***
На следующий день во время варки мистер Уайт был грубее и резче, чем обычно. Когда пришло время ехать назад, Джесси был уже настолько раздражён, что с нетерпением ждал возможности послать мистера Уайта к чертям, как только тот посмеет распускать руки. Но всё произошло не так, как парень ожидал. Они вошли на кухню Джесси. Мистер Уайт повернулся к нему. Мальчишка стоял, слегка напрягшись, готовый высказать всё, что он думает. Но мистер Уайт не прикасался к нему. Он приостановился напротив Джесси, опустив руки вдоль туловища и тихо сказал: — Джесси, ты был очень терпелив и спокоен сегодня, и я ценю это. Извини, что я тебя расстроил, — бывший ученик смотрел ему в глаза. Он открыл рот, чтобы ответить, но тут же закрыл снова. Мистер Уайт кашлянул и сделал шаг вперёд. Джесси инстинктивно отступил, наткнувшись спиной на кухонный столик. Мужчина наклонился и нежно поцеловал его в лоб. — Я не планирую оставаться. Чувствую себя неважно и хочу попасть домой поскорее, — он коснулся ладонью щеки мальчика, погладил большим пальцем его лицо. — С тобой приятно работать вместе, Джесси. Ты хороший партнёр. Я горжусь тем, что ты делаешь успехи. Не думай, что я этого не замечаю, — он улыбнулся. После этих слов Уолт заметил, что взгляд его юного напарника стал ещё пронзительнее, чем обычно. Ему был хорошо знаком довольный взгляд учеников, получивших от него редкую похвалу. Но Джесси не выглядел довольным. Он был потрясён, сначала в его глазах читалось недоверие, но потом оно сменилось радостью, его лицо засияло, как у ребёнка в рождественское утро. Уолту вдруг стало интересно, когда в последний раз кто-то говорил Джесси, что он им гордится. — Завтра увидимся, — Уолт резко отвернулся, снова почувствовав приближающийся приступ кашля. Он ушёл, оставив Джесси молча стоять посреди кухни.***
Мистер Уайт и Джесси снова выехали в пустыню. Трейлер был припаркован в безлюдном месте посреди широкой равнины, покрытой сухой коричневатой травой. Вдалеке виднелись туманные очертания каменистых холмов, на ясном голубом небе не было и намёка на облака. Джесси сидел на раскладном стуле и читал журнал, пока мистер Уайт был занят внутри трейлера приготовлением новой партии. Несмотря на вчерашние слова, сегодня мистер Уайт пребывал в ещё худшем расположении духа — он либо просто мрачно смотрел на Джесси, либо отпускал едкие комментарии в его адрес. В конце концов химик довольно грубо предложил напарнику оставить его работать одного, всем своим видом показывая, что он больше не в силах переносить общество Джесси. Парень не без облегчения покинул дом на колёсах, оставив мистера Уайта наедине с самим собой. Но вдруг мужчина выскочил из трейлера. Кашляя и спотыкаясь о кустики травы, он тяжело упал на колени. Джесси тут же подпрыгнул с места и подбежал к нему. — Йоу! Что случилось? — Мистер Уайт с трудом пытался подняться, стягивая с себя противогаз. — Вы опять вдохнули ту ядовитую дрянь? Мужчина, наконец, встал на ноги. — Нет, просто у меня закружилась голова, — он отстранил от себя руки Джесси и неровной походкой направился в сторону стула. Пинкман последовал за ним. — П-присядьте. — Что-то я весь горю! Джесси указал рукой на резиновый лабораторный фартук. — Снимите это! Сядьте. Подышите воздухом, — он не отходил от бывшего учителя ни на шаг. Уолт откинул фартук и резиновые перчатки и в изнеможении рухнул на стул. Джесси стоял рядом и махал журналом, создавая поток воздуха. Лицо химика покрылось испариной, очки упали