ID работы: 3974244

World of cats

Гет
R
Завершён
71
автор
Размер:
83 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 14 Отзывы 30 В сборник Скачать

13.

Настройки текста
Киба рванулся первым и оказался перед Хитоми в тот самый момент, когда прогремел первый взрыв. Всё ещё плохо понимая, что происходит, Хакурен каким-то чудом успел добежать до девушки быстрее магии и схватил её за плечо, чтобы сдёрнуть с лошади. До слуха едва долетел душераздирающий грохот, когда правую кисть молодого человека пронзила острая боль. Стиснув зубы, чтобы не закричать, парень потянул младшую дочь Такерухико на себя – та не стала сопротивляться. Он успел ощутить непривычную легкость её тела, когда второй взрыв отрезал их от остальных. Среди воя пламени утонуло жалобное ржание лошади, на которой всего несколько секунд назад сидела наездница. Лёгкие опалило жаром, воздуха стало не хватать. Перед глазами поплыло и ноги подкосились. Понимая, что оказался на грани обморока, второй сын дома Рен сжал повреждённую руку, в надежде не быть захваченным темнотой. Трюк удался – волна боли быстро привела его в сознание. Оглядевшись, он обнаружил вокруг лишь огненную стену, что поднималась до самых небес. Его питомец, рыча на стихию, всё ещё закрывал своим телом черно-белую пуму. – Молодец, Киба, – попытался улыбнуться хозяин, осторожно опускаясь на землю. Говорить, из-за недостатка кислорода, было тяжело. Откашлявшись, парень отполз чуть дальше от пламени и обратил свой взгляд к той, что без сознания лежала в его объятьях. – «Надеюсь, её всего лишь оглушило», – подумал Хакурен. – Нанауми! – позвал он, легонько встряхнув девушку за плечи. – Приди в себя! Ты же не… Только сейчас молодой человек заметил тонкую стройку крови, сползавшую из-под маски дочери Ямато. Стук сердца в ушах перекрыл даже гул пламени. – Нет, этого… – забыв о боли, он поднял руку и коснулся щеки Нанауми. Маска, до сих пор скрывавшая верхнюю половину её лица (дочь Такерухико всегда одевала её, выезжая куда-то), треснула и переломилась пополам. Двумя почти идентичными кусками свалившись на землю. Девушка застонала и попыталась открыть глаза. Хакурен мотнул головой, прогоняя наваждение, и помог девушке сесть. – Ты в порядке? – спросил он, когда она более-менее пришла в себя. – Д-да… – младшая дочь лорда Ямато медленно моргнула. Было заметно, что она по-прежнему в шоке. Её обычно ясный золотой взгляд был замутнён тревогой. Она осмотрелась и, увидев только выжженную землю да бушующий огонь, прошептала: – Где сестра? – Она с Эном, – улыбнулся парень, выдохнув с облегчением. – «Если она беспокоится за Химеру, всё не так плохо». – Ю тоже ускакал к ним. С ней всё в порядке. Как и с Химе. – Он сделал паузу, почему-то, не решаясь задать следующий вопрос. – Ты не ранена? – М? Нет, – Нанауми удивлённо посмотрела на старшего брата Хакурю – что-то в его голосе заставило её сердце сладко сжаться. Она слегка улыбнулась. – В меня полетел какой-то осколок, но он попал в маску. – Тогда это..? – он указал на кровавый след, размазанный по её переносице. Кровь успела засохнуть и больше не прибывала – это не могло его не радовать. – Думаю, всего лишь царапина, – она потёрла лоб. Скривилась, дотронувшись да раны. – Вот как. Теперь и Нанауми ощутила эту странную неловкую атмосферу, что никогда раньше не возникала между ними. «Как будто бы я…» – чтобы отвлечься, девушка стала искать взглядом Хитоми. Пума нашлась быстро, но увиденное только ещё больше смутило вторую дочь Такерухико. Лежа рядом с Кибой, окружённая умирающими языками пламени, черно-белая кошка с невероятной нежностью вылизывала раненную лапу ягуара. Кот, без сомнения, страдал от боли. Но, вместо жалобного мяуканья он, тяжело дыша, уткнулся в шею своей кошачьей соплеменницы. Нанауми ощутила, как кровь стремительно прилипает к щекам. Но в этот раз не из-за окружающего жара, а из-за огня, столь неожиданно вспыхнувшего у неё в груди. Первый раз за свою жизнь, находясь с человеком, которого давно знает, девушка не представляла, что ей стоит делать. – Спасибо, что спас меня, – через паузу произнесла она, не решаясь посмотреть парню в глаза. У неё было предчувствие, что, увидев их, она утонет в этом глубоком небесно-голубом цвете. – Да без проблем, – Хакурен подумал, что стоит отвести взгляд. Но, вместо этого, продолжил смотреть на сестру Химеры ни о чём не думая. Просто любуясь ей. – Ты такая красивая без маски, – наконец сказал он. Повинуясь то ли любопытству, то ли новому чувству, охватившему её душу, девушка всё же подняла взгляд. – Как я не замечал этого раньше? – Ничего, – улыбка Нанауми стала совсем робкой. Но, даже ощущая, как быстро бьётся сердце, она сумела не отвести глаз. – Главное, ты вообще это заметил. Молодой человек ответил не сразу. Но за те несколько секунд, что он молчал, они оба почувствовали, что их отношения теперь изменились навсегда. – Тогда, если позволишь, с этого момента я бы хотел видеть тебя каждый день. Младшая дочь Такерухико была уверена, что не способна смутиться больше. Но влюбчивый Хакурен, столкнувшись с настоящей любовью, твердо решил не упускать своего шанса. Несмотря на боль в руке, он чуть наклонил голову и стянул с себя первый клык Кибы. Протянул Нанауми. – Ты… – только и смогла ответить девушка. Однако, встретившись с прямым и чистым взглядом второго сына дома Рен, она не могла уйти от ответа. Слов, впрочем, так и не нашлось: она лишь кивнула. И, приняв зуб, сняла с себя клык Хитоми. Надела его на Хакурена. – Надеюсь, наши родители не будут в шоке, – ухмыльнулся он. – Не будут, – с уверенностью произнесла Ямато. И, набравшись смелости, поцеловала своего избранника. – Хитоми с Кибой все равно нас выдадут. – И то верно, – рассмеялся смущённый ходом девушки парень. Нежно прижал её к себе. – Никогда бы не подумал, что можно стать таким счастливым сразу после того, когда ты едва не погиб. – Угу, – согласилась Нанауми, с благодарностью прижимаясь к молодому человеку. Она полностью разделяла его чувства. Когда вой пламени стих, до молодых людей стали долетать крики братьев. Хакурен первый сообразил, что им давно стоило сообщить, что они оба живы. – Рен! Рен! – по ту сторону стихии появился силуэт Хакую – он спешился и, поворачивая голову из стороны в сторону, пытался разглядеть происходящее на месте взрыва. – Рен, ответь! – Я в порядке! – как мог громко, откликнулся брат. – Нанауми тоже! – он оглянулся, чтобы посмотреть на питомцев, и только сейчас заметил опалённый труп коня, тлеющий между деревьев. – Пострадала только лошадь. – Мы сейчас придём к вам! – дрожь в голосе старшего сына дома Рен заметно убавилась. – Оставайтесь на месте! – Хорошо! – Придут? – через паузу переспросила Нанауми, с сомнением осмотрев всё ещё достаточно высокую огненную стену. – К нашей компании присоединился маг, – улыбнулся в ответ парень. – Аладдин, о котором рассказывал Алибаба. Наверное, он может с этим что-то сделать. Подтверждая его слова, в бушующем пламени появилась небольшая прореха. В течение нескольких секунд она стремительно разрасталась в размерах, вскоре образовав двухметровый коридор, посередине которого, направив посох вперёд, стоял старший сын дома Торан. Расширив проход до десяти метров, он тяжело выдохнул и обратился к стоящим позади него: – Можете идти. Остальной огонь скоро потухнет сам. – Спасибо, – коротко бросил Хакую, быстро направляясь к брату. За ним следовал Коуха. Пока они помогали людям, Му и Хакурю занялись кошками. Фаналис поднял на руки раненного Кибу, Хитоми же послушно пошла за старым знакомым Рю. И, только когда все оказались на безопасном расстоянии от сработавшей ловушки, пришло время выяснять обстоятельства. – Как это понимать? – ледяным тоном произнёс Коуэн, смотря на дочерей Такерухико. Его руки, свободно висящие вдоль торса, по-прежнему вздрагивали от напряжения. При звуке его голоса, Химера сжалась – ей уже досталось, когда они встретились в лесу, но из-за того, что рядом не оказалось сестры, девушка не успела ничего толком объяснить. А потом и вовсе началась суматоха с взрывами. Нанауми же выглядела крайне виноватой и не решалась поднять на мужа сестры взгляд. – Мы все ждём объяснений, – куда как мягче произнёс Хакую. При виде того, что никто серьёзно не пострадал (Киба и Хакурен отделались ожогами, но ими уже занимался Аладдин), старший сын дома Рен почти вернулся к своему обычному состоянию. Однако было заметно, что присутствие дочерей лорда Ямато не вызывает у молодого человека восторга. – Почему вы обе здесь, а не в поместье? – Я… – начала старшая, – я не находила себе места, после того, как вы уехали… и, потому… – Я дал тебе слово, что мы вернёмся, – тихо, но всё также холодно произнёс супруг. – Почему ты не поверила мне? – Но Эн, я… – в уголках глаз девушки появились слёзы. Она сдавленно всхлипнула, пытаясь сохранить самообладание. Химера прекрасно понимала, что ввязалась в слишком опасное предприятие – её муж злился обоснованно. Однако и выше её сил было терпеть разлуку, тем более зная, на что решился любимый. То, насколько беспокойно билось женское сердце, когда Коуэн уезжал из дома, могло бы послужить достаточным оправданием её присутствия здесь и сейчас, но девушка не находила слов, чтобы описать свои чувства. Ещё немного, и этот внутренний диссонанс превратился бы в истерику. Только прежде, чем она окончательно разрыдалась, заговорила Нанауми: – Это я уговорила сестрёнку поехать. Не вините её, – младшая Ямато даже смогла улыбнуться. – А вы прекрасно знаете, как я умею стоять на своём. Первый сын Коутоку перевёл свой горящий негодованием взгляд на неё. – Это не то, чем стоит гордиться, Нанауми. – Извините, – она сжала свои маленькие кулачки, снова опустив голову. – Извинить?! – взорвался Коуэн. Все братья Рен, кроме Хакую, с удивлением посмотрели на него: им ещё не приходилось видеть, как этот парень выходит из себя. – Вы едва не погибли прямо у нас на глазах! Ты понимаешь это!? – Да, – еле слышно ответила девушка. – А догадаться об опасности, когда уговаривала её, – он жестом указал в сторону супруги, – было никак?! – Не совсем… – теперь и у младшей сестры глаза оказались на мокром месте. – Простите… – Вы, обе..! – Эн, довольно, – решив, что полученной выволочки девушкам более чем достаточно, прервал кузена Хакую. Тот наградил его взглядом, полным ненависти и едва не сбросил руку с плеча, но первый сын Хакутоку не собирался отступать. – Посмотри-ка лучше вон туда, – с этими словами он кивнул в сторону питомцев. Честно говоря, парень был готов к тому, что брат его не послушает и даже обменялся условными знаками с Му, чтобы тот помог с ним совладать. Но пламенновласый, пусть и с явной неохотой, повернул голову. Все кошки, от мала до велика, сбились в кучу – видимо, магия сильно напугала их, и когтисто-клыкастые собратья решили, что вместе будет безопаснее. Солейл прикрыл собой Лею, раненый Киба всё также принимал ухаживания от Хитоми. Только внимание человека привлекли не они, а третья пара любимцев: ближе всех к хозяевам, прямо на земле, лежали Лео и Химе. В отличие от остальных, красногривый лев не выказывал особого беспокойства относительно догорающего пламени. С первого взгляда могло показаться, что кот лишь демонстрирует лучшие стороны характера своего покровителя: спокойствие и выдержку. Но, приглядевшись, можно было понять, что загвоздка вовсе не в этом. Дело было в том, что Лео, положив тяжёлую морду поверх спины своей избранницы, урчал. Окружающий мир мало интересовал его – присутствие белошёрстной тигрицы само по себе создавало коту все условия для комфорта. Он так соскучился по Химе, что, даже услышав знакомый запах, долгое время не мог поверить своему счастью. И, только когда раздался голос её хозяйки, уверился, что ему не показалось. А теперь, когда любимая лежала в его объятьях, лев и не считал нужным обращать внимание на что-нибудь или кого-нибудь ещё. Правда, когда хозяин посмотрел не него, Лео ответил человеку взглядом, полным укора. «Как будто он не понимает, почему я не делаю того же», – смутился Коуэн, потеряв всякое желание ругаться дальше. – Вот, так-то лучше, – улыбнулся Хакую, убедившись, что кузен больше не собирается пугать окружающих своим громким и властным голосом. Затем молодой человек наклонился и подал руку Химере. Помог ей встать. – Питомцы куда лучше людей знают, как стоит вести себя в подобной ситуации, – он вложил ладонь девушки в руку её супруга. – Нет ничего лучше, чем прислушаться к ним. – Парень отступил. – Эн… – обронила девушка, дрожащими пальцами сжав пальцы любимого. Ещё секунду тот ничего не предпринимал. Затем, глубоко выдохнув, шагнул навстречу жене и крепко обнял её. Зарылся лицом в белоснежные волосы. – Я испугался, – прошептал Коуэн. – Мне никогда не было так страшно. Я был уверен, что с тобой что-то случилось. – Прости, – хотя опасность миновала, он чувствовал, как любимая дрожит в его объятьях. – Но я не могла оставаться одна. Никак не могла успокоиться. Поэтому Нанауми… Третий сын дома Рен отстранился. Большими пальцами стёр мокрые дорожки со щёк Химеры, улыбнулся. – Я понимаю. Я тоже очень хотел тебя увидеть, – наклонившись и поцеловав супругу в лоб, парень продолжил: – Возможно, рядом со мной тебе будет даже безопаснее, чем в поместье. Услышав эти слова, девушка, впервые с момента их встречи в лесу, улыбнулась. – Эн! Я люблю тебя! – воскликнула она, обнимая мужа. – Я знаю, – в очередной раз вздохнул тот. Молодые люди, до сих пор молча наблюдавшие этот так и несостоявшийся семейный скандал, сдержано рассмеялись. Обстановка разрядилась. Алибаба со вздохом подумал о Коугьёку. Хакурю, краснея и стараясь не смотреть в сторону Моржаны, взял её за ладонь. Фаналис очень мило надула щёки и тоже отвернулась, хотя руку не убрала. Хакурен же, рассудив, что разборки окончены, подошёл и помог подняться Нанауми. Только сейчас обратив внимание на то, с какой нежностью брат смотрит на младшую дочь Такерухико, Хакую невольно подавился воздухом. Такого поворота не ожидал даже он. – Это же… – начал старший, вперив взгляд в кошачий клык, висящий на шее Хакурена, – не Кибы. Второй сын Хакутоку, к ещё большему удивлению брата, полностью проигнорировал его комментарий. Вместо этого он взял свою избранницу за руки и, заглянув ей в глаза, произнёс: – Рад, что вы добрались в целости. Но как вы вообще оказались здесь? – он мельком посмотрел на Химеру которая, как и Хакую, наконец осознала, что её сестра сделала свой выбор среди мужчин. – Понимаю, если бы встретились в порту. – Это всё Нанауми, – пробормотала старшая, пытаясь справиться с наплывом эмоций (в основном положительных). – Поняв, что нам не удастся попасть в дом Торан, она стала искать дорогу в дом Парт. – Но саму идею предложила ты, сестрёнка, – возразила младшая. – Что этот Синдбад, находясь так близко от дома, не сможет не заглянуть на могилу своего отца. – Почему же? – поинтересовался брат преследуемого. – Вы же сами сказали нам об этом, господин Джафар, – перевела на того удивлённый взгляд владелица Химе. – Первые четыре года он путешествовал по востоку. И только в последний год его путь снова свернул на запад. – Верно, – медленно кивнул второй сын дома Парт. – Но я был уверен, что единственная причина для этого – поиски Отца. – Странно было бы не заглянуть домой, раз тут недалеко, – пожала плечами девушка. Повисла неловкая пауза. – Мы упустили из вида очевидное, – развёл руками Коуха, нарушая тишину. – Думаю, не так и плохо, что леди присоединились к нашей компании. – Так-то оно так, – протянул Коумей, – но это не делает нашу дорогу менее опасной. – Кстати, – больше прежнего оживилась Нанауми. – А что это было? Откуда эти взрывы? – Ловушка дяденьки Синдбада, – прокомментировал Аладдин. – Но теперь с этим будет немного проще – я запомнил ауру и смогу заметить их. – Это радует, – посмотрев на мальчика, Му отметил некоторую странность в его поведении. Большие синие глаза мага, устремлённые на дочерей Такерухико, так и сияли от восторга. Нахмурившись, Фаналис вопросительно посмотрел на Алибабу. Прочистив горло и наклонившись к самому уху старого знакомого, блондин прошептал: – На самом деле, Аладдин без ума от девушек с пышной грудью. Он в буквальном смысле падает в их объятья, стоит прекрасным леди появиться в пределах его видимости. – О! – коротко воскликнул Му, тщательно пытаясь не рассмеяться. Третий сын дома Салуджа вздохнул, пытаясь скрыть своё смущение. – Благо, он останавливается, если видит, что дамы заняты. – Это радует, – повторил кузен Моржаны. Затем, справившись с приступом смеха, повернулся к Хакую: – Думаю, на сегодня стоит остановить погоню. Уже темнеет, да и, поскольку группа увеличилась, стоит уточнить наши планы. – Согласен, – кивнул тот, обратился к маленькому магу. – Что скажешь Аладдин? Синдбад ещё в пределах досягаемости? Тот, с трудом оторвавшись от созерцания двух прекрасных женских бюстов, сосредоточился на своих ощущениях. – М… Это кажется мне странным, но я всё ещё чувствую его. – Его что-то задержало? – задал риторический вопрос владелец Чешира. – Или он просто решил проверить, сколько из нас попалось в его ловушку, – фыркнул Хакурю. – Тогда ему стоило бы находиться где-то поблизости, – возразил Коумей. – Он может держаться на расстоянии из-за Аладдина, – допустил Хакурен. – Нет, – произнёс Коуэн. Молодые люди повернулись к нему. – Даже если мы продолжим передвигаться медленно, он сам придёт к нам. – Почему? – не понял Алибаба. Его друг из дома Торан тоже кивнул в ожидании объяснения. – Ты думаешь… – начал покровитель Бьяку. – Инстинкт охотника, – пламенновласый полностью успокоился и говорил своим привычным, спокойным тоном. От этого каждое слово обретало силу и убеждало окружающих в своей правоте, стоило лишь произнести его. – Он расставил ловушки, значит, надеялся, что преследователи попадутся в них. – Но ведь это мы гонимся за ним, – усомнилась в доводах молодого человека Моржана. – Не факт, что он так считает, – согласился с братом Коумей. – Для него это тоже игра, – поддержал кузенов Хакую. – А, поскольку он маг, то может и вовсе не считать нас за соперников. – Пожалуй, – подвёл итог Джафар. – Ставить себя выше остальных – очень похоже на Сина, каким я себе представляю его после всех этих передряг. – А вы не боитесь признавать слабости дяденьки, братик, – заметил Аладдин. – Хотя он ваш единственный брат. – Нужно уметь смотреть в глаза правде, – горько улыбнулся парень. Наклонился, чтобы поднять на руки подошедшего к нему Драко. – Жаль, что Синдбад видит всё в искажённом свете. – Но у дяденьки, наверняка, есть на то свои причины, – тихо, опустив голову, заметил мальчик. – Какими бы вескими они ни были, мы должны его остановить, – резко бросил Хакурю. Сдержано улыбнулся Моржане, но та лишь кивнула, демонстрируя, что разделяет его чувства. – Конечно, – Джафар осмотрел новый состав группы. Погладил своего питомца. – Давайте найдём место для отдыха. Я чувствую, что нам надо торопиться. Но сталкиваться с Сином уставшими – смерти подобно.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.