18 глава. Терпение Джона Ватсона.
6 июля 2016 г. в 21:34
Моё терпение было на исходе.
Если честно, я даже не знаю с чего начать.
Я не скажу, что увиденное мной вскоре смогло напугать больше, чем война в Афганистане. Но что-то в этом было страшное. Это было какое-то помешательство.
Нет, это было просто безумие.
Мэри настояла, чтобы я посетил сегодня Шерлока. И я нехотя ушёл, оставив свою жену с годовалой дочкой. В руках бумажный пакет, полон еды, а в груди – какое-то нарастающее беспокойство. Плохое предчувствие пыталось прорвать грудную клетку. Я уже стоял на пороге в дом, отмахиваясь от череды плохих мыслей, как вдруг услышал голоса. Невнятные, непонятные голоса.
- Боже, - ещё тогда подумал я, - где в это время миссис Хадсон? Как она может позволить нарушать дневной порядок?
В безобразных мыслях я открыл дверь. Перешагнув порог, я начал медленно подниматься по лестнице, прислушиваясь к голосам, которые явно доносились из комнаты наверху. Мне стало холодно. Это плохое предчувствие нарастало с каждым сделанным мной шагом.
Дёрнув за дверную ручку и отворив дверь, я ещё несколько минут не мог прийти в себя после увиденного мной. За дверью творилась какая-то чертовщина. Я еле удержался на месте, чтобы не рухнуть на пол. Такое на моей памяти было впервые.
Шерлок сидел посредине комнаты. Вокруг него стояли трое упитанных мужчин в костюмах. Они что-то отчаянно пытались доказать моему другу, показывая то жестами. В пижаме, Шерлок со всех сил пытался отгадать, что именно эти люди хотели ему сказать, обосновывая всё тем, что эти дураки не в силах что-либо показать правильно, чтобы его гениальный мозг отгадал. От этого и крик на всю Бейкер-стрит.
Разбросанные везде игральные карты, некоторые даже приставали к подошве, потому, что были липкими от тонны сладкого. О сладком вещали фантики, которые я обнаружил под журнальным столиком, аккуратно сложенные в кучку. Такое чувство, что подобным образом Шерлок пытался скрыть место преступления. Но это было даже смешно, ведь, раскрывая убийства и разгадывая замысел преступника, Шерлоку никогда не хватало умений хорошенько спрятать свои проделки так, чтобы никто о них не узнал. В нашем случае, это были простые фантики от шоколадных конфет, которые нужно было просто выбросить в мусорное ведро, которое стояло прямо за углом.
Пахло спиртным. Споткнувшись о бутылки из-под ирландского дорогого скотча, я услышал их пронзительный звон, который говорил мне, что Шерлок был не в состоянии мыслить нормально. Но мой гнев был не умолим.
- Что здесь происходит, Шерлок! – я бросил пакет с едой на диван и тот опрокинулся. Из пакета вывалилась бутылка кетчупа, несколько яблок и пачка чипсов. – Миссис Хадсон с Бейкер-стрит, а ты давай устраивать здесь не пойми что! Кто вы такие? – я обратился к мужчинам.
- О! А это мой лучший друг – Джон Вастон! – Шерлок несколько раз попытался подняться с пола на ноги, но каждая попытка оборачивалась неудачей и тот падал задницей на пол, издавая глухой стук падающего мешка с картошкой. – Да, поднимите вы меня кто-нибудь!
Мужчины взяли детектива под руки и подняли на ноги. Тот, отряхнувшись, зигзагом направился ко мне. Спотыкаясь о свои ноги, Шерлоку с большим усилием удалось подойти ко мне. Какой же перегарище стоял у него изо рта! Он схватил меня за плечи, и я смог увидеть, как его глаза затуманились от алкоголя и как Шерлок пытался сфокусировать свой взгляд в одной точке.
- Дружище… - говорил Шерлок заплетающимся языком. – Как же я рад, что ты пришёл! – обнял меня так сильно, что я чуть не задохнулся. И не от объятий, а от сильного запаха алкоголя. Казалось, тело Шерлока насквозь им пропиталось. Можно было зажечь спичку рядом с ним и всё взлетит на воздух в один миг.
- Я не Вастон, а Ватсон! Шерлок, какого чёрта здесь твориться! Почему ты пьян средь бела дня? – я начал сопротивляться убийственным объятиям своего друга. – Да, отпусти ты меня! – Шерлок отпустил. Стоя на своих двоих, он пошатывался со стороны в сторону, пытаясь держать баланс. Но у него плохо получалось, и от этого я злился ещё больше. – Кто все эти люди?
- Наркобароны, - ответил Шерлок так с гордынкой в голосе. Прозвучал дурной смешок, затем он закусил нижнюю губу и обернулся к мужчинам. Те посмотрели на него в ответ. Один даже вспотел от моего неожиданного появления и теперь вытирал мокрый лоб носовым платком.
- Что?.. Шерлок, я спрашиваю на полном серьёзе – кто эти люди? Отвечай!
- Наркобароны, - хохоча, Шерлок настаивал на своём.
У меня просто не было слов. Я, конечно, знал, что иногда Шерлок бывает не совсем адекватным – то я нахожу его ночующим в наркопритоне, то пытаюсь вытащить его из своей больницы, когда тот проникал туда в поисках бесплатного морфия, так незаметно, насколько это было возможно, чтобы меня не уволили. То я нахожу у него под подушкой травку и её запах, который уже давно стоял в его комнате. Мне всегда приходилось открывать окна, чтобы хорошенько всё проветрить. Всегда казалось, что на этот запах приедет Лестрейд и посадит Шерлока на трое суток за нелегальное хранение наркотиков, поэтому всегда закрывал окна в спешке, прежде, чем комната хорошенько проветриться. Я мог простить ему спрятанный в бачке алкоголь, мог простить ему спрятанный под креслом кокаин (в маленьких пакетиках, они были приклеены скотчем к каждой ножке кресла), но простить его подобных людей в нашей (пусть даже я уже давно там не жил, но жил ещё кое-кто) – я никак не мог.
Шерлок со всех сил пытался удержаться на ногах, покачиваясь в разные стороны. Правда, больше его тянуло влево, где стоял удобный диван, на который можно было прилечь и уснуть. Именно это я увидел во взгляде своего друга, которым он искоса поглядывал на мебель рядом.
- Что вы здесь делаете? – моему возмущению не было предела. – Шерлок! Что вы здесь делаете?! – но Шерлок меня не слышал. Он подошёл к дивану и сразу же уселся на него, шурша пакетом. Его любопытство было настолько велико, что Шерлок засунул голову в пакет, явно разыскивая что-нибудь перекусить. Он так и уснул, с пакетом на голове. А я стоял, смотрел на это и мой правый глаз начал нервно подёргиваться. – Может, вы скажете, что вы делали, пока я не пришёл?
- Играли в Крокодила, - ответил тот, вечно потеющий мужчина с платком в руке.
Я на минуту завис. Мне показалось, что меня кто-то резко выключил, а потом через несколько минут включил.
- Что, простите?
- В покер, на желание и в Крокодила, - сказал второй. – У вас был здесь такой красивый вазон…
- Был?! – я уже мысленно молился о подаренном миссис Хадсон вазоне в первый же день нашего с Шерлоком совместного проживания. Правда, она подарила его только мне. Ах, какой то был вазон…
- А теперь его нет, - виновато сказал третий. – Ваш… эм, друг? – съел его.
- Мой друг, что?.. – я обессиленно упал на диван рядом со спящим Шерлоком. Тот что-то промычал под нос, затем громко захрапел. – Что здесь делают три наркобарона, вы мне можете объяснить?
- Привозили наркотики… - но тут вдруг первый мужчина поморщился. Второй заехал ему под рёбра локтем, явно для того, чтобы тот держал рот на замке. – Эм… ну мы пошли, всего хорошего! Счастья, здоровья!
Как только все они побежали к выходу, я нашёл в себе силы и поднялся с дивана, чтобы загородить им путь к спасению.
- Какие такие наркотики? – у меня было не самое лучшее положение. Учитывая рост этих мужчин, я был действительно похож на хоббита. Но я не комплексовал, а продолжал строить из себя свирепого дядюшку. – Какого черта вы привозите наркотики!
- Нам позвонили… - начал оправдываться третий, но опять же, он получил подзатыльник от второго и умолк.
Я посмотрел на всех с подозрением.
- Кто вам позвонил? – я настаивал на рассказе, но никто и виду не подавал, что расскажет. Как это бывает, все начали хором посвистывать и смотреть в разные стороны, словно их и не было в комнате и вовсе. – Отвечайте, мать вашу! Или я вызову полицию! Я с ней на короткой ноге!
Я угрожал им телефоном, который яростно сжимала моя рука.
- И если кто-нибудь мне что-нибудь не расскажет, вы все сядете за решётку, как миленькие! Я понятно объясняю? – я поднял руку с телефоном на уровне их глаз, показывая своё преимущество.
