ID работы: 3953892

Последний приют Севера

Гет
NC-17
Заморожен
991
Аки. бета
Размер:
248 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится Отзывы 203 В сборник Скачать

Глава 45

Настройки текста
Метель за окном мешала сосредоточиться. Аллисер сидел во главе стола, задумчиво перечитывая письма из Королевской гавани. Разборки, поправки в законах и коронация — ничего серьезного, что должно привлечь внимание Ночного дозора. Обычно на письма «Черных братьев» королева отвечала с особой недоброжелательностью. — Восточный дозор у моря передал не самые приятные новости. Йорен передал письмо Боуэну Маршу, кое-как выгибая больную спину. Мужчина принял бумагу, разваливаясь на деревянном стуле. — Я не открыл ничего нового, — прыснул дозорный. — Они трусы. И всегда ими были. Лорд-командующий запретил покидать замок. — Но там наши братья. Мы не можем бросить их. Зима на пороге. — Йорен предпочел стоять на своем. — Сотню лет Стена держит оборону, от трех месяцев не убудет. Аллисер согласно кивнул, быстро осушив бокал с крепким элем. Мужчина следил за перепалкой, не желая вмешиваться. — Кто там еще? — крикнул Боуэн, оглядываясь на дверь. Леди Кейтилин Старк осторожно перешагнула за порог комнаты, представ перед взором пятерых мужчин. На неё не смотрел только Аллисер. Остальные же неотрывно следили за женщиной, ожидая объяснений. — Не хотела вас беспокоить, — поклонилась леди Старк, делая шаг вперед. — Мне нужно поговорить с сиром Аллисером, если вы не против. Дозорные встали из-за столов, задвигая деревянные стулья. Леди Старк тем временем, не спрашивая разрешения, присела напротив разведчика. — Сир Аллисер, могу я напомнить вам, кто я такая? — весьма громко, но все же сдержанно ответила женщина. — Ближе к делу, леди Старк. Вы не спите. Уже довольно поздно. Что привело вас сюда? Аллисер поднял взгляд, встречаясь с Кейтилин взглядами. Странно признавать, но она осеклась. Холод и пустота. Именно это почувствовала женщина в свой адрес. Больше ничего. — Вы не слишком приветлив, Торн. — Я дозорный, леди Старк. Мне не обязательно быть приветливым. Кажется, я задал вам вопрос. Зачем вы здесь? — Вы отпустили врага моего сына. — Кейтилин говорила достаточно громко, чтобы её услышали. — Отпустили, словно гостя. Он пришел за порог вашего замка, оскорбил честь дома Мормонтов, оскорбил меня, в конце концов, а вы отпустили его. — Мне надо было завязать бесполезную драку? Или отрубить его голову? Что бы вы предпочли, чтобы я сделал, леди Старк? — Вы смеетесь надо мной! — крикнула женщина. Торн ухмыльнулся, отворачивая голову. Его всегда веселило, когда женщина доказывала свою правоту, совершенно не смысля в военном деле. — Вас не держали за руку, Кейтилин. Однако вы стояли молча. А я не собираюсь жертвовать последними людьми, для того чтобы исполнить вашу прихоть. Тон мужчины заметно повысился. Кейтилин опустила глаза, сдерживая себя из последних сил. — Вы дали клятву моему сыну! — С этого места поподробнее, — прорычал Торн. — Я дал ему обещание, что его супруга останется жива и невредима. Никто не договаривался вступать в контакт с Болтонами. Или я что-то упустил? — Рамси Болтон — наша главная цель, которую вы упустили! — снова крикнула женщина. Торн не выдержал. Он со всей силы ударил кулаком по столу, заставляя замолчать. — Еще раз повторю. Я не собираюсь жертвовать последними людьми. Ночной дозор держится на двух идиотах. Мы не помогаем Великим домам. Никогда. — От голоса мужчины у Кейтилин заложило уши. — Для вас было сделано исключение. Поверьте мне, леди Старк. Не знай я Мормонтов, вы бы ни за что не прошли за эти ворота. Так что будьте вежливы. Вы далеко на Севере. Мы ваша единственная надежда. Кейтилин встала из-за стола, поправив меховое одеяние. Она была весьма груба с мужчиной, но положение было чудовищным. — Простите за дерзость, сир Аллисер. Я мать, и мне жизненно важно, чтобы враги моего сына были наказаны по справедливости. — Если бы я упрятал бастарда Болтона в подвале, от нас ничего бы не осталось. Вы знаете, сколько людей сейчас в замке? — изогнув бровь, спросил Торн. Кейтилин отрицательно кивнула. — Двадцать три человека. Вместе со мной и всеми остальными офицерами. Скажите, выстоим ли мы перед армией Болтона, когда он явится? Кейтилин коротко кивнула, покидая общество дозорного. Всё, что осталось у неё после этого разговора, — страх, и ничего больше. Она прошла по длинному холодному коридору, удаляясь в башню.

