Глава 24. Абсолютная пустота
25 июля 2016 г., 00:34
Нажав кнопку перемотки, Джейк вернул запись немного назад. Старенький магнитофон кашлянул, и из динамика снова зазвучал голос Мортимера:
— Передайте эту информацию… Обнародуйте! Только не в правительство. Мне слабо верится, что вам удастся добиться остановки программы…
Джейк щёлкнул кнопкой «Стоп». По обыкновению смотревшая в никуда Анжела, удручённая Молина, одинаково поджавшие губы Мелиот и Вериус — все они молчали. Наверное, поняли, для чего был этот повтор записи.
— После того, что мы увидели на старом стабилизаторе… Разрушения, запустение и аномалии, трупы людей, которых сначала замуровали, а потом решили не хоронить. Если есть хоть малейший шанс повторения этого кошмара, я не пойду на риск, — он поглядел на Мелиота, но тот отвернулся, хотя только вчера говорил, что примет такое решение любимого.
— Хорошо, ты хочешь обнародовать исследования Дреона, — Вериус расцепил сложенные на груди руки и потрепал напряжённого сына по плечу. Мелиот чуть улыбнулся правым уголком губ. — Но Мортимер говорил об этом пять лет назад. За это время «Спрут» должен был неплохо разрастись. Думаю, они купили «Смарагдином» очень много чиновников. Это не менее рискованно, чем залезть на действующую вышку и поменять ядро.
— Он как раз и говорит о том, что в правительство соваться бесполезно. У меня появилась другая идея: мой учитель, мистер Орин. Я помню его честным и порядочным человеком, который был очень дружен с моим отцом. А ещё он преподавал в полицейской академии боевое применение Силы. Ручаюсь — у него полно учеников и друзей, заинтересованных в том, чтобы остановить беспредел «Спрута»! — Джейк снова поглядел на Мелиота. Тот сосредоточенно думал, но очень хорошо скрывал, о чём. Возможно, он тоже решил, что иногда лучше сделать выбор в сторону слов:
— Главное — мы не сдаёмся. К тому же твой учитель может поднатаскать и меня. Честно, я на самом деле довольно часто ощущаю себя неуклюжим с Силой. Так что я за, — Мелиот разгладил морщинку меж бровей и кивнул. Скорее, он хотел обучиться по другой причине, но лишним это не будет в любом случае.
— Я отправлюсь за вами в любом случае. Материал пока не готов к обнародованию, и мне предстоит ещё много работы, — а Анжела и не скрывала истинной причины: её сознание пульсировало желанием остаться рядом с сыном. Да ему и не хотелось расставаться.
— У меня какие-то смутные предчувствия… — пробурчал Эмберсон, снова скрестив руки на груди. — Вы новости не смотрите, а напряжение возрастает. И не то, чтобы я сомневался в друзьях капитана, но они тоже могут быть под наблюдением, а то и на мушке у снайпера. Но я обещал Эрно быть с вами, и, значит, буду. А Академия — это та, что на Миррор Лэйк? Было бы славно снова там побывать…
— Да, точно! — сразу вспомнились одновременно тяжёлые и беззаботные студенческие будни, с виду уютные, но со спартанской обстановкой корпуса, спортивная площадка с полосой препятствий и само огромное чистое Миррор Лэйк. — Когда поедем?
— Хоть сейчас! — Мелиоту очень понравились эти воспоминания, и в прозрачных глазах загорелись искорки.
— Ребят… Мне очень жаль вас обламывать, но у нас осталось на всё про всё четыреста долларов, — кисло произнесла Молина, показав четыре пальца на руке. Сразу стало ясно, какие думы занимали её последние несколько дней. — Прежде чем куда-то ехать, нужно где-то найти деньги.
— Ясно. Понял. Пойду, значит, заработаю где-нибудь. А то я после службы в нашем распрекрасном участке расслабился совсем.
Потратив ещё немного денег в ларьке с сигаретами у дороги, Джейк дошёл до автобусной остановки. Её задняя стенка была сплошным ковром обклеена объявлениями. Однако при ближайшем рассмотрении на работу зазывала лишь малая их часть. Вакансии различных продавцов и клерков ещё сильнее сужали круг возможностей подзаработать. Ведь большой же город! В Порт-Кросс неплохо владеющий Силой парень мог отправляться прямиком на склады и работать до упаду за хоть и небольшие, но честные доллары. А Диксонвилль смог порадовать лишь одной вялой стройкой поблизости. Прораб, оценив жонглирование парой бетонных блоков, выгнал двух других ребят, чтобы выплатить новому работнику ставку одного из них, а вторую положить в карман.