В конечном итоге они всё рассказали. Но ничего интересного, а тем более, полезного в том не было. Им позвонил Шерлок, где-то отрыв их номер, и сказал привести туда-то и туда столько-то кокаина и пачку травки. Но они не знали, что этот визит будет таким странным. Он заставил их купить по дороге несколько бутылок скотча, затем огромный пакет конфет и где-то разыскать несколько порно-журналов. Я взглянул на камин и у меня волосы стали дыбом. На камине лежали три раскрытых порно-журнала, где девушки были изображены, в чём мать родила во всяких неприличных позах. Я со злости толкнул Шерлока локтем в печень, но тот даже не шевельнулся, продолжая дальше сладко похрапывать.
- Господи-боже мой… - простонал я.
- И самое главное – он никому не давал притронуться к спиртному, поглощая всё сам, - сказал второй мужчина.
- Он даже конфеты все съел сам… - чуть ли не плача, сказал первый.
- А наркотики? Куда он их подевал?
- Знать не знаем, - пожал плечами третий мужчина. – Мы отдали ему всё, что привезли и всё.
- Видела бы это миссис Хадсон… - пробубнил я.
- Так мы можем идти? – неуверенно спросил третий мужчина.
- Да, идите уже… что с вас взять, - я махнул рукой на мужчин и освободил им проход. Те мигом исчезли с глаз. Я уже через несколько секунд услышал, как захлопнулась входная дверь.
На следующий день обезумевший Шерлок решил взять штурмом судебное здание. Правда, не в буквальном смысле этого слова. Он ворвался на какое-то слушание, устроил цирк на выезде и попал за решётку на пятнадцать суток. Из заключения его вытащил Лестрейд через пять суток. Почему так долго? Да, всё потому, что капитан хотел, чтобы тот подумал над своим поведением в заключении. Но, даже поступив так, у него ничего не вышло. Шерлок вышел бодрый и весёлый, как ни в чём не бывало. Единственное, что он сказал после того, как покинул полицейский участок это – “Как же я выспался!”
- Это всё, на что ты способный? – в день, когда Шерлок вернулся на Бейкер-стрит из заключения, приехал Майкрофт. Его разочарованный взгляд сказал обо всём. – Ты ведёшь себя по-детски, Шерлок! Что ты этим хочешь доказать? Тебе мало прессы на улице, так ты ещё решил масла в огонь подлить, подрывая мою репутацию? О чём ты вообще думаешь!
- Джон, - намеренно игнорируя старшего брата, Шерлок обратился ко мне. – Мне нужно глотнуть воздуха. Идём гулять.
- Вообще-то у меня свидание с моей женой, - ответил я.
- Что? – Шерлок вздёрнул бровкой.
Я закатил глаза.
- Это когда двое увлечены и проводят время вместе.
- А я что тебе предложил?
Тягостное молчание.
Майкрофт нервно массирует переносицу.
- Как долго ты намерен меня игнорировать, Шерлок? – интересовался Холмс старший.
- Боже мой, - Шерлок драматично выдохнул. – Народ, я не могу разочаровывать всех и сразу. Дайте мне немного времени! – детектив крутнулся на пятках, оборачиваясь к нам спиной. – Господи! (Шерлок театрально поднял руки вверх) Как жить, если приступы ненависти абсолютно ко всему окружающему случается чаще, чем моргание?
- С каких это пор ты начал верить в Бога? – я покосился на своего друга.
- В тебе сейчас разговаривает ненависть, - Майкрофт сел на диван, положив ногу на ногу.
- Да! – Шерлок повернулся к нам лицом. Он не снимал пальто, не снимал шарф, как это бывало обычно, когда тот только заходил в комнату. Он, словно не воспринимал окружающую среду вообще, каждое новое дело он раскрывал, как только выходил за пределы Бейкер-стрит, будто по щелчку пальцев. – Это странное ощущение в животе… словно все органы смещаются или же словно кто-то ест тебя изнутри. Что это такое? Почему в последнее время я только и делаю, что ощущаю это?
- О-о-о… - не веря услышанному, протянул Майкрофт. – Так ты что, волнуешься? Переживаешь? С чего бы это?
- Джон, у нас есть виски? – Шерлок облизал пересохшие губы.
- Нет, - категорически ответил я, вспоминая последние происшествия. – Ничего такого у нас нет и никогда не будет.
- А почему у нас так грязно? – Шерлок оглянулся. – Неряшливость – это признак неминуемого распада личности.
Он, словно специально избегал разговора, пытаясь выкрутиться бессмысленными фактами, превращая их в такие же отговорки, чтобы не говорить всю правда.
