Чемпион Королевы

Перевод
PG-13
Завершён
447
1
переводчик
LilyBlack бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
296 страниц, 101 267 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
447 Нравится 343 Отзывы 174 В сборник

Глава 7.

Настройки
      Артемида прибыла на Олимп в числе последних, еле сумев успокоить почти обезумевших Талию и Хлою. Богиня охоты запретила Фиби покидать лазарет, так как не была уверена в том, что дочь Зевса не нападет на неё еще раз. Одна часть её души не могла обвинить своего лейтенанта. Правда заключалась в том, что большинство охотниц разгневались на Фиби. Ведь большая часть из них любили Перси и знали, что он не заслуживает того, что она наговорила ему. Они знали, что он помогал им — привёл им новых сестёр. Некоторые из самых молодых охотниц стали сомневаться, а оставаться ли им в охоте. Они ненавидели мужчин, но не хотели быть частью тех, кто плохо относился к человеку, спасшему их жизни.       Артемида нервно приблизилась к тронному залу. Её отец созвал заседание совета, но Гермес не знал причину. Артемида ещё немного волновалась по поводу Геры. Если она узнает, что случилось, то может взорваться прямо на заседании. Это было бы ещё одной проблемой.       Кроме Геры, Артемиду действительно пугала реакция Посейдона, ведь его сын опять исчез, и в этом виноваты охотницы. Богиня закалила нервы и толкнула двери в тронный зал, открывая их.       Первое, что она заметила, это убийственный взгляд, посланный Герой в её сторону. Было ясно, она знала, что случилось. Артемида перевела взгляд на Посейдона, но он выглядел спокойным. Это давало хотя бы временное облегчение.       — Хорошо, Артемида, теперь, когда мы все здесь, можем начать, — объявил Зевс. Прежде, чем он успел продолжить, заговорила Гера.       — У меня есть кое-что, что я должна рассказать, прежде чем что-то решится, — все казались удивлёнными, но посмотрели на Геру в ожидании продолжения.       — Посейдон, когда я говорила тебе, что была покровителем Перси, я сказала не всю правду, — обратившись к богу морей, спокойно сказала она. Тот, вместе с Зевсом, с подозрением покосился на Геру.       — На самом деле я приняла Перси пару лет назад, — вздохнула она.       — Как ты посмела принять моего сына без моего разрешения?! — закричал Посейдон и сердито встал.       — Брат, это было мое предложение, — встала со своего трона Гестия, — Перси погрузился в депрессию после потери матери. И поэтому я и Гера изо всех сил старались помочь ему, но Гера преуспела в этом больше. Они разработали настоящие отношения, как мать и сын. Несмотря на то, что ты сказал, это было решением твоего сына, и с тех пор ему становилось всё лучше с каждым днем. Без Геры Перси, возможно, не встал бы на ноги, — объяснила она.       Посейдон взглянул на Гестию с широко раскрытыми глазами. Он сел на трон и глубоко задумался. Через пару минут он повернулся к Гере.       — Хорошо, сестра, я ценю то, что ты сделала для моего сына. Хоть я и не рад, что не был проинформирован об этом, это решение Перси, и если он этого хочет, то я не буду стоять на пути, — царица богов с благодарностью улыбнулась.       — Почему я ничего не знал? Ты же моя жена! Как ты смеешь принять кого-то без моего ведома?! — на этот раз закричал Зевс. Глаза Геры расширились, прежде чем сузились.       — Прости? Я могу принять, кого захочу. Сколько полубогов у тебя было на протяжении веков? И я даже не изменяла тебе так, как ты изменял мне. Я просто стала близка к одному человеку и имела полное право усыновить его, если хочу, — прошипела она.       — Почему ты не сообщила мне об этом или что-то в этом роде? — менее сердитым тоном спросил Зевс.       — Ты рассказал мне о своей дочери Лили? — рассмеялась Гера, — Нет, ты этого не сделал. Но всё же, благодаря Перси, вместо того, чтобы пытаться причинить вред ребёнку, как бы я сделала несколько лет назад, я послала его, чтобы спасти её, — царь богов, казалось, опешил.       — Что ты имеешь в виду «спасти»? — нервно переспросил он.       — Её собирался продать педофилу отчим. Мать девочки умерла год назад, над ней издевались и собирались продать. Я послала Перси на помощь. Он и сын Аида забрали её сегодня. Они отвели её к Артемиде и охотницам, где, как я полагаю, она нашла новый дом, — пояснила она.       — Ты послала его к ней на помощь? — недоверчиво переспросил Зевс, шокировано смотря на свою жену.       — Да, — издевалась Гера, — Хоть я, конечно, не рада тому, что ты вновь выпрыгнул из штанов. Опять же, Перси убедил меня, что дети не виноваты. Мой сын поменял моё мнение насчёт полубогов, поэтому вместо того, чтобы грустить, лучше бы поблагодарили его за изменение моих взглядов.       — Да, я считаю, ты права, — медленно кивнул Зевс. — Я вижу, Персей хорошо влияет на тебя. Где же он? Я должен вознаградить его за спасение моей дочери.       — Не только твоей, он вчера спас дочь Афины, ещё одного члена охоты, — покачала головой Гера, — Хотя, после сегодняшнего случая, я не уверена, что она останется в рядах охотниц. Она слишком полюбила Перси после того, как он спас её.       — Он спас мою дочь? — расширились глаза Афины. Она предполагала, что Перси никогда не будет пересекаться с её детьми снова.       — Да, и будучи бескорыстным человеком, он сказал вашим детям, что это вы послали его на помощь, вместо возвышения себя, как сделали бы многие. Но, что касается местонахождения, то я не уверена на данный момент, — все странно посмотрели на неё.       — Что ты имеешь в виду? Что-то случилось с Перси? — забеспокоился Посейдон.       — Почему бы вам не спросить Артемиду? — сузила глаза Гера, — Её охотница натворила это. Пять лет Перси выходил из депрессии и пропал после двух визитов в лагерь охотниц, — глумилась царица богов над Артемидой, которой внезапно захотелось сбежать от сюда поскорее. Глаза бога морей тут же потемнели.       — Что случилось? — зарычал он. Артемида нервно покосилась на него, но закалила нервы и проговорила, не встречаясь глазами с Посейдоном.       — После того, как Перси привел полубогиню в мой лагерь, одна из моих охотниц обвинила его в смерти моего лейтенанта, Зои. Перси винил себя в её смерти и исчез из лагеря.       — А откуда ты знаешь, что случилось, если он исчез? — посмотрел бог морей на Геру.       — Он прибыл ко мне на Олимп и предупредил, что не сможет спасать полубогов некоторое время. Он не ответил почему, но я видела, что он расстроен. Мне удалось просмотреть его воспоминания, так как он не был сосредоточен. Я увидела, что наговорила ему охотница, и какое влияние это оказало на него. Заметив, что я делаю, он исчез, — удрученно ответила она.       — Что это была за охотница? Меня не волнует, что ты скажешь, Артемида, она заплатит за свои слова, — зарычал Посейдон.       — Она уже заплатила. Талия чуть не убила её, узнав, что произошло. Я не позволю тебе напасть на мою охотницу, независимо от того, насколько глупы были её действия, — огрызнулась богиня.       — Мой сын столкнулся с достаточными трудностями в жизни, — глаза бога морей опасно вспыхнули. — Меня не волнует, если от этого начнется война, но твоя охотница заплатит за то, что она сделала. Я даю тебе неделю на поиски моего сына и исправление ошибки, или я не забочусь о последствиях, я убью каждую охотницу, пока не найду нужную, — с опасным спокойствием в голосе пригрозил Посейдон. Весь совет в шоке уставился на него. Он никогда не давал пустые угрозы, и все знали, как он любит своего сына. Перед тем, как Артемида успела что-нибудь ответить, слово взял Зевс.       — Мы должны найти Персея. Но у нас больше проблем, чем просто охотница Артемиды. Мы считаем, что Великое пророчество начало сбываться, — угрюмо объявил он, и передал слово Афине.       — Как вы понимаете, наш мир не был долгим после первой войны. Гиганты, по слухам, продолжают расти. Мы думаем, Гея пытается пробудиться и планирует опять воевать с Олимпом, — весь совет в шоке молчал. В конце концов, Посейдон решил поинтересоваться.       — Вы расшифровали смысл пророчества?       — Мы догадались, что означают некоторые строки, но остальные части до сих пор неясны. Очевидно говорится о семи полубогах, которые будут бороться с гигантами вместе с их родителями. Нам доложили из Ада, что Танатос пропал. Мы считаем, что это план Геи по открытию дверей смерти, который освободит самых страшных монстров из Тартара, их будет невозможно убить, пока Танатоса не найдут, — доложила Афина, прежде чем потемнела, — Думаю, нам нужно объединить два лагеря. «К Вратам Смерти идут вражьи силы» относится к римлянам и грекам, которые объединятся в борьбе против Геи.       — Но начнется резня, — пробормотал Гефест.       — Я знаю способ, как помочь лагерям собраться вместе, — встала Гера. Все, кроме Артемиды, выжидающе уставились на неё. Богиня охоты почувствовала, как живот скрутило до боли, ведь она знала, что за этим последует.       — Нам нужен ребенок Рима и Греции, кто-то, кто завоевал доверие и уважение в обоих лагерях.       — Такого полубога не существует, — отрезал Зевс.       — Не правда. Персей — и римлян, и грек. Я вижу, Артемида знает об этом. Мы не уверены, как, но мать Перси встречала Посейдона в двух аспектах. Перси является греком и римлянином. Он провел несколько месяцев в лагере Юпитера, когда покинул Лагерь полукровок. Гестия и я, предполагали, что ему там будет удобно, но он решил, что лагерь очень похож на Лагерь полукровок, и не хотел развивать близкие отношения в лагере. Пока он был там, то вместе с Джейсоном Грейсом сражался с Ликаоном и его стаей, когда они устроили засаду Лупе. Легионеры не знают его, как Перси, но знают, как Блейка. Это не самый простой план, но он является ключом к объединению греков и римлян, — объяснила Гера. Когда она закончила, на её лице отразилась боль.       У неё не было ни малейшего желания отправлять сына в другую войну после всего, что он пережил, но она знала, что он является ключом к пророчеству. Все были слишком удивлены, чтобы говорить. Они уставились на Посейдона, который внезапно заинтересовался своим троном.       — Как это возможно? — запуталась Афина.       — Я, правда, не знаю, — покачал головой бог морей, — Я намеревался оставаться в греческом аспекте, но когда мы встречались, ей удалось свести оба аспекта вместе. Она была особенной женщиной. Я надеялся, что Перси проживет свою жизнь, как грек, — все оцепенело кивнули на его объяснения.       — Так что же нам теперь делать? Охотница Артемиды снова сломала Перси. Будет ли он способен повести их в бой? Мы все знаем, что его роковой недостаток — преданность, а он один из самых сильных. Бремя смертей сильно давит на него. Он недостаточно силен, чтобы справиться с ещё большим, — озабоченно рассуждал Гермес.       — Ты не прав, Гермес, — покачала головой Артемида. — Перси — самый сильный человек, которого я когда-либо встречала. Да, он может слишком сильно переживать, но ответит на вызов. Не сомневаюсь, что он величайший герой, когда-либо живший. Он не будет стоять в сторонке, пока Олимп и полубоги находятся в опасности. — все в шоке уставились на нее.       — Ты только что похвалила Перси? — ухмыляясь, переспросила Афродита.       — Перси — мой друг. Я знаю его достаточно хорошо, чтобы утверждать, что он достоин этого звания в отличие от немногих других.       — Это не решает проблему, нам всё ещё нужно найти его, — сказала Афина.       — Мы отыщем его. Может, ему и больно, но он слишком любит свою семью, чтобы долго держаться от неё подальше. Верьте в Персея. Он никогда не исчезал, не давая, по крайней мере, мне или Гере знать свое местоположение, — выступила Гестия.       — А какой у нас план? Мы не можем просто свести два лагеря вместе и ждать, что Перси так просто сохранит мир, — поинтересовался Гермес.       — Я думаю, что обмен лидеров будет лучше. Хоть Перси до сих пор, скорее всего, лидер Лагеря Полукровок, я считаю, мы должны послать кого-то, кто был там, в течение последних пяти лет. Предлагаю, сына Аида из Лагеря Полукровок, и Джейсона Грейса из Лагеря Юпитера. Перси может помочь Нико привыкнуть к Лагерю Юпитера, и действовать в качестве посредника, когда лагеря соберутся вместе. Я могу забрать воспоминания у наших лидеров и вернуть после того, как они завоюют доверие другого лагеря, — высказалась Гера. Совет молчал, обдумывая план. Зевс разбил все их грезы.       — Кто в пользу плана Геры? — в воздух взметнулись четырнадцать рук.       — Очень хорошо, Афина доработает детали плана, пока мы поработаем над задачей по нахождению Перси. Мы встретимся через неделю, когда наш план будет реализован. Совет закончен, — прогремел Зевс. Большинство олимпийцев вспыхнули, но некоторые ещё остались. Посейдон поднялся со своего трона и посмотрел на Артемиду.       — Ты сказала, что Перси твой друг? В этом случае, исправь ошибку своей охотницы. Моя угроза остаётся в силе. За исключением того, что это не угроза, а обещание, — холодно заявил он и исчез в морском бризе.       Артемида побледнела, вспомнив тон Посейдона. Она не позволяла помыкать собой, но Посейдон — сильный враг. Она знала, что ей нужно найти Перси. Исправить то, что натворила Фиби, но она также хотела увидеть Перси, она должна помочь ему. Она не хотела признавать, что он на самом деле был её единственным другом. Охотницы слишком формальны. Сын бога морей единственный, кто в некотором роде не боялся её. Он не позволял давить на себя, но оставался при этом уважительным. Он действительно совершенный человек.       Артемида была оторвана от своих мыслей нежным касанием к её руке. Она подняла голову, чтобы взглянуть на улыбающуюся Гестию.       — Думаешь о Перси? — мягко поинтересовалась она. Глаза богини охоты расширились, прежде чем она вздохнула.       — Если бы я знала, где он. Мне нужно исправить то, что сделала Фиби. Он не заслужил того, что она наговорила ему, — печально ответила она.       — Ты уверена, что не знаешь, где он? — намекнула Гестия.       Артемида недоуменно посмотрела на неё, прежде чем глаза её расширились, и она улыбнулась.       — Спасибо, Гестия, — поблагодарила она и исчезла в вспышке. Богиня очага покачала головой, улыбаясь.

***

      Артемида появилась на той же скале, куда привел её Перси. Она огляделась и удивилась, ведь его нигде не было видно. Она подошла к скале, где сидела с ним, и устремила взгляд на звёзды. Через минуту она собралась вспыхнуть, но отвлеклась на шум в нижней части скалы. Она заглянула вниз и отпрыгнула назад, когда волна обрушилась на скалу. Снова посмотрев вниз, её челюсть отвисла. Перед ней стоял Перси, на нем не было рубашки. Её дыхание перехватило, и она покраснела глубоким малиновым оттенком. У него в буквальном смысле было тело бога. Мускулистое, но не чрезмерно. Мышцы его были в тонусе, и кожа загорелая. Шесть кубиков пресса украшали живот.       Когда Перси заметил Артемиду, его глаза расширились, и он тоже покраснел. Он быстро схватил рубашку и надел ее, подходя к богине.       — Что ты здесь делаешь, леди Артемида? — спросил он бесстрастным тоном.       — Я искала тебя, Перси, — нахмурилась она, — Могли бы мы поговорить, пожалуйста? — с надеждой спросила она.       Со страдальческим взглядом на лице он кивнул. Артемида подошла к нему, схватив за руку, повела к выступу и села. Перси уселся рядом с ней и посмотрел на море. Парень заметил, что Артемида не отпустила его руки. Он хотел вытащить её, но не был уверен, как она это воспримет, так что просто проигнорировал.       — Перси, ты знаешь, что ты мой единственный настоящий друг? — спустя минуту тихо заговорила богиня охоты.       — Нет. А как насчет твоих охотниц? — удивленно спросил он.       — Близка лишь Талия. Все остальные слишком формальны, чтобы быть друзьями. Я люблю их всех, но они не мои друзья. Они больше похожи на дочерей. Ты — мой единственный друг.       