Про обиды и осознания
29 июля 2020 г. в 18:38
– О нет, – сказала Ингрид, как только увидела мое лицо. – Что случилось?
Каким-то образом мне удалось сдержать себя в руках пока я шла из библиотеки по самой долгой дороге в истории, как мне казалось, но по приходу в спальню я наконец сорвалась.
– Я не знаю, – пусто сказала я, схватившись за волосы. – Я не знаю, что случилось. Все случилось. О Мерлин.
– Так, все в порядке. Все хорошо, – успокоительно сказала Ингрид, притягивая меня к себе и сжимая в успокоительном объятье.
Когда я бежала к спальне, мне ничего не хотелось больше, чем спокойствия пустой комнаты, но теперь, задыхаясь в ее плечо, казалось, что присутствие Ингрид было куда лучшим вариантом, чем оставаться бы на милость моих безжалостных мыслей.
– Почему бы тебе не начать с самого начала? – мягко предложила Ингрид, когда мое дыхание чуточку выровнялось.
– Хорошо, – сказала я, вздохнув еще несколько раз. – Мерлин, с чего начать? Ну... Сначала был Альбус.
– О черт, что на этот раз натворил этот пацан? – спросила Ингрид, приготовившись к худшему.
– Он был хорошим братом, или хорошим кузеном, или... Неважно... Я подумала, что это было таким идиотством тогда. Но теперь я не знаю. Теперь мне кажется, что я ничего не знаю. Он предупреждал меня насчет Скорпиуса, насчет того, что нужно узнать его получше. Что Скорпиус – Малфой, и что он слизеринец, и все такое дерьмо. И я ему сказала идти нафиг.
– Молодец, – одобрительно кивнула Ингрид.
– Я тоже так тогда подумала... А потом я столкнулась с Скорпиусом, и спросила его про его отца, и все было хорошо, пока он не сказал про бал, который устраивает его бабушка, и что ему надо привести пару... – В моей груди скрутились узлы, когда я заново пережила этот момент, но было так хорошо рассказать об этом кому-то. – И конечно, я, само собой, стала спрашивать его про пару, и он такой: "ну, я бы тебя пригласил, но это было бы неприлично, все эти люди, здоровье моего отца..."
Ингрид содрогнулась.
– Ну и, думаю, ты понимаешь, что случилось потом... – Я упала на свою постель лицом вниз, прячась в мягкой, спокойной темноте моих простыней.
– Ох, Роуз – вздохнула Ингрид.
– Я дура, Ингрид? – спросила я, тихо и скованно.
– Нет, – немедленно ответила она. – Нет, Роуз.
– Ты думаешь, Альбус прав? – спросила я, поворачиваясь к ней.
– Я не знаю, Роуз, – честно ответила она. – Ты знаешь Скорпиуса лучше меня. Я доверяю твоим суждениям.
– Я бы так хотела, чтобы ничего этого не было, – взвыла я, снова садясь. – Лучше бы я не ходила сегодня в библиотеку, лучше бы я его не видела. Лучше бы Альбус со мной не говорил, лучше бы я не надевала эту тупую блузку! Зачем ты заставила меня ее надеть, Ингрид? – я знала, что веду себя, как незрелый ребенок, но мне нужно было на кого-то слить раздражение.
По счастью, Ингрид это поняла.
– Прости, Роуз. Наверное, просто слишком много всего, да?
Я простонала.
– Бедная девочка, – она прищелкнула языком.
– Что мне делать, Ингрид? – тупо спросила я.
Ингрид вздохнула и задумалась.
– Ну... Думаю, тебе нужно поспать. Отдохни, а потом оцени все заново утром, когда не будешь в таком состоянии.
– Я думала, мы настоящие друзья, – печально пробормотала я.
Ингрид кивнула.
– Я всегда думала, что вы невероятно хорошо сошлись. Не то чтобы я ревновала и все такое, – она быстро улыбнулась мне.
– Но ты думаешь, я создала у себя в голове его идеальный образ? Что может быть я на самом деле не знаю его так хорошо, как думаю?
– Мне так не кажется, – неуверенно сказала Ингрид. – Конечно, когда ты в кого-то влюблена, твой взгляд на него меняется, но он нравился тебе еще до того, как ты в него влюбилась.
Я обдумала это. В этом был смысл. Великолепный смысл, которого мой собственный мозг ни за что бы не достиг.
– Он не влюблен в меня. – Было больно это говорить. – Он спросил, почему я так расстроилась, ведь мы даже не встречаемся.
Ингрид с секунду помолчала.
– Может быть и нет, но он сказал, что пригласил бы тебя, если бы твоя фамилия не была Уизли.
– Угумс, – пробормотала она, не зная, как воспринять ее ответ.
– Думаю, я понимаю, почему он не захотел тебя пригласить, – ни с того ни с сего сказала Ингрид. – Подумай, какие были бы неловкие разговоры. Это был бы ужасный день для вас обоих, тебе бы пришлось защищаться от целой толпы противных чистокровок.
– Но что если он никогда не захочет говорить обо мне со своими родителями? Даже как о друге? Что, если он стыдится или слишком боится, что никогда не скажет своей семье?
Ингрид печально посмотрела на меня.
– Тогда он не достоин быть твоим другом. Но... Я не думаю, что стоит так легко сбрасывать его с счетов, Роуз.
– Я думала, что выше всей этой чепухи про Уизли и Малфоев. Похоже, это меня все-таки настигло, – горько сказала я.
– Думаю, ты хорошо справляешься, учитывая все происходящее, – мягко сказала Ингрид. – Ты справляешься куда лучше, чем некоторые, кто к твоей семье не относятся.
– Главное, что я даже и не знаю! – Вскрикнула я, вскинув руки в раздражении. – Я не знаю, может я вела себя с Скорпиусом как сука, или я дура, что думаю, что была сукой!
– Ну, думаю, что единственный способ - это тебе с ним поговорить, – я уставилась на Ингрид. – Через пару дней, когда все уляжется, – быстро добавила она.
– Ох, блин, как же это все меня бесит, – простонала я. – Так бесит.
– Знаю, но может лучше чтобы все открылось теперь, – предложила Ингрид.
– Он не влюблен в меня. Наверное, я создала в голове его фальшивый образ. Может быть у меня предубеждение против Малфоев и слизеринцев. Да, лучше все теперь открыть. Какой прекрасный результат прекрасного разговора, – мрачно сказала я.
– Ты еще не знаешь всего этого, – отчитала меня Ингрид. – И разве тебе не узнать все теперь, а не потом?
– Потом? Когда мы кто? Все еще друзья? – Спросила я, и мои мысли снова опутали темные облака.
– Лучше знать, чем нет, – пожала плечами Ингрид.
– Так это неизбежно? – спросила я, беспомощно глядя на нее.
Ингрид с секунду подумала.
– Думаю, это кипело на дне, пусть даже вы оба не догадывались. Вся эта история с Малфоями и Уизли, как бы мало это не имело отношение к вам обоим, вы не могли просто замести это под ковер.
– Когда бы мы не общались, мне никогда не приходило в голову, что он Малфой или слизеринец. Он просто Скорпиус. Мы друзья... А теперь я взяла и все испортила.
– Это не твоя вина, Роуз, – немедленно отчитала меня Ингрид. – И думаю, это не совсем его вина тоже.
– Полчаса назад все было хорошо. А теперь все развалилось. Как все могло пойти так плохо?
– Я не знаю, Роуз, – Ингрид вздохнула. – Смесь того, что ты сказала, разговора с Альбусом, болезнь его отца...
Когда я ничего не ответила, она погладила меня по спине.
– Не волнуйся, Роуз. Все будет хорошо.
Хотела бы быть так же уверена, как она.
Следующий день я провела в постоянном чувстве настороженности. Мои глаза бегали туда-сюда, куда бы я не вошла, в ужасе от того, что может передо мной оказаться, и все же надеясь, что он появится, если не затем, чтобы с ним поговорить, то хотя бы чтобы сошло это чувство напряжения. В конце дня я пошла спать изможденной.
Думаю, он тоже меня избегал.
Только в понедельник, когда я выходила из Большого Зала, закончив ужин, наши пути пересеклись. Он был с группой своих друзей, они шли на ужин, он кивал, слушая их беседу. Альбус в это время как пересказывал очень смешное издевательское письмо от тети Джинни к Джеймсу, и я была совсем не подготовлена к этой встрече, так не готова к такому внезапному удару. Смех, готовый сорваться с моих губ, затих, не раздавшись, когда я заметила его ярко-светлые волосы краем глаза, и прежде чем я успела собраться, его серые глаза уставились на меня. Это была всего доля секунду, стремительный миг, но казалось, что прошла целая жизнь. Наверное, я выглядела, как дура, мы оба уставились друг на друга, у нас обоих не было времени понять, как отреагировать, мы не знали, как отреагировать. Вот тут была я, рядом с Альбусом, сыном Гарри Поттера, и тут был он, со своими слизеринскими друзьями, которых я не знала. Мы не могли быть более далеки друг от друга, более недоступны друг другу. Лязганье столовых приборов о посуду других учеников в Зале затихло, были только я и он, он и я. А потом он ушел. Вошел в Большой Зал, из которого я вышла, и осталось только движение воздуха там, где он прошел, острое чувство сожаления и тупая боль тоски.
Мне вдруг захотелось плакать.
Вторник.
Ох. Вторник
Вторник принес с собой такое чувство неловкости. Мой живот крутило от мысли о вторнике. Я не могла спать, думая о вторнике. Я проклинала вторник с ненавистью, огненной, как тысяча солнц.
Вторники следовало запретить.
Конечно, я нечестно обвиняла вторники. Я имела в виду, что во вторник был урок трансфигурации, а это значило, другими словами, Скорпиус Малфой.
Проклятые вторники.
Я сидела на своем стуле, прямо как палка, рассеянно листая учебник по трансфигурации. Что угодно, чтобы не казаться такой беспокойной, какой я была на самом деле. Мои глаза то и дело обращались к входной двери, назад к книге, опять к двери.
Ужасный звук рвущейся страницы отвлек меня.
– Мисс Уизли, перестаньте уничтожать свою книгу, пожалуйста. Думаю, вы найдете там информацию, которая пригодится вам на экзамене, – заговорила со своего стола профессор Макгонагал, глядя на меня поверх очков, ее глаза чуть блестели.
Рецепт состояния Роуз Уизли в этот момент:
Состав:
Для разорванной книги:
Две чайной ложки шока.
Три щепотки расстройства.
Полстакана сожаления.
Для шутки Макгонагал:
Один стакан неверия.
Две капли веселья.
Для ссоры с Скорпиусом:
Двадцать котлов темной тоски.
Инструкция:
Наполните два котла темной тоски, добавьте две чайные ложки шока, щепотку расстройства и полстакана сожаления. Перемешайте до черной уродливой жижи. Добавьте стакан неверия и две капли веселья. Залейте все 18 котлами темной тоски.
Стул рядом со мной заскрипел по полу.
Я оглянулась от Макгонагал к Скорпиусу. Он не смотрел на меня, доставая из сумки книги.
Я уставилась вперед, заставляя себя дышать ровно. Когда он подготовился к уроку, я наконец смогла набраться смелости сказать:
– Привет.
Он положил на стол перо.
– Привет.
Между нами повисла тяжелая тишина.
К счастью, Макгонагал начала урок вскорости. И под "вскорости" я имею в виду, несколько минут спустя. А точнее, три минуты и сорок четыре секунды спустя. Что, по счастью, не казалось вечностью, пока тянулось молчание. По счастью, я хотя бы была способна на оптимизм в подобной ситуации. Везде есть светлая сторона, ребята.
Урок тоже, казалось, длился вечность.
Целый час были только я и Скорпиус. Я вела записи, Скорпиус вел записи. Я макала перо в чернильницу, Скорпиус макал перо в чернильницу. Я старательно сосредотачивалась на непонятных каракулях Макгонагал на доске. Ладно, это не были каракули, и не были непонятные... Но все слова сливались в одно, и все предложения набегали друг на друга, и я тщетно старалась их понять. Я так старалась игнорировать Скорпиуса, что когда его нога задела случайно мою, у меня чуть не случился небольшой удар, и мое перо полетело на пол. Я все еще ругала себя за идиотство, когда Скорпиус нагнулся, достал его и положил передо мной.
Я уставилась на перо, спокойно лежавшее передо мной на столе. Как будто ничего не случилось.
– Спасибо, – я покраснела от неловкости и благодарности.
– Не за что, – пробормотал он и вернулся к своим записям.
И тогда я поняла, что последняя надежда сосредоточиться на Макгонагал пропала. Как я могла сфокусироваться на трансфигурации, когда Скорпиус Малфой сидит рядом со мной и подбирает мои перья?
Как я могла плохо о нем думать, когда он поднимает для меня перья, которые я сама могла достать? Что важнее всего, как я могла плохо о нем думать, когда он подбирает мне перья, когда мы с ним поругались и двумя словами с тех пор не обменялись?
О Мерлин, я была такой, такой дурой!
Но не в том смысле, как я думала. Я была дурой, что думала, что я дура.
Скорпиус, который писал рядом со мной, не предал бы нашу дружбу. Скорпиус, который помог мне при моем страхе квиддича, который ничего не пугался, который нес меня на закорках, потому что у меня болели ноги, который признавался мне в своих бедах. Этот Скорпиус был тот Скорпиус. И эта мысль расчистила всю темную неуверенность, съедавшую меня, и я вдруг ощутила такую безмерную привязанность к этому бедному мальчику рядом со мной. Я хотела подпрыгнуть, закричать в небеса, обнять его, осыпать его поцелуями. Но как я могла, когда он так холодно сидел рядом со мной? Как я могла, когда мы обменялись такими горькими словами?
Остаток урока прошел в мешанине мыслей. Трансфигурация-Шмансфигурация. Мои мысли были полны Скорпиусом, Скорпиусом и мной. Адреналин бил в моих венах, и я едва могла усидеть на месте. Ох, Скорпиус, милый, милый Скорпиус!
Как только урок закончился, я сгребла вещи в сумку и помчалась за ним (этот пацан всегда так быстро собирался).
– Скорпиус! – позвала я.
Он удивленно повернулся ко мне, что это было на его лице, настороженность?
– Я... Ты... – заикалась я, моя эйфория затихла под тяжестью его взгляда. – Я была неправа.
В его взгляде было очевидно изумление – неужели он так плохо думал обо мне?
– Я была неправа насчет тебя. Что думала, что ты не дорожишь нашей... Дружбой.
Теперь он уставился на меня. По его лицу пробежала улыбка, но она не достигла его глаз.
– Это... Хорошо. Спасибо, Роуз.
Я перемялась с ноги на ногу, озабоченная его ответом.
– Так ты... Не ненавидишь меня?
– Нет, – немедленно ответил он, его удивленный тон открывал его чувства, и я вздохнула с облегчением. – А ты меня ненавидишь?
– Нет, – тут же ответила я. – Так у нас все хорошо?
Скорпиус улыбнулся.
– Да, наверное.
Я тоже улыбнулась.
– Хорошо.
– Тогда увидимся на уроках, – сказал он.
Я приподняла руку и помахала ему вслед.
Развернувшись и пойдя по коридору, я пыталась осознать наш разговор. Во мне было какое-то явное пустое чувство. Все пошло согласно плану, но все ли случилось согласно плану? Он сказал, что у нас все хорошо, что он меня не ненавидит, так почему я чувствовала себя еще более потерянной, чем раньше? Что случилось с радостью, что я чувствовала несколько минут назад? Почему он не был рад? Почему он не радовался, что я его простила? Было что-то еще? Я что-то пропустила?
Он меня не ненавидел. Он меня не ненавидел. Я заставляла себя повторять эти слова в мозгу, потому что в моей груди снова скрутились узлы, на этот раз еще теснее прежнего. Я пробиралась среди других учеников в коридорах, избегая встречаться со всеми взглядом.
О Мерлин, мне надо кому-нибудь повыть.
ИИИИИИНГРИИИИИИД.
Филч вышел на тропу войны. Оказывается, какие-то третьекурсники из Гриффиндора свалили на пол рыцарские латы, и теперь он допрашивал каждого гриффиндорца, до которого мог добраться.
Я тайными путями пробиралась с урока Чар, и уже была почти дома. Я практически чувствовала запах безопасности из гостиной Гриффиндора. Заходя за последний угол, я глянула, чтобы проверить, нет ли там Филча и миссис Норрис. Я была так близко! Я не могла теперь позволить себе расслабиться.
– Роуз! – услышала я вдалеке. У меня волосы встали дыбом. Я оглянулась по сторонам, что за идиот теперь шумит? – Роуз!
Я оглянулась и увидела Скорпиуса, который бежал ко мне. У меня округлились глаза, и я уронила палец, который поднесла к губам, перестав махать, чтобы он замолчал.
– Я им рассказал, – сказал он, задыхаясь, его глаза сияли, а волосы были в беспорядке.
– Что? – растерянно и настороженно спросила я, разглядывая его неряшливый вид.
– Я рассказал о нас моим родителям, – без экивоков сказал он, практически прыгая на месте, словно в нем бил адреналин, не давая ему стоять на месте.
– Ты рассказал родителям? – недоверчиво переспросила я. Повисла ошеломленная тишина, пока я переваривала информацию. – Ты рассказал родителям, – потрясенно повторила я.
Скорпиус энергично кивнул.
– Что... Что они сказали? Они не сердятся? – спросила я, озабоченная тысячей вопросов в моей голове.
Скорпиус беспечно пожал плечами.
– Не знаю, мне сейчас плевать. Но смысл в том, что я им рассказал, вот что.
– О Мерлин. – Это все, что я смогла сказать, глядя на него в обалдении.
Он просто улыбнулся, как маленький школьник, которому подарили золотую звездочку.
– Но как же здоровье твоего папы? – не могла я не спросить.
Он вздохнул.
– Он переживет. Он пережил войну, последствия войны, и теперь как-то жив, перенеся смертельную болезнь. Он справится, сколько драматизма бы не устроил.
– Я даже не знаю, что сказать, – пробормотала я, во мне все еще боролись шок и счастье.
Скорпиус принял мое ошеломление за кое-что другое.
– Ты была права, когда сказала, что я боюсь сказать родителям. Но я никогда не стыдился наших отношений. Я никогда бы тебя не стыдился. Я просто ждал лучшего момента. Но, думаю, идеального момента никогда не наступит, и лучше уж поздно, чем никогда, правда?
– Правда, – сказала я, все еще пытаясь понять, что происходит. – Но, почему ты был таким каменным, когда я видела тебя раньше?
Его лицо стало серьезным.
– Когда ты сказала, что знаешь, что я не отверг бы наши отношения, это было как звонок. Как удар под зад, что мне пора собраться, скажем так. Мне было так стыдно, что я не сказал им раньше.
– Прости, что я наговорила тогда всего того. Я была так расстроена и растеряна, все эти ужасные мысли вдруг набежали мне в голову, – быстро сказала я.
Скорпиус невесело рассмеялся.
– Я был так зол, когда ты во всем этом меня обвинила, но... Я был скорее зол на себя. Думаю, ты просто произнесла вслух все те жуткие мысли, что уже копились во мне. Я боялся сказать родителям, но еще больше я боялся, что не наберусь храбрости им сказать.
– Но теперь ты им сказал, – напомнила я, когда пропала энергия, так раньше его наполнявшая.
– Теперь я сказал, – он улыбнулся, и сияние вернулось. – Это отличное ощущение.
Я засмеялась.
– Тебе следует больше в себя верить.
Он топнул ногой.
– Иногда ядовитые комментарии на тебя действуют, понимаешь.
– Ну, по мне так ты парниша что надо, – сказала я, чуть искривив губы в улыбке.
– Всего лишь "что надо"? – Спросил Скорпиус, схватившись за сердце. – Ты ранишь меня, Уизли.
– Эй, тебе разве не пора в это время на тренировку? – спросила я, проверяя часы.
Он схватил меня за запястье, чтобы проверить время.
– Вот почему я с тобой вожусь, – пошутил он, подмигнул мне и пошел прочь, помахав мне рукой на прощание.
Когда я пошла к гостиной, мне казалось, что хочется танцевать по коридорам. И как раз когда я была готова на первый пируэт, как я увидела Ральфа, сидевшего на краю алькова.
– Ты в порядке? – спросила я его настороженно.
– Роуз? – его глаза были немного стеклянными.
– Ральф, ты пьян? – недоверчиво спросила я, присаживаясь перед ним.
– Мелисса, она меня бросила, – печально сказал он. – Она изменяла мне с каким-то рейвенкловцем.
– Мерлин, – ахнула я, качаясь на каблуках и переваривая информацию . – Ты всегда был для нее слишком хорош.
Он посмотрел на меня.
– Спасибо, Роуз.
Он странно смотрел на меня с секунду, и прежде чем я успела что-нибудь сделать, он потянулся и поцеловал меня в губы.
Это было мокро. И по меньшей мере неприятно.
А потом его от меня отдернули.
– Не тронь мою девушку! – Злой Скорпиус стоял над нами, а Ральф упал на пол.
У меня дыхание перехватило. На моем лице и на лице Ральфа был одинаковый непередаваемый шок. Он что, сказал, что я думаю, он сказал? Скорпиус назвал меня, как я думаю, он меня назвал? Я что, сплю? Омерлинмерлинмерлин...
– Девушку? – Ральф захохотал. – Вы что, вместе?
Скорпиус начал осознавать ошеломление на моем лице, и до него дошло, что он сказал.
Секунды тянулись, и Скорпиус смотрел на меня. Я не могла оторваться от него в ответ, у меня были круглые от неверия глаза.
Время замедлилось, и мы оба ждали, затаив дыхание, его ответа. Казалось, Скорпиус сам ждет своего ответа. На его щеках появились слабые розовые пятна, но лицо оставалось суровым.
– Если она захочет, – наконец сказал он, пристально глядя на меня теплым взглядом. Мое сердце запрыгало, а через мое тело словно пропустили солнечный свет. Я открыла рот, но не издала ни звука. Я кивнула головой.
– Да, – выдохнула я.
– Да? – на его лице появилась такая яркая и полная надежды улыбка, что мне захотелось броситься ему в объятья.
– Да, – повторила я более твердо, энергично кивая и улыбаясь как дура, когда он притянул меня к себе, поднимая на ноги.
Честно, я не знаю, что случилось с Ральфом после этого, потому что весь здравый смысл покинул меня, когда Скорпиус убрал волосы мне за ухо и поймал мои губы своими. И внезапно мир словно превратился в солнечный свет, сверкающий шелк, чашки горячего шоколада и одни только бесконечные отличные оценки. Я подняла руки, чтобы схватить его за волосы, и он притянул меня ближе, и был только Скорпиус, Скорпиус, Скорпиус. Я помню, что ударилась спиной о стену, и что я вздохнула ему в рот, и мое тело сливалось с его.
Я помню, как у меня закружилась голова, и я отстранилась от него на секунду.
– Разве у тебя не тренировка по квиддичу? – спросила я полузадушено.
Он покачал головой.
– Квиддич подождет.
И его губы снова были на моих.
Мерлин, ну почему я так долго этого ждала?
Примечания:
(смущенно машет рукой и ныряет в окоп). На днях выложу последние главы! Обещаю!