинаний. – Мне тоже нравится это фото, – замечает его интерес Катарина. – Любопытно, понимает ли сама Джессика весь символизм запечатленного ею сюжета? Он поводит плечами. Надеется, что нет. Но глаза дочери, следящие за ними обоими, говорят другое. Сандерс, что-то ей объясняющий в это время, задевает клавиатуру. Картинка меняется. Карликовое дерево с толстым стволом и до смешного маленькой, похожей на зеленое облако, кроной выглядит каким-то чересчур, вызывающе живым. *** Вечер проходит быстро. Наверное, именно такие вечера и называют по-семейному уютными. Когда чувствуешь себя абсолютно своим и уместным, когда не играешь никаких ролей, когда улыбается твой ребенок. Джессике нравится здесь. Нравится несмело спорить с Сандерсом, сидеть на диване с книгой в руках, прижимаясь к отцу, нравится вместе с Катариной разбираться в тонкостях фотографии. Кажется, они обе на время обрели то, что им недоставало. Шутки, смех, возможность опекать, желание быть опекаемой, возможность научить, желание учится, - игра в дочки-матери. Он смотрит на это с улыбкой, Сандерс задумчиво. – Когда, по твоим расчетам, должен заявиться к нам мистер Ред? – прерывает он раздумья агента. – Если повезет, то уже завтра. – А когда думаешь поехать в Нью-Йорк? – После встречи с ним. – Разумно. Боюсь, одним адресом в Нью-Йорке ты не ограничишься. – И не собирался. Раз твой детектив не смог взять под контроль фабрику IGH на Эндстрит, отправлю туда пару надежных ребят из местного отделения ФБР. – Может, не надо шум поднимать? – Шума не будет, Кевин, гарантирую. – Тогда все в порядке. Джессику отправляют спать в десять часов, явно против её воли, но по настоянию миссис Сандерс. Он целует дочь в лоб, закутывает поплотнее в одеяло. Может, уже к концу недели она сможет вернуться домой и больше никогда никого не бояться. *** Утро расползается серыми каплями дождя по стеклу. Прошло три дня с тех пор как он и Джессика в Вашингтоне. – Кевин, подъем, – заглядывает в комнату Сандерс. - Мистер Ред вышел на связь. Очень хочет нас видеть. Спешный завтрак и вот они уже мчатся по залитому водой шоссе, обгоняя не столь смелых водителей. Дом на углу Лэйк стрит и Лонг роуд косится на визитеров занавешенными квадратами окон. – Господа, – Энрике Мария Ред встречает их полулежа на диване. Больная нога неестественна выпрямлена. Сам Энрике Мария выглядит осунувшимся, помятым, уставшим. – Чем порадуете? - спрашивает Сандерс садясь на ближайший стул. – Все в папке. Её – картонный прямоугольник с аббревиатурой IGH на самом краю стола – они замечают только сейчас. Он подает его Сандерсу. Тот бегло просматривает содержимое и резюмирует: – Отлично. Взгляни, Кевин, а я пока пригляжу за нашим горе-шпионом. Он в свою очередь берет папку и погружается в чтение. Все добытые им ранее записи, в спешке прихваченные из лаборатории, отрывочные, неполные, все они теперь складывались в единую картину. Словно пазл. Одно к одному. Эксперименты над Джессикой – вот они, со страницы номер 175 по страницу 210. На страницах 150–163 – продолжение опытов над еще одним мутантом, упоминания о котором нашлись в лабораторном журнале, прихваченном с Эндстрит. Подробный отчет о массовом гипнозе, широкой публике известном, как суицид на пристани, уместился на страницах 90–150. Ну, а первые страницы, разумеется, были посвящены делу синих. Что ж, пусть в отчете и не назывались имена, замещенные безликими «Подопытный №Х», не было дат и отсутствовали какие-либо связи с миром за лабораторными стенами, - картину о деятельности IGH он давал полную. А благодаря вылазке на Эндстрит, у него есть все недостающие звенья. Самое время начинать войну. – Забудь обо всем, – тем временем приказывает Сандерс Реду.– Ты три дня работал над отчетом для оппозиции действующему правительству и, передав его, теперь боишься за свою жизнь и хочешь податься в бега. Думаю, подойдет Таиланд, как думаешь, Джейсон? – Вполне подойдет. Но папка – это не все, не так ли? Где записи прослушки? – Не было такого приказа, – зло усмехается Энрике. Невозможный все-таки человек. Так противиться внушению, – это нечто. - Значит, ты не подключал микрофон к ноутбуку, полагая, что карта памяти всю информацию не сохранит, - косо усмехаясь, интересуется Сандерс. Ред ничего не отвечает. – Что ж, самое время тебя расстроить, – продолжает агент. – Емкость памяти на современных датчиках существенно увеличена, просто я ужасный перестраховщик и был бы не против продублировать записи. Но, раз уж не вышло… Сидите смирно, мистер Ред. – Это приказ, - уточняет он значение последней фразы Сандерса и с удовольствием