куда-то в траву. Дрожащими руками он смахнул капли пота. — О, Боже… — он расстегнул защитный комбинезон, обнажив грудь. — Да… уже лучше, — поднял лицо к небу, всё ещё тяжело дыша. Джесси заметил круглый красный след на груди Уолта. Он тут же перестал махать журналом. — И когда вы собирались рассказать? Уолт убрал руки от лица. Коротко посмотрел в сторону напарника. — Рассказать про что? Джесси указал на след. — Про рак! У вас же рак, да? Они встретились взглядами. Уолт, выждав небольшую паузу, спросил: — Как ты узнал? — У моей тётки такая же точка была. От излучения, — сказал Джесси. — У вас рак лёгких? — мужчина опустил глаза, снова застегнул комбинезон. Джесси стоял рядом и смотрел. — Я ваш партнёр, могли бы и рассказать! — парень отвернулся, откидывая журнал в сторону. — Боже, нельзя так делать, ясно? Нельзя, — он снова повернулся к напарнику. — Какая стадия? Уолт снова закрыл руками лицо. Вздохнул. — Три А. — Уже в лимфоузлах, — Джесси опустил взгляд на землю. Уолт удивлённо повернулся к молодому напарнику. Снова надел очки. Оглядел своего партнёра. Повисла короткая пауза. — Твоя тётка. Она сильно болела, когда у неё нашли рак? Джесси уставился на свои ботинки. — Да, прилично. Недолго протянула. Уолт откинулся на спинку стула. — Сколько? — Семь месяцев, — Джесси посмотрел на бывшего учителя. — Теперь я понял. Вот почему вы всё это делаете! Хотите оставить своим бабла, пока в ящик не сыграли. Уолт потёр лоб. — Думаешь, не выйдет? — Вам виднее! Это ж вы выглядите, как будто только что из микроволновки вылезли. Уолт согнулся, словно у него вдруг заболел живот. Джесси обеспокоенно наблюдал со стороны. — Партию доварить сможете? — Да… — раздражённым голосом ответил химик. — Ладно, — Джесси плотно сжал губы. Уолт начал подниматься, закашлялся, сел обратно. Тяжело выдохнул. — Нет, — сказал он, наконец сдавшись после неудачной попытки. — Ты сам доваришь. Джесси медленно поднял голову. Уставился на партнёра. — Я? — Да, — парень ничего не ответил. Уолт махнул рукой в сторону трейлера. — Что случилось с твоим… «поварским талантом»? Джесси беспокойно вдохнул и выдохнул, устремляя взгляд вдаль, к горизонту. Уолт посмотрел на молодого напарника. Быстро потянулся за противогазом и бросил его Джесси. — Вперёд. Лови! — мальчишка с неохотой поймал брошенную маску. Уолт продолжил: — Иди, вари. Ты сможешь! — Джесси стоял на месте, уставившись на бывшего учителя. Уолт снова опустил голову, закрывая ладонями лицо. — Если будут вопросы, я здесь сижу. Джесси подошёл, поднял резиновый фартук. Он снова бросил взгляд на Уолта, затем неспеша пошёл к трейлеру. Оглянувшись, он сказал: — В следующий раз положите на голову лёд на химиотерапии. Тётка говорила, что так волосы меньше выпадают. Уолт, обернувшись, посмотрел напарнику вслед. Джесси вошёл внутрь, плотно закрыв за собой дверь. Уолт закрыл глаза. Семь месяцев. В тускло освещённом трейлере Джесси склонился над столиком, опёршись на руки. Он поднял голову, неуверенно взял пустую перегонную колбу. Сделал пару вдохов. Он справится. Парень выждал ещё несколько секунд. Затем надел противогаз и затянул ремни. Приступил к работе.***
Солнце опускалось за горизонт. Уолт сидел в тишине на раскладном стуле и смотрел на темнеющее небо. За всё время Пинкман высунулся из трейлера лишь пару раз и то с совсем незначительными вопросами. Химик решил, что мальчишка заодно проверял, всё ли в порядке с ним. А варка уже должна бы подходить к концу. Джесси вышел из лаборатории на колёсах, на ходу откидывая противогаз и перчатки. Он снял через голову фартук и бросил его на траву. Остановился возле сидящего Уолта. — Вы как? Уолт смотрел вдаль, на холмы. — Нормально. — Я всё сделал. — Ага. — Вроде нормас вышло. Я… — Уверен, у тебя всё получилось хорошо. Они оба ненадолго замолчали. — Вы не замёрзли, мистер Уайт? Хотите, я вашу куртку принесу? Уолт поднял на Джесси глаза. Улыбнулся слегка. — Иди сюда, — он протянул руку. Парень подступил на шаг. Уолт обхватил рукой ноги Джесси чуть выше коленей и притянул его к себе. Опёрся головой о бедро молодого напарника. Джесси, немного поколебавшись, осторожно положил руку на его плечо. — Моё лечение начало давать побочные эффекты, — сказал Уолт. — Последние пару дней я чувствую себя неважно. — Оно и видно. — Ты много знаешь про рак. — Да, ну я типа ухаживал за тёткой, когда она болела. Приносил ей лекарства, всякие мелочи. — И поэтому ты теперь живёшь в её доме? — Ага. — Ты был с ней до самого конца? — Да, в основном. Уолт на мгновение замолчал. — И как, она совсем плохая была? Джесси опустил взгляд. — Да. Уолт закрыл глаза, оставляя только ощущение тепла от стоящего рядом Джесси. Тяжело выдохнул. — Я хочу продолжать работу до самого конца. Так долго, как только смогу. Понимаешь? Джесси сглотнул. — Понимаю. — Ты мне нужен, Джесси, нужен, чтобы помочь закончить всё это. Я могу на тебя рассчитывать? — Да. Уолт поднял глаза. Мальчик смотрел на него с грустью во взгляде. Мужчина накрыл его ладонь своей, сжимая тонкие пальцы. — Джесси, мне нужно, чтобы ты пообещал. Что ты не бросишь это дело на полпути. Понимаешь? — Да, мистер Уайт. Я обещаю. Они оба замолчали. — Твоей тётке повезло, что у неё был ты, — спустя некоторое время сказал Уолт. Джесси тихо произнёс: — Было тяжело смотреть, как она умирает. — Не сомневаюсь. Солнце зашло, черные очертания холмов обрамляла полоска неяркого красноватого света. Уолт поднялся на ноги. — Думаю, пора взглянуть, что там с кристаллами. Соберёшь всё это? — он указал на стул и разбросанную лабораторную одежду. — Да, конечно. Они снова вошли в свою передвижную лабораторию. В люке над головой виднелось чистое тёмно-синее небо, далёкие звёзды мерцали над огромной толщей холодного прозрачного воздуха.***
Они припарковали трейлер у дома Джесси. Парень уже собирался выходить, когда Уолт остановил его, положив руки ему на плечи. Слегка наклонил голову. Пинкман не смотрел ему в глаза. Он нарочно отворачивался и отводил взгляд. — Эй, — Уолт взял Джесси за подбородок и развернул к себе его лицо. — Ты хорошо поработал сегодня. Джесси смотрел на бывшего учителя, блеск его юных глаз завораживал. Уолт улыбнулся. — Мы заработаем много денег, — он наклонился, чтобы поцеловать молодого напарника. Джесси попытался отодвинуться назад. — Мистер Уайт… Уолт сильнее сжал пальцами его подбородок. — Джесси, пожалуйста, не сопротивляйся, — он поцеловал мальчика. Не дождавшись ответных действий, мужчина легонько провёл языком по губам партнёра. — Открой рот, — Джесси немного разомкнул губы, и Уолт прижался к нему плотнее, углубляя поцелуй. — Джесси, — прошептал он, — обними меня. Спустя пару мгновений парень подчинился. Уолт улыбнулся. — Молодец. А теперь ответь на поцелуй, — он снова прижался губами к губам партнёра. Мальчишка стоял, не двигаясь. Он снова в руках мистера Уайта, снова вдыхает запах его чистой, недавно постиранной одежды, снова не может думать ни о чём постороннем, ни о чём, кроме своего бывшего учителя. Джесси на секунду представилась тёмная, неясная фигура, стоящая позади мужчины. Он вздрогнул. Мистер Уайт удерживал его нижнюю челюсть крепко, но осторожно, пальцы мягко касались щёк, не впиваясь в кожу. — Джесси. Поцелуй меня. Ты же хочешь. Так сделай это, — он прижался губами настойчивее, чем прежде. Парень почувствовал, как какое-то темное, мрачное чувство волной разлилось внутри. Он уже неплохо знаком с мистером Уайтом. Даже привык к нему. Привык к теплу его крепкого тела рядом с собой. И теперь это ужасное осознание. Того, что мистер Уайт… умирает. Джесси вспомнил, как быстро угасала его тётя. Как всё меньше можно было отнести к ней понятия «здоровый», «живой». Как всё её существование свелось лишь к ожиданию смерти. И сам конец, последние лихорадочные вздохи перед тем, как жизнь окончательно покинула её тело. Он почувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы. Моргнул, отгоняя их прочь. Приоткрыл губы под губами мистера Уайта. Уолт чувствовал, как губы напарника становятся мягче, податливее, раскрываясь для поцелуя. Джесси приподнял подбородок и осторожно просунул язык между губ Уолта. Мужчина затаил дыхание. Все его мысли сосредоточились на Джесси, в этот момент он просто не мог думать ни о чём, кроме своего партнёра. Парень целовал его уже увереннее, прижимался плотнее всем телом, обнимая бывшего учителя своими худенькими руками. Переполненный эмоциями, Уолт тоже заключил его в объятия. Джесси постепенно остановился и замер. Тоненькая фигурка, блеск мягких шелковистых волос в вечернем полумраке, Уолт чувствовал его лёгкое дыхание на своих губах. Ещё с полминуты мужчина продолжал прижимать его к себе, затем неохотно разорвал объятие. Глаза Джесси были закрыты. Уолт поцеловал его опущенные веки, погладил парня по щеке. — Я не планировал оставаться, — тихо сказал он. — Ладно, — Джесси слышал свой голос как будто издалека, таким он был отсутствующим и рассеянным. Он сделал над собой усилие, чтобы снова говорить нормально. — Я хочу заняться продажей завтра. Скорее всего буду на улице до утра. Надо повидать как можно больше клиентов. Мы можем перенести следующую варку на день позже? — Думаю, да, конечно. Сделаем небольшой перерыв. Джесси всё ещё обхватывал руками талию Уолта. Он начал понемногу отстраняться. — Джесси, — негромко окликнул мужчина. Парень медленно поднял на него глаза. — Ты понял, что ты мой? — он тихим голосом продолжил. — Ничей больше. Никто не имеет права тобой обладать. Пока мы делаем всё это, ты со мной. Больше ни с кем, — он пристально посмотрел в глаза Джесси. — И ни в коем случае не с ними, — прошептал он наконец. — Ты понял, что я сказал? Ты… мой. Взгляд Джесси был как никогда серьёзным. — А что, если я не хочу этого? — прошептал он в ответ. Уолт вдруг улыбнулся. — Ты хочешь, — он опустил руку на пах Джесси, почувствовал твёрдую плоть. Медленно провёл рукой вверх и вниз. Парень резко отвернулся. — Перестаньте! Уолт тихо усмехнулся. — Я тебе напомню, если понадобится, — он снова взял Джесси за подбородок, касаясь его губ лёгким поцелуем. — Завтра я буду скучать по тебе. Но я жду вырученных денег. Удачи с продажей, — сказав это, он вышел из трейлера. Джесси ещё некоторое время стоял в темноте, в узком, ограниченном пространстве передвижной лаборатории. Слушал звук уезжающей машины мистера Уайта. Он снова ни с того ни с сего почувствовал подступающие слёзы и крепко зажмурился, стараясь побороть их как можно быстрее.