Вечером эти двое работяг, лишённые денег, подстерегли в переулке у стройки и попытались отнять полученные вовсе не лёгким трудом средства. Реакция так притупилась от усталости, что им это едва не удалось.
В отель Джейк вернулся с синяком под глазом и с пятнадцатью долларами в кармане, ощущая себя последним ублюдком. А Мелиот сидел на кровати и с довольным видом слюнявя пальцы пересчитывал целую пачку банкнот.
— Где? — челюсть сама собой медленно уехала вниз.
— «Эйви-Кей». Молина недавно была в парикмахерской и купила там их духи. Я забрал две сотни, пошёл туда, скупил всё и перепродал. Это чем-то напоминает продажу наркотиков. Удалось однажды поболтать с курьером, пока отец готовил партию… Да и несчастный вид парня, пытающегося заработать себе на протез, тоже действует неплохо, — с увлечённым видом принялся рассказывать Мелиот, продолжая считать, а потом поднял глаза. — Ой! Кто это тебя так?
— У тебя есть протез! Между прочим! — отобрав у него деньги, Джейк кинул их на прикроватный столик и повалил Мелиота с помощью удара подушкой. Потом — плюхнулся рядом и поцеловал в шею. — А меня побили за пятнадцать баксов.
— Не обижайся, — железные пальцы нежно зарылись в волосы, погладили у затылка.
— Ты у меня талант. Мой хранитель, — сегодня Мелиот пах особенно вкусно: какими-то духами, кремами и, совсем немного, зубной пастой. Не хотелось сбивать эти ароматы пылью со стройки, потом и едкой вонью сигарет. — Пойду в душ. А ты — согрей мне постель.
Джейкоб, конечно, мог скрывать истинные причины их очередного переезда от Молины и Вериуса, даже от матери, но не от того, с кем был связан Силой, чувствами и мыслями. Он хотел отправиться в прошлое, чтобы почерпнуть в нём хоть немного уверенности. Но говорить об этом не желал. Попытка начать разговор в очередном придорожном мотеле опять вылилась в секс. Подвыпивший и обнажённый, Джейк выглядел слишком желанным, лёжа на спине. А потом он сидел на краешке кровати, отвернувшись, и курил, курил, курил… Он знал что-то, и оно причиняло ему с каждым днём всё более жестокие страдания.
А погода портилась: зима обещала быть снежной и угрюмой. Буря застала их прямо на шоссе. Железные коробки автомобилей сбились в кучу, постепенно превращаясь в маленькие тюрьмы. Снег сыпался почти сплошной стеной, стремительно облепляя машины. Становилось темно и холодно. Вериус не хотел включать печку, опасаясь, что им не хватит бензина, чтобы выбраться из плена посреди каких-то диких земель. Миссис Штайн и Молина сидели, прижавшись друг к другу и завернувшись в один плед на двоих. Джейк тёр ладони и иногда дышал на них, выдувая облачка пара.
Каждый из них отлично владел пирокинезом, но сейчас это было бесполезно: поджечь удалось бы разве что самих себя. И неизвестно, сколько ещё пришлось бы так сидеть, медленно коченея, но в ветровое стекло кто-то постучал и немного смёл снег. В темноте сквозь падающий снег маячил мужчина с фонариком. Он отдувался, выпуская изо рта клубы пара.
— Что-то случилось? — Мелиот приоткрыл дверь и высунулся к нему. На нос тут же упало несколько снежинок.
— Нет лишнего одеяла? Ребёнок замерзает, а бензин кончился, — пояснил он, стуча зубами.
— Джейк, мы можем чем-то помочь? — стоило вспомнить, как воодушевляет Джейка возможность сделать нечто полезное, и в голове сразу возникло несколько идей.
— Одеялом тут вряд ли спасёшься, — тот, и правда, немного оживился. — Я подумал, что нужно поискать какое-то топливо. И построить укрытие из снега. На самом деле, в снежном домике будет куда теплее, чем в машине.
— Да не стоит так волноваться… Я просто спросил, — мужчина отступил назад, испугавшись его напора.
— А, о… Ну, ладно, — Джейк опустил плечи. — Тогда просто возьмите мой свитер.
Неуклюже развернувшись, он снял куртку, а потом стащил с себя вязаный свитер. Вещь даже на вид была тёплой, а когда он передавал её вперёд, рука буквально ощутила его энергию, его Силу, которую Джейк готов отдать вот так легко, по первой просьбе. И несчастный припорошенный снегом отец с благодарностями забрал свитер и унёс его куда-то во мглу. Джейк остался в одной рубашке и кожанке, ещё не ощущая холода, но уже предвкушая его.
