ID работы: 3980257

Ненастоящая Блэк

Гет
PG-13
Завершён
453
автор
Размер:
623 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 183 Отзывы 311 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
Едва двери поезда отворились — в небе грянул гром. Алиса, выходя из вагона, завернула клетку с Совой в мантию, а Марселин пришлось спрятать кролика Салли за пазухой. Ливень был так силен, что они склонили головы и зажмурились — струи стояли стеной и били с таким неистовством, будто над головами кто-то непрерывно опрокидывал бессчетное количество ведер с ледяной водой. Пока Алиса ругалась на погоду, они подошли к карете и залезли в неё. — Хвала Мерлину, тут тепло! — Марси поудобнее перехватила кролика, который беззаботно спал. Рискованно кренясь под резкими порывами ветра, кареты миновали ворота со статуями крылатых вепрей по бокам и заскрипели по длинной дороге к вершине холма. Когда их карета остановилась перед громадными парадными дверями резного дуба наверху каменной лестницы, небо перечеркнула вспышка молнии. Те, кто оказались впереди, уже торопились забежать в замок. Ребята спрыгнули на землю и тоже помчались по ступеням, переведя дух лишь под сводами освещенного факелами холла с его величественной мраморной лестницей. Добрались они до дверей Большого зала мокрыми. Пивз сильно разбушевался, но заходя в Большой Зал ребята слышали как МакГонагалл ругалась на полтергейста и кажется, прогнала его. Джей додумался высушить одежду и волосы ребят специальным заклятием, за что девушки буквально готовы были его расцеловать. Конечно, волосы Алисы тут же стали словно одуванчик, но девушка, вспомнив заклинания которым её обучала тетушка, быстро выровняла свои волосы. А Марси, благодаря своим способностям, вообще их укоротила, сделав красного цвета. Большой зал был, как всегда, великолепен и подготовлен для традиционного банкета по случаю начала семестра. Золотые кубки и тарелки мерцали в свете тысяч свечей, плавающих в воздухе над приборами. За четырьмя длинными столами факультетов расселись студенты, оживленно переговариваясь; на возвышении, по одну сторону пятого стола, лицом к ученикам, сидели преподаватели. Здесь, в зале, было гораздо теплее. Том и Джей пошли к своему столу, а Алиса и Марси двинулись к своему. Заняв места рядом с Ли Джорданом и близнецами, они принялись рассматривать учительский стол: почти все были на своих местах, кроме преподавателя ЗОТИ. Римус отказался преподавать и теперь Алиса во всю гадала, кто же будет на этой проклятой должности. Когда распределение наконец закончилось, а оно казалось для Алисы безумно долгим, ведь Марси ныла все время о том, что она хочет есть, наконец подали еду. Кроуфорд успокоилась, тут же набив желудок. Дети быстро уничтожили всю еду, что была на столах. Потом появилось сладкое… — Смотри, на тебя Рэд смотрит. — шепнула Марс, взяв шоколадный кекс. — Иди к Мордреду, — шепнула Алиса, отобрав у Марси шоколадный кекс и с немного обернувшись, посмотрела на бывшего парня, который бессовестно пялился на неё. Девушка зло усмехнулась и надкусила сладкое. Когда были уничтожены и пироги, а со вновь заблестевших тарелок пропали последние крошки, Альбус Дамблдор снова поднялся со своего места. Гудение разговоров, наполнявшее Большой зал, сразу же прекратилось, так что стало слышно лишь завывание ветра и стук дождя. — Итак, — заговорил, улыбаясь Дамблдор. — Теперь, когда мы все наелись и напились, я должен еще раз попросить вашего внимания, чтобы сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо-йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно-расшибальные бумеранги. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомиться в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто-то пожелает. Едва заметно усмехнувшись в усы, Дамблдор продолжил: — Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов запретной территорией, равно как и деревня Хогсмид — ее не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет. Гарри ахнул, близнецы широко раскрыли рот, онемев от шока, Анджелина смотрела на Марси и Алису, которые громко и на весь зал воскликнули: — ЧТО? — Увы, мисс Блэк и мисс Кроуфорд, мне самому не приятно это вам сообщать. Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе… Но как раз в этот момент грянул оглушительный громовой раскат и двери Большого зала с грохотом распахнулись. На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ. Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещенный вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой темных с проседью волос и пошел к преподавательскому столу. Вспышка молнии резко высветила черты лица пришельца. Таких лиц ни Алисе, ни Марси, ни Джею с Томом, которые внимательно рассматривали незнакомца, ещё не доводилось видеть. Оно словно было вырезано из изъеденного ветрами дерева скульптором, имевшим довольно смутное представление о том, как должно выглядеть человеческое лицо, и вдобавок скверно владевшего резцом. Каждый дюйм кожи был испещрен рубцами, рот выглядел просто как косой разрез, а изрядная часть носа отсутствовала. Но самая жуть была в глазах. Один был маленьким, темным и блестящим. Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой. Этот голубой глаз непрестанно двигался, не моргая, вращаясь вверх, вниз, из стороны в сторону, совершенно независимо от первого, нормального глаза — а кроме того, он временами полностью разворачивался, заглядывая куда-то внутрь головы, так что снаружи были видны лишь белки. Незнакомец подошел к Дамблдору и протянул ему руку, так же, как и лицо, исполосованную шрамами. — Позвольте представить вам нашего нового преподавателя защиты от темных искусств, — жизнерадостно объявил Дамблдор в наступившей тишине. — Профессор Грюм. По обычаю, новых преподавателей приветствовали аплодисментами, но в этот раз никто из профессоров или студентов не захлопал, если не считать самого Дамблдора и Хагрида. Их удары ладонью о ладонь уныло прозвучали при всеобщем молчании и скоро затихли. Всех остальных, видимо, настолько поразило необычайное появление Грюма, что они могли только смотреть на него. — Мерлин великий…- только и смогла произнести Алиса, а Марси и вовсе сидела с открытым ртом. Блэк толкнула Марси и та все же закрыла рот. Дамблдор вновь прокашлялся. — Как я и говорил, — он улыбнулся множеству студенческих лиц, все взоры которых были обращены к Грозному Глазу Грюму — в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого еще не было в этом веке. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников. — ВЫ ШУТИТЕ! — оторопело произнес Фред Уизли во весь голос, неожиданно разрядив то напряжение, которое охватило зал с самого появления Грозного Глаза. Все засмеялись и даже Дамблдор понимающе хмыкнул. — Я вовсе не шучу, мистер Уизли, — сказал он. — Хотя, если уж вы заговорили на эту тему я этим летом слышал анекдот… словом, заходят однажды в бар тролль, ведьма и лепрекон… Профессор МакГонагалл многозначительно кашлянула. — Э-э-э… но, возможно, сейчас не время… н-да… — Дамблдор почесал кустистую бровь. Алиса и Марси хихикнули. — Так о чем бишь я? Ах да, Турнир Трех Волшебников. Голос Дамблдора звучал в полной тишине. Ему даже не пришлось применять Сонорус, ведь все ученики слушали его с таким интересом, что и забыть забыли разговаривать между собой. Алиса немного зачаровалась приятным тембром Директора школы и её начало клонить сон. Блэк вышла из транса тогда, когда близнецы начали что-то вопить над её ухом. Видимо, они были жутко недовольны новыми правилами. — Отличный, Мордред его подери, год! — громко сказала Марси, когда они с Алисой, Золотой Троицей и близнецами выходили из Большого зала. Девушка недовольно топала, явно жалея, что квиддича не будет. — Ещё и квиддич отменили! — Алиса хмыкнула рядом. — Они не могут так поступить! — заявил Джордж Уизли, который не присоединился к людскому потоку в дверях, а остался стоять, с гневом глядя на Дамблдора. — Семнадцать нам исполняется в апреле, почему же нас лишают шанса? — Они не помешают мне участвовать, — упрямо сказал Фред, тоже хмуро поглядывая на преподавательский стол. — Чемпионам позволено такое, о чем остальные и мечтать не смеют. И тысяча галлеонов награды! — Ну да, — произнес Рон с мечтательным видом. — Тысяча галлеонов… — Пойдемте-ка, — предложила Гермиона. — Если вы не пошевелитесь, мы тут останемся в одиночестве. Троица пошла вперед, а близнецы, Алиса и Марси шли сзади. Близнецы во всю обсуждали Турнир Трёх Волшебников, а Блэк и Кроуфорд было не о чем беспокоиться, ведь им уже исполнилось семнадцать лет. — Слушай, Дред, а почему мы так переживаем? — поинтересовался Джордж, поглядев на Алису и Марси. — Даже не смотрите! — сложила руки на груди Марс. — И сами не пытайтесь. — вздохнула Блэк. — Мы вам не поможем. — Кстати, вы даже не удивились Турниру! — громко сказал Фред и ткнул пальцем в сторону Алису подруг. — Мы просто в шоке. — пожала плечами Алиса, переглянувшись с Марс. — Не правда! — сощурил глаза Джордж, обойдя ямку в полу. Ребята прошли мимо Призрака Толстого Монаха. — Здравствуйте! — синхронно сказали Алиса и Марс, приветливо улыбнувшись. Привидение в ответ поздоровалось, а близнецы раздраженно посмотрели на Алису и Марси, проигнорировав призрака. — Вы знали, но молчали! — заявил Фред, подходя к портрету Полной Дамы, которая поздоровалась с ними. — Ничего мы не знали. — раздраженно сказала Марси, но после улыбнулась Полной Даме и назвала пароль, чтобы потрет отъехал в сторону. Девушки прошли в гостиную, все так же стараясь игнорировать близнецов. — Знали! — крикнул Джо, подойдя к своей лестнице. — Нет. — синхронно сказали Марси и Алиса, поднимаясь по лестнице. — Знали! — близнецы со злости ступили на лестницу девочек и та превратилась в одну сплошную. Девушки, не успевшие высоко подняться, поскользнулись и чуть не приложились задницей об пол. Алиса вскочила и, достав палочку из кармана, направила её на ржущих близнецов. — Ты не можешь нас заколдовать. — сглотнул Фред. — Кто сказал? — поинтересовалась Алиса, сощурив глаза. Близнецы, переглянувшись, решили, что нужно бежать и со всей скорости рванули вверх по лестнице. А Алиса, схватила с кресла огромную подушку и запустила ею в не успевшего убежать Фреда. — Вот же флобберы. — буркнула Марси, отряхивая руки.

