ID работы: 3951387

Держи друзей близко, а врагов еще ближе

Джен
NC-17
Завершён
125
автор
K.Gorman соавтор
Размер:
133 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 106 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      … На старую базу они возвратились следующей ночью. По новостям передавали о том, что они совершили, каждый час. Макс нервничала оттого, что они сделали. И оттого, что не могла связаться со своими людьми. Оттого, что не могла остаться один на один с собой. Она гнала машину из последних сил. Итан и остальные вместе с Хиксом уже были на базе.       Адамс шагал впереди мужчин вместе с Артуром. Мужчину переодели еще в мотеле, где никто не задавал лишних вопросов. Теперь преступник выглядел как обычный человек. Хикс едко улыбался, осматривая базу вокруг. Ему определенно нравилось, как все здесь было устроено. Ему всегда импонировали такие банды. Не перекинувшись с Артуром и парой фраз еще с прошлого вечера, Итан молча шел рядом с мужчиной. Прошлый день он тоже был не многословен. Он немного устал. Эта операция, которая с самого начала должна была идти так, как должна. Он врал всем. Адамс прекрасно знал, что ему придется убрать всех. А теперь еще и Макс. Девушка была напугана, он знал это. Чувствовал. Она была в ужасе оттого, что видела. Идя навстречу к Деккарду в окружении Мэтта, Сэма и Хикса, Итан вспомнил свою службу. Когда-то и он чего-то боялся. Но это было очень давно.       Их встретил Деккард, который уже стоял у железной лестницы, и пристально разглядывая прибывших. Он узнал Артура, но не досчитался Макс и Райана.       Итан остановился напротив Деккарда. Он не увидел Оуэна. Старший Шоу пожал руку Хиксу, и обратился к Адамсу:       - Не выжила? – улыбаясь, спросил мужчина, которого, видимо, не интересовало, где Райан.       - Выжила, - спокойно ответил Итан. – Помогает Мику выйти из машины.       Лицо Деккарда перекосила гримаса злобы.       - Живучая сука… - прошипел он. – А с Райаном что?       - Подстрелили.       - Дерьмо, - выругался старший Шоу, и, обращаясь к Артуру, проговорил: - Надеюсь, мои парни не доставили тебе хлопот?       - Со мной обращались подобающе, - спокойно проговорил Хикс. – У тебя хорошие люди, Шоу. Профессионалы.       - Приятно слышать, - слабо улыбнувшись, произнес Деккард. – Ты, наверное, устал с дороги? Может, отдохнешь?       - Я уже наотдыхался. В тюрьме, - металлическим голосом проговорил Артур. – Я бы хотел как можно скорее оказаться со своими людьми.       - Хорошо, - согласился старший Шоу. – Подожди, минут пятнадцать в моем кабинете, пока я поговорю с командой.       - Да не вопрос, - мужчина кивнул. – Куда идти?       - Поднимись по лестнице, и поверни направо. Первая дверь, - четко проговорил Деккард. – На столе телефон. Набери последний номер в исходящих. Предупреди своих, что скоро будешь.       Хитро улыбнувшись, мужчина принялся подниматься по лестнице, как раз в тот момент, когда Мик и Моррис зашли в помещение. Макс повезло, что Артур ее не увидел.       Посверлив девушку сердитым взглядом, старший Шоу, обращаясь к Райану, зло проговорил:       - Теряешь хватку, Мик.       - Извини, босс, - виновато произнес Райан, что очень удивило Моррис.       Но, кажется, обоих Шоу боялись настолько, что никто не смел им перечить.       - Баба вон целехонькая, а ты с дырой в брюшине, - не унимался Деккард. – Скажи, Макс, как так вышло? – он прищурился, и посмотрел девушке в глаза.       - Мика ранили прежде, чем она вышла из машины, - вместо Моррис спокойно ответил Итан. – К тому же, это Макс его спасла.       Кажется, только Адамс мог спокойно разговаривать с Шоу.       - А сама она разговаривать не умеет? – не отводя взгляда от девушки, процедил Деккард. – Что, благодарности ждешь?       Моррис замотала головой.       - Правильно делаешь, - зло улыбнувшись, произнес старший Шоу. – Что ж, тот факт, что ты осталась жива, меня немного огорчил. Но, главное, что работу вы выполнили, - Деккард окинул взглядов всю группу. – Сутки на отдых, - быстро проговорил он, и принялся подниматься по лестнице, чтобы, забрав из своего кабинета Хикса, отвезти его к месту встречи…

