Молли тщательно вытерла лицо бумажной салфеткой, хорошенько высморкалась, а потом, потянувшись за новой из пачки, громко разрыдалась.
− Я рожала её восемь часов! Восемь, понимаете?! Артур терял сознание три раза! Сколько же было радости, когда я узнала, что это девочка, ведь с этими шалопаями-мальчишками проблем не оберешься. Чарли, с его пристрастием к драконам, ящерицам, и даже лягушкам, все время в дом тащил какую-то живность. Билл, который пытался сам себе проколоть язык с помощью моего маникюрного набора. Перси, что смастерил себе бумажную корону из папиных сверхсекретных документов. Фред и Джордж, которые выбили друг другу по первому зубу. И, наконец, Рон, что орал, как ненормальный, при виде горшка. А тут − девочка! Эх, если бы я только знала, как легко можно её потерять,− с глаз женщины опять брызнул фонтан слез, но она уже не утруждала себя использованием салфеток, а просто уткнулась в плечо Анджелине.
− Ммм, − поморщилась невестка, − вы − очень сильная женщина, миссис Уизли.
− Да! − похлопала свекровь по руке и Флер. − Время лечит.
− Послушайте, когда мама рассказывала эту историю первый раз, её ещё можно было назвать трогательной, − между трёх женских голов появилась четвертая, принадлежащая Джинни, − но четыре раза кряду!
− Имей совесть, Джиневра, − резко среагировала Молли, по-прежнему вытирая нос о рукав жены Джорджа.
Джинни закатила глаза и откинулась на больничные подушки.
− Действительно, имей совесть, − театрально бросила Флер больной, − мама столько пережила.
− Конечно-конечно, я-то здесь на курорте, − пробормотала Джинни, разглядывая ноги в белых бинтах, которые Джордж уже успел расписать матерными стишками.
Дверь осторожно приоткрылась и в палату вошёл Гарри с чашкой горячего кофе в руке.
− Держи, − протянул он его девушке.
− Угу, − мисс Уизли помешала напиток ложечкой.
− Так ты уверена, что не сорвалась с метлы? − осторожно начал парень.
Джиневра громко выдохнула:
− Нет, блин, я всегда во время матча исполняю страстное танго дворника с электровеником!
− Тише-тише! − попытался успокоить невесту гриффиндорец.− Я же просто поинтересовался.
− А во время матча поинтересоваться не мог? Вся страна обсуждает, как самый перспективный волшебник прое... − Джинни косо глянула в сторону матери, − пропустил 15-метровый полёт любимой.
− Зря ты так...
− А это не я. Это ведущий новостей Магического радио!
− Извини, в тот момент я был занят проблемами Рона, − аврор виновато опустил голову.
− Ну, конечно, Рона, − рыжая залпом выпила кофе. − Мне иногда кажется, что когда мы с тобой будем стоять перед алтарем, и тебя спросят: "Берешь ли ты эту женщину?" Ты ответишь: "Нет. Я беру того парня".
− Джинни, но все же обошлось, − Гарри попробовал приобнять девушку.
− Угу, − Уизли опять посмотрела на свои ноги, − два месяца без квидича, две недели в этих дебильных бандажах и каждые два дня укрепляющие заклятия.
− Но ведь у тебя не болит? − нежно коснулся волос девушки Поттер.
− У меня болит моя влюбленная оскорбленная душа, − Джинни ловко забросила бумажный стаканчик в мусорку.
− Ещё кофе?
− Да! И, пожалуйста, прислони его к своей груди, может твоё ледяное сердце растает.
Гарри промолчал, сдул со лба прилипшие волосы, и закрыл за собой дверь палаты, устало прижавшись к ней плечами.
− Ну что там? − спросил сидящий на лавочке потрепанный Рон, на плече которого мирно похрапывал старший брат.
− Обиделась. Психует.
− Фигня, − махнул рукой Рональд.
− Ты понимаешь, что это значит? − Гарри протер очки футболкой. − Возможно, Забини придётся отпустить.
− Что? Нет! Нет! − Рон сорвался на ноги.
− Он вряд ли мог заколдовать метлу Джинни, сидя в камере, − объяснил Поттер.
− Ну, тогда это Малфой, − воинственно сложил руки на груди Уизли.− Арестуй Малфоя.
− А если не Малфоя, то Крэбба. А если не Крэбба, то Нотта. Мы не можем арестовывать всех подряд слизеринцев только потому, что у тебя к ним антипатия.
− У меня на них аллергия, − Рон со злостью пнул лавочку, − что провоцирует желание убивать.
− Слушай, Ронни, − потер глаза проснувшийся Джордж. − А это случайно не ты сварганил тот легендарный список? А то у тебя замашки, как у старой-доброй Беллатрисы в её лучшие годы.
− Да, думаю Гермиона права... − начал Гарри.
− В чем я права? − услышал он знакомый голос за спиной. − Привет всем! Я поспрашивала врачей о Джинни. Говорят, обойдётся, − Грейнджер похлопала Поттера по плечу и заулыбалась, переступая с ноги на ногу.
− Чего уже? − пробормотал Рон, падая на лавку возле Джорджа.
− Прости? − не поняла гриффиндорка.
Гарри улыбнулся:
− Он имеет в виду, что ты либо сильно хочешь в туалет, либо тебе невтерпеж нам что-то рассказать.
− Да-да! Буду себя хвалить.
Грейнджер порылась в сумочке и достала оттуда пожелтевший конверт.
− Я ездила к Забини не зря, я первой догадалась поговорить с эльфами.
− И что? Они согласились вступить в Г.А.В.Н.Э.? – зевнул Рон.
− Нет, − холодно взглянула на бойфренда Гермиона. − Старая эльфиня по имени Клементина утверждает, что у её хозяйки были только сережки, никакого колье, а также она помнит, когда и кем они были подарены, − парни вытянулись в «смирно», − а также…
− Гермиона, давай колись, обойдешься без барабанной дроби, − выдохнул Гарри.
Грейнджер подошла к нему ближе и помахала перед носом старым конвертом.
− А также Клементина нашла письмо, где автор подарка рассказывает о нем и признаётся в любви Алоизе. Миссис Забини свои фамильные драгоценности − на седьмом курсе Хогвартса подарил не кто иной, как Виктор Адам Райнер.
***
− Та дааам! − дверь кабинета Малфоя распахнулась и за ней появился Забини, в помятой рубашке и давно не глаженных брюках.
− Елы-палы. Вот так сюрприз. А я уже авроров бумажками забросал, когда они тебя выпустят, − встал Драко, протягивая руку лучшему другу. Но, вместо крепкого рукопожатия, получил маленькой шаровой молнией по макушке.
− Ты совсем рехнулся?− дотронулся блондин до слегка дымящейся шевелюры.
− Я? − возмутился Блейз, подбрасывая палочку в руках. − А ты раньше не мог расспросить домовых эльфов? Или ты просто протирал штаны о наши бархатом оббитые диваны? Надо, конечно, было дождаться, пока этот книжный червь Грейнджер не перелопатит все реестры мира и не догадается поговорить с живыми существами.
− Раз ты такой умный, надо было мне подсказать, − Драко исподлобья разглядывал уже менее свирепого друга.− Ты мне волосы поджег!
− Зато ты теперь в тренде, − упал Блейз в кресло, как всегда забрасывая ноги на стол. − Стрижка горячими ножницами дорого стоит, а я тебе бесплатно сделал.
− От тебя странно пахнет, − блондин наклонился через стол и втянул носом воздух.
− Ландышами? Фиалками? Ромашками? − поинтересовался Забини.
− Скорее, каталажкой, − скривился Малфой.
− Может потому, что я не на цветочном поле лежал, − обижено стукнул кулаком по столу Блейз.
− Тебе ещё повезло, что девчонка Уизли свалилась с метлы при целом стадионе народу, − бросил товарищу пачку сигарет Драко.
− Кто ходит на бабский квидич? − недоуменно произнёс Забини.
− Поттер и компания.
− А он присутствовал при этом? − удивился брюнет.
− Да, − довольно улыбнулся Драко. − Говорят, какой-то бугай-шотландец шлифовал ему и Уизли рожи об лавочку.
− Молодец!
Внезапно дверь распахнулась и в помещение влетел огромный филин со свитком пергамента. Птица бросила бумагу на стол.
− Вот так птеродактиль, − присвистнул Забини.
− Сова замминистра. Говорят, − Малфой понизил голос,− она тащит его домой, когда он в нетрезвом состоянии.
− Верю, − с восхищением посмотрел вслед птице Блейз. − Такая и ящик виски может принести и за закусью слетать.
Малфой хмыкнул и раскрыл письмо.
− Пляши, Забини, пляши! − радостно завопил он через минуту.
− Что? Что? – разволновался Блейз. − Поттер нечаянно переехал Уизли асфальтовым катком?
− Неа, весточка из Румынии, − Малфой перекрутился на кресле. − Они задержали Райнера, который и является автором пресловутого списка! Финита ля комедия!
− И все? − как-то взгрустнул Блейз, подперев голову рукой. − Я думал, это будет иначе. Типа, все соберемся в мрачной комнате, зажжем свечи, будет играть страшная музыка. А потом Поттер произнесет заклинание и на убийцу свалится клетка.
− Праздновать будем?
− Конечно, − улыбнулся Блейз.
− Надо Винни сказать, а то он все время доставал меня, как тебе помочь. Я велел ему делать подкоп под Министерство.
У Забини глаза полезли на лоб:
− И что? Нефть не нашел?
− Пока только канализацию, − начал сгребать все со стола Малфой.
− Ладно, − поднялся Блейз, − встретимся. Мне надо сначала в одно место.
***
Мусорники в недорогом, но, по-прежнему, не очень безопасном районе, воняли отвратительно.
− Дай Мерлин памяти, куда дальше, − почесал голову Забини.
Он взглянул на часы. Без семи девять.
− Ну, говорят, до десяти в гости ходить можно, − улыбнулся парень, а потом чертыхнулся − перегорела лампочка в уличном фонаре.
− Хоть бы у кого дорогу спросить, − покрутил слизеринец головой и увидел силуэт за мусорными баками.
− Простите, − начал Блейз, но вместо ответа услышал шепот:
− Коньюктивитус.
− Что за хрень? − двумя руками ухватился за глаза брюнет, а потом задохнулся − сначала от ужаса, а потом от боли.
Тишину разрезало почти неслышное "Сектумсемпра".
Что-то тёплое… Все тело в чем-то теплом, соль на губах. Чьи-то чужие пальцы касаются глубоких порезов… Боль не начинается и не кончается. Она просто везде − в каждой клеточке тела. Где туннель? Со светом или без − все равно.
Истошный женский крик.
***
− Мам, я сегодня ночевать дома не буду! − прокричал в сторону родительской спальни Драко и переступил порог своей комнаты. Слизеринец сбросил пиджак, почти сорвал с себя помятую рубашку.
− Так, что-то повседневное или классика? − он открыл шкаф, постучал пальцами по дверце, вытянул фирменную чёрную рубашку. − Сойдёт, но здесь нужны запонки.
Запонки − в прикроватной тумбочке. Взгляд туда.
«Никто сегодня никуда пойдёт, − внезапно пронеслось в голове у парня. – Никто ничего праздновать не будет», − подумал он, не отрывая глаз от написанного на белоснежной стене кровью слова. Слово это − "одиночество".