***

На следующее утро буря утихла, хотя потолок в Большом зале оставался пасмурным; тяжелые, свинцово-серые тучи клубились над головами, когда Алиса и Марси изучали за завтраком новое расписание. — Первыми зелья? — громко спросила Марс, выпучив глаза и смотря на Алису. — Я не всемогущая, я их не отменю. — пожала плечами Алиса. — Единственный кто может их отменить — Дамблдор. — Я превращусь в Дамблдора и отменю зелье! — заявила Марси, щелкнув пальцами. — Тогда и разреши нам принять участие в Турнире. — сказал Джордж Уизли, сидящий рядом с девушками.

***

В первый же день, Алиса и Марси принесли факультету 20 очков, но забрали…50… Известие о том, что Малфоя превратили в хорька, жутко развеселило гриффиндорок, которые тут же принялись подшучивать над Драко. — Эй, Малфой! Тебя наконец превратили в твою настоящую сущность, — хмыкнула Марси проходя мимо Малфоя, который все так же стоял со своими пухлыми телохранителями. — Правда жаль что ненадолго, — вздохнула Блэк. — Хорёк из тебя явно лучше, чем человек. — А вы нашли себе наставника и учителя? — выплюнул Драко, глядя на Алису и Марси. — Естественно, он стал моим кумиром, после того как надрал тебе задницу. — ухмыльнулась Марселин.

***

Вечером четверга Гарри был нем как рыба. Почти не говорил ни с Роном, ни с Гермионой, ни с Алисой. Что его сестра и заметила. Пока Марси придумывала для профессора Трелони что же ей снилось, Алиса пошла к брату: — Гарри, — Блэк подошла к креслу, на котором сидел Гарри. — Ты в порядке? Поттер даже не поднял глаз. Девушка повторила свой вопрос и снова ноль реакции. Тогда девушка толкнула Гарри и он наконец поднял глаза.

***

— Тебя Грейнджер к стенке прижимала? — поинтересовалась Марси у Алисы. Та кивнула. Алиса и Марси сидели в комнате, пока соседки где-то ходили. — И как? — Я с ней поговорила, дала два кната. И получила значок. — Алиса раскрыла ладонь на которой лежал значок, с большими буквами « Г.А.В.Н.Э». Марси раскрыла ладонь и показала такой же. — Проблема в том, что у тебя есть эльфы. — заметила Кроуфорд невзначай. — Это не от меня зависит. Либо они отправляются на гобелен в качестве украшений, либо…никак… Им это нравится, стоит заметить. Кикимер, к примеру, буквально Боготворит тётушку. Но вот Грейнджер действительно этого не понимает…- пожала плечами Алиса.

