Легенда о шандале

NC-17
Завершён
18
Momoryca бета
Фэндом:
Размер:
63 страницы, 29 199 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник

5 глава.О ком помним.

Настройки
      -Долго еще до вашей поляны? - вымученно спросил Дерек.       -Еще пара часов, и мы на месте, - ответила Мэрри полным воодушевления голосом.       Сегодня на ее голова уже не было той страной шапки. Она весело что-то напевала себе под нос и иногда поглядывала на карту, чтобы утвердительно покачать головой и убрать ее обратно в карман. Мрачный Рейвен, как всегда, почти невесомо плыл рядом с Мэрри, а близнецы весело переговаривались с Кирманом, и только Лин была необычно тихой и жаловалось на легкую тошноту, говоря, что надо только дойти до поляны, и все пройдет, и не стоит беспокоится. Файер предложил понести ее, но она лишь легко отшутилась и, сказав, что она ещё не умирающая, пошла собственными ногами.       Настал вечер. Лучи заходящего солнца окрашивали небо слегка розоватыми красками, придавая облакам еще больше невесомости и легкости, чем обычно. Небольшое озеро посреди раскинувшейся поляны ловило эти лучи, окрашиваясь в такие же нежные цвета, как и небо над головой. Это зрелище завораживало. Казалось, если проведешь рукой по отражающей свет глади воды, можно ощутить кончиками пальцев сам небосвод.       -Наконец-то пришли, - вымученно произнесла Лин.- Я немного посижу, Файер, разберешь мои вещи?       -Конечно, милая, - ответил он с волнением в голосе.       Небольшой лагерь был разбит в течение часа. Он состоял из трех палаток, стоявших полукругом и небольшого костра, который соорудил Файер с помощью своего огня.       -Хорошая работа, - похлопала его по плечу Мэрри, и тот горделиво задрал голову.       -Вы рассказывали про птиц, почему не слышно пения? - попутно спросил Дерек, вытаскивая провиант из походных сумок.       -Они поют лишь ночью, под светом яркой луны, - ответила ему задумчиво Мэрри. - Я обязательно покажу тебе их сегодня ночью.       Её губы радостно растянулись, а в глазах заплясали нотки нетерпения. Ей самой ужасно хотелось услышать это пение, трогающее за самую душу, ведь оно напоминало о близком ей когда-то человеке.       Дерек перевел на нее взгляд, желая ответить, но тут же застыл, увидев это по-детски веселое выражение на ее лице. Сердце пробило медленный удар, затем еще один и глухо рухнуло вниз, перекрывая дыхание. "Она и правда очень красива,"- мелькнуло у него в голове. Мэрри перевела на него взгляд, чувствуя, как в ней просверливают дыру глазами и, заметив, как он пристально на нее смотрит, слегка стушевалась. На нее, конечно, и раньше смотрели парни, но первый раз она видит именно такой взгляд.       -Эй, ты чего? У меня что-то на лице? - попыталась отшутиться она, проводя ладонью по щекам.       -Н.. Нет, всё прекрасно. Просто у тебя такие необычные глаза.        "Боже, что я только что ляпнул? Как вообще хватило храбрости на эти слова?"- пронеслось у него в голове, и тут же, покраснев, он отвернулся в другую сторону, оставляя девушку смущенно улыбаться.       Пока еда готовилась, все решили искупаться в находившемся рядом озере, которое уже покрылось вечерней тенью.       -Чур, девчонки первые! - крикнула Мэрри, снимая свою кофту и оставаясь только в нижней майке.       -Как скажешь, - парни были не против, да даже если бы и имели возражения, кто осмелится спорить с этой командиршей?       Подхватив уже изрядно посвежевшую Лин под руку, она умчалась к озеру, откуда вскоре послышались громкие всплески воды и звонкий смех.       -Теперь можете идти, - бросила Мэрри, вернувшись к костру, попутно вытирая волосы чем-то на подобие полотенца. Сейчас, когда они были мокрыми, то больше напоминали серебристый цвет звезд, чем снежную гладь. В глаза бросилась небольшая подвеска с черным камнем, которая висела на её шее. Наверное, эта вещь многое значит для нее, если даже во время купания она не хочет расставаться с ней. ****       -Эй, Делмар, давай водяного дракона! - крикнул Файер брату, когда проплывал мимо.       -Только один раз, - закатив глаза, ответил тот, но было видно, как ему самому хочется поколдовать.       Он принялся активно двигать руками, рисуя в воздухе непонятную последовательность. Вода начала медленно подниматься возле него, все выше и выше, образовывая волну, пока не стала размером с невысокое дерево, он сделал еще пару движений руками, и вот вода приняла форму дракона с огромными рогами и грозными клыками. Файер громко заулюлюкал.       -А теперь заставь его изрыгать пламя! - крикнул красноволосый грозным голосом и поднял вверх руки.       -Ребенок, - произнес Делмар, но все же выполнил просьбу брата. Пасть дракона открылась, и оттуда ударил огромный фонтан воды, обдавая всех собравшихся.       Глаза Дерека были все еще широко открыты. Он знал, что этот парень может управлять водой, но не знал, что это настолько впечатляет, невольно начинаешь завидовать таким потрясающим умениям.       -Все почти готово! – крикнула подошедшая к озеру Мэрри. -Хватит дурачиться, вылезайте.       -Ну, хорошего понемногу, - произнес Делмар, и огромный дракон тут же рассыпался миллиардами водных брызг. ****       -Ох, как же вкусно, - пробубнил Файер, жуя ужин.       -Просто потрясно, - потвердел Дерек.       -Мы старались, - Линесса слегка засмущалась, кладя очередную порцию себе в рот.       -Приятного аппетита всем, - крикнула Мэрри, проходя мимо. Видимо, она снова направлялась к Рейвену, который сейчас сидел возле поваленного дерева на самом краю леса.       -И тебе, - громко ответили ребята и снова принялись жевать ужин.       -Почему они не могут есть с нами? - Дерека это и правда слегка напрягало. Ему так хотелось, чтобы эта девчонка сидела сейчас с ними, весело смеялась вместе со всеми, но каждый раз, когда они спят в лесу, она уходит ужинать к этому непонятному парню.       -Так было всегда. Ужин - это его время, - задумчиво ответила Лин, покручивая ложку в руках.       -Эй, давайте я лучше расскажу вам одну историю, - весело воскликнул Файер, видя, как лица друзей слегка напряглись.       Все громко смеялись над тем, как он рассказывал, корча гримасы, активно жестикулируя и изменяя тембр голоса. Это и правда немного отвлекало, но лишь немного, Дерек все еще краем глаза наблюдал за парочкой, сидящей возле дерева. Мэрри что-то медленно рассказывала, а ее сосед качал головой, поднося ложку ко рту. Как же хочется быть на его месте, пронеслось в голове парня. ***       Чья-то ладонь легла на рот Дерека, перекрывая дыхание и не давая что-либо произнести. Страх тут же сковал все внутренности, выбивая из сна. "Господи, они нашли меня,"- пронеслось в его голове, и он широко распахнул глаза, дабы разглядеть нападавшего.       -Дерек, это я, не шуми только, пошли, что покажу, - камень упал с груди. Это была Мэрри.       Она убрала руку от его губ и, подождав пока парень придет в себя, вышла из палатки, ожидая его снаружи.       -В чем дело? - он только смог уснуть, пытаясь не замечать ужасного храпа.       -Идем за мной, - она взяла его руку в свою и потащила куда-то в сторону от лагеря. Сердце снова глухо забилось, стоило их рукам соприкоснуться.       Яркая луна освещала поляну серебристым светом, играя своими тусклыми бликами на низкой траве.       -Что ты хотела показать? - спросил Дерек, когда они уже притормозили.       -Прислушайся.       Он замолчал, и присаживаясь рядом с девушкой, начал слушать. Послышалось тихое щебетание, напоминавшее пение соловьев ранним утром, но все же оно было немного другим. Более проникновенным и звучным, таким, что хотелось слушать и слушать. Проникало будто в самое сердце, сжимая его крепкими тисками.       -Это кали? - завороженно спросил Дерек сидевшую рядом девушку. Она лишь покачала головой, не желая нарушать своим голосом это чудное пение.       -Ты веришь в жизнь после смерти? - тихо спросила она спустя пару минут, от чего Дерек невольно призадумался. Верит ли он? У него не было повода думать над этим вопросом, ведь не было близких людей, которые умирали, и причин считать, что они переродятся и останутся рядом.       -Я не знаю, если честно, - ответил он, слегка смущаясь. – Наверное, там, после смерти, все же что-то есть, ведь не может же все это просто прекратиться?       -Один близкий мне человек рассказывал, - начала Мэрри, все так же не отводя взгляда от синих птиц, - что после смерти души тех, кого при жизни разлучили с любимыми, становятся птичками кали, а их грустные песни — это зов к любимым в надежде, что те услышат их мольбы и придут. Они пытаются быть вместе с ними даже после смерти.       -Очень грустный рассказ, - произнес Дерек, охватывая руками свои колени. - Кто был тем человеком?       -Моя старшая сестра. Сейчас я уже не могу вспомнить ее лица, но до сих пор помню, как сильно любила ее.       -Что произошло с твоей сестрой? - спросил Дерек, поддаваясь напору момента и стараясь больше узнать о сидевшей рядом девушки.       -Её убили, - бросила Мэрри практически повседневным тоном, все так же смотря на птиц.       -Прости, я не знал, мне очень жаль.       -Ничего, это было очень много лет назад, ведь если мы помним о тех, кого любим, то они всегда останутся с нами. Что-то холодно становиться, пошли спать, - бросила она, потирая зябкие ладони, и встала с места.       "Ну, что ж, видимо, на сегодня достаточно рассказов о прошлом,"- подумал про себя Дерек и, тоже встав, прошел за девушкой в сторону палаток, где сейчас слышался громкий храп. В сердце зародилась маленькая надежда на то, что он все-таки сможет узнать больше об этой непонятной, притягательной девушке, в шкафу которой так много скелетов из прошлого.
18 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник