ID работы: 3965357

Игра с судьбой.

Джен
PG-13
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6. Океан надежды.

Настройки текста
      Мощный взрыв практически полностью оглушил двух пленников. Отец и сын, под воздействием волны, отлетели к противоположной стене камеры. Сквозь рассеивающийся дым, в образовавшейся дыре, появилась чья-то до боли знакомая фигура. - Джой?! - прокричал Ашер, не понимая, что орёт почти во весь голос. - Ашер, давай живо.... уходим, пока испанцы не очухались, - затараторил Джой. - Что? - Бежи-им, черт тебя дери! Ухо-одим!       Трое человек наутёк кинулись на улицу. Пробежав пару кварталов, Блэкхем старший остановился. - Больше не могу, - сбившимся голосом проговорил он.       Ашер, подбежав к отцу, помог ему опереться на стену дома, рядом с которой они оказались. - Джо, как ты всё это провернул? - поинтересовался Ашер, воспользовавшись временем передышки. - Как узнал где я? - Легко, - переводя дыхание, ответил парень, - помнишь часы, что я подарил тебе на день рождения? - Эти? Ну и... - В них чип - жучок,- пояснил Джой, - ещё когда мы были в прошлый раз в Дакоте, я понял, что это не помешает... так я всегда знаю, по необходимости, где тебя найти. - Вот ты... - улыбнулся Ашер.       В начале улицы послышались какая-то возня и встревоженные голоса. А в конце квартала двух беглецов и Джоя уже поджидала машина, за рулём которой был Рэнделл. - Ну что вы так долго,- прошипел Роберт, - быстрее, а то корабль отчалит без нас. - Корабль? - удивился Ашер. - Долго рассказывать, - подталкивая друга, тихо произнес Джой, - быстрее.       Усевшись в машину, они поехали на пристань. - Ну, что Блэк, удалось у испанцев забрать дощечку, как обещал? - с иронией поинтересовался Роберт, не отрываясь от управления старенькой BMW, которую пришлось взять в прокате. - Хм... - Зачем нам лишний груз, молодой человек, - хитро улыбнувшись, ответил Блэкхем старший,- я эту табличку сам обнаружил - на раскопках в северной Азии. И прекрасно знаю, что на ней гласит надпись. - Да не уже ли? - обернувшись на пожилого человека, буркнул Роберт. - Отлично, что не пришлось лишать испанцев их главной на сей день игрушки. - Они не испанцы, - поправил его Ашер, - а итальянцы. По распоряжению Ватикана, занимающиеся этим делом. Благодаря отцу, они немного затянулись в поисках затерянного города и сокровищ. И ...хочу вам представить - мой отец Питер Блэкхем. - Твой отец? - удивленно вскинул брови Джой. - Очень... очень рад знакомству, мистер Блэкхем! Ашер о вас много рассказывал. Вы настоящий искатель сокровищ. - Приятно слышать, молодой человек! - Блэкхем старший улыбнулся и пожал Джою руку, сидящему рядом с ним на заднем сиденье машины.       Они ехали по ночным улицам Рабата, всё дальше удаляясь от того злополучного места и от преследовавших их итальянцев. И вот они уже покидали этот древний город - колыбель нескольких эпох. Подъезжая к порту Marina Сайдия, ближайший от города Рабат, на пристани они увидели Камиллу, приветственно махающую им руками. Сайдия является прибрежным городом в северном Марокко с видом на Средиземное побережье. Странный городок - больше напоминающий город с привидениями, пустынный, а в это время года - совершенно опустошенный. Все магазины и кафешки, о ресторанах говорить и вовсе не приходится, закрыты. Местных жителей, да и туристов на улицах видно не было. Да и вообще складывалось впечатление, что кроме пятерых наших путешественников здесь никого и нет. Эдакий город-призрак. На пристани искателей сокровищ ждал ... нет не корабль, как пафосно заявлял ранее Роберт, старый катер местного рыболова-любителя. - Вот это корабль, Рэнделл? Он вообще выдержит нас? Не развалится? - съязвил Ашер. - Через Гибралтар придется пройти на этом, - деловито ответил Роберт, протягивая руку и здороваясь с хозяином катера, - а в открытом океане нас ждет тот корабль, о котором я говорил. - Весьма обнадёживающе.       Устроившись на борту катера, они отправились в путь.