- И стремление к абсолютному порядку – один из главных признаков шизофрении, - ухмыльнулся Майкрофт. – Почему ты избегаешь неминуемого?
Шерлок молчал, покачиваясь на пятках со стороны в сторону. Руки за спиной символизировали нетерпение и раздражение, он явно хотел сбежать и не желал никого слушать.
- Я тебя не просил меня всё время прикрывать, - сказал он.
Майкрофт вопросительно поднял брови.
- Ну, ты же сказал, что я подрываю твою репутацию, - уточнил Шерлок. – Зачем ты нянчишься со мной, как с пятилетним ребёнком?
- Потому, что ты ведешь себя, как пятилетний ребёнок! – сказал Майкрофт.
Шерлок замолчал. Почему-то мне казалось, что он согласился с этой мыслью. Это было если не странно, то подозрительно.
Казалось, что Шерлок начал сдаваться.
- Я не понимаю, что у тебя твориться там, в твоих чёртовых чертогах, но чем дальше, тем менее смешно! Два месяца, Шерлок, прошло два месяца с тех пор, как ушла Милли, но ты сидишь, сложив ручки и дурью маешься, вместо того, чтобы найти её, - глаза Майкрофта вспыхнули от гнева. Ещё немного и искры, что образовались там, упадут на ковёр и Бейкер-стрит поглотит ярый огонь. По телу пробежался мелкий холодок.
- Получается, что ты не такой уже и могущественный муж Британии, - Шерлок в открытую решил поиздеваться над старшим братом. - Раз до сих пор не нашёл её.
- Я нашел её, Шерлок, - это заставило вздрогнуть не только пол под моими ногами, но и плечи моего друга. – В том то и дело, что я нашел Милли. Ты хочешь узнать, почему она до сих пор не на Бейкер-стрит? Ха-ха! Шерлок, если ты думаешь, что она вернётся сюда, если я её попрошу – то ты глубоко заблуждаешься. Ты хочешь узнать, как я её нашел? Ну, это было проще простого. Я наблюдал за действиями Мориарти очень давно. И в последнее время он стал чаще появляться на людях, ставя своё существование под угрозу. Но он появлялся не один, с ним всегда была Милли. Куда бы он ни поехал, что бы ни делал, она всегда была с ним. Ну, разве не глупец! Он сам не прячется, и не прячет Милли. И знаешь, что я тебе скажу… там действительно кто-то был, перед тем, как приехала полиция.
Я сидел молча, поглощая каждое сказанное Майкрофтом слово. Моё удивление было колоссальное, и я искренне не понимал, почему Шерлок всё ещё упирается. Я не понимал, почему он упрямиться, ведь всё же так очевидно. Это злило больше всего.
Мой друг опустил руки по швам. Теперь он готов был принять в себя всё, что скажет его старший брат. Кажется, он начинал сдаваться.
- Мориарти решил её обучать, - продолжил Холмс старший. – Я расследовал это дело. Разорванный рукав – это действительно дело Милли Тернер.
- Действительно, кто же ещё так неаккуратно поступит! – пробубнил Шерлок.
Я уставился на него.
Вау, он действительно злился на неё. Теперь я начал понимать все его поступки.
- Я уверен, что Джим скрывается на видном месте, - продолжил Холмс старший. – Только, где это видное место на самом деле?
- Что ты от меня хочешь? – спросил Шерлок. – Мне найти это место? Мне сровнять его с землёй? Что ты хочешь, чтобы я сделал?
- Сровнять с землёй? – Майкрофт рассмеялся. – Не я это сказал!
Шерлок нахмурился.
Майкрофт действительно выбрал не тот момент, чтобы паясничать.
- На контакт Милли выходить не может. Мориарти побеспокоился о том, чтобы их не так легко нашли. Он явно выбросил все её вещи, включая телефон, электронную книгу и компьютер. У всех этих устройствах были жучки, - Холмс старший довольно ухмыльнулся. – Я должен был об этом позаботиться. Правда, Шерлок?
Тот только клацнул языком.
- Слишком много заботы!
- Ты ревнуешь?
- Хлопотно! Никому не нужно!
- Успокойся, братец, и послушай меня, - выдохнул Майкрофт. – Если бы она хотела освобождения, она бы давно вышла бы с нами на контакт. Она девушка смышлёная, нашла бы каким образом.
- Ты хочешь сказать, что Милли сама не хочет, чтобы её нашли? – удивился я. – Что же это получается, всё было зря?
- Не зря, - ответил Холмс. – Всё будет не зря, если кое-кто не остепениться и не начнёт действовать.
- Ты на что намекаешь? – Шерлок, казалось, делал вид, что ничего не понимает.
- Ты же любишь её, - Майкрофт стал серьёзный. – Признай это.
- Не признаю! - сказал детектив. – Любовь – человеческий дефект, фактор, нелепая закономерность, убеждение, самовнушение.
- Да? Тогда, почему у тебя дрожат руки? – Майкрофт жестом показал на дрожащие ладони моего друга. Шерлок рефлекторно сжал их в кулак. – Ты смешон.
- Как и ты, - сказал Шерлок.
- Как мне достучаться до тебя?
- О-о-о, лучше не делай этого!
Я уже не выдерживал.
Тут Шерлок упирается, тут он сдается, тут он опять упрямится.
Это бесило.
Мои нервы были уже на пределе. Казалось, за эти два месяца я постарел на десять лет, только из-за того, что переживал за своего дорогого друга.
Я подошёл к Шерлоку и ударил его в лицо.
Майкрофт тихо ахнул, но беспокойства не показал. Наверняка тот давно уже хотел это сделать, но любовь к брату не давала поднять руку. Я был уверен, что тот был чертовски рад, что хоть кто-нибудь втащил Шерлоку за детские капризы.
Такого удивлённого взгляда, которым Шерлок посмотрел на меня в следующую минуту, я не видел никогда.
- Если я скажу, что там сидел комар, это будет так же нелепо, как и твои отговорки, Шерлок! Что может привести тебя в чувство? Здесь, в этой комнате сколько уже людей побывало, что не сосчитать. А скольких ты выгнал только из-за того, что те носят грязную обувь! Если бы ты знал её всего лишь каких-то бешеных полгода, я бы поверил тебе, что ты терпеть её не можешь!
- Я такого не говорил! – детектив выровнялся.
- Не перебивай меня! – я жестом остановил своего друга. – Твои слова противоречат тому, что ты чувствуешь. Да, именно, Шерлок, ты тоже человек и тебе тоже свойственно чувствовать! Когда тебя покинула Ирэн, что ты делал? Ты молча страдал. Страдал, пока кое-кто не влепил тебе такую пощёчину, что пришлось прикладывать лёд к щеке, чтобы она не опухла, и чтобы этот позорный след от женской руки не остался на твоём лице! И не говори мне, что тогда тебе совсем не полегчало. Я видел этот взгляд, Шерлок! Я был лишь наблюдателем, а теперь я готов взять всё в свои руки и заставить тебя сделать то, о чём тебя просит Майкрофт. И места твоему упрямству здесь быть не может! Я устал нянчиться с тобой. Единственный человек, которому под силу тебя усмирить – это Милли!
- С чего ты это решил? Почему каждому хочется меня усмирить!
- Да, ты посмотри на себя! Когда ты в последний раз был в таком унизительном состоянии? Верно – никогда. Пусть она тебя бесила своим присутствием, пускай она делала раздражающие вещи, и те, которые тебе не нравились, но в те моменты ты был счастлив. Чёрт подери, ты был счастлив! – я замолчал лишь на мгновение, чтобы перевести дыхание. Голос охрип, на лбу выступил холодный пот. Поведение Шерлока выводило из равновесия. А чего мы ожидали? Что он сразу поменяется? Да, ему всегда нужен хороший пинок, чтобы тот увидел и почувствовал действительность на своей шкуре! – Майкрофт, что нужно сделать, чтобы вернуть Милли?
Холмс старший поднялся с дивана. Поправив пиджак, он сложил руки у паха.
- Шерлок, ты должен дать интервью, - сказал он. – После этого нам придётся только ждать. Газеты читает каждый третий житель Англии, и одна такая обязательно попадёт к ней в руки.
Молчание.
- И это всё, на что мы способны? – спросил я.
- К сожалению, Джон, это всё, на что мы способны, - ответил Майкрофт.
Я посмотрел на истекающего кровью Шерлока. У того из носа начался потоп, который он пытался прикрыть ладонью. Давно не бритое лицо, мешки под глазами… ещё бы немного и местные алкоголики приняли бы его за своего, ещё и денег бы сунули, чтобы Шерлок купил себе выпивки.
- Боже… и побрейся уже, в конце концов! – сказал я. – Тошно на тебя смотреть.
Уходя, Майкрофт оставил визитку на журнальном столике. Это была визитка газеты “The Times”. В этой газете на первой странице всегда самые сенсационные новости. Британия будет в шоке, когда увидит на первой полосе огромную фотографию Шерлока Холмса и единственное интервью, на которое он согласился.
Примечания:
Спасибо за внимание) Надеюсь на отзывы:з