ID работы: 3976059

Проект "Реформация"

Слэш
NC-17
Завершён
393
автор
Klingon_Koval гамма
Размер:
225 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
393 Нравится 310 Отзывы 169 В сборник Скачать

5.1 - 5.3

Настройки текста
      5.       5.1       — Нет, ты только подумай! — де Перейра швырнула на стол планшет с таким звуком, что Пако аж подскочил в своём кресле. — Чёрт знает что здесь творится!       Парень посмотрел вправо — туда, где порхала Мэри Шелли и поливала цветы, делая вид, что ничего такого не происходит. Кажется, она даже не вздрогнула. Неужели вспышки адмиральского гнева ничуть её не пугают? Или она к ним уже привыкла? Поймав взгляд Пако, девушка улыбнулась ему в ответ. Пако сделал вид, что не заметил этого.       — Как мне всё это надоело!       — Что именно, адмирал? — Пако обернулся на звук голоса, донёсшегося из ниши слева. Саймон Кентервильский, привет. Давно не виделись.       — Чёрт бы побрал этого сукиного сына Джона Харрисона вместе с его упрямством! Никогда нельзя рассчитывать на то, что всё пойдёт, как надо, если появляется этот… — она сделала вид, что во всём виноват кашель, но Пако всё-таки расслышал смачное португальское ругательство. Он непроизвольно ухмыльнулся.       — А тебе, Пакито, как я посмотрю, смешно? — продолжила адмирал, обратив своё внимание на него, так что парень тут же посерьёзнел и вжался в кресло.       — Разрешите говорить откровенно, адмирал, — сказал он, удивляясь своей внезапной смелости.       — Разрешаю.       — Скажите, зачем вы сами устроили его к нам на кафедру, если считаете нужным от него избавиться? Можно же было придумать тысячу и одну законную причину на то, чтобы не брать его…       — Тысячу и одну? Это после того, как половине его группы — далеко не самой блестящей — удалось так или иначе пристроиться сюда? Что ещё мы могли придумать, чтобы не допустить до работы лучшего выпускника Академии? Нет, Пакито. Это должно было произойти гораздо раньше, ещё на этапе его приёма на факультет. Именно тогда должна была быть использована тысяча и одна причина на то, чтобы не пропустить его сюда. Это было твоё задание, Пако. Твоё! И ты позорно провалил его, как мне кажется. А теперь уже поздно трепыхаться, дорогие мои.       Пако опустил взгляд, не смея ничего возразить в ответ. Он совершенно не считал это провалом, но решил не озвучивать свою точку зрения.       — А теперь Джон Харрисон прекрасно осознаёт, что он действительно лучше других. Думаю, на данном этапе он бы уже не проглотил наш отказ так безропотно, а стал бы задавать больше вопросов. Не нужно иметь много мозгов, Пакито, чтобы понять: лишние вопросы нам ни к чему.       — А я-то уж было подумал, что это всё очарование аугментов, не иначе, — подал голос Саймон из своего угла.       Услышав эту самодовольную реплику, де Перейра тут же закатила глаза.       — Сколько, по-твоему, мне лет, что я должна быть падка на его прелести, м?       Вопрос был явно риторическим, и в воздухе снова повисла тишина, которую никто не решался нарушить.       — Ладно, чёрт с ним. Я не собираюсь больше…       Её прервал стук в дверь.       — Кого там ещё дьявол несёт? — каркнула адмиральша и тут же нахмурилась, когда, не дожидаясь её разрешения, девочка-секретарь открыла дверь и с круглыми от страха глазами объявила:       — Джон Харрисон, мэм. Он здесь! Я не знаю, как он пробрался мимо охраны внизу…       — Началось… — адмирал прикрыла лицо ладонью. — Это называется, не буди лиха, пока оно тихо.       — Мэм, что мне с ним делать?       — Пусть войдёт, — адмирал, кажется, взяла себя в руки и напустила суровый вид. — Что ещё нам остаётся? Да, Саймон, Мэри, вы можете идти.       — А я? — отозвался Пако, надеясь, что де Перейра про него просто забыла.       — А ты побудешь здесь и послушаешь.       Испуганная секретарша попыталась было уйти, закрыв дверь, как её буквально втолкнули обратно внутрь. Хан Нуньен Сингх с ленивой грацией хищника вошёл в кабинет, поочерёдно оглядывая всех присутствующих.       — Адмирал, — вежливо кивнул он де Перейре, — простите, мисс, что не предупредил заранее. В мои намерения не входило напугать вас. Кстати, вы выглядите просто очаровательно.       Секретарша густо покраснела и посмотрела на адмирала, всем своим видом взывая о помощи. Де Перейра снова закатила глаза.        — Ты можешь идти, Марго.       Краем глаза Пако увидел, как Саймон встал и направился к выходу. Мэри тоже заспешила за ним, послав Пако ободряющий взгляд.       — Джон, у вас должна быть очень весомая причина, по которой вы явились сюда без приглашения. У меня важное совещание с моими сотрудниками, — де Перейра поморщилась, будто только что съела кислый лимон.       — Простите, что прервал вас, адмирал, — Хан уселся в кресло напротив, так что они с Пако оказались совсем близко друг к другу. — Но дело в том, что я выяснил одну любопытную деталь. Оказывается, чтобы попасть к вам на приём, нужно записаться на этот приём у вас лично. Так мне сказала по телефону эта милая рыжеволосая девушка, которая только что отсюда вышла.       Пако закусил губу, чтобы не расхохотаться. Молодец, Мэри, что тут ещё можно сказать?       — Вот я и решил, — сладким, словно мёд, голосом продолжил аугмент, — что запишусь к вам на аудиенцию лично у вас.       — Логично, — пробормотала Вилма. — И что же за срочность заставила вас явиться ко мне собственной персоной?       — Вы недавно сказали мне, что я могу обращаться к вам в случае, если мне понадобится помощь. Как вы знаете, я занимаюсь разработкой одного оптического проекта.       — Продолжайте.       — Проект этот очень многообещающий, и все расчёты по нему уже завершены. Единственное, чего мне не хватает, — это возможности протестировать его в реальности. То есть на космическом корабле. Да, вы не должны волноваться, — добавил он, видя, что адмирал собирается запротестовать, — это абсолютно безопасно. Ведь речь не идёт о новом виде оружия или о чём-либо подобном.       Пако едва заметно кивнул. Он досконально знал всё, чем занимается Хан, и готов был поручиться, что ничего компрометирующего за исследованиями аугмента не стояло. Чёрт возьми, да парень даже наизусть знал расписание Хана: чем, где и когда тот занимался. Как знал и содержимое его компьютера, все его запросы, всё, что Хан искал в сети… За ним нужно было следить, да, и Пако был с этим полностью согласен. Но пока что он не обнаружил в деятельности Хана ничего опасного или предосудительного, ничего такого, о чём следовало бы доложить адмиралу лично. К тому же, Пако чувствовал, что он и так достаточно сильно вторгался в частную жизнь аугмента. А то, что Хану нравятся смазливые молодые люди с золотыми волосами и голубыми глазами, не его, Пако, дело. И тем более не дело адмирала де Перейры.       — Это действительно так? — переспросила адмирал, как бы невзначай бросив взгляд на Пако. Тот снова едва заметно кивнул.       — Абсолютно. Поэтому я подумал, что вы с вашими связями и бесконечным обаянием могли бы поспособствовать моей встрече с капитаном «Энтерпрайза». Я мечтаю об этом с самого моего поступления в Академию.       Де Перейра напряжённо зыркнула в сторону Пако, и тот вопросительно поднял бровь в ответ, делая вид, что ни о чём подобном не подозревал. Комплимент Хана, кажется, остался незамеченным.       — «Энтерпрайз»? Корабль капитана Кирка?       — Ну… Да.       — Хм! Наивный, — адмирал взяла в пальцы стилус и начала нервно его вертеть. Пако не преминул ухмыльнуться: Вилма явно только и мечтала сейчас о том, чтобы закурить. — Все хотят на «Энтерпрайз»! Чем, вы считаете, вы лучше других?       — Всем, — уверенно ответил Хан. — Кстати, вы можете курить. Я ничего не имею против.       Пако вновь напрягся, чтобы не рассмеяться, но улыбку полностью скрыть не удалось. Только Хан Нуньен Сингх мог настолько уважительно-вежливо и одновременно по-королевски снисходительно разрешить адмиралу закурить в собственном кабинете.       — Я не…       — John Middleton, мятные, — улыбнулся Хан, — хороший выбор.       Адмирал открыла было рот, чтобы что-то сказать, но… Нужные слова явно не шли. Она дотянулась до нижнего ящика стола и вытащила оттуда небольшую коробку.       — Позвольте, адмирал, — Хан протянул ей зажигалку и щёлкнул. Де Перейра ещё раз подозрительно зыркнула на него, но от помощи всё же не отказалась. Затянувшись, она медленно изрекла:       — Джон, вы не в своём уме, если считаете, что сможете так легко попасть на это судно. Если вообще сможете.       — Подобные вещи я слышу почти всё время, что я нахожусь в Академии, адмирал. Удивите меня чем-нибудь ещё.       Вилма сделала затяжку и не спеша выпустила вверх колечко дыма.       — Видите ли, Джон, проблема заключается в том, что вы сможете провести эксперимент на судне только в том случае, если станете частью его команды. Боюсь, с «Энтерпрайзом» это совершенно невозможно. Он полностью укомплектован, и, насколько мне известно, ещё ни один член команды ни разу за всю историю не уходил оттуда по собственному желанию. Конечно, «Энтерпрайзу» осталось ещё полгода странствий, и вы — как бы это кощунственно ни звучало — можете рассчитывать на то, что он прибудет назад в поредевшем составе… Однако на мой взгляд, это было бы неправильно.       — Мне не приходили в голову подобные мысли, адмирал, — ледяным тоном отрезал аугмент, и Пако не мог не повернуть головы в его сторону. Главное — не пялиться, сказал он сам себе, хотя задача эта казалась более чем сложной. Хан будто распространял вокруг себя феромоны, притягивая и завлекая, как питон завлекал глупых бандерлогов. Интересно, адмирал тоже чувствовала это?..       — Хорошо, — кивнула та, снова затягиваясь. — в любом случае, учитывая бесконечные геройствования и эскапады капитана Кирка, я могу сказать вам, что он крайне редко терял людей даже в самых отчаянных ситуациях. Я не говорю про ту катастрофу над Сан-Франциско, потому что то был несчастный случай, но в остальном, как я уже сказала, рассчитывать на место в команде вы вряд ли сможете.       — Но возможно, откроются какие-то дополнительные позиции, — голос Хана зазвучал менее уверенно, однако Пако не сомневался: аугмент не собирался сдаваться так быстро.       — Вряд ли, — покачала головой адмирал, — дополнительные места не предусмотрены финансированием флота.       — То есть лично вы здесь бессильны что-либо сделать?       — Я бы рада, но боюсь, что не могу, — развела руками в стороны адмирал. — Но подождите. Почему вы так хотите на «Энтерпрайз»? Я уверена, что на любом другом корабле флота вам найдётся место. Мой хороший друг Николай Эстегаррибия будет рад принять вас на «Потёмкине».       — Нет, это меня не интересует, — отрезал Хан, тут же помрачнев. — Как лучший выпускник Академии я считаю, что имею право хотя бы попытаться попасть на лучший флагман флота. Я сделал для этого достаточно и могу предоставить соответствующие рекомендации, если вы сомневаетесь…       — Ни в чём я не сомневаюсь, Джон. Я просто считаю нужным лишний раз указать, что даже лучшие не всегда должны рассчитывать на многое.       — Значит, мне придётся лично связаться с капитаном Кирком и попытаться убедить его в том, что я могу быть полезен ему и его экипажу, — мрачно изрёк Хан, сузив глаза.       — Это ваше право, — ответила адмирал, гася сигариллу. — И снова я должна по-дружески предупредить вас кое о чём. Капитан Кирк — очень своеобразный человек. Мне довелось узнать его лично, и я могу сказать вам, что за внешним дружелюбием скрывается непредсказуемый характер. С Кирком тяжело работать, Джон, вы должны это понять. И вы не должны обольщаться, глядя на его очаровательную улыбку и неформальный стиль разговора. К нему не так-то просто втереться в доверие, не говоря уже о том, чтобы попасть к нему в команду.       Пако вновь посмотрел сначала на аугмента, а потом на де Перейру. Было совершенно очевидно, что она специально сгущает краски и Кирк не такой монстр на самом деле, каким она его обрисовала. И всё же было непохоже, чтобы Хан так просто отступился от своего замысла.       — Спасибо за предупреждение, адмирал. Я буду иметь всё это в виду, когда решу установить с капитаном контакт. И всё же я не могу не попросить вас связаться с ним лично первой и обратить внимание на то, чем я занимаюсь все эти месяцы. Уверен, мои разработки могли бы заинтересовать Дж… капитана.       На лице Пако вновь заиграла улыбка. От него не укрылось то, что Хан чуть было не назвал Кирка по имени. Значит, во всём была виновата личная симпатия… Как мило и романтично!       — Я сделаю всё, что смогу, Джон, — участливо заверила его де Перейра, вставая со своего места. — А теперь вы должны меня извинить: у меня назначена встреча в вулканском посольстве.       Пако и Хан встали.       — Когда я могу снова увидеть вас?       — Загляните в следующую среду. Думаю, к тому времени я получу от капитана какой-нибудь внятный ответ.       Аугмент вышел, на прощание пожав адмиралу руку и кивнув Пако. Как только за Ханом закрылась дверь, де Перейра тяжело вздохнула и изрекла:       — В такие моменты мне очень сильно хочется выпить.       — Мне тоже, — честно признался он в ответ.       — У меня ужасно болит голова, — пожаловалась адмирал, надевая пальто. — Интересно, причина в погоде, стрессе или в феромонах, которые этот гад так настойчиво распространяет вокруг себя?..       5.2       Джон попытался «заглянуть» к адмиралу в указанное время, однако застать де Перейру на месте ему не удалось ни в среду, ни через две недели с момента их памятного разговора.       Адмирал на совещании.       У адмирала обед.       Адмирал на деловом ужине в вулканском консульстве.       У адмирала коктейльная вечеринка с высшим андорианским командованием, и адмирал будет поздно.       Адмирал на больничном.       Действительно, учитывая бесконечные приёмы, коктейли и прочие светские мероприятия, идущие нескончаемой алкогольной чередой, немудрено было и заболеть.       Скрипя зубами, Джон попытался пробраться в кабинет де Перейры тем же образом, что и в прошлый раз, однако на месте изящной девушки, очаровать которую не составило большого труда, теперь сидел совершенно непробиваемый детина неопределённого возраста и не особенно интеллектуального вида. Он встал у лифта, перегораживая Джону путь наверх в святая святых адмирала, и с бесконечно терпеливым видом начал мурыжить его вопросами о цели визита, времени и степени важности дела. Терпеливо выслушав всё, что Джон посчитал нужным изложить, Саймон — так, во всяком случае, гласила табличка на его рабочем месте — с важным видом изрёк:       — Так значит, вам не назначено?       — Нет, но…       — Тогда, боюсь, я ничем не могу вам помочь.       — Но мне было назначено в прошлую сре…       — Прошлая среда уже прошла.       — Ясно, — задумчиво протянул Джон. — А записаться на аудиенцию к адмиралу я смогу…       — У адмирала, — широко улыбнулся Саймон, сверкнув неестественно белыми зубами.       Джон едва смог удержаться от того, чтобы не врезать по этой наглой физиономии. Все, все были настроены против него, в этом он теперь был на сто процентов уверен!       — Я понял вас, — кивнул он, собираясь уходить. — Я могу хотя бы попытаться узнать, кто вы такой?       — Попытаться — можете, — улыбка Саймона исчезла, будто бы её никогда и не было.       — Нет, ну, а всё-таки? Я всё равно не смогу никак этим воспользоваться, поверьте. Но со своим любопытством мне совладать сложно, — ухмыльнулся Джон, уже поняв, что ему здесь ничего не светит ни сегодня, ни на следующей неделе, ни когда-либо вообще.       — Я водитель адмирала.       Джон закусил губу, пытаясь обуздать эмоции.       — Водитель, — полуутвердительно-полувопросительно повторил он, оглядев Саймона с ног до головы. На галстуке мужчины красовался аккуратный зажим, свидетельствующий о безупречном деловом стиле и неплохом доходе его владельца. Приглядевшись, Джон прочитал про себя: «950 проба». С каких это пор водители, пусть даже и флотские, стали носить платиновые украшения?       — Именно так, сэр.       — И как вам работа с адмиралом? — слова прозвучали плохо завуалированным издевательством, и всё же Джону было интересно, сможет ли он поколебать эту поистине невероятную арийскую невозмутимость, делавшую Саймона похожим как минимум на барона Мюнхгаузена.       — Сэр, моё дело вести машину, — ответил тот. — Я могу ехать вправо, влево, вверх, вниз. Спросите меня лучше о правилах дорожного движения или о регламентах на вождение аэромобилей, я всё вам об этом расскажу. Но боюсь, что способность поддержать разговор о стиле руководства адмирала де Перейры не входит в список моих должностных обязательств.       — Понятно, — хмыкнул Джон, развернувшись и направившись к выходу. — Всего хорошего вам.       Только выйдя из здания, он позволил себе сардонически рассмеяться. Водитель, чёрт возьми! Значит, адмирал, скорее всего, в здании. Просто его не хотели к ней пускать. Он мог бы догадаться и раньше. Что ж, видимо, в организации контакта с Кирком Джону вновь придётся рассчитывать только на себя. Как это ожидаемо!       В этот раз Джон решил не ехать домой. Он отправился прямо в Академию, где ему как преподавателю можно было без особого труда раздобыть личный электронный адрес любого капитана флота. Никто не мог запретить Джону сделать то, что было абсолютно законным.       Придя домой и сунув Раджни её ежедневную порцию салатных листьев, Джон сел за компьютер и начал писать Кирку письмо. Тысячу раз перечитав написанное, Джон понял, что снова взялся за пустое самоедство, поэтому отправил капитану всё, как есть, прикрепив при этом своё резюме.       «Сообщение успешно отправлено», — возвестила почтовая служба.       Джон лениво улыбнулся, поздравив себя с первой победой.       5.3       Джиму было хорошо. Вернее, нет, не так. Ему было очень хорошо. И вот-вот должно было стать ещё лучше.       После очередной героической миссии, в которой ему едва-едва удавалось спасти собственную задницу, неизменно наступал период, когда хотелось расслабиться. Как правило, это желание было прямо пропорционально количеству спасённых задниц, равно как и сложности политических конфликтов на отдельно взятой спасённой планете, а также моральных дилемм, которые пришлось разрешить по ходу дела.       Как правило, счастливые спасённые сами старались отблагодарить капитана, как могли, и Кирк никогда от этого не отказывался. В конце концов, он всегда мог оценить хорошую выпивку, вкусную еду, красивых женщин и не только их. Сейчас был как раз тот случай, когда можно было насладиться плодами своих трудов и пару дней побыть в качестве всеобщего любимца.       Почему-то в роль героя Кирку гораздо проще было поверить не в душном зале Академии, где ему торжественно вручали очередную ничего не значащую для него железяку, а вот так, лёжа в шезлонге у бассейна, в котором резвились две… Технически Кирк не должен был называть девушками обеих, потому что некоторые жители Вуарры обладали как женскими, так и мужскими половыми признаками — практически идеальное, на взгляд Джима, сочетание. И то, что внешне они были вполне похожи на женщин, совершенно не меняло их сути. Помимо утончённых черт, длинных шёлковых волос и пышных грудей некоторые из таких дам могли похвастаться вполне себе мужскими гениталиями, так что сегодняшний вечер обещал быть просто отменным. Джиму доводилось заниматься сексом с трансами и раньше, но это было совсем не то. Как правило, и в мужчинах, и в женщинах, прошедших гормональную терапию и кучу пластических операций, терялась настоящая красота и изящество. Подобный же вид — по-женски хрупкий и в то же время скрывающий в себе такой вот экзотический сюрприз, он видел впервые и собирался взять от него лучшее. Спешить было некуда.       Одна из девушек — та, что с розовыми волосами и считалась обычной по земным меркам, — вылезла из воды и уселась рядом с Джимом.       — Капитан, — промурлыкала она, забирая у Кирка коктейль и отставляя его в сторону, — судя по тому, в каком количестве вы поглощаете напитки, я делаю вывод, что наша еда пришлась вам совсем не по вкусу. Может, я всё же смогу принести вам какое-нибудь особое блюдо, от которого вы точно не откажетесь?       Джим усмехнулся, развязывая сзади её лиф, тонкие полоски которого и так едва прикрывал торчащие кверху соски.       — Зависит от того, что именно ты можешь мне предложить. Я не люблю слишком сложные блюда.       Забравшись к нему на колени, девушка заёрзала, устраиваясь поудобнее. Тело Джима само отреагировало на это, и Кирк прикрыл глаза, позволив своим пальцам изучать тело красотки.       — Даже не знаю, — протянула она, — может быть, вас устроит что-то сладкое?       — Сэндвич, — ухмыльнулся Кирк, поглядывая в бассейн, где всё ещё плавала вторая девушка, — та самая, которая была вовсе и не девушкой, — правда, боюсь, мы не сможем приготовить его с тобой вдвоём. Нам обязательно потребуется помощь твоей подружки.       — Подружки, — хихикнула та, встав и потянув Кирка за руку. Кажется, обе дамы находили невероятно смешным тот факт, что некоторых из них в принципе называли девушками или подружками, подчёркивая их женскую сущность. На их языке это звучало совсем не так ванильно.       Они завалились на кровать, и Джим вновь дал волю рукам. Он с нетерпением ждал сюрприза от второй девушки, которая вот-вот должна была присоединиться. Уже избавив от одежды свою пассию, Кирк почувствовал, что они были теперь уже не вдвоём. Вторая подружка присоединилась сзади к первой, которая уже всем своим видом давала понять, что она ждёт, когда Джим пристроится к ней спереди.       От такого блюда Кирк отказаться никак не мог. Он прижал красотку, лежащую между ними посередине, поближе к себе, уже готовый войти в неё, как вдруг где-то краем сознания он уловил писк коммуникатора.       Расслабься и не обращай внимание. Мы только что в очередной раз спасли мир. Спок на «Энтерпрайзе». Что там может пойти не так?       Джим моргнул, вновь медленно возвращаясь к тому, чем занимался до этого, чувствуя, как член одной из девиц полностью погружается сзади в тело другой. Чёрт, Кирк просто не может это пропустить. Забыв про коммуникатор, он вновь сосредоточился на том, что уже так давно хотел попробовать, пристраиваясь к розоволосой девушке спереди и пытаясь войти с обеими в общим ритм. Ощущения были просто невероятные. Сама мысль о том, что тоненькая перегородка плоти отделяла его член от члена его партнёрши, уносила все связные мысли.       Кирк ухватился за её бёдра, вонзаясь в неё всё глубже, чувствуя, как горячая влажная теснота обволакивает его орган со всех сторон, но коммуникатор снова истошно запищал, на этот раз более протяжно и резко.       Срочный вызов.       Джим вынужден был прерваться и вылезти из кровати. Его партнёрша тут же обиженно всхлипнула, требуя, чтобы он вернулся назад. Кирк не обратил на это никакого внимания. Его сердце глухо забилось, и причина была отнюдь не в сексуальном возбуждении. Сообщение, пришедшее только что на его личную почту, было отправлено адмиралом де Перейрой с пометкой «срочно». В нём было сказано, чтобы он связался с ней в ближайшее время относительно вопроса, который они урегулировали два года назад.       Кирк помнил только об одном вопросе, который он урегулировал вместе с адмиралом де Перейрой. И теперь просьба перезвонить вызывала у него крайне нехорошее предчувствие.       Он нажал на кнопку «следующее», желая посмотреть, что ещё за письмо могла ему направить адмирал, и тут же всё внутри сжалось от липкого страха. Болезненно пульсирующая эрекция, которая вот-вот обещала взорвать всё его существо, исчезла как ни бывало, а к горлу подступила желчь, когда Кирк прочитал имя отправителя сообщения. Дрожащими руками Джим прокрутил текст вниз, стараясь прочесть его как можно быстрее, всеми фибрами души желая лишь одного — проснуться. Наверное, он просто спит, и его всего лишь нужно ущипнуть, чтобы он снова оказался в благополучной реальности, где Хан Нуньен Сингх был забыт и оставлен в прошлом, как страшный сон.       «Вы единственный, кто…»       «Ваш корабль — лучший…»       «Вы произвели на меня впечатление честного человека, с глубоким чувством справедливости, и поэтому только вы можете…»       «Я не могу не выразить вам…»       «Я был бы очень вам признателен, если бы вы рассмотрели мою кандидатуру…»       «Мне кажется, несмотря на всё то, что о вас пишут в газетах, у вас есть совесть…»       Джим несколько раз моргнул, перечитав фразу, которая теперь всплывала в его самых страшных кошмарах. Хан. Это Хан? Нет, серьёзно?.. То, о чём только что предупредила его де Перейра?       Кирк лихорадочно начал искать одежду, не обращая внимания на девиц, которые всё ещё возились на кровати.       Хан. Хан Нуньен Сингх. Одно это имя тут же уничтожило все мысли о сексе. Потому что первое и второе одновременно просто несовместимо. Всё равно что думать о возможности заняться любовью на похоронах или в мясной лавке. Боже.       — Джим, куда ты? — пискнула та, что с розовой шевелюрой, — мы же только начали!       Но Кирк не удостоил их обеих даже взглядом, натянув штаны и золотую водолазку. Теперь он точно не сможет продолжить, даже если перед ним сейчас поставить целую орду разукрашенных девок с членами. И даже если — вдруг! — ему сейчас придёт сообщение от Маккоя, извещающее, что всё это лишь дурацкая шутка.       — Чехов, — вызвал он своего русского энсина, — подними меня. Сейчас же.       — Да, сэр, — отозвался тот, и через несколько секунд Джим материализовался в транспортаторной.       — Спок, Боунс, — Кирк не стал терять времени, быстрым шагом направившись в свою каюту, — пожалуйста, отложите все свои дела, даже самые важные. Я буду ждать вас в конференц-зале через десять минут. Это срочно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.