ID работы: 3962186

Тайна Директора Хогвартса

Гет
PG-13
Завершён
575
автор
Размер:
189 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 208 Отзывы 253 В сборник Скачать

Любопытство сгубило кошку

Настройки текста
Весь следующий день прошел для Гарри в тягостном ожидании предстоящей «отработки». Наконец, в половине восьмого вечера, юноша не выдержал: накинув Мантию-невидимку, он отправился в комнаты профессора Снейпа. Парня немного смущал тот факт, что теперь профессор зельеварения обитал не в подземельях, а там, где на первом курсе Гарри, Рон, Гермиона и Невилл — встретили Пушка, — на третьем этаже. Атмосфера здесь мало отличалась от прежнего обиталища слизеринского Декана, но сквозняков и сырости было меньше. «В светлое время суток коридор выглядел более приветливо» — думал Гарри, приближаясь к нужной ему двери, в конце коридора. Тусклый свет факелов и слабое зрение, вкупе с малоприятными воспоминаниями детства, — заставили парня внутренне напрячься и пристально вглядываться в полумрак коридора, как будто кто-то в любой момент мог напасть из-за угла. Внезапно, краем глаза, Гарри заметил нечто странное, прямо под дверью профессора Снейпа. Сначала Поттеру показалось, что у дверей заснула кошка Филча, — Миссис Норрис, но подойдя ближе, Гарри с ужасом понял, что лежащая на полу в неестественной позе полосатая кошка, — вовсе не Миссис Норрис, а Минерва МакГонагалл… Наученный горьким опытом, Гарри не посмел приблизиться или прикоснуться к, казавшемуся мертвым, животному. «Возможно это чья-то неудачная шутка» — подумал Гарри. Пытаясь сохранить спокойствие, он миновал распростертое на полу тело, и с силой постучал в старинную резную дверь из черного дерева. *** Северус Снейп провел день как на иголках: проведя три занятия у младших курсов в первой половине дня, Снейп все оставшееся время посвятил варке Зелья «Проявитель родства». Варка этого зелья требовала много внимания и времени, но именно со временем у профессора сегодня было тяжко. Ему еще, именно сегодня, требовалось отправить готовые зелья для госпиталя Св. Мунго. И хотя все необходимое, вместе с описью, давно было готово и упаковано, правила госпиталя требовали, чтобы Мастер-изготовитель доставлял зелья исключительно сам: из рук в руки. А визит в госпиталь тоже требовал времени, которого у Снейпа уже было в обрез. Северус, конечно, не рассчитывал на то, что Гарри Поттер захочет ждать его возвращения под дверью. Однако, удача, явно благоволила профессору: он успел вернуться в свои апартаменты через камин, и даже снять дорожную мантию прежде, чем услышал настойчивый стук в дверь. — Входите, мистер Поттер, — поприветствовал гостя профессор, отмечая, что до назначенного времени еще оставалось 15 минут. Убрав мантию в шкаф, Северус вернулся в гостиную, и обнаружил, что Поттер все еще топчется на пороге и явно нервничает. — Сэр, там, — встревожено начал Гарри, но Снейп его перебил, — Заходите уже, Поттер, — я вас не съем… — Сэр, там, в коридоре кошка, — уже громче повторил Гарри, не сдвигаясь с места. — Что, простите? — Снейп удивленно приподнял бровь. — Профессор Снейп! — рявкнул Гарри, теряя терпение, — В КОРИДОРЕ НА ПОЛУ ЛЕЖИТ ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ, на нее кто-то напал! — смысл сказанного наконец-то достиг желаемого эффекта. Северус Снейп выскочил в коридор с невероятной скоростью, отчего едва не наступил на МакГонагалл… — Какого черта всегда рядом с вами происходит, Поттер? — спросил, Снейп, не оборачиваясь. Все его внимание сейчас было приковано к полосатой кошке, лежащей на полу без признаков жизни. Сложные пассы волшебной палочки расчерчивали воздух, но никакого видимого эффекта не последовало. Наконец, профессор, убедившись в том, кошка настоящая, и что она никем не проклята, отлевитировал животное в свою гостиную. Гарри молчал, наблюдая как мимо него, по воздуху, проплывает мохнатое