Пустота
4 января 2020 г. в 03:12
Я не помню, в какой момент вернулся Шерлок. Кажется, прошло ещё минут двадцать, прежде чем он, с довольной улыбкой, завалился на диван рядом со мной. Сперва все молчали, но стоило Джону задать его привычное «Ну и что это было?», в гостиной зародилось бурное обсуждение роковой женщины. «Этой женщины», как говорил про неё Шерлок. Он лишь один раз назвал её по имени.
Я слышала их разговоры, не пытаясь понять, о чем идёт речь. Все звуки доносились очень смешанно и путано, словно меня опустили в вакуум. Вместо ожидаемой боли, я чувствовала обыкновенную пустоту внутри всего тела. Шерлок вёл себя естественно, но чуть радостнее обычного. Ещё одной «новой» чертой его образа была красная помада на щеке и губах, неумело растертая по всему лицу, видимо, рукой самого Шерлока.
Не хотелось осознавать, что для него ничего не имело значения. Однако с самого начала, наверное, я понимала, что так оно и есть. Очередная загадка детектива, героем которой был не преступник, а обычная девушка, вдруг поверившая в то, что способна растопить лёд. Изнутри словно давило на грудную клетку осознание того, что того Шерлока, с которым я провела сегодняшнюю ночь, я больше не увижу. Не потому, что он вдруг понял, что Ирен ему ближе. А потому, что я так решила.
Мы не общались в течение дня. Начался дождь, как и прогнозировал Шерлок, соврав про прогноз погоды. Я сидела у камина, читая книгу, понимая, что не помню каждую предыдущую строчку. А Шерлок сидел напротив, размышляя о чем-то, переодически смотря на меня. Я не хотела пересекаться с ним взглядом. Ком в горле каждую минуту напоминал об Ирен.
Спустя ещё несколько часов Ватсоны позвали нас в центр коттеджного посёлка на рождественскую ярмарку. Желания идти не было никакого. Шерлок отказался, а оставаться с ним наедине не хотелось ещё сильнее.
— Там будет глинтвейн? — я отложила книгу, сделав вид, что запомнила последнюю прочитанную страницу.
— Конечно.
— Тогда я иду.
— Эми… — Шерлок впервые за день обратился ко мне напрямую.
Он хотел сказать что-то ещё, но я не отреагировав, ушла из гостиной.
Ярмарка была небольшая. Маленькие стеллажи с рождественскими сувенирами стояли в два ряда, создавая аллею. Пахло жженой карамелью, светились гирлянды и играла какая-то быстрая музыка. Я шла то снимая, то надевая перчатки, совершенно не понимая, что чувствую даже в физическом смысле. Мэри переодически оглядывалась на меня, но, видя мою натянутую улыбку, не торопила.
Мы зашли в местное кафе, надеясь поужинать. Я надеялась поужинать. Но как только в нос ударил запах еды, живот скрутило приступом тошноты. Ватсоны с аппетитом ели, заказанную на двоих, утку с яблоками, традиционное рождественское блюдо, а я старалась не смотреть в их тарелки.
— Это неправильно, — вдруг произнёс Джон, поднимая на меня
взгляд, — поговори с ним, всяко лучше, чем молча догадываться и ненавидеть его.
— О чем ты? — я постаралась усмехнуться, но это больше было похоже на кашель.
— Я заходил к нему ночью. И его не было в своей комнате.
Я покачала головой, закрывая лицо руками.
— Он целовал эту женщину, Джон, — Мэри приподняла брови, — просто выкинь всё это из головы. Завтра мы вернёмся в город и ты больше его не увидишь.
— Мне нравится, как вы весь день молчали и решили поговорить со мной об этом сейчас, — я улыбнулась.
Это казалось странным для всех. Особенно для Джона. Обсуждать отношения Шерлока, особенно учитывая тот факт, что в них замешаны сразу две девушки. Я понимала, что не так хотела рассказать обо всём Мэри, но чувствовала определённое спокойствие от того, что не пришлось ничего объяснять самой. И то, насколько аккуратно поднялась эта тема. Без вопросов о том, как всё это было и почему. Было бы сложнее говорить о том, что все закончилось.
Больше мы о Шерлоке не говорили. Мэри попыталась сказать что-то в честь моего дня рождения, а мне становилось лишь хуже от осознания, что всё произошло именно в этот день. Ещё ночью я думала, что готова вернуть эту дату в свою жизнь. Сейчас же я хочу забыть её ещё сильнее, чем раньше.
Друзья взяли Шерлоку ужин с собой, а я надеялась только на то, что он остынет по дороге до нашего коттеджа. Пустота внутри сменилась разочарованием и агрессией. С каждым часом я чувствовала, что злюсь на Шерлока всё сильнее.
Шерлок лежал, смотря в потолок, когда мы пришли. Рядом с ним лежала папка бумаг с расчетами и множеством формул. Его лицо было таким спокойным и расслабленным, а я почувствовала, как напрягаю каждый мускул, чтобы не заплакать. Злость сменилась самой обычной болью разбитого сердца.
Я сходила в душ, впервые потратив на это лишь пару минут, желая быстрее лечь в кровать и дождаться завтрашнего отъезда. Как только голова коснулась подушки, я ощутила запах Шерлока, обволакивающий все наволочки, простыни и даже одеяло. Я чувствовала, как слёзы текут из глаз, а тело содрогается в рыданиях и всхлипах. Я впервые за долгое время ощущала себя настолько жалкой и разбитой.
Большая ладонь коснулась моего плеча, поверх одеяла. Я машинально стёрла с лица слёзы, успокаиваясь.
— Что происходит? — Шерлок сидел на краю кровати, строго смотря на меня.
Примечания:
С наступившим Новым годом, мои дорогие! Желаю вам только самого лучшего.
Думаю, эта история близится к завершению (просто предупреждаю))) Хотела также сказать, что вижу все-все отзывы, безумно благодарна за каждое слово в адрес этой работы. Не всегда нахожу ответ, не всегда вовремя вижу, поэтому решила (в честь праздника, который дал возможность написать комментарий) поблагодарить всех здесь. Спасибо.