Вопреки мрачным прогнозам и ожиданиям, буря не продлилась долго. Снег перестал сыпать так же резко, как и начал, и на небе проступили яркие вдали от городов звёзды. Но любоваться на них долго никто не стал. Люди вылезли из машин и стали активно расчищать путь: кто Силой, кто обычными лопатами. Джейк с матерью, конечно, давали всем форы. Анжела научила его поднимать что-то вроде маленьких вихрей, воздействуя на воздух, и снежинки разлетались в стороны как в танце. Вскоре десяток застрявших машин смог продолжить путь, а того парня с ребёнком взял на буксир какой-то пикап. Можно было не волноваться за них.
Зато пришлось побеспокоиться за пункт их назначения. Миррор Лэйк оказался оцеплен полицией и закрыт для въезда. Сначала подумалось, будто проходят какие-то учения для учащихся академии, но в действительности всё оказалось куда хуже.
— Приказ такой, детка, — усталый и болезненный вид Мелиота вызвал у охранника улыбку. — Никто не въезжает, никто не выезжает.
— А что случилось-то? — встрял в разговор Джейк, мягко отодвинув Мелиота чуть в сторону. — Военные? Начальство нагрянуло неожиданно?
— Нет. Сообщать гражданским не положено! — отрезал парень.
— Но я не… — Джейк потянулся было рукой к поясу, где раньше у него красовался значок, но осёкся и убрал руку. — Ну ладно. Бывай.
Сделав вид, что отчаялись проехать в город и потеряли интерес к причине появления кордона, они отъехали назад. Недалеко от озера расположился маленький посёлок фермеров, куда сейчас стекались все те, кого полиция развернула от города. Люди битком набились в единственный хостел и беспрестанно судачили кто о террористах, кто о бесцеремонных вояках. Ходили даже байки о каком-то зомби-вирусе. Но это, понятно, было полной чушью, и Джейк собирался выявить истину, что было бы нелишним: в розоватом зареве заката над городом у озера там и тут клубился дым. Чёрный и едкий, но подсвеченный солнцем, он делал картину зловещей и какой-то апокалиптической.
— Ты пойдёшь со мной? — Джейк глянул испытующе, будто можно отказаться.
— Мы должны узнать, что там происходит, — они говорили очень тихо, потому что вынуждены были подселиться в комнату к какому-то студенту, да и Вериус спал тут же на диванчике, храпя из-за неудобной позы. — Только не скажем никому, а то все поднимутся.
— Ага. Через окно давай, что ли…
Было не очень понятно, зачем лезть именно через окно, но это определённо добавляло адреналина в их поход. Оказалось, что если перебороть страх перед тем, что протез оторвётся, висеть на одной железной руке можно сколько угодно. А вот Джейк пыхтел и отдувался, сетуя на то, что давно не посещал спортзал.
Кое-как спустившись со своего второго этажа через козырёк над крыльцом, они по тёмной улице шмыгнули к окраине посёлка. Однако, вопреки предположениям, Джейк решил направиться не к кордону, чтобы незаметно проскользнуть мимо охраны, а в пивнушку.
Она гордо именовалась «Dadʼs Country Saloon» и была набита не только местными завсегдатаями, но и военными — из числа охранников города, похоже. Хоть они и не носили сейчас формы, кроме повязок на рукавах, но выделялись среди гражданских какой-то особой вальяжностью в позах.
Мысленно передав просьбу подыграть, Джейк уверенным шагом направился прямо к одному из них.
— Ого! Привет, — не дав парню опомниться, Джейк уже затряс его ладонь в рукопожатии, а потом хлопнул по плечу. — Хорошее местечко для встречи старых знакомых. Мы с тобой на одном курсе в академии учились. Я Джейк, забыл, что ли?
— А-а-а… — уже пребывавший в подпитии военный бесполезно прищурился, пытаясь сфокусировать взгляд, но быстро оставил это и кивнул. — Ну, было такое. Кажись…
— Конечно, было. А я тут видишь, племяша привёз, хотел показать нашу академию, озеро, стадион, — начал на ходу выдумывать он.
— Сомневаюсь, — Мелиот вздохнул и опустил плечи. — Мне теперь с протезом только на какую-нибудь бумажную работу. Разве я смогу пойти в полицию?
— Ого, — протянул «знакомый» Джейка, поглядев на разрисованную цветами железную руку. — Прикольно. Ты не дрейфь, пацан. У нас в части служит один мужик без правой руки, и ничего. А про капитана из Порт-Кросс слышал? Которого застрелили. Крутой мужик был, и тоже без ноги.
— Хм, ну, может быть тогда и попробую… — протянул Мелиот, глядя на Джейка. У того упоминание отца вызвало лишь лёгкий импульс сожаления. Вернее, это всё, что он позволил себе проявить.
