ID работы: 3965609

The Covenant of Salt

Фемслэш
NC-17
Завершён
243
Размер:
154 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 772 Отзывы 65 В сборник Скачать

III.

Настройки текста
Если что и было ненормальным, так эта животная страсть, которая присутствовала в их отношениях. Это было сумасшествие, и оно кружило голову и отодвигало границы еще и потому, что здесь, за закрытыми дверями квартиры Кэрол, в ее спальне с зелеными шторами, на их кровати они могли отдаваться своей страсти безнаказанно. Никто не следил за ними, они ни от кого не бежали. Это была их свобода, которой они не переставали пользоваться. Терезе казалось, что это может длиться вечно: только она и Кэрол, каждый день, день за днем. Так и было какое-то время, пока однажды в апреле не зазвонил телефон. - Привет, - раздался в трубке веселый голос Эбби. - Привет. Кэрол нет дома. - Я знаю, она только что звонила мне с работы. Мне нужна ты. - Я? Тереза силилась относиться к Эбби по-приятельски, но пока это у нее слабо получалось. С того времени, как они с Кэрол стали жить вместе, она видела Эбби всего раз – та ненадолго заходила в гости – и все время ее пребывания Тереза, как бывало до этого, чувствовала себя лишней. Может, Эбби уже не считала Терезу такой уж неподходящей партией для Кэрол, может, Тереза и сама меньше ревновала Эбби к Кэрол, но для дружеских отношений требовалось время. - Да. Какие у тебя планы на завтра, Тереза? Это был ее выходной, тот день, который она, как обычно, проводила дома за работой. Изредка она что-то читала, но, в основном, немного рисовала или клеила макеты. К вечеру она готовила ужин для них с Кэрол, и они проводили время вместе. Ей не хотелось ничего менять в своем идеальном выходном. - Я хотела поработать над своими макетами дома. А что? Ты хочешь зайти? Я спрошу у Кэрол, если у нее нет планов на вечер... - Ты знаешь, сколько раз я интересовалась у Кэрол, могу ли я прийти в гости? Вы затворничаете уже больше месяца! К чему я только не прибегала, пытаясь вытащить Кэрол из дома! Но она всегда находила отговорки, и вскоре я просто спросила в лоб, потому что она моя подруга. Я вам завидую, ребята. Тереза улыбнулась. Но ей совершенно не хотелось обсуждать это с Эбби. - Так вот, насчет гостей, - продолжила Эбби, потому что Тереза молчала. - Давай встретимся днем, потому что я не хочу отнимать ваше драгоценное совместное время. Мне нужно обсудить с тобой кое-что очень важное, что должно произойти совсем скоро. - Что? - День рождения Кэрол. День Рождения Кэрол. Неужели она должна была узнать это от Эбби? Разве Кэрол сама не могла сказать ей? - Когда он? - с неприязнью спросила Тереза. Ну почему Эбби все еще знает о Кэрол гораздо больше, чем она сама? - Семнадцатого. - Это же через неделю! - Правильно. У нас с тобой, дорогая, целая неделя для того, чтобы все подготовить. Обычно я беру гораздо меньше времени, но это Кэрол, поэтому все должно быть идеально. "Милая Эбби, - подумала Тереза, - Я очень хочу, чтобы мы с тобой подружились". - Хорошо. Как насчет одиннадцати утра? - Рановато. Но я постараюсь приехать на Манхэттен к этому времени. - Ты уверена? Можно перенести на час или два. - Нет-нет, не надо. Я хочу, чтобы ты освободилась к часу. Кэрол же звонит тебе во время обеда? - Да. - Ну, так она ни о чем не должна догадаться! В час ты вернешься обратно домой. Знаешь какие-нибудь кафе поблизости? - Да, на Лексингтон и Тридцать седьмой есть одно местечко. "И я знаю о нем только потому, что по выходным Кэрол ходит туда за круассанами нам на завтрак". Отлично. Я заеду за тобой в одиннадцать. - Хорошо. Я буду готова. - До завтра, Тереза. - До завтра, Эбби. - И не забудь: все это секрет, и я тебе не звонила! - Я знаю, ты не любишь вечеринки, но Кэрол любит их, - говорила Эбби следующим днем в одиннадцать двадцать, когда они сидели друг напротив друга в очень уютном кафе с бледно-желтыми скатертями и розовыми цветочками в узких графинах на каждом столе. Эбби только что вынула две сигареты из серебряного портсигара с гравировкой своих инициалов на крышке и, посмотрев на Терезу, протянула одну из них ей. - Кэрол любит, или ты любишь? Тереза задала вопрос совершенно без злобы. Она знала только, что Кэрол любому обществу предпочитала ее, и, похоже, была полностью довольна их уединенной жизнью. Им принесли меню, и Эбби заказала кофе и булочки. Тереза взяла чай. - Мы не можем просто собраться втроем и посидеть в ресторане, понимаешь? - Почему? Это