Мерцай, мерцай, звездочка

PG-13
Завершён
48
diana preuss бета
Фэндом:
Кости, Волчонок (кроссовер)
Размер:
136 страниц, 40 134 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник

Глава 18

Настройки
Оборотень скрылся в лесу. Поиски, длившиеся почти до самого утра, не дали никаких результатов. Ясно было одно – он теперь один. Альфа лишился единственного члена своей стаи. Эстер превратилась для него в главную мишень, так решили все единогласно. Повторное изучение костей не дало никаких результатов. Доктор Браун отправила часть образцов в Вашингтон, где должны были провести более полный анализ. Ответа пока не было. Под общим давлением доктор Браун переехала в лофт. Ей сказали, что там безопаснее. В чем это выражалось, девушка не смогла понять даже на пятый день своего там пребывания. - Я знаю, на что похожа твоя квартира, - Эсса лежала на диване с альбомом и карандашами, стараясь вспомнить, как выглядел нападавший оборотень. – На лабораторию Джеферсонского университета. Такая же большая и не уютная. Там нигде нельзя было спрятаться, постоянно на виду. Считалось, что это помогает сделать весь процесс прозрачным. Дерек был на втором этаже, но прекрасно слышал, что говорит его гостья. За последний час она предприняла множество попыток начать с ним разговор. Все безрезультатно. Он стал еще более хмурым и нелюдимым, чем в момент, когда они познакомились. Тогда Хейл хоть разговаривал, а не бросал фразы типа «поехали» или «выходи». Как любая девушка, Эсса придумала целый ряд причин, почему такое могло произойти. А как ученый, сама же их все и отмела. В остатке ничего не осталось. Рабочий день на сегодня закончился. Скоро надо будет ложиться спать. Эсса специально заняла спальное место Дерека, полагая, что тогда ему точно придется с ней заговорить. Но он все не спускался. Она начала дремать. Наверху хлопнула дверь. - Я уезжаю. Никуда не уходи, - бросил он через плечо, отодвигая входную дверь. Прежде чем Эстер успела что-то сказать, Дерек ушел. Она и не собиралась никуда уходить. Оставшись в одиночестве, Эсса хотела прогуляться по лофту. Например, подняться на второй этаж, где она никогда не была до этого. Девушка опустила ноги с дивана, случайно задев телефон. Тот как раз в это время начал звонить. - Алло! - Мисс Браун? – спросил бесполый голос в трубке. - Доктор Браун, - привычно поправила Эсса. – Я трижды доктор Браун. На том конце провода послышалось шуршание. - Вас беспокоят с кладбища Монтгомери. Могила вашей матери была осквернена. Полицию мы вызвали, приезжайте, - бесполый собеседник бросил трубку. Почему если появляется проблема, то за ней следом идут сразу несколько ее подружек, о существовании которых здравомыслящий человек даже не мог предположить. Кому могла понадобиться чужая могила? В ней не было ничего особенного. На этом кладбище одно захоронение ничем не отличается от другого. Если только именем и фамилией на надгробном камне. Мама всегда была самым родным человеком для Эссы. Девушка помнила тот день, когда она умерла, словно это было вчера. Она должна была туда поехать и не дать осквернить хотя бы свои светлые воспоминания о ней, раз уж не получилось обезопасить ее последнее пристанище. Кладбище, также как и дом, в котором она родилась и выросла, было в соседнем городе. Ехать туда было недалеко, если бы не одна сложность – прямая дорога вела через заповедник, объездная – через весь город. В том числе, мимо полицейского участка и школы Бэйкон-Хиллс. С местными полицейскими города Монтгомери она была хорошо знакома. С год назад доктор Браун помогла им раскрыть серийное убийство. Поэтому девушка не увидела особенных трудностей в улаживании формальностей. Ей надо было быстро туда съездить, подписать бумаги, проследить, чтобы не разбили урну с прахом матери и также быстро вернуться назад. Единственная трудность – поездка через лес. И Дерек. Сначала Дерек, а потом лес. Младший Хейл трубку не брал, а потом скинул ее на автоответчик. Ждать Эсса больше не могла. Схватив куртку и поискав в сумке ключи от своей «старушки», она выскочила из лофта. Плотно задвинуть дверь у нее не получилось, сил не хватило.

