ID работы: 3972747

Локти и любовь

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
110 страниц, 18 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 66 Отзывы 152 В сборник Скачать

Про встречи в Хогсмиде и ужас магазинов

Настройки текста
Вы и сами понимаете, что вы не лучшем умственном состоянии, когда вам снится такое: Мы со Скорпиусом стояли на лугу и учили группу горных троллей человеческой трансфигурации. Хулиганистые были эти тролли, но нам удавалось держать их в узде. Я как раз переходила к самой интересной части лекции, когда вдруг вприпрыжку прискакала Нелли Джейн в венке из цветов и сказала: "Дальше я продолжу". Они со Скорпиусом продолжили урок, как будто меня никогда и не было. И я тоже хотела цветы в волосы, но оставались только коричневые розы, и они ужасно не подходили к моим волосам. И хотя я отчаянно хотела украсить волосы цветами, я отказывалась делать это коричневыми. Вдруг Скорпиус остановился на полуслове и вытащил из кармана венок из ромашек, но сказал, что продаст только за пятнадцать сиклей. А у меня было только десять. Один из троллей превратился в профессора Макгонагал, и она сказала, что одолжит мне пять сиклей, если я отвечу правильно на ее вопрос. Она спросила, красит ли Скорпиус Малфой волосы, я сказала нет, и она дала мне пять сиклей и присудила десять баллов Рейвенкло. Я поблагодарила ее и купила Когтистую Фрисби. Короче, неудивительно, что я была несколько резка с Ингрид, когда она велела мне пошевеливаться и одеваться поскорее. Магазины. Забудьте квиддич, покупки, вот что утомляет. Нет, я не из этих людей, которые ненавидят покупки, вовсе нет. На самом деле мне нравится ходить по магазинам, я имею в виду, кому не нравится себя побаловать, купить новую одежду или новую книгу время от времени? Но есть одно но: магазины можно выдерживать только определенный промежуток времени. Я вот, например, выдерживаю только приблизительно три часа, в зависимости от настроения. Потом у меня начинают ныть ноги, голова раскалываться, энергия вытекает из моего тела, а мириады странных ядовито-розовых, небесно-голубых и мятно-зеленых искр странно плавают перед моими глазами. В такое время я обычно успеваю уговорить Ингрид сходить выпить сливочного пива, а если повезет, то и поесть, но не сегодня. Не сегодня. Понимаете, была распродажа ужасно дорогих вещей от Саши Линден. – Смотри, Роуз, эта юбка стоит всего-навсего тридцать галеонов! – взвизгнула Ингрид, размахивая перед моим лицом юбкой с ярким принтом. Ага, она сказала "всего-навсего тридцать галеонов". Хуже, чем когда тебя волочат через тысячи покупок – это когда тебя волочат через тысячи покупок на распродаже. Нервные покупатели, которые работали локтями мне на зависть, создавали хаотическое облако, какое редко можно было видеть и на квиддичном кубке мира. – Я только примерю! – перекричала Ингрид этот ор, показывая в сторону примерочных. Я смогла только кивнуть, глядя, как ее уносит толпа. Когда прошло, по моим ощущениям, несколько часов, а на самом деле полчаса максимум, Ингрид вынырнула передо мной, чуть более растрепанная, чем раньше. Но это было неважно, потому что я уже так привыкла к этому времени к синякам, налившимся на мне от постоянных толчков, что не обращала никакого внимания на регулярные ругательства пропихивающихся мимо меня. – Слушай, извини, ладно? Очередь к примерочным просто огромная, но я правда хочу померить, – она ахнула. – Если хочешь, давай встретимся позже? Я ее чуть не поцеловала. Бог все же существует! Я кивнула и пробилась наружу, окрыленная новостями о своей свободе. Я глубоко вдохнула свежий воздух, когда вышла, и счастливо выдохнула, чувствуя тепло солнца на своем лице. Я намеревалась стоять тут и приходить в себя некоторое время, а потом порадовать себя заслуженным обедом. Но это было, пока я не увидела взъерошенного Скорпиуса Малфоя, который решительно переходил дорогу, посекундно оглядываясь через плечо. – Скорпиус! – позвала я. Было почти смешно, как он замер и медленно обернулся, чтобы увидеть, кто именно его звал. Я помахала, и на его лице тут же отразилось облегчение. – Роуз! Что ты здесь делаешь? – Ингрид там внутри, сходит с ума из-за каких-то слишком дорогих вещей, – объяснила я. – А где твоя девушка? Он скривился. – Я оставил ее у мадам Паддифут. У меня отвисла челюсть. – Ты что, ее бросил? – Ну, она как бы первая меня бросила, на словах. Так что я бросил ее в прямом смысле, – разъяснил он. Прежде чем я спросила почему, он продолжил: – Слушай, что нужно сделать, чтобы получить сливочное пиво, а? С меня достаточно всех