Чемпион Королевы

Перевод
PG-13
Завершён
447
1
переводчик
LilyBlack бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
296 страниц, 101 267 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
447 Нравится 343 Отзывы 174 В сборник

Глава 15 или Разборки.

Настройки
      — Подожди, Фиби. Сначала спросим, иначе будем отвечать Зевсу.       — Ты обещал мне боль, Джексон, — нахмурилась девушка.       — Я хочу, чтобы ты доверяла мне. Обещаю, своё представление ты получишь, но только тогда, когда я скажу. Договорились?       — Хорошо, Джексон, — вздохнула она. — Я никогда не доверяла парням, но тебе дам шанс. Не подведи, — Перси улыбнулся и кивнул. Они подошли к Гераклу, даже не подозревавшему об их присутствии       — Геракл, — позвал Перси. Второстепенный бог закатил глаза и встал.       — Я уже сказал: «Мне наплевать». Я не позволю вам пройти.       — Они исполняют волю Олимпийцев, ты не имеешь никакого права отказать нам, — нахмурился Перси.       — Я мало забочусь о миссии этой… Геры, — сплюнул Геракл. — Отвали, иначе получишь, — глаза сына Посейдона загорелись, и он метнул нож прямо над головой бога. Тот вошёл в дерево около головы Геракла.       — Ты хочешь умереть? — зарычал тот.       — Ты говоришь о моей матери в плохом тоне, не останешься в живых. Да и по «герою», не сделавшему ничего стоящего, никто скучать не будет.       — Мать? — расширились глаза бога. — У Геры нет полубогов. И это хорошо известный факт, что я величайший герой, — Перси уставился на него, громко рассмеявшись. Геракл в замешательстве наблюдал за ним.       — Ты не прав. Во-первых, Гера — моя мама. Во-вторых, ты даже не стоишь рядом с великими героями, — успокоился парень.       — Назови хоть одного героя, кто совершил больше, чем я, — рявкнул Геракл.       — Их много, но начнём с Зои, — улыбнулся Перси, доставая свой Анаклузмос. — Помнишь, да?       — Маленькая охотница? — засмеялся Геракл. — Она не герой, а девчонка. Я с удовольствием верну себе Анаклузмос, когда убью тебя. Сын Посейдона не имеет права носить моё оружие.       — Ты оскорбил мою мать, отца и Зою, — прошипел Перси, опалив бога огненной стеной. Фиби направила стрелу, чтобы выстрелить в задницу этому высокомерному парню.       — Последний шанс. Пропусти корабль. Или мы удостоверимся, что ты никогда не забудешь Зою, — зарычал Перси.       — Ты умрёшь. Я буду наслаждаться выражением лица этой (*_*), когда Гера узнает, что я убил её сына, — разгневался Геракл. Из-за Перси вылетела серебряная стрела и попала в плечо богу.       — Можно, Фиби, — разрешил сын Посейдона. Та улыбнулась, когда Геракл поднял свой меч. Перси рванул к богу, а Фиби начала обстреливать его с ошеломляющей скоростью, Геракл старался блокировать все атаки, но не удавалось. Приблизившись к богу, Перси зажег свободную руку и послал огненный шар в грудь Геракла, пока тот отвлекся на стрелы. Огонь ударил того прямо в грудь и сбил с ног.       Он встал в ярости, его рубашка была обуглена вместе с кожей. Он бросился на Перси с мечом. Сын Посейдона откатился в сторону, чтобы избежать удара, и услышал крик боли. Перси поднял голову и увидел ухмыляющуюся Фиби с охотничьим ножом в спине Геракла. Она крутанула нож и вытащила его. Перси послал поток воды, чтобы сбить бога с ног раньше, чем он навредит охотнице.       Глаза парня расширились, когда «герой» засветился. Он послал ещё одну волну воды, но на этот раз попросту заморозил бога.       — Ты обещал мне кровь, Джексон. Я только начала, — пожаловалась Фиби, подходя к Гераклу.       — Разве мы закончили? — хмыкнул Перси. Сконцентрировавшись, он растопил лёд ниже плеч Геракла и выше колен, держа того полностью неподвижным. Охотница благодарно кивнула, достала два охотничьих ножа и сделала несколько диких и жестоких ударов на груди и животе бога. Золотой ихор обрызгал Перси и Фиби, прежде чем парень схватил охотницу за плечо.       — Думаю, достаточно, — осторожно сказал он, осмотрев травмы. Перси зажёг свой меч и нажал тлеющим лезвием на грудь Геракла. Когда он отодвинул меч, кожа на том месте гласила греческими буквами «АНАКЛУЗМОС».       — Чтобы помнил Зою. — сплюнул Перси. Фиби впечатлительно оглядела жертву и отошла, а Перси поспешил за ней. На десяти футах она резко развернулась и выстрелила в пах Гераклу.       — Это за Зою, — улыбнулась Фиби. Перси сдержанно улыбнулся и положил руку ей на плечо, перенеся на Арго 2. Члены поиска чуть не выпрыгнули за борт при виде такой картины. Нико и Джейсон в шоке уставились на них. Они были полностью забрызганы ихором, но, похоже, их это не волновало.       — Путь свободен, — хмыкнул Перси.       — Ты убил его? — усмехнулся Нико.       — Мы только помогли ему передумать, — покачал головой Перси.       — Спасибо, — закатил глаза Нико. — Надеюсь, больше помощи не потребуется.       — Нет проблем, — пожал плечами Перси. — Я не против. Уверен, что и Фиби тоже не отказалась бы покалечить кого-нибудь, — та усмехнулась и игриво толкнула парня.       — Держи меня в курсе, Нико! — выкрикнул Перси, и телепортировался с Фиби. Они вновь появились на пляже Лагеря Полукровок. Прежде чем Перси успел среагировать, девушка потянула его в объятия. Глаза его расширились. Он никогда бы не подумал, что когда-нибудь обнимет Фиби.       — Ты хороший друг, Джексон, — отступила она. — Я понимаю, почему Зоя подружилась с тобой.       — Это было довольно весело, не так ли? — улыбнулся он. Охотница улыбнулась и направилась в лагерь. Но внезапно остановилась и повернулась.       — Ты мой друг, но если ты обмолвишься кому-нибудь об этом — ты труп.       — Понял, Фиби, — она ухмыльнулась и отправилась, куда шла.       Перси собрался нырнуть в море, но мягкий смех остановил его. Он улыбнулся, узнав обладателя.       — За свою бессмертную жизнь не думала увидеть Фиби, обнимающую парня, — поделилась Артемида.       — Был бы признателен, если бы никому не говорила. У меня нет ни малейшего желания испытать её гнев, — содрогнулся Перси.       — Посмотрим. — ухмыльнулась Артемида. — Я могла бы использовать информацию против тебя.       — Но ты не посмеешь, — игриво нахмурился Перси.       — Тебе повезло, что я люблю тебя. — закатила глаза богиня. Парень осмотрелся вокруг, прежде чем мягко прикоснулся губами к ней. Она улыбнулась и наклонилась вперед, чтобы снова поцеловать его. Она остановилась в дюйме от его губ и прошептала.       — Позже, — и исчезла. Перси открыл глаза, чувствуя себя идиотом. Он покачал головой, прежде чем нырнул в море.

***

      В течение нескольких дней все было спокойно. Римляне и греки стали ладить. Даже уважали друг друга за способности в бою. Хоть у них и были совершенно разные стили, ни один не мог отрицать прекрасные умения другого. Все знали, что за ставки в войне против Геи и сосредоточились на обучении. Перси продолжал обучать Софи после ужина, а потом скрывался с Артемидой.       Под руку с Софи Перси направлялся в столовую, когда дурманящий, приторно-сладкий аромат духов заставил ранее улыбающегося парня нахмуриться.       — Что тебе нужно, Афродита? — раздражённо спросил он.       — Что? — нахмурилась богиня. — Я не могу увидеть своего любимого полубога? — приторным тоном поинтересовалась та.       — Я совершенно уверен, что ты пришла не для того, чтобы сказать мне «привет», — пробормотал Перси и сел за стол Посейдона. К большому его дискомфорту, богиня присела слишком близко к нему.       Артемида привела своих охотниц в обеденный павильон, и её глаза расширились, когда она заметила Афродиту. Артемида напрягла свой божественный слух, чтобы расслышать их разговор.       — Перси, душечка, я здесь, чтобы убедить тебя забыть о твоём глупом решении и прекратить следовать за этими охотницами, — улыбнулась богиня любви.       — Ты двигаешься по опасной черте, Афродита, — напрягся Перси.       — Я права, — рассмеялась она. — Ты знаешь, что охотницы жалкие. Они используют свою клятву как предлог, чтобы держаться подальше от парней. Я уверена, что они так скрывают свои холодные сердца. Наверное, их никто не хочет.       — Ещё раз ты скажешь что-либо подобное по отношению к ним, я обещаю, тебе не понравиться результат, — прорычал Перси. Глаза Афродиты расширились, но богиня захихикала.       — Перси, ты же никогда не обидишь девушку, мы оба знаем это. Я здесь только ради тебя. Ты принял ужасное решение. Ты действительно хочешь прожить в одиночестве тысячи лет, как Артемида?       Перси положил руку на плечо Софи, которая нервно наблюдала за разговором и телепортировался к столу Хирона. Он хлопнул кулаком по таблице, где находился стол Посейдона, в результате чего он развалился. Обеденный павильон задрожал, как только тело Перси засветилось зеленым. Афродита отшатнулась, смотря на него с широко раскрытыми от страха глазами.       — Меня не волнует, олимпиец ты или нет, я не буду выслушивать твой бред по поводу Артемиды и ее охотниц. У них хотя бы есть самообладание не поступать так низко, как ты, прыгая в постель к каждому второму, — зашипел парень. Вспышка позади него привлекла всеобщее внимание. Гера положила ладонь на плечо Перси и что-то прошептала ему на ухо. Столовая перестала дрожать. Королева богов сделала шаг вперед.       — Я предупреждала тебя держаться подальше от моего сына, Афродита. Если ты не заметила, ему никто не интересен на данный момент. Если он решит снова найти любовь, то он сделает это самостоятельно. Мне не нравится, что ты считаешь возможным принимать за него решения. Это твой последний шанс. Продолжишь преследовать моего сына, и я взорву твой трон, а потом дойду и до тебя, — рявкнула она. Богиня любви сузила глаза и исчезла в облаке розового дыма. Гера повернулась к Перси, и её настроение повернулось на 180 градусов.       — Прости, но я не могу позволить тебе разгромить лагерь из-за этой богини, — Перси улыбнулся, и мать потянула его в объятия. Полукровки в шоке наблюдали за этим. Они знали, что Гера приняла Перси, но до сих пор не представляли, что они настолько близки.       — Спасибо, я не знаю, почему так быстро потерял контроль, — поблагодарил он. Гера ухмыльнулась и наклонилась к нему, прошептав:       — Думаю, потому что кто-то оскорбил твою подругу, — Перси покраснел и игриво нахмурился. Гера усмехнулась и, поцеловав его в щёку, исчезла. Когда парень обернулся, все смотрели на него.       — Э-э… Да, я сожалею об этом, — неловко пробормотал он. Все также смотрели на него в полной тишине, пока стол охотниц не взревел от смеха. Громче всех хохотали Талия и Фиби.       — Где мы будем сидеть? — спросила Софи.       — Мы будем кушать за столом моей ма… — не закончил он, так как охотницы начали звать их к себе. Перси улыбнулся и, схватив сестру за руку, повел её к их столику. Они сели между Артемидой и Талией. Как только парень устроился, на него плюхнулась светловолосая девочка.       — Перси! — взволнованно воскликнула Хлоя.       — Я тоже рад тебя видеть. — усмехнулся тот. — Ты же уже встречала мою сестру Софи?       — Привет, я Хлоя, — широко улыбнулась блондинка.       — Привет, — застенчиво ответила Софи. Перси хмыкнул. Характеры разные, как соль и сахар. Хлоя посмотрела на сына Посейдона большими щенячьими глазками.       — Что ты хочешь? — вздохнул он. Она многозначительно уставилась на него. Перси закатил глаза, хлопнул в ладоши, и перед ними появилась большая тарелка с макаронами и с сыром.       — Наверное, ты только это и ешь. — пробормотал Перси. Хлоя поцеловала его и перешла к еде. Софи смотрела за этим с широко раскрытыми глазами.       — Что ты хочешь, сестренка?       — Что-нибудь, — тихо ответила она.       — Я могу дать тебе любую приготовленную дома пищу, — пояснил Перси.       — Хот-дог и картошка фри? — предложила Софи. Парень улыбнулся, и перед ней появился её заказ. Стоило ему поднять глаза, как он столкнулся с выжидающими взглядами охотниц.       — Хорошо, по-одному, — устало сказал он. Охотницы усмехнулись и перечислили свои заказы. Как только Перси закончил, он откинулся на спинку стула, встретившись со светящимися серебряными глазами.       После обеда охотницы направились пострелять из лука, пока Перси направился к арене. Вдруг кто-то схватил его за плечо и перенёс непонятно куда. Он развернулся, приготовив Анаклузмос. И замер, когда встретил ухмыляющееся лицо Артемиды.       — Я был готов убить тебя. Думал, что это снова Афродита, — Артемида потянула его в страстный поцелуй.       — Что это было? — улыбнулся Перси.       — За то, что ты постоял за моих девочек и не поддался на уговоры Афродиты, — Перси странно взглянул на неё.       — Что? — запуталась она.       — Я уже нашел свою любовь. Так что она была не права на сто процентов, я просто не хочу иметь дело с ней, — объяснил Перси. Глаза богини расширились, прежде чем она толкнула парня на диван и взобралась на него, снова поцеловав.       — Я тоже тебя люблю, — серьезно сказала она. — Если Афродита ещё раз приблизиться к тебе, то Гере не придётся разбираться с ней. Не успеет.       — Надеюсь, она отступит, — хмыкнул Перси. — Я действительно не понимаю, что люди видят в ней, я имею в виду, она переспала буквально с тысячами парней, — содрогнулся он.       — Это я и говорила многие тысячелетия. Большинство мужчин это не волнует. Одна из причин, по которой они меня всегда отталкивали, — закатила глаза Артемида.       — А охотницы будут ненавидеть меня, когда узнают о нас? — задал вопрос Перси, мучавший его долгое время.       — Я не очень беспокоюсь об этом, — нахмурилась она. — Ты единственный человек, кого они бы одобрили.       — Я надеюсь, они не отвернуться от меня, — вздохнул парень. — Мне было так приятно узнать их по лучше. Они все хорошие друзья, если опустить их ненависть по отношению к парням.       — Они тебя любят, Перси. Они знают, ты не похож на остальных мужчин, и любят тебя, как брата. Ты даже с Фиби подружился, — успокоила его она.       Они несколько часов провели во дворце, внезапно перед ними появилось сообщение Ириды. Глаза Перси расширились, когда он увидел Нико с паникой на лице.       — Во имя Аида, ты где? — вскочил на ноги Перси.       — Мы в Риме. Столкнулись с гигантами — Эфиальт и Отис. Мы под Колизеем. Я не могу говорить, Джейсон и Рейна остались там одни. Он сдерживают целый легион монстров. Нам нужен бог, Перси. Мы помолились родителям, но никто не пришёл, — скороговоркой сказал Нико, секундой позже сообщение замерцало и исчезло. Артемида схватила Перси за плечо и перенесла в лагерь Полукровок.       — Девочки, собираемся. Поиск в Риме нуждается в подкреплении, — прикрикнула богиня. Охотницы быстро разделились на две группы: одна с Артемидой, другая с Перси. Прежде чем кто-либо успел слово сказать, они перенеслись в подземную часть арены. Нико, Джейсон и Рейна пытались противостоять гигантам, в то время, как остальные сдерживали более сотни монстров.       — Охотницы — к монстрам. Я и Перси — к гигантам, — приказала Артемида. Девушки полетели к армии монстров, а Перси с Артемидой к гигантам. Перси выстрелил три стрелы из своего лука в Отиса, а Артемида повторила его действия, но только в Эфиальта.       — Слава богам, ты здесь, — с облегчением вздохнул Нико.       — Спасибо, что пришли, леди Диана, — поблагодарила Рейна. Гиганты восстановили свое хладнокровие и с неприязнью уставились на группу противников.       — Ну, хорошо. Да, вы нашли богиню. Очень печально, что мы не можем её убить. Ты приглянулась нашему братцу. Он планирует жениться на тебе, когда наша мать станет управлять планетой, — съязвил Эфиальт. Перси с ненавистью уставился на гиганта. Он оглядел арену, ища то, что можно использовать в свою пользу, и улыбнулся, увидев маленькое искусственное озеро.       — Вы на Отиса, а я разберусь с Эфиальтом, — спокойно сказал он. — Артемида поможет каждому, когда придёт время, — Джейсон и Рейна недоверчиво покосились на него, но Перси уже рванул к Эфиальту.       — Великий Персей Джексон хочет драться со мной один на один, — прогудел гигант и попытался проткнуть Перси копьём. Тот отпрыгнул в сторону и начал обстреливать гиганта, который по сравнению с другими был довольно небольшим, но естественно возвышался над Перси в шесть футов. Сзади Эфиальта тоже начали обстреливать. За его спиной стояла Артемида и стреляла со скоростью, аналогичной Перси. Они дали гиганту выбор, на кого же нападать.       Эфиальт решил наброситься на Артемиду, но она была слишком быстрой для него. Перси использовал отвлечение, призвав воду из озера. Вода замерла в виде полудюжины ледяных замороженных копий. Эфиальт собрался поворачивать к Перси, но Артемида уловила план парня и пронзила гиганта охотничьими ножами в ногу. Эфиальт сбил богиню с ног своим копьём, победоносно ухмыльнувшись, но его тело окаменело. Три больших копья торчали из груди, а остальные вонзились в ноги. Он упал на колени, пока Артемида приблизилась к нему. Глаза гиганта потускнели, но богиня успела пронзить его голову.       Они собрались помочь остальным с Отисом, но вся арена задрожала. Прежде чем кто-либо успел среагировать, Отис ушёл под землю. Посмотрев в сторону армии монстров, все заметили девушку, что держала нож у горла Талии. Она щёлкнула пальцами, и перед ней появился большой каньон.       — Отпусти её, Аннабет. Тебе же нужен я, — прорычал Перси.       — Неправильно, Рыбьи мозги, — злорадно улыбнулась она. — Я хочу убить вас обоих, но начну с неё, старой подружки, — Перси попытался шагнуть вперед, но Аннабет надавила ножом на горло Талии, отчего по лезвию скользнули капельки крови.       — Нет, Перси. Ты останешься там, где стоишь. Не переживай. Я не собираюсь убивать её, мои друзья хотят повеселиться с ней, — сказала Аннабет с садистской улыбкой. Она протянула руку, сняла с запястья Талии браслет и вынула из волос заколку, после швырнув их на землю.       — Ты скоро воссоединишься с ней, — пообещала дочь Афины и бросила Талию в расщелину. Сама же ушла под землю раньше, чем кто-нибудь успел напасть.       Перси попытался перенестись в отверстие, но его тело отскочило, так и не добравшись до Талии. Артемида помчалась к краю, где парень уже поднимался на ноги.       Все в ужасе уставились на каньон, ведь поняли, что Талию сбросили в Тартар. Почти все стояли со слезами на глазах. Исключением был Перси. Он поднял браслет и заколку. Артемида наблюдала за ним, заметив странный блеск в его глазах.       — Перси, ты что делаешь? — нервно спросила она. Он не ответил, лишь подошел к Нико, передал ему свой Анаклузмос и забрал стигийский меч. Нико удивился и недоуменно взглянул на Перси. Парень приблизился к Артемиде, стоящей в нескольких шагах от пропасти. Все в замешательстве смотрели на него. Перси схватил Артемиду за руки, притянул к себе и страстно поцеловал прямо перед охотницами.       — Я люблю тебя. Прости, но я должен сделать это.       — Нет, — со слезами на глазах догадалась Артемида.       — Я вернусь, — печально улыбнулся ей Перси. — Найдите Двери Смерти. Нико, я взял твой меч, так как в Тартаре оружие Преисподней понадобится больше моего. Вы ещё увидите Талию и меня, — он сделал шаг к пропасти. Артемида попыталась схватить, остановить его, но Перси уже сделал шаг в пропасть, ведущую Тартар.
Примечания:
447 Нравится 343 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (7)