***

- Все нормально! Будь спокойна, не превышай, соблюдай все правила, даже если здесь никого нет, - как мантру повторяла себе доктор Браун. Проклятый лес все никак не кончался, словно он был бесконечным. Дорога делала резкие повороты и постоянно виляла. Добраться до телефона не представлялось возможным. В любой момент машина могла въехать в дерево, которое росло слишком близко к проезжей части. - Все нормально! – в который раз пыталась убедить себя хранительница, хотя сердце так и грозило вырваться из груди. – Приедешь на место, позвонишь Дереку, он тебя заберет. Даже имя помощника ее не успокаивало. Он на нее за что-то обиделся, не хотел разговаривать. Приехать-то он может и приедет за ней или пришлет кого-нибудь из стаи. Помощника шерифа, например. И запрут они ее в камере за непослушание. И будут выпускать только на работу. Эсса пришла к выводу, что это очень удобно. Пульс постепенно начал выравниваться. Навигатор показывал, что страшная дорога должна была закончиться через пару особенно опасных поворотов. Доктор Браун сбросила скорость. Перед бампером быстро промелькнуло нечто, похожее на человека. Девушка не могла с точностью утверждать, что это было. Звука удара не было, значит, Эсса его не задавила. - Помогите! – позвал ее тонкий голосок из-под машины. Доктор Браун пренебрегла всеми правилами безопасности на пустынной дороге и вылезла из машины. - Как вы? – она нагнулась над пострадавшей, но ничего не смогла разглядеть, кроме густых темных кудрявых волос. – Мелисса?

***

- Ты уверен, что это какой-то знак? Скотт и Дерек стояли перед зданием давно заброшенного завода на окраине города, на стене которого каким-то талантливым художником была изображена волчица. - Трискелион вместо подписи. Такое же граффити я видел по дороге в больницу. Только у того волка он был на спине. Никого не напоминает? МакКолл подошел поближе. - Кто это, по-твоему, твоя мать? – Дерек покачал головой. - Я думаю, что художник пытался изобразить Малию, но он не знал, что она обращается в койота, а не в волка, - Питер, до этого молча стоявший за их спинами, вышел вперед. - Это от него? От альфы? – спросил Скотт. - Может и от него. Только зачем? – старший Хейл старался всем своим видом показать свое безразличие. - Не может это быть от него. Мы гнались за ним по лесу. Он видел, что я черный волк, а Малия – койот, - вспомнил Дерек. - Не соглашусь, - встрял Питер. - Малия полностью обратилась только когда возвращалась обратно к машине. Он не мог ее видеть, - поддержал его Скотт. – Он хочет нас запугать. - Или отвлечь от чего-то действительно важного! – опять встрял старший Хейл. – Но нарисовано красиво. Скотт сделал несколько фотографий. - Отправлю их Лидии, может, она сможет узнать, кто художник. - Серьезно, Дерек. Что с тобой происходит? – Питер встал рядом с племянником, не делая никаких попыток заглянуть ему в лицо. – Я твой дядя, мне можешь признаться. Младший Хейл одарил его красноречивым взглядом. - Да ладно! – скорчил губы бывший оборотень. – Я уже доказал, что мне можно верить. А Доктор Браун это подтвердила и как хранительница, и как ученый. Столько крови из меня выкачала! – он пренебрежительно хмыкнул. - Доктор Браун подала прошение о переводе. Она собирается уехать отсюда. - Это нормально, - у Питера совершенно пропал интерес к родственнику после услышанной новости. – Я бы тоже отсюда уехал. Но теперь не за чем! - Зачем ей отсюда уезжать? – спросил Скотт, когда старший Хейл отошел на достаточное расстояние. – Не из-за работы же, да? Ей материалов хватит еще на две докторские. - Она меня не простила, - просто ответил Дерек. – Уверена, что я ее предал, когда использовал в качестве приманки. - Извинись перед ней. Дерек посмотрел на него исподлобья. - Пусть уезжает. Она подвержена опасности, только когда рядом Неметон. Ей ничего не будет угрожать где-нибудь в Вашингтоне. Скотт хотел что-то сказать, но ему помешал подъехавший сильно потрепанный джип. - Народ, народ, - из него выпал ужасно спешащий Стайлз. – Эстер нет в квартире. Я пытался ей дозвониться, но она не берет трубку. По лицу Дерека нельзя было понять, как он был зол. - Ее машины тоже нет, - сообщил Айзек, когда смог справиться с обклеенной скотчем дверью. - Я позвонил отцу. Он объявил ее в розыск. Из города она точно не выезжала. - Она могла сбежать? – вопрос Скотта ни к кому конкретному не относился, но ответил младший Хейл. - Могла, но не сейчас, пока мы не нашли второго оборотня. Она чувствует ответственность перед убитыми. - Похищение? – предположил Скотт. При этом слове глаза Стайлза загорелись, предвкушая очередное опасное приключение. - Похищать на такой машине? – хмыкнул Питер. – Проще самому явиться в полицию и сдаться. - Что могло заставить взрослого и здравомыслящего человека выйти ночью из квартиры? – задумчиво спросил Айзек.

