***
- На Скеллиге делают лучшие доспехи, ведьмак, можешь не сомневаться, - мимо Ламберта проехал Кнут и поравнялся со своим отцом. Керис ничего не смогла поделать с Хьялмаром, он окончательно и бесповоротно упёрся в тот факт, что ему срочно надо разгрузить лодки с дровами, и что доверить это дело подопечным никак нельзя. Поэтому она смогла лишь выделить несколько воинов и дать Ламберту новые доспехи, так как его старый, по словам Меланты «глубокого синего королевского» оттенка, превратился в жалкие тряпки для палубы во время задания с риггером. А вот если бы Ламберт был менее расточительным, не спустил бы все четыре тысячи крон, что свистнул из сейфа циркачей, по пути в Новиград, то не пришлось бы ему лезть в канализации. - Прикроешь, если что? – Сирена нагнала Ламберта, облачённая в лёгкие доспехи. - Чего ж ты едешь, если тебя прикрывать надо? – он усмехнулся. - Будто тебя не надо. Оказавшись на холме, отряд остановился. Деревня была совсем рядом, но так как раннее утро только начало освещать поля и горы, поднимая туман, лишь несколько дозорных лениво сидели на башне. Харбьёрн дал знак двигаться в сторону леса. Это ещё повезло, что деревня одной стороной уходила в чащу, иначе пришлось бы идти в лоб, а это дорогого стоит. - Главного брать живым, баб и детей не трогать, мужиков рубить. Всех до единого, - Харбьёрн похлопал старшего сына по плечу. – Тихо, без лишних воплей и криков, мы тут не на бой с лешим собрались, - он обратил сосредоточенный взгляд на Ламберта, когда Сирена отошла к лошадям, чтобы взять лук. – Ведьмак, защити мою дочь, если понадобится. Отлично, теперь на него ещё и обязательств понавесили. Ламберт планировал под шумок пробраться к главному и выбить из него информацию, пока тот будет находиться в шоке. А то потом оборзеет, и точно ничего не скажет. Но нет, придётся кружиться вокруг Сирены, как курица-наседка. Дозорные не сразу заметили четыре лука в поле, покрытом густым утренним туманом. А когда заметили, было уже поздно. Ламберт вдохнул холодный воздух и сделал первый шаг на финишной прямой к Меланте. Сирена двигалась слишком медленно, ни на секунду не опуская дурацкий лук, который пока что был не нужен. Стреляла она так себе, и если ранит какого-нибудь разбойника, то только хуже сделает – он тут же шум поднимет. Только Ламберт об этом подумал, стрела со свистом вошла в плечо сонного бандита. Он сполз по стене дома и, конечно, заорал изо всех сил. Дальше началась полная неразбериха. В мгновение ока улица наполнилась вооружёнными воинами, все рубили друг друга, падали, вставали, снова падали и уже не поднимались. Сирена наконец-то отбросила проклятый лук и взялась за топор. С ним она управлялась куда лучше. Ламберт понял, что она хорошо машет тяжёлыми предметами и твёрдо стоит на земле, ещё тогда, когда сжимал её напряжённые каменные бёдра и разглядывал рельефную спину. Харбьёрн сошёлся в поединке с главарём засевшей в деревне банды. Здоровенный, словно медведь, бородатый мужик махал булавой направо и налево, ненароком зашибая и случайных воинов. Ламберт отскочил от лезвия топора в сторону и осмотрелся. Главного ему уже точно не допросить, Харбьёрн прикончит его, без сомнений. Так может хоть в доме есть что-то ценное, что могло принадлежать Меланте? - Милка, - только и смог вымолвить Ламберт, не сводя глаз с двери главного дома. Меланта, это точно была она, нерешительно выглянула на улицу, сжимая в руках кортик. На её кистях были два двимеритовых браслета, сама она выглядела измученной и не раз побитой, одетая в какую-то попачканную льняную рубаху и тяжёлую юбку. Ламберт рванулся было к ней, заорал её имя, но она не слышала. В это время Сирена попала под раздачу и налетела на ведьмака. - Меланта! Милка! – Ламберт отшвырнул Сирену за угол дома и мечом закрылся от двух топоров разбойника. – Твою мать! Мелкими перебежками чародейка приближалась к конюшням. Ей пришлось использовать кортик, нанеся неумелый, но