***

В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. Даже зельеварение, сдвоенное со слизерином показалось не таким противным, ведь урок сегодня кончался на полчаса раньше. Прозвенел звонок. Кроуфорд и Блэк поспешили к себе в башню. Оставили в спальне сумки, надели плащи и помчались вниз по лестнице в холл. Деканы факультетов построили учеников в колонны. Марси и Алиса помахали Джею и Тому, едва встали в свою колонну. Волосы Марси сделала ярко красными и заплела их лентой золотого цвета. Алиса так же заплела косичку, но непослушные выбившиеся пряди спадали на лицо. Нужно было обязательно произвести хорошее впечатление перед иностранцами. Весь Хогвартс буквально стоял на ушах. — Уизли, поправьте шляпу, — командовала профессор МакГонагалл. — Первокурсники, вперед. И пожалуйста, не толкайтесь! Рядами спустились по главной лестнице и выстроились перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгущались сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Марси подшучивала на тему: « Возможно, французы прилетят на голубом драконе, усеянным цветками лаванды», на что громко смеялись стоящие рядом ребята. К счастью, Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул: — Чует мое сердце — делегация Шармбатона недалеко! — Где? Где? — обрадовались ребята, вертя головами. — Вон! — указал шестикурсник на небо в стороне Запретного леса. Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летело по иссиня-черному небу, быстро увеличиваясь в размерах. Гигантская черная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющийся из окон замка свет озарил приближающееся чудо — огромную синюю карету, подобную башне. Ее тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зрителям явилась ее обладательница. Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу. Лицо ее расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя. — Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! — Ух, какая дама. — покачала головой Марси и присвистнула. Алиса хихикнула, продолжая аплодировать. Когда ученики Шармбатона прошли, Алиса словила взгляд Джея, который сделал испуганное лицо. Девушка ещё засмеялась и принялась смотреть на Марси, которая таращилась вслед Директору прибывшей школы. Тишину нарушали только фырканье и стук подков золотых коней мадам Максим. Школьники уже вовсю завизжали и принялись тыкать в сторону Озера. Алисе даже пришлось прикрыть уши руками, глядя, как величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Человек, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам. — Старый добрый Хогвартс, — смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом. — Как хорошо снова быть здесь… Как хорошо… Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл… Каркаров поманил одного из учеников, тот подошел. Крупный, с горбинкой нос, густые черные брови… — Это Крам…- изумлённо прошептала Марси, таращась на ловца.

