Заблудившаяся в снах

R
В процессе
6
автор
miranienyada бета
Shipa2 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 18 908 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник

Глава 5

Настройки
Первым делом я закрыла дверь на засов, но подумав немного, снова отперла дверь. Подбежала к окну, распахнув створки. И замерла: внизу как на ладони расстилалась Гленстрэ – почти девственные Хайлендерские земли, покрытые пашнями и зелеными лугами или заросшие вереском пустоши. И в округе – ни одного здания, хотя бы отдаленно напоминавшего городскую постройку. Я и сама не заметила, как сгрызла тосты, пропитанные свежесваренным вишневым джемом, и выпила чай, даже не почувствовав его вкуса. Я подошла к зеркалу, привлекшему меня тусклыми бликами на поверхности. Не помню, где, но я читала, что именно зеркала нередко являлись носителями энергетики отражавшихся в них людей, а порой даже являлись ключами-порталами в параллельные миры. Конечно, моя следующая мысль была слишком невероятна. А что, если я находилась в … параллельном мире? И попала я сюда в грозу через зеркало в моей спальне… когда вдруг открылся портал, и я почувствовала тепло человеческой руки? Кто знал, может, действительно так и было? Может, портал еще был открыт? Может, стоило мне протянуть руку и я вновь попаду в свою комнату, в бушующую грозу, домой, где ждет меня Маргарет? Я коснулась поверхности, но моя рука ощутила лишь холод стекла. Я тщательно вглядывалась в зеркальную темноту, но даже мое отражение было расплывчатым. Наверное, тогда еще плохо умели делать зеркала, напомнила я себе. И вообще, делали ли? Я не помнила. Но это зеркало висело передо мной наяву. Неожиданно я увидела еще чьи-то очертания. Это было словно дежа вю. Только без грозы. Я обернулась. Только на сей раз фигура, испугавшая меня, была реальной. - Прошу прощения, миледи… Я не хотел испугать вас, - пробормотал он. - Это ты! – я чуть не задохнулась от охватившей меня ярости. – Ты! Ты виноват во всем! – я бросилась на него, молотя кулаками по широкой груди, затянутой в кожаную тунику. Глаза его изумленно расширились. - Миледи, я… я не знаю, о чем вы говорите… - Верни меня домой, негодяй! Немедленно! Я сейчас тебе покажу! – его нож, по старому кельтскому обычаю заткнутый за голенище в мгновение ока оказался в моей руке. Джеймс отпрянул от меня, но, споткнувшись, рухнул на каменный пол, и я не преминула сразу же воспользоваться своим преимуществом. – Где портал? Отвечай! – я слегка надавила на нож. – Если ты не ответишь сию секунду, я зарежу тебя, как барана, Хэмиш МакДин! – голос мой превратился в шипение, я сама себя боялась. - Я не понимаю вас, миледи! Какой портал? На мгновение я замешкалась. Может, и не было там его вины? Может, это очередные странные проделки Мерлина? И зря. В следующий момент я горько пожалела об этом. Мы поменялись ролями. Теперь он был сверху, а я чувствовала холодную сталь у горла. - Не уверен, миледи, что знаю, про что вы сейчас там лопочете, но я в этом не виноват, ей-богу! Мне стало страшно. По настоящему страшно. Шутка ли – бог знает в каком году тебя пытаются зарезать, да еще и неизвестно кто! - И еще одно, миледи… - зашептал он мне прямо в ухо, и шепот его был угрожающим. – Никто, слышите, никто не смеет угрожать МакГрегорам безнаказанно! Угрожать? МакГрегорам? Я набрала в рот побольше воздуха, насколько это было возможно. И в следующий момент крик, вырвавшийся из моей груди, заставил Джеймса ослабить хватку. - ARD CHOILLE! Вы правы, мой лорд, - я снизила голос до шепота. Реакция Джеймса забавляла меня. Он не ожидал такого поворота. – Никто не смеет безнаказанно угрожать МакГрегорам на их собственной земле! - Миледи, вы… - ARD CHOILLE! – снова закричала я; старинный военный клич вознесся высоко к сводам замка. Как и ожидалось, меня услышали. Он вторился и множился, разносясь по переходам и коридорам замка, подхватывался множеством незнакомых мне голосов, приближаясь и нарастая. Я вконец расслабилась. В конце концов, это был мой дом. И моя семья. - Миледи, вы звали на помощь? Создатель милосердный, что здесь происходит?! – из-за спины Джеймса я видела ворвавшегося в дверь Алистера с обнаженным мечом. В следующий момент Джеймс был схвачен за шиворот, словно котенок, и отброшен к стене. – Вы в порядке? Вы, кажется побледнели… - он склонился надо мной. - Я немного испугалась, - тихо призналась я. – Надеюсь, женщине из клана Грегор допустимо немного испугаться? Он тихо засмеялся. - Леди Кейлин, я боюсь, что я готов разрешить вам очень многое. - Вот как, мой лаэрд? Он не ответил. Затем подал мне руку, помогая подняться на ноги. Минуту мы молчали, просто глядя друг на друга. Затем Алистер заговорил вновь: - Могу ли я попросить вас об одолжении, леди Кейлин? - Что угодно, мой лаэрд, - я склонилась в реверансе. - Мне хотелось бы прогуляться верхом