ID работы: 3955953

Дело со всеми неизвестными

Джен
PG-13
В процессе
33
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 99 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 24. Заботы много не бывает

Настройки текста
Примечания:

8 мая 2017

      Когда Шерлок вернулся, Саманта лежала на диване, головой к двери, и рассматривала карту Британских островов, висевшую на стене у окна. Хмуря брови, Сэм то и дело покусывала кончик указательного пальца.       — Она так уже час лежит, — пожаловался Билли, занявший было кресло шефа, но тут же вскочивший под недовольным взглядом Шерлока.       — Что-нибудь говорила? — тот положил на стол папки, которые держал в руках.       — Ничего нормального. Только бормочет.       Будто в ответ, Саманта протянула:       — С ними что-то не то.       И встала на диване.       — Я не вижу чего-то простого! Но чего? — Она отвернулась от карты, вздрогнула и часто заморгала: — Шерлок? Ты давно пришёл?       — Только что, — раздался звук уведомления об sms, и он добавил: — И, похоже, сейчас уйду. А нет, это Джон.       И Шерлок не мигая уставился на прочитанное сообщение. Билли и Сэм переглянулись.       — Шеф, всё в порядке?       — Кто такая Рози? Среди знакомых Джона нет женщин с таким именем.       — Может, кто-то со стороны Мэри? — предположила Саманта и получила уже типично Шерлоковский снисходительный взгляд:       — Настолько важный, что её нужно приглашать сюда?       Она только развела руками. И подалась назад от сунутого ей под нос телефона:       — Читай.

Не против, если мы завтра придём к вам с Рози? Мэри настаивает.

      Сэм открыла было рот, но взглянула на Билли, тоже прочитавшего текст, и подняла брови. Он кивнул. Шерлок нахмурился, наблюдая за их пантомимой. Саманта широко улыбнулась:       — Кажется, завтра здесь будет весело.       — Почему? — ещё сильнее нахмурился Шерлок.       — Потому что это их дочь.       Нахмуренные брови медленно поднялись, глаза распахнулись, лицо вытянулось:       — Ребёнок? Ребёнок на Бейкер-стрит?!       