тельце. Посеревшее от волнения лицо профессора Снейпа так впечатлило парня, что он предпочитал пока не задавать лишних вопросов. От одной только мысли, что что-то ужасное произошло с Директором МакГонагалл, Гарри стало не по себе. Он, почему-то, сразу вспомнил и своё прибытие в Хогвартс, и назначение Ловцом сборной Гриффиндора, и легендарный «Нимбус-2000», — всем этим он был обязан именно профессору МакГонагалл, как и много чем еще. Тем временем Снейп, с видом опытного ветеринара, осматривал Минерву: — Она жива, слава Мерлину, — изрек Снейп, от чего у Гарри вырвался вздох облегчения. — Что с ней, профессор? — наконец, осмелился задать интересующий вопрос Поттер. — Не могу знать, Поттер. Но то, что на нее никто не нападал — это факт, — я все проверил. — Может, следует вызвать Мадам Помфри? — предложил Гарри, стараясь, лишний раз, не смотреть на диван, где лежала сейчас кошка, чтобы не запаниковать. — Да, да… — профессор Снейп, наконец, опомнился и подошел к камину и бросил в него горсть серого порошка. Через пару минут, которые показались Гарри вечностью, в зеленом пламени дымолетного пороха, появилась голова Мадам Помфри. — Что-то случилось, мистер Снейп? — слишком уж заученно произнесла Ведьма. — Да, Мадам. Минерва без сознания, в анимагической форме, найдена мной в коридоре третьего этажа. — Четко разъяснял ситуацию Снейп.  — Немедленно, берите все необходимое. Я жду вас, камин открыт. И никому ни слова, пока ситуация не прояснится, — ответа не последовало. Голова Мадам Помфри тут же скрылась. Но, спустя какое-то время, камин снова вспыхнул, чтобы впустить колдомедика в гостиную Снейпа. — Она на диване, — только и смог выдавить Северус, голова которого была сейчас занята возможными вариантами развития событий, ведь его вполне могли теперь обвинить в покушении на Директора Хогвартса… «Зря Минерва сделала меня заместителем, очень даже зря…» — думал Снейп. Гарри Поттер, тем временем, успел надеть Мантию-невидимку и наблюдал за действиями Мадам Помфри, слившись с темной портьерой позади дивана. Наконец, Мадам Помфри, отошла от своей пациентки и подошла к Снейпу, на ходу убирая волшебную палочку в карман белого передника: — Профессор Снейп, — обратилась лекарша к зельевару, — Состояние Директора МакГонагалл я могу квалифицировать как стабильно тяжелое. Минерва в глубоком ступоре по причине сильного эмоционального потрясения и многократного ментального вмешательства, — констатировала мадам Помфри, избегая смотреть в глаза Снейпу. — То, что вы мне сказали, Мадам, я знаю и так, — с горькой иронией заметил Снейп. — Почему это произошло? — спросил профессор, уже более настойчиво, вставая с кресла, — А еще сильнее меня интересует ваш прогноз, Мадам. — Я не сильна в ментальной магии, сэр… — призналась колдомедик, разглядывая узор на ковре. — Раньше подобными случаями занимался лично Директор Дамблдор, а теперь… — Поппи нервно шмыгнула носом, — Думаю, ее следует направить в госпиталь Св.Мунго. — Мадам, я, как заместитель Директора, — рассержено зашипел Снейп, — не спрашивал вас, что мне следует, или не следует делать! Я вас спросил: ПО-ЧЕ-МУ-ЭТО-ПРОИЗОШЛО?! — теперь Помфри выглядела ничуть не лучше нерадивой первокурсницы. Под острым взглядом, нависающего над ней, подобно ворону, профессора Снейпа.  — Извольте отвечать на поставленный вопрос! — Минерва взяла с меня слово, что я не буду разглашать эту информацию. — Звенящим от возмущения голосом ответила Помфри. — Это врачебная тайна! — Если вы, Мадам, сию секунду, не ответите мне на все вопросы, — теперь сиплый шепот Снейпа, уже не предвещал Помфри ничего хорошего.  — Я клянусь, что напою вас Сывороткой Правды, а когда вы мне ВСЕ расскажете, — уволю вас за некомпетентность… — Но я не… — Говори! — Хорошо, мистер Снейп, я все расскажу, — сдалась Мадам Помфри, — Снейп снова опустился в кресло, жестом указав ведьме на соседнее. — Минерва МакГонагалл, долгое время занималась исследованиями в сфере лигиллименции, оклюменции и ментальной магии, — начала Помфри, неуверенно присев на краешек предложенного кресла. — Эта необходимость была вызвана личными мотивами, которые мне не известны. Исследования эти были связаны с многократным извлечением воспоминаний и их модификацией, — выдержав паузу, Помфри, продолжила, тщательно подбирая слова. — Я несколько раз предупреждала ее об опасности таких манипуляций, но она, тем не менее, продолжала свои изыскания. Этот приступ вызван эмоционально-ментальным истощением, … и он далеко не первый. — Сколько приступов было и как часто? — прервал ведьму Снейп. — Это уже шестой, — Помфри нервно теребила передник. — Шесть приступов за год — это еще не критично, — отметил профессор. — …За месяц, — поправила Снейпа Поппи, — Шесть приступов за месяц! — Что? — не поверил своим ушам Снейп, — Да вы понимаете, что она теперь вообще может никогда не очнуться?! — профессор вскочил с кресла, как ошпаренный и нервно начал мерить шагами комнату. — Ее нужно в Мунго отправить, — всхлипнула Мадам Помфри, готовая вот-вот разрыдаться. — Я вас сейчас в Мунго отправлю! — рыкнул Снейп, — В отделение душевнобольных. — Вы вообще понимаете, что ваша халатность могла стоить нам не только жизни Директора МакГонагалл, но и безопасности всех студентов? Она могла стоить нам Победы в Войне, случись что-то подобное годом раньше… — задыхаясь от негодования, Северус, расстегнул ворот сюртука и верхние пуговицы рубашки. Помфри потупившись, молчала. — На ваше счастье, Мадам, я хорошо разбираюсь во многих аспектах ментальной магии, — снова заговорил профессор, немного успокоившись. — Моя квалификация ничуть не меньше, чем у Мастера Миллса… — услышав знакомую фамилию, Помфри встрепенулась. Теперь она смотрела на Снейпа со смесью страха и надежды.  — Я лично займусь Мадам МакГонагалл, — сообщил ведьме Мастер зелий, и, как выяснилось, ментальной магии. — А пока переместите ВАШУ пациентку в отдельную палату больничного крыла Школы. Это приказ.  Повторять дважды профессору не пришлось: Помфри тут же деловито взяла палочку и, сотворив миниатюрные носилки, — поместила на них полосатую кошку. — Я поднимусь туда, как только смогу, — успел сказать профессор, прежде чем Помфри с носилками аппарировала. *** Тот же день, /Хогвартс, кабинет Директора/ тремя часами ранее… Закончив очередной сеанс по извлечению воспоминаний, Минерва МакГонагалл, спрятала сундучок в тайнике. Головная боль не проходила уже несколько дней: «Надо бы к Снейпу за зельем сходить» — думала Минерва. К Мадам Помфри она давно уже боялась обращаться. Ведь, в отличие от злобного зельевара, Поппи было прекрасно известно о причинах подобного состояния коллеги. Но останавливаться почти у самого финиша — не входило в планы пожилой ведьмы. Теперь, когда она, спустя долгие годы, наконец-то близка к разгадке… она не остановится ни перед чем! Собравшись с силами, Директор МакГонагалл отправилась на третий этаж: чтобы не так сильно ощущалось головокружение, она приняла анимагическую форму. «Четыре лапы — надежнее» — подумала кошка, минуя коридор за коридором, на пути к своему избавителю. К великой досаде Минервы, — Снейпа на месте не оказалось. Простояв под дверью Мастера зелий, казалось бы — достаточно долго, Директор МакГонагалл уже собиралась вернуться в свой кабинет, и дождаться возвращения профессора, но внезапный приступ тошноты — сильно изменил ее планы. Молясь всем известным богам, чтобы Снейп не вернулся еще хотя бы несколько минут, Минерва, — произнесла несколько отпирающих заклинаний и личный пароль Снейпа, подслушанный ранее. «Кража со взломом» — мелькнула у ведьмы мысль, когда она очутилась в гостиной бывшего шпиона и Декана Слизерина. Прекрасно зная расположение комнат в новых апартаментах Северуса, поскольку сама их для него подбирала, МакГонагалл, проследовала прямиком в лабораторию. Парящий на подставке котел с какой-то бурдой неопределенного цвета (в зельях МакГонагалл была не сильна), — говорил о том, что хозяин дома отлучился совсем недавно. Найти нужное зелье среди множества разномастных пузырьков и баночек — оказалось не слишком простой задачей. Бросив эти пустые инсинуации, Минерва призвала нужный флакон банальным «Акцио». Спасительный флакон с желто-зеленой жидкостью, напоминавшей скорее сопли, чем что-то более полезное, — послушно лег в ладонь Минерве. Убрав за собой все следы беспорядка, ведьма вернулась в гостиную (подальше от мерзкого запаха, насквозь пропитавшего лабораторию). И выпила содержимое флакона. Зелье подействовало незамедлительно, но исчезла, как обычно, только головная боль. Другие симптомы никуда не делись: голова закружилась сильнее, заставив женщину ухватиться за стол, чтобы не упасть. Кое-как добравшись до стула, Минерва решила немного переждать. Как назло, на этот раз, приступ не собирался отступать быстро: к общей слабости добавилось носовое кровотечение. Боясь перепачкать кровью разложенные на столе профессора пергаменты, МакГонагалл прижала к лицу платок. Перспектива появиться в таком виде в одном из коридоров школы — была совершенно для Директора неприемлема. «Уж лучше быть застигнутой Снейпом с поличным» — смирилась Минерва, изучая мимоходом обстановку гостиной. Сдвинутые в сторону пергаменты обнаружили, соседствующий с полупустой чернильницей и растрепанными перьями, стеклянный шар. Игрушка казалась настолько неуместной здесь, что тот час привлекла внимание пожилой волшебницы. Внутри шара резвился очаровательный черный котенок, ловивший пролетавших над ним разноцветных бабочек. Предмет показался Минерве смутно знакомым. Сама не понимая зачем, Минерва МакГонагалл, поддалась сиюминутному порыву, и, протянув руку, — взяла шар… Что произошло дальше, она понять уже не пыталась: сотни знакомых, и в то же время незнакомых образов мгновенно пронеслось перед глазами женщины: Обрывки фраз, лица, события. Все это нескончаемой лавиной обрушилось на ослабевшую волшебницу. Почти на грани сознания, Директор спешно покинула комнаты Северуса Снейпа. Сил ведьме едва хватило на то, чтобы запереть двери апартаментов снаружи. Последнее, что помнила Минерва, как стены коридора на третьем этаже внезапно выросли перед ней, и  четыре лапы ощутили под собой холодный гранит пола… *** Дождавшись, когда Мадам Помфри уйдет, Гарри Поттер, — осмелился снять с себя Мантию-невидимку. — Знакомая вещица, — как бы, между прочим, заметил Снейп, кивая на Мантию в руках Поттера. — Это моего отца, — машинально ответил Гарри, не понимая, как Снейп умудряется быть таким спокойным после всего произошедшего здесь. «Он же шпион, хоть и бывший» — напомнил себе Гарри, запихивая Мантию в сумку. — А это мы сейчас узнаем, мистер Поттер, если вы конечно еще не забыли, зачем я вас сегодня сюда позвал.  Гарри не забыл, хоть и слабо верил в то, что Снейп заговорит об этом, в свете текущих событий. Не дожидаясь особого приглашения, Гарри Поттер проследовал за профессором в лабораторию. Запах в помещении стоял отвратительный! Буро-розоватая жижа в котле тоже доверия не внушала: «надеюсь, что пить это не придется» — подумал Гарри, наблюдая, как Снейп зачерпывает из котла зелье и наливает его в широкую миску. Следующее действо, по мнению Гарри, мало походило на зельеварение, ибо Снейп подвинул миску с зельем к Гарри, со словами:   — Плюньте в него. — Что? — не понял Гарри, вспомнив, как чем-то подобным развлекал себя за столом его кузен Дадли. — Плюньте в зелье, мистер Поттер, — для получения результата нужна ваша слюна. Поняв, что Снейп не шутит, — Гарри плюнул. Затем, то же самое, проделал и профессор Снейп. Поначалу Гарри подумал, что все это просто розыгрыш — ведь с зельем ровным счетом ничего не происходило, по меньшей мере, минут пять. Но Северус Снейп на роль шутника годился плохо и Гарри стал ждать, то и дело, поглядывая на профессора. Когда и через десять минут ничего не изменилось, Гарри не выдержал: — И что это все значит, сэр? — Поттер, не заставляйте меня жалеть о том, что я позволил вам сдавать ЖАБА по зельеварению, — лекторским тоном заговорил Снейп. — Отсутствие результата — тоже результат. Если бы мы с вами, Поттер, не были кровными родственниками, то зелье уже бы сменило цвет, став черным. — Значит, мы с вами родственники? — не поверил Гарри. — Получается, что так, — как-то чрезмерно спокойно ответил профессор. Теперь, осталась выяснить, в какой степени родства мы состоим. Сказав это, зельевар достал из кармана мантии небольшой футляр, в котором лежали две серебряных иглы, напоминавших зубочистки. — Возьмите иглу, мистер Поттер, и проколите себе палец левой руки — каплю крови — в зелье. Пока Гарри проделывал нехитрую манипуляцию, Снейп уже капнул каплю своей крови в зелье. Следом в миску с неприятного вида субстанцией — полетела капля крови Гарри. Поначалу, Гарри подумал, что никакого эффекта нет, но через минуту, в том месте, где на зелье попала кровь, — оно начало менять цвет на серый. Еще через пару минут зелье стало синеть. Спустя 15 минут в миске находилось нечто, напоминавшее манную кашу с комочками, но имеющее интенсивно синий цвет, как у новеньких джинсов. Сначала Гарри хотел задать вопрос профессору, но подняв взгляд на Снейпа, — решил повременить с вопросами: Лицо профессора побледнело и покрылось красными пятнами, губы были плотно сжаты, и глаз дергался. — Этого не может быть… — выдохнул Снейп, глядя на синее варево, как если бы увидел идеально сваренное зелье в котле Невилла. — С вами все в порядке, сэр? — спросил Гарри, прежде чем подумал, но Снейп казалось, его не слышал. — Винки! — позвал Гарри. На зов явилась молчаливая домовиха в переднике, — Принеси профессору Снейпу кофе покрепче, — попросил Гарри. — С..паси..бо, Поттер, — подал голос Снейп, когда перед ним появилась чашка с горячим напитком. — Эээ, сэр, — снова обратился Гарри к учителю, — Синий цвет…? -…Означает, Поттер, что вы мой сын, — как-то не слишком уверенно сообщил профессор. Гарри громко расхохотался, чем неосознанно вывел Снейпа из ступора. — Что смешного, Поттер? — Вы только что доказали, что я ни разу не «Поттер», но снова назвали меня именно так. — Так как же мне вас теперь называть, мистер «ни разу не Поттер»? — ухмыльнулся профессор, делая большой глоток кофе. — Я же Гарри, сэр. Просто Гарри. — Хорошо, … Гарри, — с трудом выдавил из себя Снейп, — раз мы все выяснили, то это меняет дело… Пока я остаюсь твоим профессором, а ты моим студентом — информация должна сохраниться в тайне, я ясно выражаюсь? — Более чем… — Когда вы закончите обучение в Хогвартс, — мы уладим все юридические вопросы, — уведомил новоявленного сына Снейп, — Обо всех необходимых вещах я буду уведомлять вас с совой. — Хорошо, профессор. — И еще: О том, что произошло с Директором МакГонагалл — никому ни слова. Завтра я сообщу всем, что она уехала по срочному делу, вам ясно? — Да… — кажется, Гарри не осмеливался задать интересующий его вопрос. — Что-то еще, Поттер? — Северус чувствовал себя разбитым, а ему еще предстояло навестить Больничное крыло. Ночь обещала быть длинной… — Она поправится? — Снейпу очень хотелось сказать «Да», но лгать Гарри он почему-то не хотел, особенно теперь. — Я сделаю все, что смогу, Гарри, но ничего не могу гарантировать…  Поняв, что сейчас отвлекает профессора, Гарри поспешил уйти. — Всего доброго, сэр, — попрощался парень, а внутри у него все кричало: «У меня есть живой отец!», но мысли о профессоре МакГонагалл не позволили Гарри прочувствовать эту новость в полной мере. — Всего доброго, Гарри… — устало отозвался Снейп, морально готовясь к тому, что ждало его впереди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.