***

Эдд натаскал дров, привязал лошадей и уже успел развести костер и поставить палатки, пока Дейси отсутствовала по каким-то важным причинам. Его конь, рыжий, упитанный мерин, был наполовину ниже жеребца Мормонт, но ему это совершенно не мешало задираться на недруга с конюшни. — А ну прекратите! — крикнул Эдд, швыряя сумку в сторону дерева, где стояли лошади. — Они тебя все равно не понимают, — с улыбкой заметила Дейси, пробираясь по сугробам. — Где ты была? — спросил Эдд, присаживаясь на поваленное дерево. — Всё в порядке? — В полном, — ответила девушка. — Перевязывала раны, а заодно и дорогу присмотрела. — Ты знаешь, где мы? — Эдд воровато оглянулся по сторонам, закрываясь от сильного морозного ветра. — Где-то на Севере. — Мормонт усмехнулась. — Если я с этих мест, еще не значит, что знаю дорогу полностью. — Утешила. А если заблудимся? — переспросил дотошный парень. Дейси подняла голову. — Я имею в виду, что, если мы их не найдем? — Надо сильно постараться не найти одичалых. По-моему, они не очень-то скрытные. — Дейси пожала плечами. — Как по мне, они скорее сами нас найдут. Можно вообще никуда не дергаться. — Угу, и напороться на шайку Болтона. Очень умно. Дейси бросила последние прутья в костер, усаживаясь напротив дозорного. — Тут никого нет. Ближайшие миль двадцать ни одной живой души, кроме нас. Это проклятое место. — Эдд обернулся, внимательно присматриваясь в глубины белоснежного леса. — Люди сожгли богорощу. Несколько лет назад. По местным поверьям, тут бродят духи леса. Охраняют одиноких путников и проклинают врагов. — Ерунда какая! — прыснул Эдд. Дейси снова пожала плечами, осматриваясь по сторонам. — Каждый во что-то верит, — отрезала девушка. — Когда-то я верила, что за Стеной нет одичалых и великанов, а Ночной дозор охраняют ублюдки из тюрем Королевской гавани. — Эдд усмехнулся. — Так и есть по большому счету. — Оба засмеялись. — Я благодарен этим людям за то, что они приняли меня в Черном замке. Служба на Стене подобна безумию. Никогда не знаешь, что увидишь за воротами. — Ты прав, — согласилась Дейси, накидывая капюшон на голову. — Можно задать тебе вопрос? — девушка кивнула, отвернувшись к огню. — Что ты видела, когда пропала там? Дейси долго молчала. Такие вопросы обычно загоняли в угол, но сейчас она должна была с кем-то поделиться. — Я постоянно что-то ощущала. Холод и чье-то присутствие совсем рядом. Оно будто следило за каждым моим движением. — Дейси глубоко вздохнула. — Ребенок. Маленькая девочка, которую я встретила в чаще. Её смех. Я до сих пор его помню. Потом пустота. Кто-то дернул меня за рукав, заставляя бежать. Им это нравилось. Они бежали за мной. Эдд слушал так внимательно, что иногда казалось, что он застыл на холоде. Он не дергался. Только слушал. Дейси остановилась, чтобы перевести дыхание, затем продолжила: — Меня не убили. Спустя почти восемь часов сир Аллисер нашел меня в пещере. — Дей вздохнула. — Я не помню, как оказалась там. Ничего не помню. — На моём веку ты первая девушка, кому удалось выжить за Стеной. Ты вернулась. — Эдд повернул голову к Дейси. Их взгляды встретились. — Не знаю, что я должен сейчас говорить, Мормонт, но ты нужна нам. — Дейси улыбнулась. — Вы моя вторая семья, Эдд. Я никогда вас не забуду. Правда. И еще, — девушка глубоко вздохнула, — спасибо тебе, что поехал. — Я не смог по-другому, ты же знаешь. — Парень улыбнулся. — Должен признать, ты мастерски расправилась с людьми Болтона. Мейстер Эймон впервые улыбнулся, слушая новости с Медвежьего острова. — Это был необдуманный поступок, только и всего. И вообще, в последнее время я не очень-то задумываюсь над тем, что делаю. — Да, пожалуй, это про тебя! — Эдд рассмеялся, получив удар от девушки. — Не смей сдаваться, Мормонт, слышишь? Даже если всё идет не так, как нужно. Ты должна дойти до конца, поняла? — Дейси кивнула. — А теперь, думаю, нам надо закругляться. Завтра ранний подъем, а я уже хочу спать. — Да, ты прав. Иди, я подежурю. — Девушка улыбнулась. — Точно? — переспросил Эдд. — Да, точно. Я плохо сплю в последнее время. — Эдд коротко кивнул, забираясь в палатку. Дейси осмотрелась по сторонам, плотнее закутываясь в плащ, чтобы согреться.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.