— Только в город вам всё равно не попасть, — военный отхлебнул пивка. — Перекрыли всё. Еле отпросился вот отдохнуть. Людей не хватает, загребают всех подряд, а работёнка та ещё! Стоять-стоим, но всё равно кто-то без конца убегает! Ну как, без конца? Иногда, на самом деле, — поправился он и задумчиво почесал небритый подбородок.
— А что случилось-то? С чего вы охранять взялись? Мы из окна видели, что в городе пожары… — перешёл Джейк ближе к теме. Парень вскинул брови.
— Да? Нам не сообщали. Наших тоже в город не пускают, не объясняют ничего. Приказ, понимаешь! Ходят слухи, что эпидемия какая-то. Но я не видел, чтобы в Миррор особо много врачей съезжалось. Наверное, другое там, похуже. Аномалия, во! А слышали, на старый стабилизатор шайка сталкеров забиралась, и что-то они оттуда утащили — тревога по всем здешним городишкам гудела. Старая сигналка. Гражданским заливали по телеку, что это, мол, глюк системы, а нам рассказали. Вот они, плюсы службы. Всегда чуть больше правды знаешь! — похвалившись, он допил своё пиво и смачно рыгнул. Взгляд вояка сфокусировать уже толком не мог, и не замечал, как лёгкие импульсы Силы тянут из его нагрудного кармана удостоверение.
— Я-я-ясно, — убедившись, что карточка уже в кармане у Джейка, Мелиот похлопал парня по плечу, заодно подцепив его повязку с нашивкой. — Мы тогда соваться не будем, подождём, пока не разрешат. Правда?
— Да, друг, хорошей службы, покеда, — Джейк шутливо взял под козырёк, и они покинули салун. Стоило им завернуть за угол, как улыбка сползла с лица Джейкоба. Он вытащил очередную сигарету и мрачно закурил. — Кажется, я знаю, что там за эпидемия, — глубоко затянувшись, он выпустил дым из ноздрей. — Люди теряют Силу. А эти подонки заперли их под спрутовской вышкой, чтобы все перемёрли или заплатили им.
— Ужасно! Мы должны пойти туда и рассказать, из-за чего люди заболевают. Только представь: богатые рано или поздно заплатят за «Смарагдин», а остальные что? Те, кто не может ничего дать «Спруту»? Просто в расход пойдут, — нужно было уговорить его во что бы то ни стало! Джейк опять сомневался, собирался развернуться и уйти, ничего не сделав. — Ты украл пропуск — не для того же, чтобы его чин узнать! Давай сделаем так: ты будешь тоже из охраны, а я будто бы сбежал, и ты меня возвращаешь назад в город, за оцепление. Вот, надень повязку!
— Мел… — Джейк дёрнул плечом, поглядев на ленточку с синей головой волка. — Ладно, пойдём.
Выяснилось, что Джейк с быстротой профессионала умеет вытаскивать и убирать удостоверения, так, чтобы засветить, но толком не показать. А ещё он воздействовал на седоватого сержанта, который начал было подозрительно прищуриваться, выслушав историю о поимке беглеца. Перебороть жгучие импульсы Джейка он, конечно, не смог, и уступил. Напомнив, чтобы оставил пойманного парня в начале Централ-стрит, старик зевнул и ушёл, помахивая фонариком.
Путь в Миррор Лэйк был свободен, но уже на первых ярдах улицы стало ясно: с городком что-то не так. От того уютного местечка, какое вспоминал Джейк, ничего не осталось. На дороге валялись бутылки, разорванная одежда и прочий мусор. Витрины магазинчиков ощерились зубами-осколками, а у сгоревшей машины Джейк крепко схватил за руку и велел держаться рядом. И не зря.
— Эй, сукин сын! Отпустил его! — из-за угла, откуда-то из темноты, вышли им наперерез несколько парней. Двое из них с бейсбольными битами, один с ружьём.
— В чём дело, а? — ещё не осознавая, что совершил ошибку, забыв снять повязку с плеча, Джейк остановился. — Какие проблемы?
— Это ты — проблема, волчара!
Замахнувшись битой, парень кинулся вперёд. Джейк оттолкнул Мелиота в сторону и увернулся сам, а потом привычно направил в агрессора импульс Силы. Всполох огня должен был сшибить его с ног, но псионическое пламя пронеслось мимо, не причинив парню никакого вреда. Из всей шайки только один пошатнулся, когда по ним стеганули пылающие и шипастые стебли. Эти люди были больны, они потеряли Силу. Потому смогли напасть так внезапно.
— Говорят, что если сожрать здоровые мозги, Сила вернётся, — безумно облизнувшись, вожак шайки направил на Джейка ружьё. — Вы же все там здоровые за оцеплением, да?
— Оружие, направляй Силу на их оружие! — только бы Джейк не растерялся, как тогда в случае с Роупсоном!
Оплетя лозами Силы биту, Мелиот дёрнул её на себя. Парень не удержал вдруг рванувшееся из ладоней оружие и еле устоял на ногах, а тяжёлая деревяшка прилетела в руки. Пожалуй, слишком резко, и рукоять ударила в живот. Боль поставила на колени. Джейк обернулся на вскрик, пропустил удар под рёбра и согнулся пополам. Другой враг хотел огреть его битой по спине, но не успел.
Извернувшись всем телом, Джейк поднырнул под первого мародёра, перекинул его через плечо и повалил на землю. Выпрямившись, Джейкоб вытянул в сторону вооружённого соперника правую руку, прижав пальцы левой к виску в боевой стойке псионика.
— Опусти ружьё, придурок. Опустил, я сказал! — крикнул он грозно.
— Да пошёл ты! — больной парень, которому уже нечего было терять, щёлкнул затвором, целясь Джейку в грудь.
Через мгновение ружьё громыхнуло. Но это был не выстрел. Джейк подпалил и взорвал патроны прямо в дуле. Парень выронил оружие и завизжал громче свиньи на бойне, зажимая руками лицо. Сквозь его пальцы потекло тёмное. Кто-то из прихлебателей подхватил его под плечо и в полном ужасе потащил прочь. Джейк стоял неподвижно, а свет моргающего фонаря делал его будто каменным.
— Боже… — бросив взгляд на покорёженное ружьё на асфальте, Мелиот поднялся и подошёл к Джейку. — Кошмар. Сними повязку, или они нападут снова. Сумасшедшие. Он правда собирался пристрелить тебя…
— Да. Я не чувствовал его импульсов, но и так было ясно. Пойдём скорее. Мистер Орин жил недалеко от Академии, надеюсь, он ещё здоров… Жив, — лицо Джейка оставалось неподвижным, а Сила будто тянулась ближе, тревожно вспыхивая адреналином и страхом.
Ближе к центру и жилым корпусам института город уже выглядел немного приличнее. Но всё равно в пустоте улиц, неработающих светофорах и тёмных окнах читались страх и близость смерти. Этих людей решили уничтожить. Ради чего? Ответ на этот вопрос оставался за гранью понимания, за гранью человечности.
— Здесь, — Джейк остановился перед довольно большим домом с прибранным садиком и всё ещё зелёным газоном. Но окна были тёмными, зашторенными, калитка заперта.
— Я понимаю, что ты чувствуешь… — Мелиот взял его за руку. Аккуратно, чтобы не повредить железной ладонью живую.
— Конечно, понимаешь. Даже знаешь, — он невесело усмехнулся. — Боюсь. Пошли.
Едва они попытались с помощью Силы открыть калитку, как тут же взвыла сигнализация, а в доме зажёгся свет, и на крыльцо выбежали двое мужчин. Один — грузный и пожилой, другой не старше семнадцати лет, и оба с ружьями и мощными слепящими фонарями.
— А ну, вон пошли! Оставьте нас в покое! — закричал парень.
— Мистер Орин! Я Джейк, Джейк Твил, помните меня? Сын вашего друга… — закричал в ответ Джейк, щурясь и прикрываясь ладонью от света.
— Что? Сын Эрно? — тот спустился с крыльца и опустил ружьё, присмотрелся, поправив большие очки. — Неужели… Быстро в дом. Это свои, Дикки. Ты как сюда попал, Джейк? И зачем, главное?
Протолкались в прихожую, потом добрались до гостиной. Профессор и его сын бросили ружья на стол между вазой с печеньем и кувшином молока, будто там им самое место.
— Кто это, Макс? — в комнате их встретили женщина лет сорока с заспанной девочкой рядом.
— Всё хорошо, Сьюзи, успокойся. Джейк — сын Эрно Твила, мой лучший ученик и чистой души парень, — чуть прихрамывая, мистер Орин подошёл к Джейку и положил руку ему на плечо. — А это?
— Мелиот, мой друг. Лучший, — Джейк кинул короткий взгляд и снова повернулся к учителю. — Вы как тут? Город закрыт, а вам сказали, почему?