***

В этот вечер Алиса и Марси больше всего переглядывались, глядя на суетящихся учеников Хогвартса. Друзья подошли к своему столу. У входной двери уже толпились дурмстрангцы во главе с Крамом, высматривая куда сесть. Гости из Шармбатона уже сидели за столом Когтеврана, мрачно озираясь по сторонам. Головы у троих были все еще замотаны теплыми шарфами. Алиса посмотрела на Джея с Томом, которые ощущали себя жутко неловко… — Марс, Марс, смотри. — тихо шепнула Алиса, указав взглядом на стол Когтеврана. — Что? — не поняла Марси, смотря на учеников. — Джей как Джей, Том как Том. — Там Виолет, — улыбнулась Алиса, указав на девушку, сидящую напротив Джея. Она смотрела по сторонам, но не замечала взгляда Алисы. В это время дурмстрангцы нашли место за столом у Слизерина. — Кто? — не поняла Марси и подняла бровь, глядя на подругу. — Ну… — девушка запнулась, так как рядом плюхнулся Фред Уизли, Алиса поглядела на Уизли и продолжила: — Вилу. — Все равно не поняла. — покачала головой Марси. — Девушка с Франции. Я была с бабушкой на приеме у её родителей. Я ж рассказывала. — шепнула Алиса. — А, — пришло наконец озарение. — Это та, ради которой ты более менее терпишь Францию. — Да. Осталось, как-то пнуть Тома, чтобы он позвал её. — вздохнула Алиса. — Или Джея. — подсказала Кроуфорд. Наконец все заняли свои места и к профессорскому столу потянулись преподаватели, шествие замыкали профессор Дамблдор, профессор Каркаров и мадам Максим. Увидев своего директора, шармбатонцы поспешили встать. За соседними столами раздались смешки. Но подопечные мадам Максим невозмутимо оставались на ногах, покуда великанша не опустилась в кресло по левую руку от Дамблдора, стоявшего за столом в ожидании тишины. — Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, — наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. — С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! Блюда, как всегда, начали наполняться едой. На этот раз эльфы-домовики превзошли себя. Каких только кушаний не было, в том числе и заморских. — Это что? — поинтересовалась Марси, ткнув вилкой в устрицы. — Еда. — закатила глаза Алиса, которая уже привыкла к подобным блюдам и ничего нового не нашла. — Почему оно шевелится? — Возьми Буйябес. — вздохнула Алиса и придвинула к Марси тарелку. — Оно похоже на…- только начала Марс, как Алиса наклонилась к ней и что-то прошептала на ухо, на что Марси рассмеялась, привлекая внимание с других столов. — А нам рассказать! — возмутился Фред. Но, не успела Алиса и открыть рот, как в зал вошел Хагрид. Он тут же пошел к преподавательскому столу, но перед этим помахал Рону, Гермионе и Гарри. Потом, не дав рассказать Алисе шутку, подошла девушка… Это была девушка, не сдержавшая смешок во время приветствия Дамблдора. Она наконец-то сняла шарф и ее белокурые волосы волной падали почти до самого пояса. У нее были большие синие глаза и ровные белые зубы, напомнившие незабвенную улыбку профессора Локонса. Она попросила подать ей суп. Рон покраснел до ушей. Взглянул на девушку, открыл было рот, но вместо слов издал бессмысленное бульканье. Близнецы тут же начали на неё таращиться. Гарри спокойно пододвинул ей суп и девушка ушла. Скоро появились вторые блюда и среди них опять незнакомые. Рон хорошенько рассмотрел светлое бланманже и слегка подвинул его вправо — пусть заметят за столом Когтеврана. Но девушка, похожая на вейлу наверное, была сыта, и бланманже не соблазнило ее. — Так о чем мы…- сказал Фред после того, как Алиса шлепнула его по плечу. Парень как будто вышел из транса Фред. — Ты хотел попробовать устрицы. — широко улыбнулась Алиса. Марси кашлянула, чтобы скрыть смех. — Серьёзно? — неверяще спросил Фред. — Да, да, Дред, ты сказал что хочешь попробовать. — поддержал Джордж и пока Фред с отвращением пялился на моллюсков, Джордж подмигнул девушкам. Все таки Фреда заставили съесть треклятую устрицу и он долго-долго плевался, но кажется её так и не проглотил, а просто выплюнул в карман Джорджу. — Торжественный миг приблизился.— Дамблдор оглядел, улыбаясь, обращенные к нему лица. — Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец… — Что-что внесут? — не понял Гарри. —… я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. — Слушатели вежливо похлопали. — А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта. — Ну эти морды мы уже видели. — вздохнула Марс. — Филч, — улыбнулся он, — ларец сюда, пожалуйста. — И эту тоже… — дополнила Алиса, скептически покосившись на подругу. Филч, который до этой минуты прятался где-то в дальнем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустированный жемчугом.

***

Когда Золотая Троица, близнецы и четверка выходили из Большого Зала, им пришлось пропустить Каркарова и его учеников вперёд.  — Спасибо, — небрежно бросил Каркаров, мельком взглянув на Гарри. И застыл в изумлении — прямо-таки уставившись на Гарри, точнее, на его шрам. Его подопечные тоже остановились позади директора, с любопытством таращась на Гарри, на многих лицах читался испуг. Парень в жуткой мантии, которая в добавок была заляпанной едой, толкнул локтем стоявшую рядом девушку и беззастенчиво ткнул в Гарри пальцем. Алиса, которая стояла рядом с Гарри и Джеем, смерила этого парня взглядом и прокашлялась, взяв Поттера под локоть. Ситуацию спас Грюм, которого, несказанно, испугался Каркаров.

