ID работы: 3951387

Держи друзей близко, а врагов еще ближе

Джен
NC-17
Завершён
125
автор
K.Gorman соавтор
Размер:
133 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 106 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      … Поднимаясь по железной лестнице, Макс все еще желала развернуться назад, и дать деру. Говорить она умела. Ей всегда говорили, что она прирожденный дипломат. Вести переговоры, с кем бы то ни было, всегда было ее козырем. Она умела общаться с людьми, какими бы они не были.       Ступая на ступеньки, Моррис сунула руки в карманы джинсов. Ледяные пальцы сковало от напряжения. В последний раз, когда она так нервничала, был день, когда в одном из банков ей пришлось вести переговоры с преступниками. Тогда ей удалось выиграть пол часа времени. С тех пор она всегда была уверена, что и остальное ей под силу. Но в этот раз волна страха накрывала ее с новой силой. Говорить с Шоу означало не просто выиграть время, означало возможность сократить его в эту же секунду. Им не нужны были вертолеты, и они не ставили условий. Сейчас в приоритете стояли только ее интересы.       Макс уверено постучалась в дверь, но с другой стороны было лишь молчание. Лишь через пару мгновений, словно сначала обдумывая, кто бы это мог быть, младший Шоу разрешил ей войти.       Моррис вошла в кабинет, и осторожно, но как можно увереннее, закрыла дверь. Под удивленным и буравящим взглядом зеленых глаз, она остановилась, возле одного из кресел, и, сжав спинку, заставила себя посмотреть в глаза Оуэну. Девушка хотела показать, что его она не боялась.       - Не хочу закатывать бабских истерик, - сразу сказала она, - Я пришла просто обсудить одну вещь.       Мужчина усмехнулся. Он смерил ее взглядом. У девушки был серьезный вид, и, видимо серьезные намерения. Правда, младший Шоу никак не хотел воспринимать ее серьезно.       - Я слушаю, - все же решив дать Моррис шанс, немного помолчав, проговорил Оуэн, отметив про себя, что ему нравится видеть девушку в растянутой и замаранной машинным маслом футболке.       Машины были его страстью. Видимо, не только его. И это добавляло Моррис махонький плюсик.       - Я могла бы быть полезна, - немного удивившись, что младший Шоу все же решил ее выслушать, спокойно произнесла Макс. - Мне казалось, я успела доказать, что я готова пойти на любое задание.       Девушка смотрела мужчине в глаза, пытаясь понять, о чем он думает, но это было невозможно. Лицо его было непроницаемым. И он все еще молчал.       Немного смутившись, оттого, что ей не отвечают, девушка снова заговорила:       - Хочу напомнить, что если подстрелят меня, то я явно умру от первого выстрела, - ее тон все еще был спокойным, но она начала немного нервничать. - Это выгодно. А вот Райан, у него прострелен бок, - Макс посчитала этот факт достаточно весомым аргументом, сам же Шоу лишь усмехнулся ее словам. - Еще одна пуля, - девушка прищурилась, - и прощай винтик в команде.       - Думаешь, побывала на одной операции, и все поняла? – недовольно проговорил Оуэн. – Спасла одного из моих людей, и теперь считаешь, что можешь качать какие-то права? Ты слишком самоуверенная…       - Я хочу работать в команде, - твердо произнесла Моррис, видя, что мужчина непоколебим. - Быть в команде. Я хочу быть ее частью, а не только твоей шлюхой, - на последнем слове ее голос предательски вздрогнул. - Ты ведь взял меня не по этому?       - А может, именно поэтому, - язвительно проговорил Оуэн. – Может, мне просто нужна такая шлюха, как ты. Которая молча раздвигает ноги, и не путается под ногами…       - С таким же успехом, ты мог бы трахать тех дур, которые моют для тебя машины, - зло процедила Моррис.       Ее задели слова младшего Шоу, и он это заметил. Мужчину это немного развеселило. Он мог бы легко продолжить свои издевательства в ее адрес, но на данный момент у него были дела поважнее.       - Ты мне надоела, - спокойно произнес Оуэн. – Иди, пока я не пустил тебе пулю в лоб…       - Если это так, то почему ты не убьешь меня прямо сейчас? Никто плакать не будет. Адамс переживет, а мне, после пули в башке будет плевать.       - Послушай, Моррис, - мужчина в два прыжка оказался перед девушкой, - если тебя задело то, что тебя вычеркнули из списка тех, кому поручили следующую операцию, то это твои проблемы, - его глаза горели зеленым пламенем, и это было и страшно, и завораживающе одновременно. – Я так решил. Деккард так решил. Это не оспаривается…       - Я могла бы вести машину. Я хороший водитель, - Моррис судорожно принялась перечислять все свои достоинства. - Я владею оружием, это я уже доказала. Я доказала что могу быть в команде. Я буду полезна…       - Не в этот раз, - младший Шоу был непоколебим. – Это моя команда. Это моя операция. И, когда я решу, что ты мне полезна, я тебя использую, - он улыбнулся одними уголками губ. – Уж что-что, а это я делать умею, - лицо Макс стало обиженным. - Ты меня утомила, - мужчина вздохнул, и резко открыв дверь, показал девушке на выход.       Закусив губу от досады, Моррис направилась к выходу. Но, прежде чем мужчина закрыл за ней дверь, она все же набралась храбрости, и произнесла:       - Хотя бы подумай о том, что я тебе сказала… Большего я не прошу.       - Хорошо, - спокойно проговорил младший Шоу. – Как только у меня появится шанс подставить тебя под пули, я обязательно этим воспользуюсь, - он натянуто улыбнулся, и быстро закрыл за девушкой дверь.       От ее болтовни у Оуэна разнылся левый висок. Но все же, он не мог для себя не отметить, что в словах Макс был смысл. Правда, был один вопрос, который мучил его мозг – на кой черт ей это нужно?..

***

      … Младший Шоу вставил ключ в дверь конспиративной квартиры. Сегодня на базе ему делать было нечего, к тому же, там ошивалась одна назойливая баба, которая морочила ему мозги. Он уже даже успел пожалеть, что не убил ее, как советовал ему Деккард.       Войдя в квартиру, мужчина обнаружил, что брата дома не было. Раззувшись, мужчина снял куртку, и повесил ее на вешалку в прихожей. Он сразу пошел на кухню, и, открыв один из шкафчиков, достал оттуда аптечку, и принялся искать эксидирн. Найдя нужные таблетки, Оуэн закрыл шкафчик. Открыв холодильник, мужчина достал бутылку воды, и, запив тремя глотками эксидрин, снова засунул воду в холодильник. Продолжая стоять у холодильника, Оуэн раздумывал, стоит ли ему выпить чего-нибудь покрепче, или все же лучше принять душ. Он не успел принять решение, потому что услышал, как открылась дверь в прихожей.       - Младшой, ты дома? – услышал Оуэн голос Деккарда.       - Да, - отозвался младший Шоу. – Я на кухне.       Старший Шоу скинул обувь, и, пройдя через зал, направился к брату. Когда он зашел на кухню, Оуэн увидел, что в руках у Деккарда было два бумажных пакета.       - Ты голоден? – строго спросил старший Шоу у брата.       - Нет, - буркнул тот в ответ, и сел на один из стульев, стоявших рядом со столом.       Младший Шоу не любил, когда брат обращался с ним как с маленьким.       Деккард поставил пакеты на холодильник. Достав из шкафчика сковородку, мужчина, предварительно смазав ее маслом, поставил посудину на плиту. Выудив из пакета два стейка, старший Шоу бросил их на сковородку.       - Надо поесть. А то на тебе лица нет, - снова заговорил с братом как с ребенком Деккард. – Голова болит?       - Нет, - соврал Оуэн.       - Я по глазам вижу, что болит, - выгружая содержимое пакетов в холодильник, сердито проговорил старший Шоу. – Ты можешь не корчить передо мной героя, - поставив на стол перед братом спайку с пивом, Деккард пристально посмотрел на Оуэна. – Я знаю тебя как облупленного, - он вздохнул, заметив, что брат отводит взгляд. – К тому же, из нас двоих у меня яйца то покруче будут, - эта фраза заставила младшего Шоу усмехнуться.       - Это потому, что ты старше? – иронично произнес Оуэн.       - Именно.       - Наша песня хороша, начиная сначала, - буркнул младший Шоу. – Следи лучше за мясом, чтобы не пригорело.       - Поумничай мне еще тут, - проворчал Деккард, и отвернулся к плите.       Оуэн улыбнулся, и, вытащив две бутылки пива из спайки, открыл их. В такие моменты им обоим казалось, что нет никаких спецслужб, которые их искали. Будто не надо убивать людей и скрываться. Словно они нормальные люди. Два брата. Старший и младший. Которые могут просто поесть мясо и выпить пива, покурить, перебрасываясь колкостями, и хвастаясь победами на интимном поприще... Но было одно дело, которое им нужно было завершить. Месть.       - Хочу тебя обрадовать, - разжевав очередной кусок стейка, проговорил Деккард. – Наш крот, работающий у Хоббса, сегодня слил мне подробную инфу вместе с картой, где сейчас живут Мия, Брайан, Летти, ну и сам Торрето, - мужчина сделал глоток из бутылки. – Оказывается, если правоохранительным органам хорошо заплатить, то они очень легко перекидываются на сторону тех, кого обычно ловят.       - А что ты, собственно, хотел, - с аппетитом жуя приготовленное братом мясо, произнес Оуэн, - кушать то всем хочется. И не просто хлебушек, а хлебушек с красной икрой…       - Так что теперь мы знаем, где находится команда Торетто, - сделав вид, что пропустил мимо ушей замечание брата, продолжил старший Шоу. – И когда груз будет у нас, мы можем навестить их. И заминировать там все к чертовой матери.       - Охрана? – младший Шоу внимательно посмотрел на брата.       - Правильный вопрос, братец, - мужчина усмехнулся. – Там ее до пизды.       - Как будем решать? – серьезно спросил Оуэн.       - Тут два варианта, - мужчина достал сигарету из початой пачки, которая лежала тут же на столе. – Первый. Ночью по-тихому наши люди проникают в дом, минируют, взрывают. Быстро, просто, но скучно.       - Скучно, не то слово, - согласился младший Шоу. – Хотелось бы убить кого-нибудь лично. Да и чтобы Хоббс поприсутствовал.       - А вот в этом и заключается наш второй вариант, - загадочно улыбнулся брату старший Шоу. – Пусть наши кроты сделают все при свете дня. Неожиданно. Даже дерзко, я бы сказал. Можно даже их предупредить. Чтобы Хоббс с кавалерией подъехал. Это рискованно, но весело, - мужчина поджог сигарету и, сделав затяжку, продолжил: - Тут то нам оружие Хикса и пригодится.       - Да, рискованно так открыто нападать, - задумчиво проговорил Оуэн, - можно и ноги не унести. Как вариант, предлагаю оставить себе побольше людей, и ждать кавалерию Хоббса на базе. – Деккард кивнул. – Свяжемся с Хоббсом. Текст стандартный, как во всех дурацких фильмах про бандитов - приходи один, иначе все сдохнут, - младший Шоу сделал наигранно страшное лицо, и специально погрозил пальцем, чем заставил своего брата усмехнуться. – Естественно, он прихватит с собой кавалерию. Но все же, попытаться стоит. Правда, главное все же не сдохнуть. А то смысла в этом нуль.       - Где наша не пропадала, - весело проговорил старший Шоу. - Если придется, будем отстреливаться. Как тогда в Афганистане, когда мы нарвались на засаду... - Оуэн понимающе кивнул.       - Отходной план? – потянувшись за сигаретой, спросил младший Шоу.       - Ты наш отходной план, - выпустив клубы дыма, улыбнулся брату Деккард. – Садимся в машину, и а-ля у-лю.       - Что я слышу, ты доверяешь мне вытащить нас из задницы? – иронично проговорил Оуэн. – Неужели этот день настал, - мужчина затянулся.       - Не выделывайся, - недовольно произнес старший Шоу. – У тебя опыта ухода от погони больше. Все же, специализация твоя, транспорт.       - Я хочу посмотреть на то, как сдохнет кто-нибудь из команды Торрето и Хоббс, - машинально коснувшись своего ожога на лице, неожиданно сквозь зубы процедил младший Шоу. – Хочу, чтобы они знали, что их телки тоже сдохнут…       - Все будет, братец, все будет, - потушив окурок в пепельницу, Деккард пристально посмотрел на Оуэна. – Они заплатят. За все.       Мужчина поставил руку на стол, словно для армреслинга. Младший Шоу повторил его жест, после чего крепко сжал ладонь брата. Уверенность Деккарда придала ему сил.       - Ну, вот ты и повеселел немного, - улыбнувшись, произнес старший Шоу, и, отпустив руку брата, добавил: - Говорил же, что тебе надо поесть. Большой кусок жаренного мяса никогда лишним не бывает.       - Да, мамочка, - саркастично проговорил Оуэн, еле сдерживая смех, - спасибо, что покормила…       Складывая грязную посуду в посудомоечную машину, Деккард, весело хмыкнув, произнес:       - Иди на хер…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.