***

      … Взяв небольшой фургон для оружия, и четверых крепких парней, Деккард сел за руль транспорта. Рядом с ним на пассажирском сидении расположился Хикс. Мужчины ехали на встречу с людьми Артура. Снова стрелка, и снова по темноте. Правда, в этот раз рядом не было Оуэна, который бы снова заметил, что для стрелки слишком темно. Но, даже, несмотря на недовольство брата, старшему Шоу его не хватало. Деккард усмехнулся собственным мыслям.       - Ты мне нравишься, Шоу, - подал голос Хикс, когда они уже были совсем рядом с местом встречи. – Ты профессионал. Впрочем, как и твой брат. Жаль, что не удалось с ним повидаться.       - Взаимно, Артур, - улыбаясь, соврал Деккард.       Мужчина прекрасно понимал, что не стоит говорить Хиксу, что он ему не нравится, потому что это было чревато новыми проблемами.       - У Оуэна неожиданно нарисовались какие-то важные дела, - добавил старший Шоу, всматриваясь в темноту.       - Мог бы и отложить их ради встречи со «старым другом», - недовольно произнес Артур. – А что за дела он не говорил? – любопытство Хикса начало раздражать Деккарда.       - Не страж я брату своему, - стараясь быть спокойным, вместо «не ебу» ответил мужчина, чем заставил Артура улыбнуться. – Кажется, приехали, - добавил старший Шоу, наконец, увидев знакомый фургон.       - Отлично… Знаешь, Шоу, я бы хотел как-то отблагодарить вас обоих за спасение, - Хикс пристально посмотрел на Деккарда. – Может, встретимся как-нибудь, я, ты, и Оуэн? Поговорим о делах…       - Твои люди уже пообещали отдать нам хорошую партию оружия, - спокойно ответил старший Шоу. – Разве что, ты выполнишь одну мою маленькую прихоть?       - Какую?       - Твой одноглазый прихвостень, - зло проговорил Деккард, - он не знает своего места…       - А, Джо… - Хикс наигранно тяжело вздохнул. – Можешь убить его, если пообещаешь, что подумаешь над моим предложением о встрече…       - Я подумаю, - кивнул старший Шоу.       - Тогда он твой, - улыбнулся Артур.       Деккард остановил фургон, и вышел из него. Следом за ним вышел Хикс, и четыре дуболома, сидящих в кузове фургона. Люди Артура принялись жать ему руку, а он улыбался им, и что-то отвечал. Что именно, старший Шоу не слушал. Он ждал, пока его люди перетащат все оружие из одного фургона в другой. Радость людей Хикса его не интересовала, впрочем, как и сам Хикс. Только оружие.       Когда мужчины закончили, Деккард написал брату смс:       «Груз у меня. Жду тебя на базе».       На что ему тут же пришел ответ:       «Жди через час».       Недовольно скривившись, старший Шоу подошел к Артуру, рядом с которым крутился одноглазый.       - Еще раз спасибо за спасение.       - Не за что, - спокойно ответил Деккард, и быстро достав пистолет из-за пояса, выстрелил Джо в голову.       Одноглазый упал как подкошенный. В этот же момент все люди Хикса схватились за оружие, но Артур остановил их, быстро вскинув обе ладони вверх.       - Я разрешил, - металлическим голосом проговорил он.       На глазах его людей отразился шок. Но никто из них не смел перечить своему боссу.       - С тобой приятно работать, Артур, - ухмыляясь, проговорил старший Шоу, пожимая руку Хикса.       - С тобой тоже, Деккард, - улыбнулся мужчине Артур, и, прищурившись, добавил: - Подумай над моим предложением…       - Подумаю, - кивнул старший Шоу, и направился к своему фургону, где мужчину уже ждали его ребята.       - Может, стоило заложить бомбу в их фургон? – тихо спросил Деккарда один из них.       - Так дела не делаются, - сурово произнес старший Шоу. – Завалим их как-нибудь в другой раз. Если будут путаться под ногами…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.