наблюдает, как дергается Ред под ножом агента. – Всего доброго, – улыбается последний на прощание. – И забудь о нашем существовании, - приказывает уже он, стоя у дверей. Энрике Мария криво усмехается и вперяет взгляд в окно, занавешенное дождем. – Пункт №5? - спрашивает он Сандерса, нагоняя последнего на улице. – Да, дружище, пора в Нью-Йорк. *** На следующий день, воодушевившись проглянувшим солнцем, Катарина потянула его и Джессику в зоопарк. Сборы заняли столько времени, что можно было подумать, будто готовится поход в лес минимум на неделю. Смитсоновский зоопарк поразил своими размерами. Он был настолько огромен, что они умудрились заблудиться, несмотря на все заверения миссис Сандерс: «я все-все тропинки знаю». Во время их бессистемных блужданий к ним умудрился прибиться небольшой отряд потерявших гида китайцев и мексиканец, разыскивающий свою невесту. У последнего нашлась карта зоопарка, по которой совместными усилиями был проложен оптимальный маршрут к выходу. Впрочем, прочерченной маркером пунктирной линии не больно придерживались. Джессика и Катрина то и дело сворачивали в поисках удачного кадра. За ними по пятам следовала учившаяся фотографировать китаянка. Среди её сородичей обнаружился психолог из университета в Шанхае, каким-то образом сразу признавший в отце Джессики своего коллегу. Разгорелась небольшая дискуссия по поводу фрейдизма, в которую неожиданно встрял мексиканец, бакалавр философии, будущий магистр, как раз пишущий диссертацию по истории психоанализа. В самый разгар спора, он неожиданно выбыл из препирательств, даже не закончив фразу. Его коллеги тщетно пытались понять, что произошло. Просто… Джессика смеялась. По-детскому заливисто, искренне. Впервые на его памяти. Смеялась вместе с Катариной и китаянкой. Смеялась над молодой пандой неумело карабкавшейся по дереву. Смеялась, как самый обычный ребенок, в жизни которого не было и намека на боль. Он невольно улыбнулся, подошел ближе. Джессика доверчиво прижалась к нему спиной – и они уже вдвоем следили за неуклюжим медвежонком. И было как-то до странности тепло внутри, легко так, празднично. Поездка на колесе обозрения, сахарная вата, испуг Джессики при виде живой змеи - яркие, наполненные солнцем мгновения врезались в память. Притягательные и вызывающие щемящее чувство. Хрупкое такое счастье. Страшно потерять, страшно, что этот день может больше никогда не повториться. Звонок Сандерса прозвучал, когда они были уже в машине и выезжали на залитое желтоватым светом фонарей шоссе. – Как поход в зоопарк? – сразу же спросил тот. – Замечательно. Ты упустил возможность полюбоваться на неловкого панду, воришку– жирафа, ну и, разумеется, больше всего тебя огорчит упущенная возможность потрогать настоящего удава. – Вижу, повеселились вы на славу. А я тем временем немало всего нарыл в этом клубе. – Да? И как там поживает наш абсолютно черный знакомый? – О, его-то я как раз и не видел. Зато познакомился кое с кем другим. Кажется, именно о нем говорил наш журналист. Этот мутант – владелец заведения, в котором я добывал информацию. И он тут мне такое понарассказал. – Я весь внимание. – Тогда слушай сюда, Кевин. В детали вдаваться не буду, это уже при личной встрече. Сейчас — самое главное — существует сговор между Уильямом Симпсоном, Козловским и Черным человеком, похитившим твою дочь. – А Черный человек… – Работает на IGH. Как в свое время работали и Козловский с Уильямом. – То есть… – Выводы оставим на потом. Я сейчас кое с кем встречаюсь. Извини, Кевин, больше не могу говорить. Потом перезвоню… Он отключил телефон, но в карман убирать его не спешил. Кажется, этим вечером у него будет чем заняться. Уильям Симпсон сегодня точно будет принимать гостей. *** Он как раз собирался спускаться в гараж за машиной, когда картинка на экране телевизора привлекла его внимание. Собственную клинику он узнал бы в любое время суток и с любого ракурса. Торопливо отыскав пульт, прибавил звук. – На данный момент проводится обыск в клинике известного в определенных кругах профессора Джейсона. Сам профессор, по сообщениям его секретаря и помощника, в Нью-Йорке отсутствует. Полиция пока отказывается давать какие-либо комментарии, но из проверенных источников известно о наличии двух свидетелей, могущих подтвердить причастность профессора Джейсона к групповому самоубийству на пристани. Мы продолжаем следить за событиями. Оставайтесь с нами. С удивительным для самого себя спокойствием он набрал номер Сандерса на смартфоне. Ответом были только однообразные гудки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.