***

— Ох, девочки, какие там мальчики красивые… — мечтательно вздохнула Энни, упав на кровать. — А Виктор…- вздохнула Аделина, которая не терпела квиддич. — Он такой красивый. Спорим, я заполучу его! Алиса и Марси синхронно рассмеялись, а Аделина приняла это как вызов. — Спорим? — визгливо вскрикнула она, посмотрев на соседок с дикой обидой. — На десять галлеонов! — усмехнулась Алиса, протянув руку. Аделина колебалась, но все же пожала руку Блэк. Марселин, злобно хихикая, закрепила спор. Когда соседки вернулись к обсуждению дурмстранговцев, Блэк и Кроуфорд забрались на кровать к Алисе, задернули полог и наложили заклятие. Прямо как на первых курсах. — Ты посмотрела на этого парнишку как на дерьмо… — покачала головой Марси, припомнив парня в заляпанной мантии. Алиса лишь фыркнула, ведь она жутко не любила, когда из Поттера делали зверушку на выставке. — Эти болгары странные! — Слушай, Марс… — к Алисе вдруг пришла идея и она хитро улыбнулась, слегка подняв бровь. — Мы же оторвемся. — Алиса кивнула в сторону соседок. — Ты о… — Марси, похоже, пришла та же идея и она согласно закивала. — Мои способности всегда как раз, да? — Нужна только одежда. — потерла подбородок Алиса.

***

В субботу можно было бы и подольше поспать, но почти все спускались в Холл. Алиса и Марси поняли, что их друзья — Джей и Том вероятно дрыхнут во всю, так что решили пойти сами. Кто-то жевал тосты и все глазели на Кубок огня. Он стоял в центре холла на табуретке, на которую обычно клали Волшебную шляпу. Его обегала начерченная на полу золотая линия, образуя окружность радиусом три метра. Там уже была и Золотая троица. Алиса и Марси гордо прошествовали мимо болгар и слизней, прямо к Гарри, Рону и Гермионе. — Доброе утро. — улыбнулась Гермиона. — Добрым оно будет в двенадцать дня. — зло буркнула Марси, встав рядом с Грейнджер. — Не обращай внимания, — улыбнулась Алиса и махнула рукой Гермионе. — Она сегодня не в духе. С добрым. — Уже кто-то бросил? — поинтересовалась Марси, смотря на то, как Алиса и Гарри обнялись. — Дурмстрангцы бросили. — сказал Рон. — А на счет остальных неизвестно. — Ты будешь бросать? — поинтересовался Гарри у Алисы. Та кивнула. Он посмотрел на Марси: — А ты? — Конечно. Если выиграю, накуплю столько шоколада… — мечтательно сказала Марс. — И клетку для Салли. — А если ты выиграешь? — поинтересовалась Гермиона у Алисы. — Куплю столько шоколада…- скопировала Алиса голос Марси. — Она ж отберет. — хихикнула Блэк, кивнув в сторону Марси, которая стащила тост с джемом. Кто-то сзади Гарри хохотнул. Обернувшись, он увидел близнецов и Ли Джордана. Они бежали по лестнице вниз, вид у всех троих был вдохновенный. — Свершилось, — шепнули они брату и его друзьям. — Мы его выпили! — Что? Что? — не понял Рон. — Выпили зелье старения, тупая ты башка, — пояснил Фред. — Всего по одной капле, — потер руки сияющий Джордж — Нам до семнадцати не хватает совсем чуть-чуть. — Если кто из нас победит — делим тысячу галлеонов на троих! — Лицо Ли расплылось в широченной улыбке. — Думаю, из этого вряд ли выйдет что-нибудь путное, — предупредила Гермиона. — Уверена, уж это-то Дамблдор предусмотрел. Отчаянные головы пропустили слова Гермионы мимо ушей. — Готовы? — спросил Фред у дрожащих от нетерпения дружков. — Я иду первый! За мной! — Будьте осторожны! — предупредила Марси, но Фред уже бежал к Кубку, привлекая всеобщее внимание. Болгары, которые до этого пялились на Поттера и Алису, перевели взгляд к Кубку. Хотя, некоторые все так же продолжали пялится. Фред вынул из кармана кусок пергамента со словами: «Фред Уизли, Хогвартс», подошел к линии, остановился, переминаясь с мысков на пятки, как пловец перед прыжком с пятнадцатиметровой вышки. И, глубоко вздохнув, у всех на глазах переступил золотую черту. Джордж тоже поверил. Издав победный клич, он без промедления прыгнул за братом. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол. Было не только больно, дерзость еще и кончилась бесславно: хлопнуло второй раз, и у близнецов выросли длинные белые бороды. Алиса, Марселин и Ли тут же подскочили к близнецам. А Алиса, достав из сумки колдограф, сделала несколько фотографий. Все помирали со смеху — даже Фред с Джорджем, — поднявшись с пола и увидев бородатые лица друг друга. — Я же предупреждал, — послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали веселые искорки. — Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана и мистера Саммерса из Пуффендуя. Им тоже захотелось себя состарить. Но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими. Фред с Джорджем отправились в больничное крыло в сопровождении хохотавшего до колик Ли, но перед этим, Джордж подскочил к Марси и накрутив бороду на палец, поиграл седыми бровями, глядя, как Кроуфорд засмеялась. Фред сделал так же, только подошел к Алисе, но лишь та чмокнула его в щеку и воскликнула: « Тебе идет борода, Уизли» Из входных дверей в холл потянулись шармбатонцы и среди них девушка, похожая на вейлу. Мадам Максим вошла последняя и гуськом повела свой выводок к Кубку огня. Стоявшие вокруг Кубка вежливо уступили место вновь прибывшим, с любопытством наблюдая за ними. Один за другим гости переступали золотую линию и бросали кусочки пергамента в синевато-белое пламя — огонь при этом пунцовел и выбрасывал сноп ярко-красных искр. Одна из девушек остановила взгляд на Гарри и Роне, а после буквально бегом бросилась к ним. Точнее не к ним, а к Алисе, которая стояла рядом с ними. Блэк тоже побежала ей на встречу. — Вилу! — громко сказала Алиса, расплывшись в улыбке и обняла девушку. Когда та отстранилась, Марси, Рон и Гарри смогли разглядеть её лицо. Короткие блондинистые волосы, большие голубые глаза, бледная кожа, скулы. Хрупкая девушка была одета в точно такую же мантию, как и другие шармбатонцы. — Алиса, здравствуй, — произнесла Вилу, расцеловав Алису в обе щеки. — Я ещё вчера увидела тебя! — Девушка картавила, но это было нормально. Французы почти все картавят. Марселин часто любила шутить, что она, видимо, тоже иногда француз. — Рада тебя видеть! Я тебя вчера сразу увидела, но не смогла позвать. — улыбнулась Алиса. — Погоди, я предупрежу мадам Максим, что немножко прогуляюсь. — девушка широко улыбнулась и, получив утвердительный кивок, побежала к директору школы. Что-то ей прощебетав, Виолет вернулась обратно. — Ты помнишь моего брата Гарри? — спросила Алиса, подведя Вилу к Гарри и другим. — Ох, Гарри, здравствуй! — Вилу бросилась к Поттеру и тоже расцеловала его в обе щеки. — Ты так вырос! — Спасибо, Виолет, рад тебя видеть. — улыбнулся Поттер, тряхнув головой. — Ты будешь бросать имя в Кубок? — поинтересовалась девушка у Алисы, которая уже представила и Марселин, и Рона. — Да, конечно, мы с Марси только собирались. — Алиса полезла в карман и втянула оттуда бумажку со своим именем. — Готова? — улыбнулась Марси, сделав волосы ярко-розовыми. — Готова. — кивнула Алиса и они вместе пошли к Кубку. Те кто там стоял, расступились. Первой бросила Марси, немного подпрыгнув, отошла. Следом шла Алиса, окинув хитрым взглядом всех находившихся возле кубка, она бросила бумажку, хмыкнула и пошла обратно к друзьям.