было бы идеально, - улыбнулась Тереза. - У Кэрол есть друзья, которые хотят ее поздравить. Которые соскучились по ней, которые остались на ее стороне после развода с Харджем. Ей нужно поддерживать с ними отношения, хотя бы их видимость. Понимаешь, это такое общество, и Кэрол долгое время была его частью. Теперь надо время от времени показывать то, какой осталась Кэрол - самодостаточной, счастливой, успешной. Тереза понимала, но не совсем. Как Эбби собирается показать всем, что Кэрол счастлива? Если они узнают о Терезе, что они сделают с Кэрол? Осудят так же, как Хардж и его адвокаты? - Ты хочешь, чтобы я куда-нибудь ушла? - взволнованно спросила Тереза. - То есть, мне нужно скрыться в день ее рождения? - Почему ты так решила? - удивленно спросила Эбби, вынимая сигарету изо рта. Официант принес их чашки и поставил посередине тарелку с выпечкой. Тереза почувствовала аромат горячего хлеба, и ей отчего-то поплохело. Когда официант ушел, Эбби продолжила: - Нет, дорогая, тебе никуда не надо уходить! Ты будешь там, вместе с Кэрол, но как ее приглашенная, как ее подруга. Ты можешь позвать и своих друзей тоже, потому что это будет большая, веселая вечеринка. Я позову парочку своих друзей тоже. - На праздновании дня рождения Кэрол будут люди, которых она не знает? - Тереза непонимающе нахмурила лоб. - Да, те, с которыми она могла бы познакомиться. Может, ты хочешь ее познакомить с кем-то из своих друзей из театра? "С Женевьевой Кранэлл, например. Или с догадливым Харкеви". - Я все равно не понимаю... - Это будет частично и празднование новоселья, поэтому народу будет больше, чем обычно могло быть. - У Кэрол в квартире... - медленно проговорила Тереза. Она вдруг стала чувствовать странное ощущение, будто у нее что-то отнимают. - В вашей квартире, - поправила ее Эбби, беря с тарелки одну из булочек и откусывая небольшой кусочек, - Поэтому я хочу, чтобы там были люди, которых ты знаешь. С которыми тебе будет комфортно, если я или Кэрол будем недоступны. Тереза закусила губу, задумавшись. Потом неспеша кивнула и произнесла: - Хорошо. Что с едой? - Я закажу доставку из ресторана и приглашу несколько официантов, которые будут обслуживать гостей. Сделаем бар и закажем бармена, чтобы смешивал коктейли. - Это, наверное, дорого, Эбби. - Это моя часть подарка. Кстати, а ты что собираешься ей подарить? Или ты еще не успела подумать? Сначала Тереза пожала плечами и опустила голову. Она помешала ложечкой остывающий чай, задумчиво глядя на крошечную воронку, образовавшуюся на поверхности чашки. Потом она резко подняла взгляд на Эбби: - Кэрол любит собак, ведь так? - Собак? - Эбби подняла брови и немного наклонила голову набок, прищурив глаза, словно ей так легче было вспомнить, - Когда она была маленькая, у нее была собака, очень долго прожила. И в Нью-Джерси у них была собака, но это был пес Харджа, и он забрал его в конце концов. Ты хочешь подарить ей щенка? - Да, я думала об этом, - улыбнулась Тереза, - Она как-то упомянула, мимолетом, и я не знаю, насколько серьезно это было. - Мне кажется, это отличный подарок. По крайней мере, вы будете чаще выходить из дома. Тереза рассмеялась. Она вдруг посмотрела в окно и увидела нескольких переходящих улицу прохожих. Одним из них был пожилой джентельмен, выгуливающий большую собаку с длинной шерстью, сверкающей на солнце. Тереза подумала, что такая собака могла бы понравится Кэрол. На ее лице все еще была улыбка, когда она снова повернулась к Эбби. - Думаю, все получится отлично. Спасибо, что делаешь эту вечеринку для Кэрол. Эбби помолчала несколько секунд, с изумленной полуулыбкой глядя на Терезу. Потом она откинулась на спинку своего стула и отправила в рот последний кусочек булки. - Интересная ты девушка, Тереза. Откуда ты такая взялась? - С другой планеты. - А я думала, что ты скажешь: "Из Франкенберга", и тогда я отвечу, что мне срочно нужно туда заехать, посмотреть, есть ли там еще такие же, как ты. - Я почту это за комплимент. Но я думала, тебе нравятся такие, как Кэрол. Эбби, которая уже успела махнуть рукой официанту, снова пристально посмотрела на Терезу. Может, надо было сначала подумать, а потом говорить? Но Тереза думала об этом сто раз, и знала, что рано или поздно она не сдержится. Она подождала, пока Эбби заплатит. Потом они почти одновременно накинули свои пальто и вышли на улицу. Было по-апрельски солнечно и довольно прохладно, но ветра почти не было. - Я провожу тебя до дома, - сказала Эбби, кивнув в противоположную от своей машины сторону. Тереза поняла, что она хочет продолжить разговор. Идти было недалеко, но Тереза все равно замотала шею шарфом, а руки засунула в карманы своего легкого пальто. Они неторопливо зашагали по тротуару. - Знаешь, как она говорит о тебе? - тихо начала Эбби, и, когда Тереза поглядела на нее сбоку, то увидела, как та бесстрастно смотрит куда-то впереди себя. Никогда прежде Тереза не видела, чтобы выражение лица Эбби было настолько серьезным. Ну что ж, давно надо было выяснить все раз и навсегда. - С того самого первого дня, как она рассказала мне о тебе, я поняла, что не смогу помешать. Я поняла, что теряю ее навсегда, теряю ту мизерную надежду, которая всегда продолжала жить во мне. Думаю, я ревновала ее к тебе даже больше, чем ты ревновала ее ко мне когда-то. Когда вы расстались...когда она вернулась в Нью-Йорк, она очень страдала. И я, как всегда, сходила с ума от того, что была рядом, но не была той, которая была ей нужна. Поэтому я попыталась найти тебя. И нашла. И попросила тебя вернуться. Потому что только ты могла сделать ее счастливой, а это все, чего хочу я. Тереза смутилась от такого признания. Они остановились на светофоре, и Эбби впопыхах отвернулась. Она стала рыться у себя в сумочке, достала портсигар, потом стала искать зажигалку. Тереза предложила ей свою. Машины остановились, и они обе ступили на проезжую часть. Шаг Эбби ускорился, и Тереза оказалась позади нее. Эбби вспрыгнула на тротуар, прикурила сигарету и протянула Терезе зажигалку. - Я не хочу, чтобы ты думала, будто я перехожу тебе дорогу, - продолжила Эбби, когда Тереза подошла к ней, - Кэрол сделала свой выбор, и я давно с этим смирилась. Я просто буду всегда по-особому к ней относиться. - Прости, Эбби. Я думала, ты сердишься на меня, - проговорила Тереза, качая головой. - Вовсе нет, - улыбнулась Эбби. - И тебе не стоит держать на меня зла. - Я и не держу, - ответила Тереза, тоже широко улыбаясь, а потом тихо добавила, - Уже нет... - Вот и славно. Значит, мы на пути к дружеским отношениям. Когда она махнула Эбби рукой на прощание и осталась стоять, глядя в спину удаляющейся фигуре в ярко-красном модном пальто, то внезапно поняла, что Эбби, вполне возможно, приходилось гораздо тяжелее, чем ей, Терезе. Каково это: любить Кэрол всю жизнь, не надеясь на взаимность, но однажды, как в сказке, внезапно получить ее на два месяца? Казались ли Эбби эти два месяца долгими, или они пролетели, как миг? Сколько раз они с Кэрол были близки в эти шестьдесят дней? И как могла Эбби пережить тот момент, когда чувства Кэрол, как она говорила Терезе, прошли, как болезнь? Сколько времени потребовалось Эбби, чтобы снова прийти в себя, снова начать улыбаться и ходить на вечеринки? И смогла бы Тереза пережить такое? Она пережила расставание с Кэрол, и это сделало ее другой, это сделало ее сильнее. Но смогла бы она жить и общаться с Кэрол, зная, что та в отношениях с другой женщиной? Насколько сильной была Эбби? Тереза толкнула тяжелую дверь и прошла в холл их дома. Она нажала белую пластиковую кнопку вызова лифта и, пока ждала, сжимая в руках шарф, который успела размотать, то успела снова начать рассуждать. Интересно, почему Кэрол все-таки не осталась с Эбби? Та была миловидной, веселой, состоятельной. Она знала Кэрол с детства, знала ее привычки и характер. Неужели из-за того, что поменялась ситуация - развод с Харджем и отсутствие в ее жизни Ринди - поменялась и сама возможность Кэрол быть с женщиной? Или сама Кэрол тоже изменилась? Изменила ли ее Тереза и их любовь? Она знала, что Кэрол, гордая и независимая, отказалась принимать условия адвокатов и семьи Харджа. Кэрол осталась собой и выбрала Терезу. Потому что любила. И может, да, ситуация была другая и условия были другие, но еще и в нужный момент сошлись на небе звезды. Сошлись так, чтобы Тереза и Кэрол встретились взглядами тогда в универмаге. Зацепились друг за друга глазами и душами. Тереза открыла дверь квартиры, и тут начал звонить телефон. Она положила сумочку на полку и сняла трубку: - Алло? - Ну, как проходит твой день? Это была Кэрол, ее мягкий голос, который словно окутал, обласкал Терезу. Кэрол - вот был ответ на любые сомнения Терезы. - Нормально. Сегодня бефстроганов на ужин. - Ого! В честь чего это? - В честь нас. Я праздную, что ты пока еще любишь меня. Кэрол рассмеялась: - Глупенькая, я всегда буду любить тебя!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.