***

Согласно данным полиции, номер был оплачен до конца недели. Стивен мог все также проживать в том дешевом мотеле. Черная Шевроле остановилась прямо около лестницы, ведущей на второй этаж. - Эстер слишком умна, чтобы поддаваться страху! – кричал Скотт, старясь догнать Дерека. – Ты думаешь, это он? - Она его боится, Скотт. Очень боится. Из-за него она превращалась в того монстра с белыми глазами. МакКоллу ничего не оставалось, как прибавить шаг. Ему важно было не допустить, чтобы Дерек не совершил непоправимую ошибку. Он не хотел крови. Дверь в комнату оказалась заперта. Она легко поддалась, когда оборотень попытался ее выломать, но внутри никого не было. - Администраторша сказала, что жилец съехал, - сказал Айзек, поднимаясь к ним на этаж. – И по моим подсчетам, именно тогда, когда вы с Кирой к нему приезжали. - Я позвоню Стилински, он проследит его передвижение. Дерек молча стал спускаться. - Ты не виноват, - попытался успокоить его бывший бета. - Нет, - оборотень обернулся, ища в карманах пропавшие ключи от машины. – Она мне не доверяла, я не попытался это исправить. Я не брал трубку, когда Эстер звонила. Его исповеди помешал телефонный звонок. Звонили с неизвестного номера. - Дерек «Волк» Хейл? - весело спросил мужской голос на той стороне провода. – Это доктор Ходжинс из Джеферсонского университета. Доктор Браун оставила ваш номер, если ее будет недоступен. Хейл молчал, не зная, как реагировать на услышанное. - Алло, вы там? Эсса сказала, что вы ее интерн. Нет, помощник, впрочем, какая разница! – в трубке что-то запикало, а потом взорвалось. – О, черт! Она попросила меня провести некоторые исследования. - Какие именно? – проснулся Дерек. - О, а я думал, вас там нет. Жучки, личинки, растения, в общем, все по моей части. - И? – поторопил его оборотень. - Все они именно с того места, где произошли убийства. Кроме одного. Житолиус магнурис. - Я должен знать, кто это? В трубке замешкались. Потом послышались смешки. - Это очень редкая птица. Поет отвратительно, но представляет интерес для орнитологов. В вашем заповеднике она водится только в одном месте, я скину вам карту. - Но это очень далеко от места, где нашли тела, - сказал Дерек, быстро посмотрев полученную картинку. - Частички экскрементов были только на одной жертве, последней. Я все проверил. В трубке опять послышался взрыв, а потом громкий женский голос. - На тело они могли попасть только от вашего каннибала. С полной уверенностью могу сказать, что он был в той части леса, где обитают эти птички. - Я понял, спасибо. - Подождите-подождите, - попросил доктор Ходжинс из Джеферсонского университета. – Вы рокер, да? Не услышав внятного ответа от Дерека, звонивший сам сделал выводы: - У меня тесть рокер. И дружеский совет: называйте своих детей обыкновенными именами, чтобы им потом не пришлось их менять. - Что случилось? – обеспокоенно спросил Айзек, вглядываясь в вытянувшееся лицо Хейла.
48 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник