Комната слов. Девять месяцев спустя.
9 февраля 2016 г. в 20:57
Нацарапано сажей от кочерги около камина как-то утром:
Борюсь я часто с волнами и ветром,
Воюю с ними, будучи в воде.
Потом я чую дно, чужую землю,
И пусть лежу ничком, но все ж силен в борьбе.
Когда победят меня те, кто сильнее,
Свободу мукой я заполучу,
Затем сбегу, отдав все то, что им нужнее,
Хоть укротить могу их, коли захочу.
Придет тут в помощь камень, и поддержит
Борьбу мою. Так как меня зовут?
На следующее утро, снова сажей, под этой надписью: Ты даже не попытаешься?
Той же ночью, более тонко: Я подумал, что ты решил сочинить стихотворение. Это загадка? Я не знаю её.
Утром: Поэтому ты должен догадаться. Это якорь. Теперь понимаешь?
Ночью: Кажется, это умно.
Утром, слова теперь практически полностью написаны на полу: Вот еще одна.
Мой дом не тих, сам я – беззвучен,
Но Бог сказал нам вместе быть.
Я быстр и скор, но временами скучен,
Мой дом течет, но все же терпелив.
И даже в отдыхе мне нет покоя,
Всю жизнь живу я в доме, двери не открою,
Но если ж выйду, то умру в отлив.
К ночи, в этот раз у потолка: Это рыба, не так ли? А дом её – река. Вот тебе одна загадка, которую тебе точно не могли рассказать в монастыре.
У этого предмета в голове дыра,
Он тверд, силен, но в то же время мягок
Когда за труд простой берет награду.
Мужчина часто, развязав штаны,
Искать отверстие идет для головы,
Которое частенько заполнялось.
Утром: Эрик, жизнь в монастыре была закрытой, но даже я знаю, что это такое.
К ночи: Это ключ.
Утром: Ох! Это забавная шутка. Мойра смеялась до слез.
Как и я.
К ночи: Почему загадки? Почему вообще что-либо, после такого долгого молчания?
Утром: Я хотел снова поговорить с тобой, но не был уверен, что ты согласишься. Я подумал… загадка… Ты мог бы попытаться хотя бы разгадать её.
К ночи: Я тоже хотел поговорить с тобой. Прости, что сломал восковую табличку. У меня вспыльчивый характер, и зима была трудной. Для тебя, я уверен, тоже.
Утром: Да, очень тяжелой. Ночи были очень долгими.
Мойра говорит, что вы подружились. Я понял, что её настроение ранее никак не было связано с тобой. Я не должен был обвинять тебя, но я приревновал.
К ночи: Я тоже приревновал тебя к Мойре. Но теперь я вижу, то ты знаешь об её ирландце.
Прости мою злость, если сможешь.
Утром: Я прощу тебя, если ты в ответ простишь мне мою жестокость. Я был неправ, когда отказывал тебе в деньгах или лошади. Я так боялся, что ты уйдешь и оставишь меня одного с этой ношей, если бы уйти было легко. Но это тебе решать, а не мне. Под кроватью ты найдешь кошель с золотом. Используй его как хочешь, с моим благословением. Все, что есть у меня, принадлежит и тебе, полностью, как и должно было быть всегда.
Какой ирландец?
Ночью, алыми чернилами, более красивыми буквами на первом камне следующей стены: Я съездил в город. Спустишь в конюшню и поприветствуй нашего нового коня. Я назвал его Черным Дроздом, в честь другого, которого я видел летающим днем. Ты наверное сможешь прокатиться ночью, если будет полная луна. Мы будем заниматься с ним вместе.
Еще одно приобретение – эти чернила. С другими мы слишком быстро истратим пространство комнаты, и придется стирать уже написанное. Я не хотел бы этого, если ты не против.
Спасибо за щедрость, но я останусь. Хотя я проклинал это место как тюрьму, я знаю, что оно к тому же защищает нас… Единственным возможным способом для таких, как мы. Ты поделился со мной своим убежищем вместо того, чтобы изгнать меня и оставить в одиночестве. Ты не покинул меня, и я не покину тебя. Эту ношу мы будем нести вместе.
Так Мойра не рассказала тебе о Шоне? Спроси её сегодня вечером, что она думает о мужчине с рыжими волосами, и посмотри, что она сделает.
Так комната получила свое имя. С каждым днем слов становилось больше. Алые чернила закончились и сменились синими. Затем зелеными. То, что раньше было каменной клеткой, которую мужчины сравнивали с тюрьмой, превратилось в страницы книги, на которых они вместе писали и читали. Это была грустная история, но она была для них общей.
Примечания:
Ах эти загадки... Перевод довольно вольный, но я старалась, хотя стихи редко мне поддаются.
Оригиналы – настоящие средневековые загадки, и перевода я не нашла, так что пришлось своими силами. Если кто знает более канонические версии или еще подобные загадки, прошу в комментарии)