этих "Любовь – Наш СлуЧай" и "Ты Мой Сладкий Кофе", я хочу чертово пиво! – он нервно смотрел на меня, словно ожидая ответа. Я быстро кивнула. – Да, понимаю, о чем ты, хочешь, пойдем в "Три Метлы"? Его плечи расслабились. – Веди. Оказалось, что в его свидании было не только чай и кофе с сопливыми названиями. – Она повела меня по магазинам, – заявил он, в его голосе было сожаление. – И это не в том смысле, чтобы я ждал ее, пока она переоденется, и делал ей комплименты, нет. Она хотела, чтобы я тоже примерял. – Ох, милосердный Мерлин, – я понимала его боль, даже Ингрид не была так жестока. Если я была не в настроении делать покупки, она оставляла меня в покое. – Мы пошли в этот проклятый магазин, в котором только что открылась мужская секция, и она захотела, чтобы мы купили одинаковые футболки. Ей особенно понравилась та, на которой было написано "Мой парень варит мне котлы, полные горячей любви". Я заметно содрогнулась – ненавижу эту песню. – Что? Но почему? Это же только первое свидание. – Вот именно! – Скорпиус оценил мое неверие. – И кроме того, пусть даже в магазине "Юная Ведьмочка" открыли мужской отдел, это все равно не отменяет факта, что если бы кто-нибудь спросил меня, где я купил футболку, мне бы пришлось ответить: "В Юной Ведьмочке"! – Мерлинова борода, – я сокрушенно покачала головой и похлопала его по спине. – Пей свое сливочное пиво, друг мой, просто пей. Мы сидели в уютной тишине и наслаждались сливочным пивом в ожидании еды, когда Скорпиус вдруг спросил: – Прости, я говорил только о себе. Как прошел твой день. – А, чуть более приятный, чем твой, в магазине, – ответила я и пересказала свой опыт с покупками. Скорпиус покачал головой. – Девчонки сумасшедшие, – потом сообразил, что я, кстати, тоже девчонка, так что поправился. – Кроме тебя, Роуз, ты нормальная. Я засмеялась. – Ну, большинство парней пугающе помешаны на квиддиче. – Но это же квиддич, – ответил Скорпиус так, будто это был достаточный ответ. – Вот именно, – сказала я. – Это просто квиддич. Просто несколько человек пытаются сбить друг друга с метел. – Что? Нет! – Скорпиус был практически в ужасе. – Это искусство! Столько времени тратится на то, чтобы отточить движения, игру... – на некоторое время он сам заблудился в словах. – И к тому же, девчонки тоже любят квиддич. Я пожала плечами, не купившись на все это. Он фыркнул: – А я-то думал, что ты нормальная, Уизли. Считаю, что твоя ненависть к квиддичу отменяет твою ненависть к покупкам. – Я не ненавижу квиддич, просто не стала бы играть сама, и я не ненавижу покупки, просто не люблю тратить на них многие часы, – ответила я. – Ты странная девчонка, Уизли, – вздохнул он. – На самом деле я довольно нормальная в этом отношении, – ответила я, подумав. – Это одна из немногих моих нормальных характеристик. – А какие у тебя ненормальные характеристики? – спросил Скорпиус. – Подожди и увидишь, друг мой, – и я подмигнула ему, вернее, в моем случае, это было преувеличенное моргание. Ненормальная Характеристика Роуз Уизли Номер Один. Она не умеет подмигивать. А может это нормально? Может большинство людей не умеют подмигивать? По-моему, это довольно сложное искусство, хотя модели и знаменитости только и делают, что подмигивают... Нет, все слишком сложно, чтобы думать об этом сейчас. ... Уверена, Скорпиус умеет подмигивать. Чтоб он лопнул, этот маленький хитрый мерзавец. Повисшая тишина в разговоре позволила нам услышать разговор в кабинке позади нас: – Ага, Ханкен такой идиот, не могу поверить, что он попал в команду, – воскликнул один голос. – Знаю, видел его в матче против Соколов Фальмута? Он едва не упал с метлы, пытаясь спасти последний мяч, – рассмеялся второй голос. Я закатила глаза: – Он же явно старался сделать трюк "морской звезды", – пробормотала я. Повернувшись к Скорпиусу, я увидела шок на его лице. – Что? – о Мерлин, что я теперь натворила? – И ты говоришь, что не любишь квиддич? – сказал он, и даже обвиняюще направил на меня палец. – Пф-ф, чтобы это знать, не нужно любить квиддич. И вообще, я смотрела эту игру из-за Альбуса. – Да, конечно. Я еще превращу тебя в квиддичного фаната! – с тревожащей решимостью провозгласил Скорпиус. – Ага, постарайся. Моя семья уже пробовала и провалилась, – фыркнула я от такого смешного предположения. Прежде чем он еще что -то сказал о квиддиче, мимо нас пробежала Мелисса Грин, в ее обеих руках были сумки с покупками. Должно быть она осознала, что увидела нечто странное – Скорпиус Малфой и Роуз Уизли сидят за одним столом в "Трех Метлах", потому что замерла на полпути. – Разве ты