после обеда. Составьте мне компанию. Я вдруг поняла, что предстоящая прогулка будет особенной. К слову я обожала лошадей и никогда не упускала возможности прогуляться верхом, будь то в Лондоне, Эдинбурге или в Гленстрэ. Лошади были моей второй страстью наряду с компьютером. Поэтому предложение Алистера было как нельзя кстати. Кроме того, это была отличная возможность узнать о МакГрегорах той эпохи как можно больше. И пусть шансы на мое возвращение домой были ничтожно малы, но я хотя бы смогу оставить больше свидетельств о жизни моего рода. Я буду вести дневник, записывать все события за каждый день, и, возможно, его даже обнаружит спустя столетия какой-нибудь любитель старины вроде Алистера Роя. - С большим удовольствием, - улыбнулась я ему До обеда было еще много времени, и я решила изучить замок. Интересно, подумала я, что бы сказал мистер Рой Грант, окажись он здесь вместо меня? Алистер наверняка бы порадовался такой возможности вместо того, чтобы хандрить, думая о своем возвращении домой. Я методически проходила дверь за дверью, не пропуская ни одной комнаты. Некоторые двери были закрыты, некоторые скрывали за собой нежилые комнаты, уставленные все той же крепкой, добротно сбитой, практичной , покрытой пыльными чехлами. Однако, когда я захотела войти в одну из дверей, путь мне преградила невесть откуда взявшаяся Зора: - Туда нельзя, миледи! – она сказала это негромко, но в ее голосе чувствовалась сталь. - Что там такое, Зора? – мое любопытство разыгрывалось не на шутку. Так происходило всякий раз, когда мне запрещали делать что-либо. - Комната лаэрда Алистера, - как будто это все объясняло. Но я поняла. Безопасность лаэрда – главы клана – была всегда на первом месте. А мне не было оснований доверять. Хорошо, сказала я, пусть. Но недалек тот день, когда ко мне будут относиться по-другому все, без исключения. И сказав себе это в мыслях, я не понимала, насколько я права… Следующая дверь к моему неудовольствию была тоже закрыта, а в комнате за ней, примыкавшей, как я поняла, к другой, противоположной от моей, башне, меня вновь ждал сюрприз. И не один. Во-первых это была библиотека. И немаленькая. Хотя впрочем, такая же пыльная, как и все остальные комнаты. Похоже, книги в нашей семье любили читать издревле. В библиотеке царил полумрак. Лишь немного света проникало сквозь маленькие стрельчатые окна высоко вверху, и солнечные лучи, падая вниз, образовывали на полу изысканный геометрический узор. Я шла вдоль вдоль стены, уставленной высокими стеллажами, как вдруг среди толстых фолиантов обнаружила скомканные листы бумаги, как будто их кто-то в спешке засунул на полку. Я вытянула один из них. Бумага была плотная, шероховатая, совершенно не похожая на нашу, современную, с мелкими-мелкими каракулями. Я уселась в и принялась разбирать. Но что за свет я вижу на балконе? Джульетта, ты как тень… - Шекспир! – выдохнула я, не веря своим глазам. - Вы знаете имя этого писаки? – вдруг раздался над моей головой чей-то голос. Я вздрогнула. Передо мной в сидел пожилой горец. Темные его волосы были полны седины, а серые глаза пытались просверлить меня насквозь. И хотя я не была уверена в его личности, внешнее сходство с Алистером было поразительным. - Лаэрд Грегор? – спросила я. – Разве вы не…? - Тсс, - произнес он шепотом. – Не дождутся они моей смерти! Но у этих стен есть уши, девочка! Распроклятые Кэмпбеллы считают, что уничтожили наш род – но моего сына не так легко выдернуть из земли, черт подери! Ну да что-то я разговорился… У такой юной девушки наверняка есть чем заняться и без стариковской болтовни.. - А откуда это? – спросила я, указывая на смятые бумаги. - Я не помню, - признался старый лаэрд. – Кажется, пару лет назад, я купил их у одного из этих бумагомарателей в Лондоне. -У самого Шекспира? – вырвалось у меня. - Я не думаю, что он заслужил такое уж уважения, какое вы оказываете ему, - усмехнулся он. – Он просто уличный писака… Настаивать я не стала – хотя Шекспир в мое время и был классиком литературы, но в темный 17 век все вполне могло быть иначе. Почти до самого обеда мы играли с ним в шахматы. Он был слишком опытным игроком – и в конце концов мне проигрывать наскучило, и я вновь переключилась на Шекспира - Отец, ты… - в комнату стремительным шагом ворвался Алистер. Но увидев меня, он вдруг остановился. – Леди Кейлин! Не думал, что застану вас здесь! - Мой лорд! – я присела в реверансе. - Вы не забыли про нашу прогулку? – спросил он. Казалось, он совсем забыл, зачем пришел. - Как можно, мой лорд? – я улыбнулась, отвечая на его улыбку; его обаяние расходилось от него буквально волнами, и я почувствовала, как согреваюсь их живительным теплом. - Тогда я буду ждать вас у входа сразу же после обеда. А теперь я прошу прощения – нам надо поговорить…
6 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник