ID работы: 3973076

Пять лет спустя

Гет
PG-13
В процессе
361
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 517 Отзывы 192 В сборник Скачать

Глава 37. Немного драмы

Настройки текста
По центру шикарного, вычищенного до блеска вестибюля поместья Забини, аккурат перед роскошной деревянной лестницей, ведущей на второй этаж, из ниоткуда появилась интересная троица. Посередине, положив руки на плечи полусонным товарищам, оказался Блейз. Пьяный вдрызг ансамбль шатался, исполняя то ли сиртаки, то ли танец маленьких лебедей.  — Дом, милый дом, — пропел слизеринец и огляделся вокруг, — блин, я же здесь больше не живу, — расстроился он и убрал руки с однокурсников, те, в прямом смысле, рассыпались по сторонам.  — О, а вы тоже со мной пришли? — искренне удивился Блейз.  — Нечего обниматься во время транс…транс... Ты понял, — объяснил Рон, обнимая стену.  — Мистер Блейз, — появилась в вестибюле эльфиня, — ваши письма здесь, совы не нашли вас дома, — передала она слизеринцу стопку конвертов. — Ваши гости будут ужинать? Забини посмотрел на гостей, один из которых бодал головой подставку для зонтиков, а второй уткнулся лицом в портрет прапрадедушки Блейза, что сразу начал громко ругаться по-итальянски.  — Думаю, что нет, — ответил слизеринец. — Так, посмотрим, кто мне что накалякал: Малфой, Малфой, Малфой, — конверты летели на пол, — Поттер, спам, спам, — письма от Гермионы последовали туда же, — ладно, распечатаем последнее от Драко, — Забини зарылся носом в пергамент. — Ну, как так можно писать — одна матерщина? А ещё аристократ. Ладно, что там в конце: Все собрались у Гарри… — Забини поднял глаза на звук — это Рон вместе с портретом приземлился на пол. — "У Гарри " — хорошее название для чебуречной, — сам себя развеселил парень и продолжил чтение. — Ага, у Гарри Поттера. Это где? Рон, что пытался наконец заставить свое тело сохранять равновесие, ответил:  — Да на Гриммо он.  — Что здесь происходит? Кто вы такие? — наверху лестницы стояла Алоиза Забини и, судя по плотно сжатым губам и нахмуренным бровям, она была не в настроении.  — Привет! — помахал Блейз. — Это Симус Финниган — отличнейший парень, гордость ирландского народа и факультета Гриффиндор. Симус попытался встать, но у него не получилось, поэтому он поклонился, как был, на четвереньках.  — А это Рон Уизли, — кивнул слизеринец на Рона, который что-то спрашивал у портрета — почему-то смесью из французско-немецкого. — Он… Ну такое…  — А вы кто? — спросила Алоиза. Уизли и Финниган удивлённо подняли головы.  — Мам, — понизил голос Забини, — я твой сын — Блейз.  — Не говорите глупостей! — фыркнула женщина и развернулась. — Клементина, принеси мне воды со льдом! Блейз, вздохнув, посмотрел на своих однокурсников:  — Лады, надо показаться на близорукие очи Поттеру. Симус, ты в состоянии аппарировать?  — Да я - как огурчик! — уверенно заявил Симус, по-прежнему выясняя отношения с подставкой для зонтиков.  — Ага, квашенный, — сыронизировал Забини. — А ты, Уизли?  — Ты знаешь, что твой родственник очень похож на любимую певицу моей матери — Селестину Уорвик? — продолжал Рон рассматривать портрет, перевернув его верх ногами.  — Буду считать, что это «нет», — заметил Блейз, ухватив Уизли за рукав, а Симуса — за шиворот. Драко трансгрессировал в коридор дома на Гриммо, 12 из одного из многочисленных баров, в которых он сегодня побывал. В прихожей у Поттера было тихо и темно, и итак настроенному депрессивно Малфою стало не по себе.  — Чаю? — громко прозвучало из-за спины. Драко вздрогнул и ухватился за сердце только вышедшей из гостиной Джинни Уизли.  — Руки! — рявкнула рыжая. — Да, Кричер, нам, пожалуй, всем чаю. В гостиной кипела работа. Гарри склонился над картой Англии, Гермиона писала письма, Крэбб на наколдованной собственноручно доске рисовал, то ли синусоиду, то ли график роста японской йены по отношению к австралийскому доллару.  — Их нигде нет! — ответил блондин на вопросительные взгляды. И тут возле камина со звучным «хлоп» появился Забини, держащий за рукав Рона в обнимку с орущим по-итальянски портретом, и за воротник рубашки — сидящего на полу Финнигана.  — Вот это скульптурная композиция! — присвистнул Драко.  — Мерлин, милый, ты ранен? — ахнула Гермиона. Рон с удивлением пробормотал:  — Да нет. Но Грейнджер уже с платочком стояла возле Забини, что активно от неё отмахивался.  — Что? — ошеломленный Рон повалился на диван. — Гермиона, что ты делаешь? Это же Забини, Герм, Забини!  — Мог бы себе тоже сказать по поводу Паркинсон!  — Гермиона, я был пьяный! — смотрел Уизли, как Грейнджер пытается допрыгнуть до лба слизеринца.  — Да какая теперь разница? — огрызнулась девушка. — Сейчас не время и не место выяснять отношения!  — Гарри, ты это видел? — по-прежнему не мог придти в себя Рон. — Это что — они вместе? Гарри? — Поттер потупил глаза. — Ты что знал? Вы все знали? Зависло молчание, которое нарушил Крэбб:  — Из-за своей постравматической амнезии не могу утверждать о своей осведомленности об этом факте. Забини примирительно замахал рукой:  — Бон-Бон, не переживай. Все прошло. Гарри, не зная, на ком из троих остановить взгляд, сурово спросил:  — Где вы были?  — О! — отобрал у Грейнджер платок Блейз. — Мы были в Пещере Тролля. И не поверишь, кого мы там встретили! Парам-парам-пам! — тролля. Но сначала приперся Райнер.  — Убью! — в регбийном стиле бросился на стул Финниган. — Гад сломал мою палочку.  — А мою вообще забрал, — покачал головой Блейз, — а она, можно сказать, вторая по мощности после Всемогущей.  — Гарри, — Симус пытался безуспешно починить только что сломанный стул, — а ты не знаешь, где Девственный лес? Инициативу рассказа опять перехватил Блейз, не обращая внимания на шокированные лица своих слушателей:  — Кстати, там какая-то хрень с трансгрессией, Поттер. Надо бы проверить. Если не боишься комаров, ну, и троллей. Рон, что все это время сидел нахмуренным на диване в обнимку с портретом, внезапно взорвался:  — Если бы я знал, то я бы тебя не спас!  — Это ещё кто кого спас? — обиделся Забини. — Ты даже не смог научить машину летать!  — Я бы сказал, кто вас спас, — пробормотал Финниган, к шоку Гарри, бросая сломанный стул в камин.  — Да ты что?! — наконец уселся в кресло-качалку Забини. — Конечно, ирландский Джастин Бибер, твой вклад в поп-музыку сложно переоценить. Пошлем тебя на вьетнамский «Голос».  — Почему? — не понял Симус.  — Да чтобы подальше!  — Так! — Драко наконец вышел из оцепенения и решил прекратить балаган. — Эти ваши страсти — это хорошо, но объясните мне, почему вы бухие и Финниган в килте?  — Ах ты маленький ирландский фетишист! — Блейз наклонился к до сих пор сидящему на полу Симусу и погладил его по голове — против роста волос. — Мы это… Были в баре "Мерзкий койот".  — "Дерзкий", — несмотря на обиду, не сдержался Рон.  — Фенешене... феншене... Короче, отличное заведение, — закивал головой Симус.  — Сервис — на высоком уровне, — добавил Забини.  — Чудесная карта пив. Или пивов, как правильно? — задумался Финниган. — И мне сам Джон Маклейн расписался в паспорте, представляете? Радости ирландца почему-то никто не разделил. Драко устало вздохнул и обратился к Гарри:  — Ты же видишь, что здесь поможет только вытрезвитель? Вместо ответа Поттер начал с помощью палочки расставлять разбросанные по комнате книги. Малфой кивнул Крэббу и Забини и направился к выходу.  — А ну, отдай моего прапрадеда, — Блейз, проходя мимо дивана, резко дернул за портрет. Через несколько минут Уизли наконец перестал молча дуться:  — Как же ты могла, Герм? Это же тот самый Забини, он же нас не переносит, да и мы его. Он же ненормальный! Он сегодня сказал, что у меня есть сын с Лавандой Браун, представляете? У него же это наследственное — его мать тоже с приветом.  — Рон, прекрати! — покраснела Гермиона.  — Да правда! Она его даже не узнает!  — Это было действительно странно, — пробормотал Финниган, удобно устраиваясь на полу. Гермиона возвращалась домой поздно ночью — пешком. Несмотря на опасность (ничего, палочка ведь в кармане) и усталость, ей был нужен свежий воздух. Рона и Симуса решили оставить на Гриммо. Тем более, что они быстро отключились: Рон, продолжая все более путанно и непонятно ругать Забини и троллей, Финниган же скрутился калачиком под камином и положил под голову килт. К счастью, он не был истинным шотландцем, поэтому присутствующие обрадовались его боксерам в оранжево-синюю полоску.  — Опять! — фонарь перед её домом снова не работал. Гермиона осторожно сделала шаг по ступеням и сразу зацепилась ногой об кого-то.  — Что ты здесь делаешь? — ахнула девушка.  — Я пьяный, не обращай внимания, — ответил Блейз.  — Почему ты не зашёл внутрь?  — Говорю же, я пьяный, — повторил слизеринец и почти разлегся. Грейнджер села рядом.  — Холодно, иди домой, — ткнул её пальцем в спину Блейз.  — Нет-нет, все нормально, — заверила гриффиндорка, — уже весна. Она со всей силы старалась придумать, чтобы такое сказать, чтобы не отпугнуть парня.  — Знаешь, — начал разговор Забини, — после вот таких случаев я всегда думаю, что бы было, если бы нападения завершились успешно? Вот и ответ — ничего. Нет, конечно, друзья бы погрустили, но вот вариант, что тебя не вспомнит родная мать…  — Она больна, верно? — спросила Грейнджер.  — Самое интересное, что она никогда не забывает нашу старую эльфиню Клементину, свою швею и ювелира. А я — где-то на уровне дешёвых подарков и мимолетных ухажеров.  — Ну, при мне она тебя помнила. Почти всегда. Да и когда ты был в тюрьме…  — Странно, — вздохнул Блейз. — Когда я в центре внимания или сделал то, чем можно похвастаться — её будто осеняет. Но такое бывает редко, я ведь — не супергерой, Гермиона. Но все же неплохой человек.  — Ее можно вылечить? — Грейнджер дотронулась до руки парня. Забини засмеялся:  — Да у нас царство этих микстур. Пользы пока - никакой. Я, представляешь, даже переехал, чтобы ее лишний раз не раздражать. Несколько минут прошли в молчании. Слизеринец обшарил карманы в поисках сигарет, но нашёл лишь зажигалку.  — Ты знаешь, я сегодня посмотрела на Рона и почувствовала, что его больше не ненавижу, — сказала Гермиона.  — О, все, я пошёл, — попробовал встать Блейз, но Грейнджер задержала его за рукав.  — Дай мне закончить. Наоборот, я ему благодарна…  — Нет, я таки пошёл, — но в рукав Забини крепко вцепилась гриффиндорка.  — Я ему благодарна, ведь своим поступком он отпустил меня. Без этого я, а я — действительно трусиха, никогда бы себе не позволила быть с тобой. Я бы годами страдала и переубеждала себя. Я хочу… Я хочу, чтобы ты вернулся. Забини нахмурился и посмотрел на девушку:  — Поржать больше не с кем?  — Любить больше некого. Слизеринец покачал головой и закрыл лицо руками:  — У тебя какая-то мазохистская привычка усложнять себе жизнь.  — Я знаю, — согласилась девушка, — появилась с тех пор, как познакомилась с одним мальчиком-очкариком. Забини улыбнулся и взял ладонь девушки в свои руки.  — Да, и у меня две просьбы, — сразу добавила Грейнджер.  — Твою мать, я же ещё не согласился.  — Я понимаю, что Живоглот тоже на меня обиделся, но не мог бы ты на него повлиять? Блейз хмыкнул:  — Я, конечно, могу попробовать его убедить, но у нас кошатница на улице живёт, так что у него шикарная холостяцкая жизнь. Хотя я ему постоянно говорю, что беспорядочные связи до добра не доведут. Вторая просьба?  — Меньше пить. На втором этаже стукнуло окно. Гермиона закатила глаза.  — Здравствуйте, миссис Теркинс, — прокричал Блейз.  — Здравствуй, — отозвался старческий голос, — что-то давно тебя не было видно, милок.  — Я был на задании, — ответил слизеринец.  — На каком? — поинтересовалась пожилая леди.  — Миссис Теркинс, если я расскажу, вы знаете, Ее Величеству не понравится.  — Что? — удивилась Гермиона.  — Я когда-то сказал ей, что работаю в МИ-6. *МИ-6 - Британская секретная разведка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.