— Да что тут говорить или знать — слишком много людей потеряло Силу. Все подозревают, что болезнь заразна — полная чушь! Во всём виновата вышка…
— Макс! Опять ты за своё! Расскажи им ещё про мировой заговор и прочее, что ты там навыдумывал, — прервала мужа женщина. Почувствовав её взбудораженные импульсы, дочка скуксилась, будто сейчас заплачет. — Пожалуйста, расскажите, как вы прошли через оцепление? Мы должны выбраться отсюда, пока не заразились…
— Вы не заразитесь, но выбираться надо, — задумался Джейкоб. — И войти проще, чем выйти. Я бы хотел вывести вас всех, но не знаю, смогу ли. Телефоны не работают же?
— Нет, не работают, — помотал головой Макс. — Так вы что, пришли нас вытащить отсюда? Я так и знал, что твоего отца убил вовсе не наркокартель! И был уверен, что ты этого так не оставишь. Если не мы, то кто разберётся во всём, кто за него отомстит?
— Здесь же есть автономная вышка стабилизатора, не так ли? — Мелиот выступил чуть вперёд, отодвинув Джейка. Тот нахмурился, но сказать ничего не успел, получив прямо в мозг приказ помолчать. — Много Сильных людей и учёных — отличная цель для эксперимента, или чтобы нагнать страху. Вы же в курсе, что такое «Спрут»?
Слушавший развесив уши Дикки помотал головой, а его отец нахмурился. Наверное, знал.
— Спрут — это большой осьминог, — ответила девочка. — С щупальцами!
— Да, с щупальцами, только не осьминог, а мафия. А ещё — вредоносная программа стабилизатора, из-за которой люди слабеют и в итоге теряют Силу полностью, — не было сил держать всё это в тайне и дальше. Джейк посылал импульсы с требованием остановиться, но его осторожность уже достала. — Мы надеялись, что вы поможете нам обнародовать эту информацию, но, вижу, опоздали.
— Ну ничего себе! — удивление Орина-младшего всколыхнулось волновым импульсом. — Получается, везде, где работает эта программа, люди могут заболеть? Но тогда как они собираются это контролировать? Стабилизаторы воздействуют на всех без исключения!
— «Спрут» продаёт созданную профессором Штайном вакцину. Там всё сложнее, чем может показаться, — вздохнул Джейкоб, всё-таки включившись в разговор. — Мы хотели отыскать здесь союзников в нашей борьбе, но нашли только умирающих больных и напуганных запертых людей.
— Если бы была возможность изменить программу вышки… Может, нам стоит начать отсюда? Попробовать на местном стабилизаторе? — эти вопросы показались семье учителя странными, но Джейк всё понял, уловил целый поток мыслей, идей и чувств, следующих за словами. И закрыл контакт.
— Мелиот, нет. Это будет стоить нам как минимум свободы, а то и жизней. Мы поможем им выбраться и вместе разработаем дельный план. К тому же Анжела не закончила ещё свою работу. Как и ты — не подготовился. Мистер Орин… — Джейк запнулся, но не от пси-удара, который будто не заметил, а потому что в дверь настойчиво постучали.
— Ты что, не включил сигнализацию? — прошипела Сьюзан, сграбастала дочь и утащила её в соседнюю комнату. Стук повторился. Старший Орин опять схватился за ружьё.
— Спрячьтесь, — его сын махнул в сторону дивана, и они с Джейком быстро скрылись, только выглядывая из-за спинки. — Эй, кто там пожаловал в такое время?
— Полиция! — крикнули из-за створки. — В город проникли два опасных преступника, уже есть труп. Проводим досмотр, открывайте быстро!
Ответа домовладельца они дожидаться не стали. Импульс Силы вышиб дверь, и в холл ввалились два человека в чёрном и с автоматами. Один тут же вырвал у мистера Орина из рук ружьё и телекинезом согнул дуло пополам, отбросил в сторону. Похоже, они чётко представляли, кого ищут, и где надо искать. Это была не полиция, а натуральные спрутовцы. И если они пришли прямо по адресу, то кто-то их пригласил.
Джейк снова открыл свои мысли. Наблюдая, как эти двое топают через холл к гостиной мимо прижавшихся к стене отца с сыном, он планировал бой.
— Труп, говорите?
Джейк резко поднялся. На него тут же направили оружие, но стоявший у входа в комнату журнальный столик подскочил, влекомый стеблями чертополоха, и едва не врезал одному из чёрных по коленям. Едва, потому что он ловко откинул его прочь коротким мощным импульсом. Второй воспользовался этим и подпалил пирокинезом ни в чём не повинный диван. В нос тут же ударил отвратительный и удушливый запах горящей синтетики.
— Отходи.
Вытолкнув из-за горящей софы, Джейк заставил стул налететь на спрутовцев, чтобы прикрыть отступление. Его атаку снова отбили, но в спины бандитов со всего маха ударила вешалка для одежды. Один закричал, бросив автомат болтаться на ремне, и попытался отодрать от себя вешалку — видно, ему в лопатку вонзилась пара крючков. Мистер Орин не дал ему этого сделать: тумбочка для обуви ударила мужчину под колени, и он повалился вперёд. Зато его напарник не зевал. Перехватив автомат, он открыл огонь. Пули принял на себя перевёрнутый Джейком стол, только вот усиленный дозой «Смарагдина» враг им не уступал. Взмах рукой — и стол, перекувырнувшись, улетел в сторону. Агент «Спрута» и Джейк остались стоять друг напротив друга неподвижные и напряжённые. Это напоминало ту схватку на вырубке.
— Ты нам нужен живым, парень. Потому не бойся, — с такими словами агент направил в Джейка чудовищную волну.
Она была похожа на поток с водоворотами и порогами, такой мощный, что могла залить и погасить любой огонь. Они схлестнулись, вода забурлила, превращаясь в кипяток, а затем и в пар, но этого было недостаточно. Попытка помочь плотиной из лоз провалилась — волна смела её, разбросав веточки в стороны, так что их обломки вонзились в мозг ужасной болью. Мистер Орин тоже хотел помочь, но и его барьер из вставших в ряд автомобилей рассыпался. Джейк зарычал от напряжения, из его правой ноздри потекла лента крови.
Оружие! Дик клал на стол ружьё и не забрал его, когда пошёл с отцом к двери. Вот оно, на полу между Джейком и спрутовцем. Только одна попытка.
Выдохнув, Мелиот выпрыгнул на линию огня и растянулся на полу, оказавшись посреди потока Сил сражающихся. Сначала сознание будто охватило огнём, но не привычным и тёплым, от которого расцветали знаки на теле и чувства в душе, а жгучим, полным ненависти и отчаяния пламенем. Потом сверху захлестнула бурлящая волна, перешибив дыхание и наполнив тело болью. Живая рука одеревенела и почти отнялась, но зато протез всё ещё действовал. Железные пальцы с резиновыми подушечками сомкнулись на прикладе.
Рывок, прицел, бах! Отдалось прямо в грудь. Волна откатилась, перестала душить. Откинутое выстрелом в упор тело агента лежало неподвижно, второй валялся ничком, пришибленный мебелью.
— Мелиот! — едва очнувшись, Джейк опустился рядом и прижал к себе. — Ты цел?
— Голова болит… — она правда дико болела, до кругов и скачущих точек перед глазами. — «Между молотом и наковальней» — это про такие ощущения. Всё окей, правда.
— Ну вот, теперь у нас в гостиной труп… и почти труп, — выдал мелко трясущийся Дикки, кинув взгляд на тела и медленно темнеющий от крови палас. — Пап? Пап, что делаем?
— Уходим, что! И поскорей. Сьюзан! — по пути хлопнув сына по плечу, мистер Орин побежал искать жену и дочь.
Они были напуганы до полусмерти, но невредимы. Уходили через заднюю дверь, еле успев прошмыгнуть под носом у ещё одной парочки агентов. Спас от обнаружения только тройной барьер из Силы, скрывший от их глаз и заблокировавший идущие изнутри импульсы.
— На пристань! Там много охраны, но меньше, чем по периметру. Если моя или Фаундерса лодка в порядке, сможем потихоньку уплыть, — борясь с одышкой, предложил мистер Орин. — Хотя бы Сьюзи и детей увезите!
Джейк согласился молчаливым импульсом.
Пристань Миррор Лэйк была перегорожена, а два пирса с пришвартованными разномастными лодками освещал мощный вращающийся прожектор. Большой круг света то и дело выхватывал прогуливающегося у набережной охранника. Ещё один, как минимум, сидел в наблюдательном пункте у прожектора — в окошко виднелись синие отсветы телевизора.
— Свет надо вырубить, — принял решение Джейк. — Помогите мне.
Чтобы пирокинез сработал на таком большом расстоянии, им снова пришлось объединить усилия. Джейк очень устал, и его усталость через пси-связь усиливала головную боль до густой кошмарной пелены перед глазами, но оставить его сейчас было невозможно. Перегревшись, огромная лампа в прожекторе лопнула. Исторгнув водопад искр, он погас.
Охранник тут же зашевелился:
— Я к пристани, проверь прожектор, — протараторил он в рацию и побежал к пирсам.
Ещё одним совместным усилием проделали в сетке дыру. В неё свободно смогли пролезть все, кроме тучного учителя. И пока мистер Орин кряхтел, пытаясь пробраться сквозь прореху в ограждении, сзади на улице уже заметались лучики фонариков. Их догоняли.