***

9 мая 2017

      — Выглядишь отвратительно, — поприветствовала Шерлока позёвывающая Сэм. Раскрасневшаяся после сна, в помятой пижаме, она была раздражающе бодрой по сравнению с ним, потому что он не спал всю ночь, выискивая информацию по обращению с новорождёнными.       И в данный момент пытался дочитать одну любопытную диссертацию о частотности инфицирования младенцев.       Саманта заглянула в монитор ноутбука, бегло просмотрела открытую страницу и решительно захлопнула компьютер.       — Сэм!       Раньше она не позволяла себе подобных вольностей.       — Тебе. Надо. Поспать. Хотя бы подремать. Полчаса. Человеку нужно спать каждый день, Шерлок! Особенно гению. А не издеваться над организмом вечными голоданиями и бессонницей!       Он нахмурился и посмотрел на неё исподлобья:       — Как будто тебе есть до этого дело.       — Ты удивишься, но да, — она отступила назад и сложила руки на груди. Жест защиты? Она пыталась что-то скрыть? Скрыть нечто, прячущееся за её беспокойством?       Ах да, тот самый недостаток. Опасный недостаток.       Саманта продолжила:       — Потому что мне не всё равно, в каком состоянии ты будешь работать и дальше заниматься моим делом. Шерлок, я хочу домой. Просто. Хочу. Домой. Твоя авантюра затянулась.       Он некстати вспомнил фразу «небеса разверзлись». Сэмми, такая молчаливая и понимающая, всё лучше и лучше игравшая свою роль, как будто перешла с его стороны на сторону чужих: на сторону её близких, с которыми она была связана сильнее, чем с ним, и сильнее, чем он сам был связан с его окружением. Он мог абстрагироваться, запереть внутри лишние чувства. Она — нет.       Слишком живая. Слишком эмоциональная. Слишком другая.       Почему инспектор говорил, что они похожи?       — Шерлок, поспи пару часов. Тебе станет лучше. Пожалуйста.       Он взглянул на ноутбук: диссертацию стоило дочитать. Просто протянуть руку, открыть монитор и заново запустить систему.       Сэм потянулась вперёд и выхватила компьютер из-под его пальцев:       — Нет, Шерлок. Спать.       Саманта с ноутбуком смотрелась на удивление органично, даже будучи в пижаме.       — Он запаролен, — предупредил Шерлок.       — Я знаю, — кивнула Сэм. — Но это не значит, что его нельзя поставить на зарядку. Ты же всю ночь тут сидел; батарея на последнем издыхании.       — Разве? — Шерлок осмотрелся. Действительно: зарядного устройства поблизости не было, то есть накануне он оставил его в гостиной и за всё время не получил ни одного уведомления о разряженном аккумуляторе. Но ведь прошлым утром…       Он приподнял левую бровь и посмотрел на Саманту.       — Боги, Шерлок, да я уже давно слежу за твоими гаджетами!       Сюрприз.       — Правда? С-спасибо.       С такой информацией ему точно нужно было переспать.       — Спальня там, — улыбнулась Сэм. — Джон и Мэри будут, наверное, во второй половине дня, клиентов в случае чего я приму. Моего ума вроде должно хватить, чтобы извиниться и сказать, что ты занят. Могу даже записать их контакты и суть дел.       — Записать! — Шерлок встряхнулся и выбежал в гостиную. Блокнот; где был блокнот?       — Не это ищешь?       Он обернулся: Саманта стояла у телевизора, помахивая блокнотом и ручкой. Ещё пара блокнотов лежала на каминной полке.       — Да, именно, — Шерлок взъерошил волосы. — Как..?       — …они там оказались? — подсказала Сэм. — Ну, я немного прибралась у тебя на столе и решила их отложить. Удобнее ведь, когда подобные вещи лежат в одном месте.       Он в ужасе осмотрел стол: прибралась?! Он же теперь ничего не найдёт!       Но всё лежало почти так же, как и несколько дней назад. Разве что стопки книг и документов были не раздёрганными в разные стороны, а довольно аккуратными. Вчерашние папки устроились в правом углу отдельно от всего остального. Разумно.       Саманта подошла сзади и положила ноутбук на свободное место. Он идеально там лёг, не задев ничего рядом. А Шерлок вечно ставил его одним краем то на какие-то листы, то на фото с мест преступлений.       Может, Сэм стоило привлечь к полноценному разбору архива?       — Иди спать, — она осторожно коснулась его руки. — Давай-давай. Разворачиваемся и идём.       Мысль привлекала. А если оформить картотеку по алфавиту и по годам? Днём Саманте всё равно нечем заняться.       Сэм вздохнула, развернула его в сторону спальни и стала подталкивать в спину. Шерлок покорно шёл.       Точно, картотека! Сгруппировать по тяжести, по состоянию (раскрытые/нераскрытые), по личностям преступников, при желании — по орудиям убийства. Превосходно. И было бы неплохо создать личную базу данных по той же информации, возможно, с бо́льшим количеством параметров выбора.       Вопрос был лишь в том, умела ли Саманта работать с базами данных.       Звук нового sms раздался почему-то не из кармана брюк, а сзади.       — Ой.       Шерлок обернулся: покрасневшая Сэм стояла с его телефоном в руке. Когда она успела его вытащить?       — Это моё! — вырвал Шерлок мобильный из её руки. — И это тянет на мелкое хулиганство.       — Но спать ты с ним всё равно не будешь, — погрозила Саманта пальцем.       Шерлок закатил глаза и открыл сообщение.

Будем после трёх. Не волнуйтесь: всё, что нужно для Рози, мы возьмём с собой.

      — Как ты узнала? — он показал текст Сэм. Она открыла рот, закрыла, нахмурилась. Немного помолчала и развела руками:       — Ну, Джон ведь работает и старается сейчас не брать отгулов, а приходить в гости рано утром никто не будет. К тому же младенцы очень много спят, и днём тоже. Дети постарше, например, спят днём минимум с двух до четырёх. Вот я и предположила. А что?       Шерлок осмотрел её с головы до ног. Анализировала на личном опыте, по памяти? Про детей разного возраста могла сказать скорее Анна Королькувна с младшими братом и сестрой, но никак не единственная в семье Саманта. Впрочем, он мог что-то упускать.       — Ладно. Доброго утра? — Шерлок протянул ей телефон.       — Приятных снов, — улыбнулась Сэм. — Разбужу тебя в начале третьего.       Шерлок уже был в кухне, но всё же обернулся:       — Спасибо.       Слишком много благодарностей на одно утро.       — Эээ, Шерлок?       — Да?       Саманта переступила с ноги на ногу.       — Я тебе нужна? Ну, позавчера тебе ведь приснился кошмар, и вдруг он повторится, а со мной ты вроде бы спишь спокойнее, и отдохнёшь тогда лучше. Но если я говорю глупости, то просто забудь! — замахала она руками.       Шерлок усмехнулся:       — Нет, думаю, сегодня я могу обойтись без тебя. Хотя, — он потёр подбородок и уловил во взгляде Сэм отблеск обожания. Почему именно сейчас? Её спровоцировал жест?       Фетиш. У неё определённо был какой-то фетиш. И Шерлок повёл рукой в воздухе, как будто подбирал подходящее слово, а для большего эффекта пощёлкал пальцами. Саманта пристально следила за каждым движением кисти.       Значит, фетиш на руки. Это могло пригодиться.       — Да, о чём я? — Шерлок нахмурился. — Думаю, если ты немного побудешь в комнате, я быстрее усну.       — О, ладно. Только я сначала позавтракаю, — Сэм старалась на него не смотреть.       Шерлок решил, что его ответа не требовалось, и ушёл в спальню. У него было минимум четверть часа, чтобы снова проверить Сеть на предмет новых любопытных дел: Саманта очень неосторожно положила его телефон на подлокотник кресла.       А Шерлок сумел незаметно его забрать.

***

      Проснулся Шерлок сам, в начале третьего. Хороший знак: значит, отдых был достаточным, и хитрая Сэмми не зря «забыла» его разбудить.       Правда, едва он встал, дверь распахнулась.       — Эй, ты спишь?       Саманта говорила шёпотом и почему-то вздрогнула, не увидев его на кровати.       — Я здесь, — Шерлок вышел из-за двери, и Сэм отпрянула.       — Нельзя же так пугать!       — Можно, если кое-кто забывает о своих обязанностях, — ухмыльнулся он.       Снизу раздался звонок.       — Резкий, — Саманта повернула голову к выходу.       — Полсекунды, нажатие максимальное.       — Клиент!       Сэм решительно посмотрела на Шерлока снизу вверх:       — Оденься и умойся, а я пока его встречу.       — Ты слишком много на себя берёшь, девочка моя, — он взял её за подбородок и заставил приподнять голову. Саманта сглотнула, шагнула назад и медленно развернулась.       Шерлок расслышал её тихое бормотание:       — Надеюсь, ты сейчас пошутил.       Выбивать Сэмми из колеи всегда было увлекательно.       Пришедший клиент был… неприятным типом. Хорошо устроившийся в жизни представитель среднего класса, частенько баловавший себя брендовыми вещами, но по максимуму экономивший на семье, уже вызывал вопросы. А его привычка «старить» те самые брендовые вещи и, очевидно, выдавать их за удачные находки в секонд-хэндах намекала на манию. Или фобию.       Шерлок боролся с искушением дать мужчине визитку знакомого психотерапевта и вытолкать его за дверь. Впрочем, он мог сделать кое-что ещё, и предостерегающие взгляды Саманты ни за что бы его не остановили.       — Итак, сколько дней назад у Вашего сына украли мопед? — подался Шерлок вперёд.       — Но я же уже сказал Вашей…       — Поверьте: мне, как и Саманте, которая великодушно решила временно стать моей помощницей, очень важно лично услышать Вашу версию событий. Сколько бы раз Вы до этого ни повторяли её. Точка зрения жертвы шантажа — крайне важный аспект дела. Итак?       Краем глаза Шерлок видел, что Сэм отвернулась к камину, пряча улыбку. О да, в нужных ситуациях он мог говорить и вкрадчиво, и вежливо. Клиенты велись на эту нехитрую удочку, а Сэмми слишком хорошо успела его узнать. Что ж, пусть повеселится.       Мужчина поёрзал на стуле:       — Я точно не знаю, но мы обнаружили пропажу четыре дня назад. Майк сначала говорил, что проиграл его, но где? У него нет таких знакомств; мы следим за его окружением.       Шерлок тихо хмыкнул. Клиент продолжал:       — А потом он признался, что потерял ключи от гаража, и вот, наверное, их на самом деле украли, чтобы украсть мопед! Но самое ужасное в том, — он понизил голос, — что теперь похитители требуют выкуп за мопед. И выкуп в два раза больше, чем его реальная стоимость!       Шерлок откинулся на спинку кресла. Ну конечно, что может быть ужаснее для убеждённого скряги, чем необходимость выложить денежки просто так? Особенно если учесть, что мопед на самом деле «украл» его собственный сын, которому надоело выпрашивать деньги на обеды и на кино. Неплохая месть; и где-то в глубине души Шерлок даже был впечатлён такой решительностью.       Что ж, он мог сделать ещё кое-что.       — Спасибо, что обратились ко м… к нам, — Шерлок улыбнулся одной из самых приветливых улыбок. — Случай, безусловно, непростой, и я бы даже сказал сложный, но не беспокойтесь: мы во всём разберёмся, и я лично прослежу каждый шаг Вашего сына в тот день, когда он потерял ключи, и каждый шаг похитителей, когда выйду на их след. Полагаю, мне понадобится на это около пяти дней. Условия оплаты, надеюсь, Вам известны?       — Да-да, я выяснял у других, эээ, обратившихся, — засуетился мужчина; Шерлок никак не мог вспомнить его имя. А ведь Саманта точно представляла их друг другу. Впрочем, неважно. — И вообще меня всё устраивает, и я знаю Вашу репутацию, но, в качестве исключения, если Вы не против, можно будет сделать хоть небольшую скидочку?       