не должен быть на свидании с Нелли? – скептически спросила она, собирая на груди руки и подозрительно прищуриваясь. – Не-а, – ответил Скорпиус, выделив звук "а", и продолжил пить сливочное пиво, даже не глядя на нее. – Да уж, а я думала, что у тебя вкус получше, – сказала она ядовито, но к кому именно она обращалась, было непонятно. – Мы чем-то можем тебе помочь? – спросил Скорпиус, приподнимая бровь. – Пришла за комплиментами? Или хочешь потискаться? Она прищурилась от этой насмешки: – Чтобы ты знал, я ходила покупать подарок на день рождения моего парня, – непонятно зачем она потрясла перед нами сумками. – А, как приятно знать, что вы все еще вместе и все путем. Счастья вам обоим! – Скорпиус улыбнулся с пугающей искренностью. Она фыркнула, развернулась на каблуках и едва не врезалась в официантку, которая несла нашу еду. – Да! – потрясла я кулаком. – Я умираю с голоду! Официантка сдержала хихиканье, удаляясь, а Скорпиус рассмеялся в голос. – Что? – возмутилась я. – Я четыре часа потратила в магазине, мне нужно поесть! Скорпиус кивнул, поднимая бокал с пивом: – За хорошую еду, и чтобы без магазинов! Я подняла стакан, чтобы чокнуться, когда он быстро добавил: – И за квиддич! Я прищурилась: – За хорошую еду и никаких магазинов! – и стукнула своим бокалом по его. Отличная попытка, Малфой. – И да начнется пир! И мы начали пировать. – Так ты остаток дня провела со Скорпиусом Малфоем? – спросила Ингрид после долгих извинений за то что бросила меня из-за своей любви к моде. – Ага, – кивнула я. – Было довольно весело. – Не знала, что вы друзья, – заметила она. Я некоторое время подумала. – Полагаю, мы теперь друзья. Это странно? – Нет, не думаю, – пожала Ингрид плечами. – Я имею в виду, гриффиндорцы и слизеринцы нечасто общаются, но это не значит, что тебе нельзя. – Да, я знаю, что у моего папы есть весь этот бзик насчет вражды с Малфоями, но на самом деле, все это же было тыщу лет назад, – сказала я. – Ладно, так что ты купила? Тут она устроила мне целый модный показ, и я уже начала жалеть, что спросила ее, когда она вдруг перестала рыться в своих пакетах и заявила: – А, да! Чуть не забыла, это я купила тебе. – Ты что-то мне купила? – переспросила я, тронутая, но немного встревоженная. – Ага, проверь это. Та-да! – воскликнула она, разворачивая эту штуку. Я ненадолго задумалась. Это была удивительно симпатичная вещь. Не то, что я сама бы выбрала, но теперь, глядя на нее, я задумывалась, почему раньше никогда и не думала такое покупать. Примерив, я поняла, что эта блузка была чуть более откровенна, чем мне сначала показалось. Я думала, что это просто черная, простая, но элегантная рубашка. А теперь же оказалось, что я выгляжу, так сказать, сексуально? Ингрид была довольна собой. Я смотрела на себя в зеркало, пытаясь разглядеть себя со всех сторон. – Тут кружево, – пробормотала я тупо. – Я так и знала! – весело вскрикнула Ингрид. – Знала, что тебе подойдет. Ох, я такой гений! – Она действительно красивая... – я замолчала, мне было почти страшно, что эта вещь могла мне понравиться, – но куда я буду ее носить? – Куда угодно! – ответила она так, будто это было очевиднее всего на свете. – Можешь носить ее под мантией, с курткой, надевать на свидания, куда угодно, когда угодно. Я могла только кивать, пока она хлопотала надо мной. – Ой, ну посмотрите на мою маленькую Роузи, она совсем стала взрослая, – причитала она. – Эй, я уже давно взрослая! У меня есть взрослая одежда! – возмутилась я. – Я не виновата, что нам весь день надо носить форму. – Да, но большинство переодевается из формы после уроков, – ответила она. Я фыркнула, зачем переодеваться, если через несколько часов пойдешь спать? – Где ты это купила? – спросила я, понимая, что сражаюсь в заведомо проигрышной битве. – Саша Линден, – невозмутимо ответила она, но я видела, что она следила за мной краем глаза. – Саша Линден! – в ужасе воскликнула я. – Сколько это стоит? – Пару галеонов, – спокойно ответила она, убирая что-то с юбки. – Ингрид, – предупреждающе сказала я. – Ладно, это стоит двадцать пять галеонов, но в начале оно стоило сорок! Это же почти в полцены! – сказала она, широко раскрыв глаза. – Я верну тебе деньги, – немедленно ответила я. – Просто носи ее, мне этого будет достаточно, – сказала она. – Ни за что, я тебе заплачу, – повторила я. – Пообещай, что будешь ее носить, – настаивала Ингрид. Я вздохнула: – Ладно, но я все равно заплачу тебе за нее. – Если только будешь носить! – улыбнулась Ингрид. О Мерлин, что теперь скажет мама?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.