Перси странно взглянул на неё, но не ответил. Он не понимал, почему она рассказывает это.       — Перси, правда, у меня никогда не было много друзей в жизни. Я не хочу потерять тебя. Я знаю, что сказала Фиби, но она была не права, — мягко произнесла Артемида.       Перси немного напрягся. Артемида легонько сжала его руку. Удивительно, но он расслабился. Он не знал, как отреагировать на её слова.       — Я знаю, ты не согласна с ней, но она права о людях, умирающих вокруг меня. Я не хочу, чтобы кто-либо ещё умер. — Перси, ты так думаешь, но ты никогда не задумывался, сколько людей умерло бы без тебя, — покачала головой она, — Ты спас больше жизней, чем думаешь. Без тебя погибли бы миллионы, если выиграли бы титаны. Ты помнишь только о смерти, но забываешь хорошие вещи, которые сделал. Да, некоторые из твоих друзей погибли, но умерло бы гораздо больше, если бы не ты.       Перси удивленно глядел на Артемиду, он думал о ее словах, но они до сих пор не заглушали боль, которую он чувствовал, вспоминая Зою и остальных друзей. — Я знаю, что я ничего не могу изменить, просто я устал терять людей, о которых забочусь. Если бы я не должен был быть полубогом. Я мог бы жить, не обращая внимание на это, и не находится в тех местах, где я должен что-то решать или кто-то умирать, — вздохнул Перси. Артемида взглянула на него и поняла, что он по-прежнему держит ее за руку. Она думала о том, чтобы убрать ее руку, но что-то в этом утешало ее. Она была счастлива около Перси, и ей правда нравилось чувствовать его руку. — Перси, знаешь ли ты, что Зоя была очень счастлива, когда я видела её прямо перед смертью? Она была счастлива отдать свою жизнь, чтобы спасти меня, но она также была рада из-за тебя. Ты показал ей, что есть мужчины, которые не обижают женщин. Да, она ненавидела мужчин большую часть своей жизни из-за Геракла, но это делало её грустной и менее веселой. Зоя любила свою жизнь в охоте, но умерла, зная, что не все мужчины похожи на Геракла, и что один из них стал ей другом, — тихо сказала Артемида.       Перси молчал некоторое время. Богиня повернулась и заметила, как слеза падает по его щеке. Она протянула руку и мягко вытерла её большим пальцем. — Она не заслужила смерти. Её, может быть и не было там, если бы не Аннабет и её ложь, — с горечью сказал Перси. — Ты прав, — кивнула она. — Но если не было Аннабет, это был бы кто-то другой. Перси, злые люди всегда будут в мире. Единственная причина, по которой так много людей живут счастливо, это то, что есть люди, готовые постоять за то, что правильно. Защитить тех, кто не может постоять за себя. Зоя была одной из тех людей, и она гордилась этим. Ты один из таких людей. Без таких, как ты и Зоя, мира бы уже не было. Да, есть много зла, но вы держите его в страхе и защищаете тех, кто не может этого сделать, — медленно на лице Перси появилась маленькая улыбка. — Ты хороший друг, Артемида, — тихо проговорил он. — Как и ты, Перси, — улыбнулась она, — Один, которого я очень благодарна иметь. Пожалуйста, не исчезай снова. Слишком многим будет больно без тебя, и мне в том числе. — Не буду, — немного выросла его улыбка, — Мне жаль, что я исчез из твоего лагеря. Возможно, тебе сказала моя мама, что произошло? — Твой друг Нико, — покачала головой Артемида, — пошёл искать тебя и увидел, как Фиби ругалась. Когда он вернулся и рассказал об этом, Талия чуть не убила её. — Она в порядке? — озабоченно спросил он. Богиня в шоке уставилась на Перси, прежде чем улыбнулась. — Будет. К счастью, Талии удалось контролировать себя остальную часть дня. Она ещё в ярости, но в основном просто расстроена. Она считает, что ты опять ушёл. Кстати, Гера рассказала своему мужу и остальному совету о том, что приняла тебя. — А как мой папа и Зевс отреагировали? — упала челюсть Перси. — Ну, Посейдон был зол, но Гестия успокоила его. Зевс сошёл с ума из-за того, что она держала это в секрете, но смягчился при упоминании всех его полубогов. Он также хочет поблагодарить тебя за спасение Лили. — Отлично, по крайней мере, покончил с этим, — с облегчением ответил Перси. — А что ты там делал? — спросила Артемида, указывая на море. — Просто ходил по морскому дну и размышлял, — пожал плечами он. — Должно быть, это приятно, иметь возможность видеть океан оттуда. — Доверяешь ли ты мне, Артемида? — улыбнулся Перси. Артемида с опаской посмотрела на него, но кивнула. Внезапно столб воды поднялся из моря, и остановился прямо перед ними. Перси встал и потянул богиню за собой. Он сделал шаг к столбу воды, но Артемида заговорила. — Что ты делаешь, Перси? — нервно спросила она. — Ты сказала, что доверяешь мне, правильно? Тогда позволь мне сделать это, — ответил он, и потащил Артемиду за собой. Та заметалась в отчаянной панике. — Перси, я дочь Зевса. Я не могу ступить в море без разрешения Посейдона. — Моего разрешения достаточно. Тем более, мой отец не рискнул бы сделать мне больно. — Я не могу дышать под водой, — утверждала она. — Поверь мне, Артемида. Я бы не сделал тебе больно, — улыбнулся он.       Артемида нервничала, но немного покраснела на его слова. Вода медленно опустилась обратно в море вместе с Перси и Артемидой на вершине. Когда они достигли моря, мягко погрузились в воду. Перси позволил себе опуститься на дно, увлекая за собой Артемиду. Достигнув дна, Перси заключил их в пузырь, и пожелал их одежде высохнуть. — Тут так красиво, Перси, — с восторгом огляделась богиня.       Перси улыбнулся и повел Артемиду за собой. После минуты ходьбы, они подошли к месту, где лунный свет красиво подсвечивал риф и его морских обитателей. — Ничего себе, не могу поверить, что ты можешь приходить сюда всякий раз, когда захочешь, — тихо произнесла Артемида. — Лили в конечном итоге присоединилась к охоте? — полюбопытствовал он. — Да, она будет хорошим дополнением к охотницам. Я не уверена, что Хлоя останется, — печально закончила она. Перси вопросительно взглянул на неё, Артемида заметила это и опустила плечи. — Она не желает находиться рядом с Фиби. Честно говоря, сейчас большинство охотниц рассержены на неё. Я не уверена, что мне делать с Фиби. Она одна из моих самых преданных охотниц, но я не могу оставить её, если она собирается отгонять моих новых девочек своими действиями, — с сожалением объяснила Артемида. — Я поговорю с Хлоей и другими девочками. Я прослежу, чтобы они не оставили охоту, — нахмурился Перси.       Артемида покосилась на него, когда он смотрел вдаль моря. Она смотрела в его глаза цвета морской волны с прожилками коричневого и заметила, сколько можно было рассказать о нём только по глазам. Она видела боль, что он нёс, но и пламенную решимость защищать вещи, что дороги для него. Кроме этого, она не могла не заметить, как они были прекрасны. Казалось, они идеально подходят ему. Артемида положила голову ему на плечо, и перевела взгляд на море.       Глаза Перси расширились, когда он почувствовал голову Артемиды на своём плече. Он посмотрел на неё, глаза ее были закрыты, пряча красивый серебристый цвет. Он не мог не улыбнуться, когда любовался её лицом. Оно было настолько мирным. Не было обычного стресса или строгости, которая, как правило, украшала её.       Через минуту Перси понял, что она заснула. Перси осторожно поднял её, как невесту, и исчез во вспышке пламени. Он появился за пределами своего дворца. Подойдя к входной двери, она открылась сама по себе, признав свою хозяйку. Перси зашёл внутрь и отнес богиню в спальню, аккуратно уложил на постель и отступил назад. Он улыбнулся, когда её лицо исказила в небольшая улыбка. Теперь, вернувшись на улицу, Перси решил отыскать свой новый дворец. Повернувшись, он заметил новый небольшой дворец через дорогу, напротив Артемиды. Улыбнувшись про себя, он думал, что мог бы застрять с худшим соседом. Он направился к себе, собираясь навестить на следующий день свою мать и поговорить с Талией и Хлоей, надеясь помириться с Фиби.
447 Нравится 343 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (6)