ID работы: 3953892

Последний приют Севера

Гет
NC-17
Заморожен
991
Аки. бета
Размер:
248 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится Отзывы 203 В сборник Скачать

Глава 42

Настройки текста
— Как долго вы намерены оставаться в Черном замке? — громогласно спросил Аллисер, стоя спиной к гостям из Винтерфелла. Леди Кейтилин с детьми и Лианной молча сидели возле камина, греясь у огня. Джорах был рядом с Роббом, придирчиво осматривая потолки и стены комнаты. — С вашего позволения я уеду сразу же, как наладится погода. — Робб кивнул. — Дорогу заметет. Мы вряд ли отыщем её в бурю. — Торн согласился. — К тому же я мог бы обсудить с вами вопросы, касающиеся защиты моей семьи. Сколько людей вам необходимо? — Избавьте себя от таких мыслей, лорд Старк. Нам не нужны люди, чтобы прятать вашу семью в Черном замке. Люди Болтонов не рискнут заходить так далеко на Север. — Видимо, сир Аллисер плохо знает семейство Русе Болтона, раз делает столь поспешные выводы, — вмешался Джорах. Лианна косо покосилась на брата, мысленно проклиная, что разрешила ему ехать с ними. — Это не поспешный вывод, сир Джорах, — остановил его Робб, заметив грозный взгляд супруги. — Дейси была уверена, что стены Черного замка защитят мою семью лучше, чем все мы вместе взятые. — Выходит, это решение приняла леди Мормонт? — В разговор вмешался Йорен. Дозорный перекинул ногу на ногу, наблюдая за Старками. — Что же, ваша сестра всегда принимала верные решения, миледи. — Лианна коротко кивнула. — Думаю, мы не можем отказать семье Старков, сир Аллисер. Ночной дозор должен помочь. — Разве я отказал в помощи? — громко спросил Торн. — Из моих уст отказа не прозвучало. — Йорен кивнул. — Вы можете оставить свою семью в Черном замке. Только учтите, лорд Старк. Нас меньше пятидесяти человек. Мы не удержим армию Болтонов. Робб коротко кивнул, пытаясь собраться с мыслями. Джорах кипел от злости. Непонятно, что злило его больше: долгое пребывание в Черном замке или тот факт, что его сестра имеет связь с Ночным дозором, а его считают выходцем с Медвежьего острова. После коротких переговоров сир Аллисер удалился из комнаты, оставляя Старков наедине друг с другом. — Считаешь, это правильно? — не выдержал Мормонт. — Что ты пытаешься сделать? Болтоны заявятся в Черный замок и без труда вырежут всю твою семью. Стоит только монет кинуть побольше, и твой Аллисер сдаст всех Старков с потрохами, будь уверен. — Сир Аллисер никогда этого не сделает, — грубо высказалась Лианна, поднимаясь с места. — Они охраняют земли людей, и им нет дела до разборок за воротами. — Я разговариваю не с тобой! Твой горячо любимый супруг, похоже, потерял голову, когда послушал нашу сестру! — Это ты потерял голову, когда вернулся к нам! — не унималась Лианна. Арья и Бран переглянулись с матерью, вжимаясь в свои стулья. — Зачем ты приехал? Чтобы пытаться вернуть былую славу? Этого никогда не будет! Мы все сражаемся против общего врага, а ты только и делаешь, что перечишь. — Перестаньте! Хватит! — внезапно крикнула леди Старк. — Перебрасываетесь словечками, словно два обиженных ребенка! Мы прекрасно побудем в Черном замке. Здесь достаточно офицеров, готовых защитить нашу семью. — Моя мать права, — наконец ответил Робб. — Они будут в безопасности. По дороге сюда нас никто не заметил. Стоит признать, это сыграло нам на руку. Мы вернемся в Винтерфелл, как только прекратится буря. — Мужчина встал из-за стола, аккуратно взяв жену за руку. Старк открыл дверь, удаляясь в сторону выхода вместе с Лианной и младшими братьями.

***

За несколько дней, что Робб провел в Черном замке, на его плечи упали серьезные вопросы и тревоги. Из Винтерфелла не приходило ни одного письма. Никто не знал, что там происходит. Мормонт постоянно ворчал и возмущался, пока наконец не понял, что его уже никто не слушает так, как раньше. Мужчина перестал беспричинно встревать в разговоры, точно так же как и прекратил свои оскорбления в адрес Дейси. Сейчас вся семья сидела за отдельным столом, подальше от дозорных, вкушая горячий ужин, приготовленный здешним поваром. Леди Кейтилин признала, что повара в Черном замке не хуже, чем в Винтерфелле. Арья наконец-то смогла почувствовать себя в своей тарелке. Ей нравилось смотреть за тренировками, так как она знала, что может намного больше, чем остальные. Нравилось часами наблюдать, как неумелые бастарды и воры учатся чему-то новому. Ей нравилось тут всё. Точно так же, как и Брану, который с самого детства мечтал отправиться в Черный замок. Положение Лианны заметно давало о себе знать. Живот чуть округлился, а сама девушка стала более осторожна в походах на улицу. Она жила в комнате своего дяди, где раньше останавливалась её старшая сестра. Но еще сильнее ей не давало покоя, что в её кармане вот уже несколько дней хранится письмо сестры, которое она велела передать мастеру над оружием. Даже сейчас, когда сир Аллисер сидел от неё в нескольких метрах, она не могла встать и передать его ему. То ли от страха, то ли от сомнений она боялась сделать шаг в его сторону. Мужчина пару раз встретился с ней взглядами, на что та лишь опускала голову, боясь поднять снова. Тяжелая ладонь Робба на её коленях заставила очнуться от непрошеных мыслей. Лианна вздрогнула, с улыбкой приветствуя супруга. — Ну, как ты? — тихо спросил Робб, утыкаясь носом в плечо девушки. — Не холодно? — Нет, нет. Всё хорошо, — соврала Лианна, поднимая голову к супругу. — Я смирилась с климатом Черного замка. Мой дом был в нескольких милях отсюда, так что к холоду я привыкла. — Я попросил Лили зажечь камин в твоей комнате. Там станет теплее. — Старк улыбнулся. — Твоя сестра не пишет писем. Хочется верить, что в Винтерфелле ничего не изменилось. — Моя сестра не любит письма. — Лианна улыбнулась, искренне веря в то, что ничего не случилось. — К тому же она давно бы решила проблемы. Ты же знаешь, её не пробить. — Да уж, в этом вы с ней похожи. Пара громко засмеялась, наслаждаясь обществом друг друга. Робб изредка отвечал матери, снова возвращаясь к разговорам с супругой. Открывшаяся с грохотом дверь заставила их обернуться. В трапезную широкими шагами зашел один из дозорных, отряхивая капюшон от налипшего снега. Сир Аллисер молча проследил за парнем, пока тот направлялся к столу, за которым сидел Робб. Тишина в зале прекратилась. Дозорные, как прежде, гремели тарелками, а офицеры обсуждали проблемы, касающиеся только Черного замка, пока Робб разглядывал письмо, которое преподнес ему дозорный. Какое-то весьма продолжительное время Старк смотрел на пергамент, не в силах поверить в содержимое. Ему что-то кричали, но он словно не слышал. Перед глазами пронеслись неясные воспоминания. Он отчетливо видел всё, что было написано. Он видел даже то, чего не было в письме. Но боялся. Боялся в это поверить. — Робб… Робб… Робб! — Голос матери смешался с голосом Лианны, когда Старк наконец-то очнулся от долгих раздумий. Джорах пристально смотрел в его сторону, ожидая объяснений. — Что в письме? — спросил Мормонт. — Что там? Робб?! Мужчина поднялся с места, поворачивая голову в сторону высокого стола, за которым сидели офицеры. Сейчас всё внимание было приковано к нему. Непоколебимый Торн смотрел ему прямо в глаза, а Йорен взволнованно перемешивал суп в тарелке, как будто куда-то торопился. — Они это сделали… — словно сам себе, ответил Старк. — Болтоны атаковали Винтерфелл. Лианна присела на скамейку, мотая головой в разные стороны. Джорах молчал. По реакции остальных было не совсем понятно, что они думали. — Кто-нибудь выжил? — быстро спросила Кейтилин, сохраняя спокойствие. — Робб, перестань молчать! Что еще в письме? Кто его пишет? — Герб Хорнвудов, — коротко бросил Робб. — Они единственные видели наступление. Больше ничего нет. — Мы должны выступать, немедленно! — вмешался Мормонт. — Плевать на погоду, седлаем коней и выступаем! — Я должен отправить письмо в Винтерфелл, — громко высказался Старк. — Это слишком опасно! Ты не знаешь, что там произошло! — крикнула Кейтилин. — Я прочел достаточно. Мы выступаем. — Джорах сорвался с места, направляясь в сторону выхода. Робб тем временем присел возле Лианны, держа её за руку. — Всё будет хорошо, слышишь? Было наступление. Мы не знаем, кто выжил. — Робб, она не могла драться. Правая рука. Её правая рука, она не могла… Робб, я прошу тебя. Нет, только не уезжай. Робб… Я не смогу. Понимаешь? Не смогу простить, если потеряю вас... Не смогу. Пожалуйста, Робб… — вытирая слезы, кричала Лианна. Старк сжал её руку, осторожно прижимая к своему телу. Он не мог оставить её в таком состоянии, но и не ехать он тоже не мог. Сир Аллисер подошел к Старкам, останавливаясь напротив Кейтилин. — Отведите её в мою комнату. Напоите теплым молоком и постарайтесь успокоить, — произнес мужчина, обращаясь к леди Кейтилин. Женщина коротко кивнула, шагнув навстречу к Лианне. Мормонт обняла Робба, поднимаясь по просьбе его матери. Лианну отвели прочь из Большого зала, оставляя мужчин наедине. — Благодарю вас, сир Аллисер. Я никогда этого не забуду. — Старк кивнул. — Я оставил Дейси в Винтерфелле, когда отправлялся сюда. Её брат, похоже, знал, что Болтоны выйдут в бой. — Могу я просить вас сделать кое-что для меня? — спросил его Торн, отворачиваясь в сторону. — Напишите мне. Если случится что-то, во что я не хочу верить, я сам похороню её. — Робб кивнул, содрогаясь всем телом. Что-то в голосе Торна навевало ужасные мысли. — Лианна будет в безопасности. Это я вам обещаю. С этими словами Торн удалился из трапезной, громко хлопая дверью. Неизвестно, о чем думал дозорный, но он явно не ждал ничего хорошего.

***

Лианна лежала, отвернувшись к стенке. Сейчас она была готова сорваться в Винтерфелл вместе с Роббом, но понимала, что лучше не станет. Слезы непрошено лились на подушку, не желая останавливаться. Холодная постель в комнате Торна еще больше навевала дурные мысли. Она отлично слышала звук закрывшихся ворот. Он уехал. Уехал в неизвестность. Леди Кейтилин оставила её одну, а сама поспешила к детям. Они жили чуть дальше по коридору от Мормонт. Звук открывшейся двери не смог заставить обернуться. Лианна лежала на кровати, утирая слезы. Сир Аллисер тихо прошел в комнату, останавливаясь около кровати. Лианна подняла голову, тут же вскакивая с места. — Простите, я легла отдохнуть. Пожалуйста, простите, — быстро произнесла девушка. Мужчина отвернулся. — За что вы извиняетесь? В вашем положении отдых — самое главное, что нужно. Эта комната теплее. К тому же тут не сильно слышно то, что вытворяют на улице. Теплые одеяла в ящике около камина. Тут есть всё, что вам может понадобиться. — Где спите вы? — спросила девушка. Её голос звучал слишком неуверенно. — Я не спал почти месяц, — тихо ответил Торн. — К тому же не думайте об этом. Не ваша забота. Отдыхайте, вам это необходимо. Аллисер выпрямил плечи, собираясь уходить из комнаты. Лианна робко остановила его в дверях. — Вот. Возьмите. — Девушка протянула письмо, делая шаг назад. Торн протер печать Мормонтов большим пальцем, разрывая пергамент. Лианна тихо стояла рядом, боясь издавать звуки. Мужчина медленно читал все, что было написано, сохраняя напряжение в комнате. Сильный удар по двери. Лианна зажмурила глаза, наблюдая за дозорным. Аллисер так сильно ударил по двери, что на его кулаках остались покрасневшие круги вокруг костяшек. Он сжал письмо руками, бросая его в огонь камина. Ничего не сказав девушке, он громко захлопнул двери, удаляясь по коридору. Лианна хорошо слышала звуки его шагов. Такие тяжелые шаги были только у мастера над оружием. Оставлять это так, как он, не имело смысла. Лианна собрала волю в кулак, следуя за мужчиной. Она увидела его в оружейной. Видимо, все мужчины находили спокойствие именно в этом месте. — Что вы здесь делаете? — громко спросил Торн, поднимая пару ящиков с деревянным оружием. — Я должна знать, что она написала! — произнесла девушка, требуя объяснений. — Письмо адресовано мне, леди Старк. Не вам. — Торн ощетинился, не желая продолжать. Лианна буквально вспыхнула от ярости. То ли от того, что он ответил, то ли от того, что она стояла на проходе оружейной и он не обращал на неё никакого внимания. — Как вы так можете? Она никогда не переставала думать о вас. Никогда! А вы так легко позволили ей уехать?! Аллисер в сердцах швырнул ящик на пол, разворачиваясь к девушке. Лианна смотрела ему прямо в глаза, чего еще никогда не решалась делать. — Простите, я не хотела. — Лианна отвела взгляд, пытаясь успокоиться. — Думала ли она обо мне так же, как я думал о ней каждый раз, когда пытался уснуть?! — крикнул Торн. — Она то и дело стоит у меня перед глазами! Месяц прошел! От громкого голоса сира Аллисера Лианне стало по-настоящему не по себе. Она была готова попытаться помочь, вот только не знала как. На шум пришел Сэм, который, видимо, дежурил у ворот по приказу Торна. — Всё в порядке? — с улыбкой спросил парень. — Пошел вон, Тарли! Оставь нас! — еще громче крикнул Торн. — Почему вы не поехали туда? — спокойно спросила Лианна. — Знаете, порой она очень похожа на вас. Правда. Иногда я думала, что передо мной вы, а не Дейси. Каждую ночь, когда я приходила к ней в комнату... Если бы вы только знали, как ей тяжело. Подумайте над этим, сир Аллисер. — Лианна поклонилась, оставляя мужчину наедине с собственными мыслями. Аллисер облокотился на стойку, протирая лицо руками. Ему снова напомнили о Дейси. Перед глазами стояла одна единственная строчка: «Мы больше никогда не встретимся…».
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.