— Ключи от мотора, — связка перелетела из кармана Макса в ладонь к Джейку. — Уходите, сейчас же! А-а-ай, чё-орт! Дрянная сетка, чёрт её дери! Давайте, давайте, ловите кролика в норе!
— Нет, Макс! — Сьюзан дёрнулась было к мужу, но Джейк грубо схватил её за предплечье и потащил прочь вместе с дочерью.
— Ты тоже! — испуганного Дика тоже нельзя было оставить здесь. Он попытался выкрутить руку, но металлический протез оказался ему не по силам.
Впереди, у самых мостков, грохнул выстрел. Джейк пальнул в охранника, и тот свалился, хрипя от боли и схватившись за бедро. Джейкоб по-прежнему не хотел никого убивать, и это было хорошо. И он, видно, помнил лодку своего учителя, потому что безошибочно и быстро отыскал её в темноте среди множества других. Запихнув туда Сьюзан с ребёнком, Джейк втащил на судёнышко и их с Диком, а потом зазвенел ключами.
Один поворот, второй — и мотор натужно затарахтел. С берегом соединяла теперь только цепь. Последний, на грани возможностей импульс разорвал одно из звеньев, и ещё через секунду лодка рванулась вперёд, заставив пассажиров схватиться кто за что успел. Гладь озера сзади прочертила пулемётная очередь, от которой заложило уши. Потом всё затихло, кроме бурчания мотора и тихого плеска воды. На чёрном небе не было ни единого просвета, ни звёздочки, только над тёмным городом помигивала красными и оранжевыми огнями излучающая смерть вышка. Голова просто раскалывалась, а импульсы, чувства и мысли окружающих затихли, будто каждый из них специально отгородился. Но это было и к лучшему — переживать помимо собственных ещё и их страдания казалось выше предела возможностей.
— Что только теперь с отцом будет? — Дик решился спросить это, лишь когда они уже вытаскивали лодку на пляж.
— Сомневаюсь, что его жизнь в опасности, но допрашивать будут, — выдохнул Джейк, утерев пот со лба. — Простите. Мне жаль, что так вышло. Кто-то сказал им, что мы направимся в ваш дом, или нас просто выследили. Не знаю… Вам стоит поискать где-нибудь убежище. Деньги и документы не потеряли?
— Нет, всё со мной, — Сьюзен хлопнула по сумке. — Я не знаю… Не знаю, что будет! Мне так страшно!
Она обняла еле стоящую на ногах дочь, а их обеих обнял Дик. Если бы Джейк сейчас так же заключил в объятия, помог устоять… Колени дрожали и подкашивались, в затылок одну за другой втыкали раскалённые иглы.
— Джейк… — тот даже не обратил внимания на этот робкий призыв. — Джейк, прости, я зря всё это затеял.
— Нам нужно как-то предупредить Молину и Анжелу с Вериусом, не привлекая внимания, — он отвернулся и достал сигарету, запалил её. — Но что, если в этом хостеле дежурит кто-то из «Спрута»? Схватят кого-нибудь, палить начнут… Вот чёрт! Кто-то же предал нас! Если только… Анжела…
— Джейк! — крик вышел громким и отчаянным. Джейк всё-таки повернулся. Его взгляд скользнул мимо, как по пустому месту, потом остановился. — Ты совсем закрылся от меня, да? Я знаю, что виноват, но я просто хотел, чтобы ты снова в меня поверил. Хочешь, я пойду и всех их перестреляю, или вышку взорву, или… или… Только не отталкивай меня!
— Мел… Я не закрывался. Это другое. Что с тобой? Боже, нет, только не это, нет! — ни с того ни с сего Джейк, выронив сигарету, бросился вперёд и схватил за виски. В голове будто загрохотали отголоски грозы. — Мелиот, не-е-ет…
Отпустив, Джейк обессиленно упал на колени и поник. Ещё через секунду его плечи затряслись от беззвучных рыданий.
— Что случилось? — захотелось потянуться к нему, поддержать. От усталости Сила совсем не слушалась. Но ведь были ещё руки. Вернее, одна. Протез почему-то тоже не действовал. Только это не имело значения. Важно было лишь одно — чтобы Джейк перестал плакать.
Его колючий подбородок лёг на плечо, прерывистое дыхание у уха было громким и сиплым, горячо любимые руки сжимали почти до хруста костей.
— Со мной что-то не так, да? — ни одного импульса рядом. Только пустота предзимней ночи. Абсолютная пустота.
— Ты потерял Силу, — прошептал он тихо и сжал ещё крепче.
— Значит, я скоро умру. Прости, — больше сказать было нечего. Даже страх исчез, вытесненный грохотом головной боли. Хорошо, что они хотя бы успели признаться друг другу в любви.