ID работы: 3974244

World of cats

Гет
R
Завершён
71
автор
Размер:
83 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 14 Отзывы 30 В сборник Скачать

15.

Настройки текста
– То есть, из-за моего разговора с Сином, Тим стал так вести себя? – с сомнением произнёс Хинахохо. – Вы так ничего и не вспомнили? – вытерев глаза, повернулся к нему Аладдин. Мужчина медленно покачал головой. – Всё как в тумане, – он посмотрел на своего тигра. – Хорошо помню, как мы разговаривали за Бадра… а потом… кажется, была белая вспышка… и тогда Тим вдруг зарычал и бросился на меня… – А дяденька? Дяденька был в тот момент рядом? Владелец Тима долго не отвечал – лишь продолжал хмурить брови. Когда же он снова посмотрел на мага, удивления в его взгляде только прибавилось. – Нет. Он уже ушёл. – Как я и думал, – мальчик сильнее сжал свою трость. – И что это означает? – спросил Хакурю. – То, что его не было? – Это подразумевает, – ответил за мага Коумей, – что между применением заклинания и моментом, как оно придёт в действие, проходит определённое время. – А это хорошо или плохо? – спросила Нанауми. – Сложно сказать, – Аладдин глубоко вздохнул, окончательно возвращая себе контроль. – Но, в любом случае, дяденька Синдбад в каком-то шаге от того, чтобы закончить своё заклинание. Вот это, без сомнения, плохо. По крайней мере, для нынешних нас. – Сейчас он двигается на юг? – спросил Джафар. – Да. – Вы хотите догнать его? – Хинахохо с тревогой смотрел на то, как молодые люди забираются на своих лошадей. – У нас нет другого выхода, господин, – грустно улыбнулся Хакую. – Если мы не остановим Сина, тогда то, что случилось с вами, может случиться и с вашей супругой, – второй сын дома Парт подстегнул своего коня и поехал первым. – С Руруму? – мужчина сжал кулаки. – Я не могу этого позволить! – он твёрдо кивнул своим мыслям. – Я еду с вами. – Отсутствие лошади его, по видимому, нисколько не останавливало. – Извините, но нет, – преградил ему путь внук Давида. – Мальчик, – Хинахохо улыбнулся без малейшего намека на радость, – это моя супруга и… – Во второй раз моя магия может не сработать, – Аладдин был непреклонен. – Более того, если дяденька Синдбад снова применит своё заклинание, один из вас, скорее всего, погибнет, – он повернул лошадь вслед за Джафаром. – Предоставьте это нам. Больше некому. Спустя несколько секунд молодые люди умчались прочь, оставив взрослого мужчину в полной растерянности. Наедине со своим собратом. – Он так уверенно говорил, что я не нашёл, что возразить, – попытался оправдаться перед Тимом Хинахохо. – Но правильно ли я сделал? Вместо ответа, кот продолжил урчать и тереться головой о ногу своего человека. Тигр не помнил, что произошло с ним, пока он был под действием волшебства. Однако запах подсказывал Тиму, что раны, полученные хозяином – его вина. В здравом уме кот никогда бы не сделал ничего подобного. И далеко не только потому, что часть повреждений, из-за связи, передалась бы и ему. Отнюдь. Тим просто очень любил своего покровителя. Считал своим долгом оберегать Хинахохо. И сейчас, когда странные люди уехали, по мнению тигра, лучшим вариантом было оставаться здесь. Пусть он и чувствовал беспокойство, исходящее с той стороны, куда отправилась группа. – Происходит что-то непонятное, Тим, – мужчина опустился на корточки, ладонями обхватил морду своего питомца. – Надеюсь, у этих ребят всё получится. Чтобы там они не собрались сделать. И, когда мы вернёмся домой, с нашими любимыми всё будет в порядке. Тигр лизнул человека в лицо и утвердительно рыкнул. Он тоже надеялся, что с его избранницей и детьми ничего не случится. Среди братьев Рен и компании беспокойство достигло своего апогея. Пока они галопом неслись к дому Парт, все участники хранили молчание. Аладдин объяснил им, что заклинание Синдбада не столько разорвало связь Хинахохо с Тимом, сколько пробудило в тигре его давно запечатанные инстинкты дикого зверя. В соответствии с которыми, человек был для кота естественным врагом. Именно поэтому питомец и напал на своего покровителя. Однако сама связь оказалась подавлена не полностью – и это объясняло, почему мужчина всё ещё воспринимал Тима, как друга. Благодаря этой памяти, сохранившейся у Хинахохо, маленький волшебник и смог вернуть тигра. Их отношения, по заверениям старшего сына дома Торан, вернулись на круги своя – даже смерть одного, всё так же, как и прежде, повлечёт за собой гибель другого. Но, произнося это, Аладдин не сдержал дрожи в голосе. Особых поводов для радости не появилось. «Разрыв связи без вреда как для человека, так и для кошки. Отец сказал, что именно это цель Синдбада», – размышлял Хакурю, пытаясь не отстать от ведущего группу Джафара. – «Но тогда почему этот тигр взбесился? Он настолько одичал, что, если бы не Аладдин, братьям бы пришлось убить его», – он посмотрел на Хакую. Старший сын дома Рен выглядел мрачнее тучи. – «В этот раз всё обошлось. Но что будет в следующий? Этот человек хочет добиться восстановления прежнего порядка? Ха! Что за чушь! Он хочет лишь посеять хаос!» – парень перевёл взгляд на Джафара. – «Он обезумел. Сомневаюсь, что на него подействуют уговоры. Для такого сумасшедшего существует только один способ остановиться – смерть». «Что же ты творишь, Син?» – эта мысль, не переставая, билась в голове у второго сына дома Парт, пока он вёл за собой остальных. То, что случилось с Тимом, шокировало молодого человека куда как больше, чем все предыдущие случаи. Включая смертельные исходы. И он хорошо понимал, что дело заключалось в том, что он с младенческих лет знал и Хинахохо, и его питомца. Большого, на вид грозного, но очень доброго и послушного тигра. Сколько раз Тим катал маленького Джафара вместе с Драко на своей спине? Этих весёлых моментов было не счесть – наверное, их было чуть ли не больше, чем воспоминаний о том, как сына на руках носил Бадр. Да, Син сам лишил себя подобных радостей – он никогда не приближался к кошкам. «Но ведь они всегда дружили с дядей Хина», – его руки, крепко сжимающие уздцы, дрожали. – «Как у него только рука поднялась?» – догадка, вспыхнувшая следом, едва не заставила Джафара остановить коня. – «Значит и на маму…» До сих пор молодой человек сомневался, что Синдбад способен обратить свою магию против родных. В конце концов, мать и брат оставались единственными близкими людьми в этом враждебном для мага мире. Но, после случившегося с Хинахохо и рассказа Отца об истинных причинах возникновения связи между человеком и кошкой, эта уверенность таяла, как снег на солнце. «Господин Давид сказал, что Син уверен: его сила и желание есть часть Мирового порядка. После встречи с Отцом он лишь больше убедил себя в том, что делает правое дело. «Я не стыжусь и не сомневаюсь в своём поступке» – таковы были слова лорда Торан – «Но и признаю, что сотворённое мной заклинание я привёл в действие, никого не спросив. Так что, так ли не прав этот юнец, делая то, что ему по нраву?» Но… господин Давид… сделанное Вами – спасло мир. Без ныне царствующей связи, человечество погибло бы. А принесёт ли пользу то, что делает мой брат? Я до сих пор не могу понять, зачем он вообще взялся за это?» – полный тревог и страха за жизнь женщины, подарившей ему жизнь, Джафар осознал, что уже видит свой дом, стоящий на пригорке в конце улицы. – Он здесь? – не скрывая беспокойства, крикнул он маленькому волшебнику. – Рядом! – отозвался Аладдин. – Слишком сильная аура. Не могу определить более точное местоположение! – Ловушки? – предположил Му. – Не похоже, – без особой уверенности в голосе ответил мальчик. – Но не стоит исключать. – Хорошо, – молодые люди сбавили скорость и остановились возле открытых ворот. Хакую критическим взглядом осмотрел забор. – Это нормально, что всё нараспашку? – У нас мирный город, – отозвался Джафар и, получив подтверждение Аладдина о том, что здесь безопасно, первым въехал во двор. Спешился. – Я хочу проверить, как мама. – Конечно, – первый сын дома Рен присоединился к нему. – Эн, Рен, Рю – вы останетесь здесь, с леди. – Молодые люди кивнули. Девушки не выказали и малейшего сопротивления – промолчала даже Моржана. – Коуха, как ты? – С тобой, братец Ю, – улыбнулся тот. И, потуже затянув пояс, чтобы не выпрыгнул Чешир, спрыгнул с лошади. – Я тоже с вами, – Аладдин уже стоял рядом со вторым сыном дома Парт. Как и Алибаба. – А мы с господином Му присмотрим за дорогой, – подал голос Коумей. – Тогда идём, – переглянувшись, парни направились внутрь дома. Атмосфера продолжала накаляться. Хотя внешне даже питомцы не выказывали особого беспокойства, что-то в самом воздухе говорило об угрозе. – Он здесь, – прошептал Хакурю, одной рукой касаясь ножен своего короткого клинка, а второй сильнее сжимая ладонь Фаналис. – Должен быть, – также тихо согласился с братом Хакурен. Он подъехал ближе к Нанауми и не спускал с неё глаз. Из дома послышались голоса. Компания во дворе напряглась. – Всё в порядке, Синдбада здесь ещё не было, – убирая меч в ножны, первым появился на пороге Хакую. За ним следовали Алибаба, Аладдин и Коуха. – Что же он такого опять натворил? – послышался приятный женский голос. – Син всегда делал то, что ему хочется. Даже Бадра отказывался слушать. – Вскоре, ведомая сыном, перед молодыми людьми предстала и обладательница этого глубокого и мягкого тона. – Мама..? – в голосе Химеры прозвучали слёзы. Она, широко распахнув глаза, смотрела на красивую черноволосую женщину с золотыми глазами, что держалась за руку Джафара. – Дорогая? – нахмурился Коуэн, подъезжая к супруге и беря её ладонь в свою. Он лишь на портретах видел госпожу Надесико, но с уверенностью мог сказать, что Эсла Парт не была её копией. Впрочем, ещё раз смерив женщину оценивающим взглядом, пламенновласый изменил своё мнение. – «Хотя схожесть, безусловно, есть. Возможно, дело в этой ауре… от неё так и веет добром, да материнской заботой. К тому же, если представить её с белыми волосами…» – Ничего, простите, – девушка, смутившись, отвернулась. Её сердце быстро билось под влиянием мимолётного видения, возникшего при встрече с незнакомкой. – Мне показалось. Её супруг, слегка сжав пальцы своей избранницы, обменялся взглядами с кузеном. Хакурен тоже заметил, что Нанауми отреагировала на появление Эслы не адекватно. «Они обе давно не видели женщин того же возраста, что должна была бы быть госпожа Ямато», – решил второй сын дома Рен, также беря владелицу Хитоми за руку. – «Даже у нас в доме живут лишь их сверстницы», – он улыбнулся, когда девушка посмотрела на него. – «Того, кто безмерно любил тебя, всегда тяжело терять». Нанауми робко улыбнулась в ответ – призрак Надесико привиделся и ей, хотя теперь она чётко осознавала, что перед ними не погибшая мать. – Ох, сколько у нас гостей, – Эсла то ли не обратила внимания на замешательство девушек, то ли предпочла дать им шанс разобраться со своими чувствами самим. Повернулась к сыну. – Неужели это все – твои друзья? – Можно сказать и так, – натянуто улыбнулся тот. – Но, что важнее, матушка, нам надо увести тебя в безопасное место. – Безопасное? О чём ты говоришь? – женщина покачала головой. – Твой брат, конечно, себе на уме. Но чтобы причинить кому-то вред? – она вздохнула и обратилась к серой кошке, что шла у её ног. – Он на это бы не решился, да, Аой? Питомица утвердительно мяукнула и, сев, принялась умываться. – Матушка… – Джафар замялся, не зная, с какого края начать объяснять сложившуюся ситуацию. Зная характер Эслы, он и ранее догадывался, что та откажется поверить в злодеяния брата. Тем более что оба ребёнка отсутствовали дома последние пять лет. Конечно, второй сын заранее готовил просветительную речь для матери… но случай с Тимом выбил парня из колеи и теперь он не находил слов. – Вы можете верить в то, что ваш сын не способен пойти на преступление, госпожа, – пришёл на помощь молодому человеку Хакую. – Это право отобрать мы у вас не в силах. – Он чарующе улыбнулся, протянув Эсле руку. – Будет достаточно просто последовать за нами. Женщина нахмурилась. – К чему все эти разговоры? В чем вы обвиняете моего мальчика? – она скрестила руки на груди. – Это вам, молодые люди, достаточно дать мне поговорить с ним и… – И, чтобы не случилось до этого, он вернётся на праведный путь, да? – раздался откуда-то сверху мужской голос. Голос, который был знаком лишь двоим из собравшихся, да их питомцам. Но о том, кому он принадлежит, догадались все и сразу. Молодые люди, как по команде подняли голову вверх и обнаружили Синдбада, стоящего на плоской крыше родного дома. Рядом с ним, к всеобщему удивлению, находился Бин. Выгнув спину дугой и раскрыв пасть, он угрожающе шипел. – Син, – прошептал Джафар, с силой сжимая кулаки. «Дяденька», – подобрался Аладдин, инстинктивно отступив на пару шагов. – Какая глупость, матушка, – ухмыльнулся маг. – Вам стоило поверить этим проходимцам. – П-поверить? Во что? – та уверенность, с которой Эсла говорила пару мгновений назад, испарилась. Казалось, один вид её драгоценного чада объяснил ей то, что не смогли бы втолковать и десять мудрецов. Ко всему прочему, Аой, которая никогда в жизни лапу не поднимала на своих детей, злобно зарычала при виде Бина. – В то что ты… – Убийца? – продолжая улыбаться, с огнём безумства, горящим в золотых глазах, склонил голову набок Синдбад. – Разрушитель связи? – голова преклонилась к другому плечу. – Или, быть может, творец правосудия? – он выпрямился и, раскинув руки в стороны, окинул взглядом присутствующих. – Называйте меня, как хотите – совсем скоро это не будет иметь никакого значения! Как только Син произнёс последние слова, с его пальцев сорвались голубые молнии и, издавая жуткий треск, сорвались вниз. – На землю! – только и успел крикнуть Аладдин, когда заклинание вгрызлось в живую плоть лошадей. Жалобные крики девушек перекрыло отчаянное ржание животных. Все, кто были верхом, были вынуждены спрыгнуть на землю – в противном случае их бы тоже задело. На несколько секунд над двором дома Парт повисло облако пыли. – О, а ты неплох, – с долей удивления (и даже восторга) в голосе протянул волшебник, смотря на поднимающегося с колен сына Соломона. – Сумел в считанные секунды перенаправить весь ток в лошадей, чтобы оставить на ногах людей. Хотя понял, что заряд не был смертельным даже для клыкастых. – Он прищурился. – Предок Отца, я прав? – Остановитесь, дяденька Синдбад, – глубоко вдохнув, мальчик улыбнулся. – Давайте поговорим. – О чём же? – парень хохотнул, указал на сидящего на плече у ребёнка Уго. – Мне не о чем говорить с тем, кто носит на себе эту тварь! – Синдбад! – первой из женской половины пришла в себя Эсла. – Как ты можешь так говорить? Это… – она посмотрела в глаза сыну, прижав дрожащие руки к груди. – Это ведь не ты, мой мальчик… – Я! – он снова взмахнул руками и расхохотался. – Конечно же, это я! – Заткнись и умри! – стараясь перекрыть его смех, крикнул Хакурю. Одновременно с этим он запустил свой меч в мага. Но, к сожалению большинства, клинок не достиг цели – Синдбад магией остановил его в воздухе в каком-то полуметре от себя. – Точно! – вместо злости, радостно воскликнул парень. – Спасибо, что напомнил! Округу озарила новая волшебная вспышка. В этот раз целью Сина стало оружие братьев Рен и компании: повинуясь неведомым силам, оно начало плавиться, в считанные секунды из острых мечей превратившись лишь в груду металла. – Теперь мне мешаешь лишь ты, – сосредоточив своё внимание на представителе дома Торан, произнёс маг. – Будто я позволю! – не придумав ничего лучше, Алибаба взял первый подвернувшийся под руку камень, и запустил им в старшего из сыновей дома Парт. Как и меч, валун не долетел, однако волшебник отвлёкся. – Тц, назойливая муха, – цокнул Синдбад. Он хотел, было, снова вернуться к Аладдину, но в него уже летели другие предметы, оказавшиеся рядом с братьями. Один из осколков попал в Бина и кот, продолжая шипеть, спрыгнул на землю. К сожалению или счастью, ближе всего он оказался к владельцу Солейл, в тот момент занятому поднятием особенно увесистого камня. Кугуар, находившийся рядом, рыкнул на питомца мага и, ударив его лапой, отшвырнул прямо к ногам хозяина. Времени на размышления у третьего сына Хакутоку не было – слишком многие в тот момент были под ударом. – Простите, господин Джафар! – во всю мощь лёгких крикнул Хакурю. И прежде, чем кто-то успел помешать ему, парень опустил камень прямо на голову Бина. В так неудачно повисшей тишине раздался противный хруст. От этого хлюпающего звука даже у тех, кто не смотрел на печальное действо, побежали по спине мурашки. Какое-то мгновение Хакую, Джафар и Му смотрели на несчастное животное, в предсмертных конвульсиях дёргающее лапками. А затем, почти одновременно, подняли взгляд на Синдбада. В их глазах, помимо гнева, сожаления и смятения, читалась надежда на то, что всё закончилось. Но она исчезла вместе с коварной ухмылкой, проявившейся на лице мага. – Вы, правда, думали, что я не разорвал свою связь с этим ничтожеством? – он так гадко рассмеялся, что даже Эсла содрогнулась. – Глупцы! Не давая преследователям возможности опомниться, Син создал то самое заклинание, которого так боялись присутствующие – белую светящуюся сферу. И, продолжая громко, истерически хохотать, запустил им в мать. Шар, возникнув в воздухе в паре метров от женщины, стремительно направился прямо к ней. Места для манёвра не было, да и на то, чтобы увернуться, совсем не осталось времени. Сдавленно крикнув, Эсла вжалась в стену – одного выражения лица её старшего сына было достаточно, чтобы понять: эта магия не сулит ничего хорошего. Зажмурив глаза, она просто смирилась с неизбежным. Ещё мгновение и магия бы слилась с госпожой Парт, уничтожив её связь с любимой питомицей. Но, вместо этого, Эсла ощутила, как кто-то толкнул её на землю. Свечение волшебного шара, пробивающееся даже сквозь веки, исчезло. Раздался шорох и кто-то рухнул прямо перед матерью Джафара. Снова воцарилась зловещая тишина. Только прежде, чем женщина успела открыть глаза, округу разорвал крик Коуэна: – Химера!!
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.