Шерлок поднялся и прищурился:       — Нет. Никаких скидок. Дело действительно сложное, и мне бы не хотелось, чтобы Вы недооценивали его масштабы и мою работу.       — О да, хорошо, да-да. Я понимаю. Умственный труд, и всё такое, — клиент тоже поднялся. — Тогда до свидания, да? Мисс Хилл.       Шерлок нахмурился на кривую улыбочку, которую мужчина обратил к Саманте. И тут же изобразил радушие и беспокойство, когда клиент повернулся к нему:       — Не волнуйтесь, я сделаю всё возможное, чтобы мопед вернулся к Вашему сыну в кратчайшие сроки. Хм, кстати!       Мужчина, который было воспрял духом, разом съёжился:       — Да-да?       Лицемер. Шерлок выдавил ещё одну улыбку:       — Подарите жене сертификат на поход в салон красоты. Она это заслужила.       Клиент побледнел и попятился:       — Как Вы узнали?!       Шерлок открыл перед ним дверь:       — У меня свои методы. До свидания.       И быстро её захлопнул, чтобы не слушать торопливые прощания и извинения за беспокойство.       — Сэм, ты записала его контакты?       — Конечно, — она перелистнула страницу блокнота. — И его, и сына. Что ты задумал?       — Ровным счётом ничего, — отмахнулся он.       — Шерлок. — «Я уже знаю этот твой задумчивый вид; не ври». — И что за странная фраза про жену?       — Это же очевидно!       Саманта виновато улыбнулась в ответ.       — Нет? Ну хорошо, хорошо. Мопед на самом деле никто не крал, и он стоит у кого-то из друзей Майка. А жене приходится скрывать часть доходов от прижимистого мужа, чтобы позволять себе время от времени ваши женские радости вроде СПА-процедур.       — О. — По лицу Сэм было видно, что ей очень хотелось узнать, как он это понял, но она спросила о другом: — И ты решил его проучить? Развести на деньги «сложным» делом?       Шерлок усмехнулся:       — Это было легко, не находишь? Часть гонорара я отдам его сыну: парень заслужил. Думаю, при удачном стечении обстоятельств можно будет включить его в мою сеть…       Раздался ещё один звонок во входную дверь.       — Это Джон!       Шерлок огляделся по сторонам: так, бумаги в относительном порядке — спасибо Саманте; стул клиента надо бы убрать в сторону — выполнено; придвинуть к камину журнальный столик; или нет, оставить его у дивана, но всё-таки сдвинуть так, чтобы было больше места; и, возможно, Мэри потребуется пеленать ребёнка, и где ей будет удобно? Почему он раньше не подумал обо всём этом?!       Сэм остановила его в центре гостиной:       — Шерлок, всё хорошо?       — Нет! Сэмми, — он схватил её за плечи, — Сэмми, ты умеешь встречать гостей с маленькими детьми?       Она покачала головой.       — Это провал, — он опустил руки.       — Шерлок, Саманта! А вот и мы. Спасибо, Джон, — поприветствовала Мэри. В руках она несла плотно свёрнутое конвертиком одеяло.       Ребёнок!       Шерлок поймал себя на том, что шагнул в сторону кухни. Уйти, уйти, скорее уйти и не совершать огромного количества ошибок, которые он точно совершит при близком присутствии маленького ребёнка.       — Привет, — Джон закрыл дверь гостиной. — Шерлок, что-то ты бледный. С ним всё в порядке?       Сэм заглянула Шерлоку в лицо:       — По-моему, он просто в панике, потому что не знает, как себя вести. Хотя он всю ночь читал всевозможные статьи про обращение с младенцами. И всё равно боится.       — Ничего подобного! — возмутился Шерлок. — Я всего лишь… всего лишь обдумываю новое дело.       — Не ври: ты уже его раскрыл, — выдала его Саманта.       — Сэмми!       Она резко выдохнула:       — Не называй меня Сэмми. Пожалуйста. Я же просила.       Шерлок взглянул на неё сверху вниз:       — А я тебя не просил докладывать кому бы то ни было о моих занятиях.       — Вот, значит, как ты заговорил? — сощурилась она.       Между ними вклинился Джон:       — Так, давайте вы не будете устраивать здесь семейную сцену. — Оба вскинулись, и он торопливо исправился: — Хорошо, не семейную, но в любом случае неприятную и вполне тянущую на серьёзную ссору. Мы же договорились просто здесь собраться и провести пару часов, как хорошие друзья. Поругаетесь потом.       Шерлок хмыкнул и отвернулся. Саманта закатила глаза.       — Слушай, Сэм, — нарочито громко зашептал Джон, — не принимай всё так близко к сердцу. Я знаю, как иногда — а вообще-то почти всегда — хочется выпороть этого засранца, но только потому, что он не умеет нормально выражать свои чувства. Ему нужно всего лишь чуть больше такта, а уж с этим ты справишься. Ты уже многому его научила.       — Я?! — спросила Саманта таким же громким шёпотом.       — Конечно, — Джон подмигнул. — После того, как ты к нему переехала, он даже стал писать мне «привет» в sms-ках. В каждой третьей, правда, но какой прогресс!       — Чушь, — бросил Шерлок через плечо.       — Ну, возможно, в каждой четвёртой — я ведь не считал специально, — но раньше-то он обходился вообще без них, а тут такое! Саманта, я твой должник.       Шерлок соизволил повернуться:       — Я подумываю, что стоит отказаться от этой привычки, если от каждого привета ты настолько теряешь голову, Джон.       Мэри усмехнулась:       — Вообще-то всё зависит от того, кто пишет тебе «привет».       — Что за намёки? — округлил глаза Джон.       — Ох, дорогой, ты же прекрасно понял, что я шучу. Конечно же, вы с Шерлоком просто лучшие друзья. Хотя лично я уверена, что между вами особая связь, — коварно продолжила она.       — О, цитируешь мою речь на суде над Мориарти? — накинулся на неё Шерлок. — Похвальная память.       — Есть немного, — улыбнулась Мэри. И шикнула на него, когда он зло продолжил:       — И почему общественности так не терпится хоть с кем-то меня свести?! Джон, Мориарти. Гхм, мисс Адлер. Кто там ещё на очереди?       В наступившей тишине Саманта зажала рот рукой. Правда, у неё весьма примечательно прищурились глаза и затряслись плечи, и Шерлок обречённо вздохнул:       — Давай, рассказывай. Я готов услышать что угодно.       Сэм закрыла лицо ладонями и засмеялась громче. Он закатил глаза:       — Ну, чего ещё я не знаю?       Она посмотрела на него сквозь пальцы:       — Например, того, что особо творческие ребята шипперят тебя с хуманизацией твоего пальто.       — Что?!       Она только развела руками.       — Нет, ты шутишь. Точно! Она это придумала, чтобы вывести меня из себя. Джо-он?       — Нет-нет, я ничего об этом не знаю, — отступил тот.       Мэри подошла ближе к Саманте:       — Расскажешь потом поподробнее?       — Нуу, эээ, ладно.       — Отлично! — обрадовалась миссис Ватсон и так же приветливо продолжила: — Хочешь подержать?       — Ой, нет, — отшатнулась Сэм. — Малышке ведь всего три недели!       — Вообще две с половиной, но не бойся, — рассмеялась Мэри, — я подстрахую. Тебе будет удобно на правую руку?       И вот Саманта уже держала свёрток со спящей Розамунд, стараясь не слишком его сжимать.       — Видишь, ничего страшного, — Мэри смотрела на неё удивительно заботливо, и Шерлок отвлёкся от мыслей о новой грани людского идиотизма. Он и пальто. Да кому вообще такое в голову могло прийти?       Но недовольство сейчас перекрывалось каким-то странным — тёплым? — чувством внутри. Взволнованная Сэмми с ребёнком на руках выглядела по-особенному, хотя ничего невероятного вроде бы не произошло. Правда, она чуть поменяла положение рук, поправила сбившееся одеяльце и перестала со страхом коситься на Ватсонов. Так быстро освоилась?       Невозможно.       Единственный ребёнок в семье, никаких близких контактов с младенцами, стремление избежать общения с детьми. Да она же была напугана не меньше него, когда прочла сообщение! Он видел её волнение, пусть она и скрыла его за переглядываниями с Билли.       И тут до него дошло: Сэм тоже была женщиной, а не просто соседкой по квартире или помощницей. Неужели сработал материнский инстинкт? Но насколько же сильным он являлся, если Сэмми так преобразилась?!       