Мория
22 января 2016 г., 12:46
Бильбо гнал своего конька, поднимаясь все выше и выше по отлогому склону, что вел к Мглистым Горам. Он подставил лицо по-весеннему теплому ветерку и прикрыл глаза.
"Неужели я так много хочу? - размышлял хоббит. - Неужели так сложно понять, что иначе я просто не могу поступить? Почему Балин струсил в последний момент? Почему вдруг решил бежать за помощью, когда нам дали очевидный способ решить все одним ударом? Ими правит жена Азога, - значит достаточно просто ее убить и все. Орки не способны нормально сражаться без лидера. Об этом ясно говорят и Битва Пяти Воинств и история. Почему же он отступил?"
Вопросы сыпались один за другим, но ответов на них не было.
Да Бильбо и не особо их искал, все еще находясь во власти гнева.
Он толком не знал, как будет искать Королеву орков, но это почему-то мало его заботило.
"Торин тоже не знал, как убивать Смауга. Просто шел к Горе. Вот и я доберусь до Мории, а там уже и видно будет..."
Мысли оборвались сами собой, потому что его настиг далекий едва слышный звон мечей. В горах эхо далеко разносит звуки.
Хоббит остановил лошадку и прислушался.
"Да нет, показалось, - решил он. - Откуда здесь, днем битва? Кому тут сражаться и с кем?"
Он уже собирался снова тронуть пятками конька, когда эхо еще раз раскатило в горах слабые отзвуки далекого боя.
Бильбо оглянулся, но на беду, он только что свернул за выступ скалы и равнина, усеянная обломками валунов, была закрыта от него.
"Не с гномами же беда приключилась!" - пронеслось у него в голове.
Более не раздумывая, хоббит развернул лошадку и начал спускаться обратно, мысленно ругаясь на чем свет стоит, - крутой спуск не давал послать конька в галоп.
Едва пони спустился на равнину, Бильбо погнал его что было сил в ту сторону, куда ушли Балин и остальные.
Дорога петляла между высокими валунами, снесенными сюда зимними лавинами, что мешало обзору открытой местности.
Хоббита обжег стыд за резкие слова, брошенные старому учителю, за гнев и высокомерие.
"Торин бы так не поступил..."
"Он еще и не так поступал, - съехидничал внутренний голос. - Как он с Гэндальфом разговаривал, помнишь? А с Элрондом? Я уж не говорю о том, что он наговорил Трандуилу. А ведь все они старше его не на одну сотню лет! Так что ты вполне в его духе поступил ... Герой! Можешь собой гордиться!"
Бильбо мысленно приказал голосу в своей голове заткнуться и пригнулся к гриве лошадки, безжалостно подгоняя ее.
Он и не обратил внимание на то, насколько далеко успел уехать.
Место сражения открылось внезапно, - словно из густой высокой травы вдруг выросла пара орочьих тел, искромсанных мечами гномов и груда разбросанной поклажи. Ни пони, ни самих гномов не было видно.
- Балин! - Бильбо оглянулся по сторонам, хотя понимал, что спрятаться тут особо негде. - Балин!
Он соскочил с пони и опустился в траву, изучая следы.
Недалеко валялось тело одного из его товарищей по отряду, начисто обобранное орками, чуть в стороне еще одно и еще.
Бильбо медленно подошел и перевернул убитого, - это был Тир. Весельчак и задира из их отряда, который научил хоббита неплохо стрелять из лука.
Полурослик поднял его колчан и закинул себе за спину, отметив, что стрел почти не осталось.
Он обошел все тела, - всего пятеро. Со всех была обобрана одежда и обувь, украшения вырваны прямо из волос и бород, серьги срезаны вместе с ушами.
Хоббит тряхнул головой, отгоняя подступившую тошноту.
"Вот она - твоя война. Ты же так хотел этого. Ты не думал, что битва это не только меч в меч с врагом? Это еще и погибшие товарищи, застывшая кровь, искалеченные тела? Не так уж и красиво, верно? Может стоит кое-что переосмыслить, прежде чем ломиться дальше не разбирая дороги?"
Бильбо вытащил из вьюка своего пони небольшую походную лопатку и начал копать яму.
Он провозился до вечера, с трудом уложив шесть тел в шесть неглубоких могил пристроив каждому гному у виска шлем, и вложив в мертвые пальцы рукояти мечей и топоров. Хоббит забросал могилы землей и разжег небольшой поминальный костер.
Присев у огня, едва заметного в ярком солнце, Бильбо смотрел, как легкий дымок уноситься в небо и вспоминал погибших товарищей. Почему-то совершенно не было страха, что его могут заметить на открытом пространстве да еще по дыму костерка, и совершенно не было слез.
У того хоббита, который когда-то очертя голову бросился в Приключение, сейчас наверное дрожали бы руки и щипало в носу, хотелось бы горько посетовать на несправедливую судьбу.
"Интересно, - как-то отстраненно подумал он. - А вот Торин плакал хоть когда-нибудь по погибшим? Когда его деда убили и брата? Когда в битве при Мории полегла тьма его родичей и друзей? О подвигах рассказывают так много, а вот о чувствах того, кто их совершает как-то я не слышал ..."
Конечно, гномы возводили гробницы над своими павшими, но здесь это заняло бы слишком много времени, которого как всегда было так мало. Среди тел не было Балина, Бофура и еще одного гнома, а значит, нужно было снаряжаться в погоню за орками, которые, видимо, захватили их в плен, или плестись в Эребор за помощь. Возможно, уцелевшие гномы смогли скрыться и направились к Одинокой Горе. Почему-то эта версия казалась хоббиту совсем нереальной, - если орки не убили всех, то явно продолжили бы преследование, а следы уводили в сторону Мглистых Гор.
"Пока ты доедешь до Одинокой Горы, пока там соберут ополчение и выступят, пока дотопают, от твоих друзей останутся только скелеты, да и те по частям. Балин научил тебя держать в руках меч, так хоть этой наукой верни ему свободу!"
Бильбо вскочил на пони, коротко поклонился могилам и помчался по следам орков, уводившим в сторону гор, которые и искать-то не нужно было.
Большой отряд шел быстро, но нисколько не скрываясь, поэтому хоббит без труда следовал за ними и уже в середине ночи увидел впереди свет костра.
Он оставил лошадку и дальше пошел пешком, справедливо рассудив, что так будет тише и безопаснее.
Орки не выставили часовых, абсолютно уверенные в своей безопасности в близи Врат Мории, поэтому полурослик смог подобраться очень близко.
Он затаился среди камней и осторожно выглянул, прислушиваясь к разговору, который велся на всеобщем наречии, лишь иногда перемежаясь черной бранью незнакомого, но отвратительного на слух языка.
- Сабил не похвалит нас, - хохотнул один из орков, ковыряя ножом тушу на вертеле над огнем. - Надо было захватить всех живыми.
- И так шестерых парней потеряли, - огрызнулся второй, видимо вожак отряда. - Эти коротышки слишком хороши в бою. Даром, что мы неожиданно напали из засады и сразу стрелами троих положили? Гхагра скорее всего прикончить придется, - ему брюхо вспороли мечом, не довезем его, да и времени нет возиться с его кишками.
- Рабов мало, значит мало золота добудут, - подал голос третий орк. - А нам и так платить дань нечем. Еще немного и начнем своих в ошейники одевать и на рудники отправлять...
- Скорее уж этих трусливых гоблинов из Мглистых Гор, - возразил первый, отправляя в рот кусок полусырого мяса. - Только что с них толку, - руду только эти твари бородатые добывать умеют так споро и выплавлять из нее металл.
Он слегка пнул лежавшего чуть в стороне связанного гнома.
Бильбо не смог рассмотреть кто это был, но немного успокоился, - судя по всему убивать пленных орки пока не собирались, а значит глухой ночью, когда они улягутся спать, можно будет осторожно перестрелять их, благо лагерь при свете костра, как на ладони лежит, и освободить товарищей.
Он вытащил из колчана стрелу и лук и приготовился ждать.
Какое-то время орки поглощали мясо, переругиваясь на своем языке.
- Все, хорош задницы об камни протирать! - рявкнул вожак, поднимаясь. -Пожрали и довольно! Поднимайте пленных и в дорогу! Время не ждет!
Бильбо похолодел в душе и выглянул из-за камня.
Орки и в самом деле собирались в путь, вместо того, чтобы заночевать здесь.
Что теперь делать? Броситься прямо сейчас на эту шайку и положить сколько сможет? Гномы успеют вскочить и дать отпор, или ранены? Не прирежут ли орки пленных, как только он ворвется в лагерь? Перестрелять хотя бы часть? Опять же риск для гномов слишком велик ...
Хоббит поймал себя на том, что взвешивает шансы вытащить Балина и остальных, но совершенно не думает о себе.
" Я выкручусь как-нибудь!" - решил он.
Все что ему оставалось, не рискуя жизнями уцелевших товарищей, - это красться следом за орками, прихватив с собой ту часть поклажи, которую снял с пони.
***
Орки быстро поднимались по нахоженной ими тропе к зиявшему выломанными створками своду Врат Мории, таща за собой гномов.
Следовавший на почтительном расстоянии за ними хоббит подметил, что двое из пленных были вполне способны стоять на ногах, хотя один и хромал, а вот третьего орки практически волокли на веревке, иногда подгоняя пинками.
От бешенства Бильбо казалось, что он видит все в алом свете, как сквозь туман. Третий пленник был Балин. Тот, кто научил его сражаться, рассказал столько легенд и сказок, улыбался его успехам и заплел его первые косы, тот кто подарил чудесные доспехи и был столь великодушен, что не раз утешал в любой ситуации.
Хотелось броситься на орков прямо сейчас и поотрубать их мерзкие ноги, которыми они смели пинать старого учителя, вырвать лапищи, тянувшие веревку, стянутую на запястьях гнома.
- Ну вы еще мне заплатите за это! - цедил еле слышно сквозь зубы Бильбо. - Еще пожалеете, что на свет родились, мрази!
Орки вышли на широкую каменную площадку перед Вратами и остановились. Один из них дважды хрипло протрубил в рог, болтавшийся у него на шее.
Бильбо замер, внимательно присматриваясь, откуда появится охрана. Из бойницы справа от Врат высунулась голова.
- Шайгал! Никак хоть что-то добыл?
- Убирай самострелы, - ворчливо отозвался вожак орков, задрав морду. - Что добыл, то - мое, и доложи обо мне Повелительнице!
Внутри Врат произошло какое-то шевеление, и лишь после этого Шайгал шагнул под арку, подгоняя свой отряд.
Бильбо мысленно поблагодарил судьбу, что не сунулся сюда раньше и не был истыкан, как еж, стрелами. Он не знал, как устроена система орочьих самострелов, но предполагал, что от нее вряд ли спасло бы даже кольцо невидимка.
Бильбо надел кольцо и выскользнул из-за камней, стремясь держаться в тени валунов.
Орки один за одним скрывались во тьме провала Врат, и хоббит последовал за ними, ступая совершенно бесшумно.
Высокие коридоры подгорного царства, когда-то освещенные лампадами и светильниками сейчас являлись в мрачном великолепии глазам полурослика, едва выхваченные из вековечной тьмы мечущимся светом факелов.
Орки гнали своих пленных вглубь гор, продолжая переругиваться и спорить.
Эхо катилось впереди них, усиливая шум, и потому даже едва различимый скрип доспехов хоббита совершенно терялся в этом гомоне.
Бильбо совершенно не боялся что его обнаружат, но пока не мог придумать, как вытаскивать свих товарищей.
Невольно он вспомнил, как спасал их из подземелий Лихолесского Короля и улыбнулся. Решение найдется, - в этом он был уверен.
Впереди показалась высокая арка, видимо, служившая входом в какой-то зал.
Орки остановились.
- Ну, топай за наградой, - хохотнул один из них, толкнув своего командира в плечо. - А мы уж тут тебя подождем!
Шайгал огрызнулся коротким рычанием, но пошел вперед.