полный ненависти удар в спину одного из своих мучителей. Ламберт рвался к ней, кричал, но не мог протиснуться через суматоху, происходившую вокруг. Вот же она – совсем рядом, живая. - Сука, Ламберт, смотри по сторонам! – Эйгард прикрыл Ламберта слева. – Где Сирена? - Не знаю! Бля, не знаю я! – Ламберт оттолкнул от себя сцепившихся воинов. Двери конюшни распахнулись, и Меланта, верхом на гнедой кобыле, сметая всех на своём пути, поскакала к открытым воротам. Как бы то ни было странно, её ничто не задело – ни стрела, ни оружие. Она просто ускакала вдаль, по полю, и скрылась за ближайшим бугром, не оглядываясь. Недолго думая, ведьмак понёсся к конюшням, но не добежал – что-то до ужаса тяжёлое садануло его по затылку, и он упал прямо там, где стоял.***
Через какое-то время Ламберт почувствовал неприятное пощипывание в глазах и в носу. Слух возвращался постепенно, как и ориентация в пространстве. Он пошевелил рукой, ощупывая поверхность, на которой лежит, и обнаружил, что это вполне приятное одеяло. Над ним хлопотала старушка. Стоило ему открыть глаза, как она тут же поднесла к его рту чашку с водой: - Ну, что, дорогой, как ты себя чувствуешь? Ламберт кивнул, когда сделал пару глотков, и упал обратно на подушку, что тут же отдалось дикой болью в затылке. Он шикнул и посмотрел на свою сиделку: - Сколько я так лежу? - Так ведь к обеду тебя привезли, вот, считай, до сегодняшнего утра ночь и лежал. Не пойму, как ты выжил. Видно, правду говорят, что даже булавой вас не возьмёшь, - старушка покачала головой. – Лежи пока, не вставай, дай опилкам на место встать. - А где чародейка? – Ламберт приподнялся на локтях. - Я тебе щас дам чародейку. Ну-ка, ляг обратно! – женщина легонько ударила ведьмака полотенцем, и тот послушно выполнил её приказ. – Ой, Сирена, деточка, тебе лучше уже? Дверь скрипнула, и в комнату вошла Сирена, держась за перебинтованный бок, но не от боли, а, скорее, от непривычки. Старушка кивнула и оставила её и ведьмака наедине. Ламберт сглотнул и таки сел в кровати, несмотря на строжайший запрет. - Отец в ярости, - Сирена села на край кровати. – Хьялмар в расстроенных чувствах. Зато мы вернули почти всё, что разбойники утащили с берега. Тебя Торвун здорово дубиной огрел, я думала, ты на месте кони и двинешь, побежала к тебе, так и меня туда же. - Торвун? - Тот, здоровый, которого папа уложил. Он не только этой шайкой заправлял. - Вы не видели чародейку? Куда она могла упылить, как думаешь? - Какая ещё чародейка? Ну, в доме, конечно, были женские платья и украшения, но никаких чародеек там не было. - Конечно, она сбежала, пока вы там топорами махали! – Ламберт поморщился от острой боли в висках. – Мне надо срочно уезжать. Она ведь в двимерите, мало ли что может с ней произойти. Чем раньше выеду, тем больше шанс её найти. - А как же твоя голова? Не слушая уговоров Сирены остаться, Ламберт трясущимися руками натянул штаны, рубаху, кое-как застегнул плотную куртку, закинул на плечо мечи, стоявшие возле кровати, и вышел в главный зал, преодолев длинный коридор. Там сейчас было тихо, только служанки выметали и собирали остатки вчерашнего праздника в честь возвращения пропажи, который Ламберт пропустил. Он не хотел ни с кем разговаривать, обсуждать свои действия, но столкнулся с Керис почти у самых коней. Она быстро шла, закутавшись в плащ, и напряжённо оглядываясь. Завидев ведьмака, королева остановилась и сдвинула брови: - Ты куда? - Искать свою пропажу. - Ты о чародейке? Советую тебе съездить к Мышовуру, он-то точно знает, куда она могла подеваться. Может, она вообще у него как раз таки и сидит. Хотя, это вряд ли. - Почему это? – Ламберт уже вскочил на коня. - Он был против чародеев на Скеллиге. Особенно – чародеек. Я до сих пор не понимаю его упорной ненависти к себе подобным, - Керис пожала плечами. – Что ж, удачи, Ламберт. Не потеряй сознание в седле. И возвращайся, если найдёшь её. У меня к ней будет интересное предложение.