***

      Океан - это что-то невообразимо большое, таинственное, завораживающее. В нём сосредоточенны все краски эмоций, присущие только ему одному - мощь, необузданность, свобода , сила и в тоже время умиротворённость и покой. Он никогда не бывает однообразным и постоянным. То он ласковый и тихий, но стоит начаться шторму, океан превращается в подобие буйного и свирепого хищника, огромные волны рассекают его бескрайние просторы, он становится темным и опасным, разрушая и уничтожая всё на своём пути. Океан никого не может оставить равнодушным, он волнует душу, заставляет по особенному биться сердце. И твоё сознание словно съёживается когда понимаешь, что ты просто песчинка на поверхности этой огромной толщи воды, под которой бесконечная глубина. И ловишь себя на мысли о том, что твоё воображение начинает рисовать совершенно неведомых чудовищ, которые обитают в этой голубой бездне.       Недалеко от берегов Касабланки они пересели на двухмачтовую шхуну "Александрия". На удивление парусник оказался оснащен самым современным оборудованием - уникальная конструкция предусматривала место для радиомачт, антенн и локаторов, с помощью которых осуществлялось подключение к всемирной сети и обеспечение спутниковой связью. Кроме этого на борту шхуны находились две спасательные шлюпки и вертолетная площадка, а также одноместный батискаф для погружения. - Отличный выбор! - одобрил Ашер, осматривая судно. - Хм...отличный? Великолепный! Не даром Гибралтар - владения Великобритании! - Подмигнул и прищелкнул языком Роберт. - Вот нам друзья и сделали такой рентабельный подарок.       Пообедав все спустись в общую каюту. Блэкхем старший отправился прямиком спать, уж слишком его вымотали эти передвижения за последние сутки. Он был слишком стар для всех этих затей с поисками кладов, не то что раньше. Ашер достал карту, все найденные дощечки и дневник отца, и снова погрузился в их изучение. Остальные присоединились к нему. - Странная закономерность, - задумчиво произнес парень, - каждая надпись на дощечках сообщает о затерянном городе и сокровищах с одной только разницей - указанием координат. - Наверное одна дощечка указывает, где искать следующую, - предположил Роберт. - Значит на последней будут координаты затерянного города, - подытожил Джой. - Выходит, если бы мы или кто-то нашли сразу последнюю, то не было бы необходимости искать остальные,- оторвавшись от разглядывания дощечки, заявила Камилла. - Тогда какой смысл в них вообще? - озабочено спросил Джой. - Сделали бы сразу одну, к чему эта путаница?       Ашер встал с кресла и потянулся, разминая затёкшие мышцы. Он прошелся по каюте, обратив внимание на висящую старую карту. Она была просто картинкой, частью декора, украшающего каюту. Но что-то все-таки было в ней такое, на что Ашер смотрел, не отводя глаз. Материки, океаны, страны, крупные города и множество линий, опоясывающих всю площадь карты, словно паутина. - Где вы нашли свою часть дощечки? - вдруг спросил он. - Что? - Где...вы...нашли...свою...дощечку? - повторил Ашер, делая акцент на каждом слове, - где нашли? - В Малайзии, - ответил Роберт, - но не мы нашли. Это мистер Уайт привез её от туда, после чего бесследно пропал. - Малайзия значит... это юго-восточная Азия... - И что из этого? - Не знаю ещё, - парень расправил плечи и попытался улыбнуться, - возможно... пока не понимаю, но что-то значит. Давайте попробуем рассуждать логично.       Он быстро зашагал к той карте, что лежала на столе, и принялся отмечать на ней места, где нашли уже имеющиеся дощечки. - Итак, мой отец нашел первую здесь, - Ашер отметил красным карандашом точку на северо-востоке Монголии, - мы нашли здесь, - отметил Марокко, - Уайт нашел здесь, - отметил Малайзию, - теперь мы должны обнаружить следующую здесь.       Взяв линейку, он соединил на карте прямой линией Мадагаскар и остров Уэст (ФЮАТ), и такой же прямой - Амстердам и Кейптаун в южной Африке. Пересечение этих прямых точно указывало точку в Индийском океане, куда они сейчас и держали путь. - Итак, смотрите, - продолжал Ашер, проводя на карте линии таким образом, как утверждали надписи на табличках в соответствии с координатами, - дощечка из Малайзии указала на табличку в Марокко: твоё "чинг" - по которому вы подумали, что сокровища принадлежали Чингисхану, означало скорее всего страну в Африке, так как Чинг - это Африканское имя... дальше - дощечка из Марокко указало координаты в северной Азии - то есть на дощечку из Монголии, которую нашел мой отец. А она уже указала координаты дощечки, затонувшей в океане, куда мы собственно и направляемся, и которая в свою очередь нам даст ответ, где находится следующая. - А потом следующая и так бесконечно - вставил Джой. - Нет.- ответил парень и твердо добавил, - думаю, что та будет последней. - На ней будут координаты места, где спрятан клад? - Нет же, - отмахнулся Ашер. - Смотрите, вы что разве не видите? Не хватает всего одного места, что бы, соединив все эти точки в определенной последовательности, получилась звезда. А её центр и будет тем местом, где находятся затерянный город и сокровища. - Вот черт, - выкрикнул Рэнделл, - а ведь правда смотрите...чёрт! ...чёрт! - А откуда у тебя оказалась карта, с местом нахождения дощечки в Марокко? - поинтересовалась Камилла. - Мне её прислал отец, в своё время он переводил какие-то старинные летописи при Ватикане, где он расшифровал координаты нахождения двух дощечек: в северной Азии и в Марокко - с первой отец начал поиск, - пояснил Ашер, - а мне позже выслал послание в виде карты и координат места в Океане. - Да странно, что эти итальянцы отстали. - Не уверен, Джо, что они так просто о нас забудут, - возразил Ашер.

***

      Спустя какое-то время они добрались до места. Океан был на удивление спокоен, и погружение предполагало пройти плодотворно и легко. Просканировав специальным оборудованием и изучив материал, на дне был обнаружен затонувший старый, заросший водорослями, корабль. Подготовив всё необходимое, Ашер и Роберт надели костюмы для ныряния и прыгнули в воду. Опускаясь всё глубже и оказываясь в кромешной темноте, они включили фонари. Сначала их окружали только пузырьки воздуха, исходившие из выдыхательного клапана акваланга, но потом перед ними предстал насыщенный подводный мир океана, живущий по своим законам. Стайки причудливых рыб носились неподалёку. Заросли водорослей образовывали подводные луга. Мимо монотонно проплыла гигантская морская черепаха, озираясь на не прошенных гостей. На дне, накренившись на бок, лежал старый корабль. Потратив достаточно времени, парням все же удалось отыскать то, что они хотели - старенькую дощечку.       Страховочная веревка натянулась, и они начали подниматься... Почти у самой поверхности, где уже солнечные лучи беспрепятственно проникали сквозь толщу воды, парни заметили, что рядом с их шхуной стояло ещё одно судно. Вынырнув и поднявшись на борт, Ашера и Роберта встретили уже знакомые лица итальянцев. В центре палубы в кресле, которое, по всей видимости, уже являлось неотъемлемой частью старика, сидел пожилой итальянец. Рядом с ним стояли четверо охранников с оружием в руках, направленным на экипаж шхуны, и громила Пьеро, сверкающий недобрым взглядом в сторону Блэкхема и Рэнделла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.