Бильбо последовал за ним.
В мрачном высоком чертоге, когда-то служившем библиотекой, сейчас располагалось что-то вроде Тронного зала.
Шайгал сглотнул и переступил его порог, низко опустив голову. Всеми правдами и не правдами он избегал смотреть на ту, что сидела на высоком каменно кресле, сложенном из обломков колонн.
Когда-то это кресло занимал Азог и на него так же не хотелось смотреть.
Рядом с креслом валялся здоровенный серо-седой варг, умильно щелкая челюстями. На него тоже смотреть не хотелось.
Бильбо замер у входа, опасаясь, что варг может учуять чужой запах и обнаружить незваного гостя.
Хоббит поднял голову и внимательно посмотрел на женщину, сидевшую на обломках камней.
Высокая, с бледной кожей и длинной гривой черных волос, собранных в высокий хвост, облаченная в кожаные доспехи, она внимательно смотрела на Шайгала, словно пронизывая его насквозь холодным взглядом своих серых глаз.
Бильбо привык считать орков безобразными и уродливыми, но Сабил была красива. В ней явно чувствовалась большая примесь человеческой крови, - слишком правильное для орка лицо, прямой нос, раскосые, но ясные глаза, в которых читался живой ум, гладкая пусть и бледная кожа, жестко очерченные губы, обнажавшие короткие белоснежные клыки.
При появлении орка ее варг вскинул голову и издал предупреждающее рычание, но Сабил успокоила его, что-то сказав на черном наречии.
Шайгал поклонился и застыл в отдалении от кресла ожидая разрешения заговорить.
- Я тебя слушаю, мой несравненный разведчик, - раздался низкий чистый голос, в котором слышалась сила.
-Госпожа ... - орк запнулся. -Мы смогли изловить троих гномов. Они почти невредимы и готовы служить для твоего блага.
- Троих? - в голосе жены Азога проскользнуло легкое недовольство, а черные брови чуть нахмурились.
Слишком незаметное для Бильбо, но достаточное для Шайгала, у которого мгновенно взмокла рубаха на спине.
- Ну что же ты стоишь в дверях? - ласково проговорила женщина. - Подойди, забери свою награду.
Орк уже и не рад был вовсе, но подчинился, обойдя рычащего варга, и подошел к креслу. Бильбо боялся шелохнуться и хоть чем-то выдать себя сейчас.
Женщина поднялась и взяла с подноса, стоявшего на подлокотнике импровизированного трона, серебряный браслет.
- Держи, - она протянула его орку. - И впредь будь порасторопнее. Мое терпение не безгранично. Нам нужно очень много золота.
Шайгал кивнул, принимая браслет и поторопился к выходу.
- И да, вот еще, - уже на пороге настиг его окрик Повелительницы. - На третьем ярусе нужен еще надсмотрщик. Либо там плохо работают, либо там слишком мало рабов. Как хотите, вытрясите мне из этих коротышек вдвое больше золота в день!
Орк еще раз поклонился и торопливо вышел.
Бильбо выскользнул за ним следом.
"К ней будет непросто подобраться, - размышлял он. - Тут мало просто ее убить, надо еще и гномов как-то вывести отсюда. Что толку от ее смерти, если они не смогут выбраться из этих рудников?"
- Ну что? - набросились на Шайгала его подчиненные, едва завидев живым. - Что нам перепало, кроме твоей целой шкуры?
- Держите! - Шайгал почти равнодушно швырнул им браслет.
Он сел у стены, не слушая начавшуюся свару, и уронил голову на сцепленные руки.
- Пленных на третий ярус! - скомандовал он. - Потом доложить мне о добыче золота! Отправьте еще два отряда на поиски рабов!
Бильбо смотрел на то, как орки погнали пленников в глубь гор, бессильно сжав кулаки. Нужно было придумать план спасения гномов, понять, куда их сейчас затащат эти злобные твари и как потом выводить их отсюда.
Он мысленно ругнулся и последовал за окрами, спускаясь все ниже и ниже по бесконечным лестницам Морийского царства.