И был ли он настолько силён в каждой женщине и девушке?       Захваченный открытием, Шерлок не заметил, что его уже фотографировали вместе с Мэри и Самантой, поворачивая в разные стороны для удачных ракурсов, и послушно подставил руки, когда ему предложили что-то подержать.       Или кого-то?       Опустив глаза, он с ужасом увидел свёрток с просыпающимся младенцем и едва не выронил его:       — О Боже!       — Шшш, это всего лишь Рози, — погладила его по плечу Сэм.       — Это ребёнок!       — Рождению которого ты немного помог, — улыбнулась она.       Раздался щелчок, и Джон довольно провозгласил:       — Первый контакт!       — Немедленно удали, — прошипел Шерлок, боясь лишний раз вздохнуть.       — Неет, ни за что, — ухмыльнулся лучший друг.       — Джон!       — Даже не проси.       Шерлок проигнорировал тихое хныканье из одеяльца и пустил в ход последнее средство:       — Если ты выложишь это в блог, я свяжусь с Майкрофтом, и твою карту не примет ни один кассовый аппарат Соединённого Королевства!       Хныканье прекратилось.       — Шерлок, — ахнула Мэри, — ты её успокаиваешь.       — Её? — он покосился на Саманту.       — Нет, Рози.       Он с опаской посмотрел на свёрток. Да, ребёнок уже проснулся и даже, кажется, рассматривал Шерлока в ответ, растянув слюнявый рот во что-то наподобие улыбки. Рефлексы?       Или Холмсу и впрямь улыбалось это маленькое, ещё не разумное существо?       — Ты ей понравился, — уверенно заявили остальные.       Сэм добавила после паузы:       — Мне уже можно начинать ревновать?       — Дорогая, может, будем оставлять Рози здесь на часок-другой? — спросил Джон у жены. — Кажется, они неплохо поладили.       — Боже, да! Мне нравится эта мысль. Я просто мечтаю наконец выспаться, — оживилась Мэри.       Саманте и Шерлоку оставалось только в ужасе переглянуться.       А нет — в ужасе была одна Сэм, потому что Шерлок чрезвычайно увлёкся игрой в гляделки с малышкой Рози и, кажется, имел все шансы проиграть: ему не терпелось внимательнее осмотреть младенца, разобраться, на что в таком возрасте ребёнок уже способен, а до чего нужно дорасти. Но пока что случайные улыбки Розамунд крепко удерживали его внимание.       — Кажется, вы только что получили идеального крёстного, — шепнула Саманта умиляющимся Ватсонам. Они одновременно кивнули, и Джон ещё раз быстро сфотографировал невообразимую картину: Шерлока с младенцем на руках.       — Справедливости ради… — начала Мэри.       — …идеальным он точно не будет, — продолжил Джон. — Но и скучать не придётся.       — Однозначно, — кивнула Мэри. — Но если он потащит малышку в морг смотреть на трупы, я ему лично голову откручу!       — Я помогу спрятать тело и скрыться от инспектора, — погладил её по плечу Джон.       Сэм только вздохнула: как же им друг с другом повезло, несмотря на все сложности в прошлом. И рождение Рози их только сплотило, согрело изнутри. Оба счастливо сияли.       Она бы многое отдала, чтобы когда-нибудь почувствовать то же самое.       Но пока что тряхнула головой: откуда она знала про их трудности и недопонимание?       Снова досье.       Пожалуйста, только не сейчас. Только не портить этот чудесный момент, когда Шерлок серьёзно, но ласково что-то втолковывал Розамунд, когда Джон и Мэри так внимательно и с хитрым прищуром за ним наблюдали, когда малышка пускала пузыри, потому что ей, наверное, нравился голос Шерлока — как он мог кому-то не понравиться, непривычно мягкий и всегда обволакивающий?       А она, Саманта, просто присутствовала здесь, лишняя, случайно затесавшаяся в компанию. Ей почему-то позволили в неё затесаться и понаблюдать за милым чудом.       Как знать, может, именно малышке Рози было суждено растопить сердце сурового детектива?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.