***

Днём Алиса познакомила Виолет с Джеем и Томом, показала ей и её друзьям замок. А уже ближе к вечеру, они все вместе смеялись с того, как феерично Марси повздорила с Томасом и дала ему шикарного пинка. После этого все разошлись: Вилу и две её подружки поспешили к карете, а ребята в замок, собираться к празднику. Марселин решила сделать крайне праздничный вид: чёрные волосы и чёрные глаза. Теперь они с Алисой практически гармонировали в образах: белая блузка, чёрная юбка, яркий гриффиндорский галстук и туфли. Блэк завязала волосы в высокий хвост и посмотрела на Марси, протянув ей свой блеск для губ. Алиса шла и думала, насколько же Хогвартские юбки нелепо смотрятся. Впрочем, если судить по взглядам дурмстрангцев, то Блэк жутко ошибалась. Кубок огня стоял на преподавательском столе перед пустым креслом Дамблдора. Фред и Джордж, опять с гладкими лицами, как видно, стоически перенесли разочарование.

***

— «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам». Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. — Так и должно быть! — громче всех кричал Рон. Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате. — Браво, Виктор! Браво! — перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. — Я знал, в тебе есть дерзание! Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента. — «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор. Девушка, так похожая на вейлу легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Пуффендуя. — Вы только гляньте, как они расстроены! — воскликнула Гермиона, кивнув в сторону стола, где сидели шармбатонцы. Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал: — «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори». Взорвался криками стол Пуффендуя. Все до единого пуффендуйцы вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, приветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал; вот наконец зал угомонился, и он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь: — Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад… Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему. Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент. Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднес к огню и воззрился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал: — «Гарри Поттер». Алиса, словно Петрификусом поражённая, застыла на месте. Девушка не понимала ничего абсолютно. В её голове набатом крутилось: «Гарри не мог. Это не Гарри!». Блэк перевела взгляд на Гарри и он поймал его, глядя на Алису своими удивлённо-испуганными изумрудными глазами. Гарри сидел как громом пораженный. Никаких аплодисментов, только жужжание, как будто в зал залетел рой рассерженных пчел. Кто-то встал, чтобы лучше рассмотреть приросшего к стулу Гарри. Профессор МакГонагалл стремительно встала из-за стола, обойдя Людо Бэгмена, подошла к Дамблдору и что-то горячо прошептала ему. Директор школы нахмурился. Гарри повернулся к Рону с Гермионой. Все гриффиндорцы глядели на него, разинув рты. — Это не я бросил в Кубок свое имя, — растерянно проговорил Гарри и посмотрел на сестру. — Вы же знаете, это не я.

***

— Мисс Блэк, пройдемте со мной. — как гром над ясным небом. Алиса вздрогнула, когда к ней подошла МакГонагалл. — Что происходит, профессор? Где Гарри? — прошептала Алиса, удивлённо глядя на профессора и покорно за ней последовала. — Я сама не знаю, мисс Блэк. Надеюсь, это недоразумение. — вздохнула профессор, провожая Алису в комнату. Блэк решительно вошла, замечая, что в кабинете уже стояли избранные кубком, их наставники и преподаватели Хогвартса. — Мисс Блэк, вы бросили имя мистера Поттера в Кубок Огня? — спросил профессор, посмотрев на Алису. В его глазах не было улыбки. Он был серьезен как никогда. — Нет, профессор! — Алиса удивлённо глядела на Дамблдора, но тем не менее, голос её звучал твердо. Алиса отвечала точь-в-точь, как Вальбурга Блэк, сама того ужасаясь. Нужно всегда говорить твердо. — вспомнился совет Вальбурги тут же. — Это всего лишь уловки! — послышался голос Снейпа. Алиса сощурила глаза и с ненавистью взглянула на профессора, прекрасно понимая желание Сириуса начистить эту сальную…голову… — Профессор Снейп, — теперь вступила МакГонагалл. — Я бы попросила вас. — Мисс Блэк, вы точно не бросали имя Гарри в кубок огня? — повторил вопрос уже Бэгмен. — Вы не смеете обвинять меня во вранье! — получилось немного шипяще, ведь Алиса максимально старалась себя контролировать, чтобы не изойти на крик негодования. — Извините, но Гарри Поттер — мой младший брат. И я не тот человек, который стал бы подвергать своего родного человека опасности! — Блэк буквально выплюнула это, в упор глядя на Бэгмена.

***

Никто не верил, что он сыт и что он не бросал пергамента со своим именем в Кубок. Никто не замечал, что у героя нет настроения веселиться. Ли Джордан где-то раскопал гриффиндорское знамя и обмотал им Гарри наподобие мантии. Никак от них не вырвешься: «Гарри, выпей еще пива, на тебе чипсы, арахис…», «Гарри, как тебе это удалось… как ты обманул запретную линию?». Гриффиндорцы устроили грандиозный праздник, и клеились к Гарри. — Это не я, — снова и снова твердил Гарри. — Не знаю, как такое могло случиться! Судя по лицам, говорить им что-то бесполезно. — Я очень устал, — взмолился через полчаса Гарри. — Правда, Джордж, устал и хочу спать! — Иди спать, дорогой, Сириус разберётся с Дамблдором в этой ситуации. — Алиса взлохматила Гарри волосы и Поттер побрёл в спальню. А Марси, вставила Джорджу в рот яблоко, когда тот уже захотел возмутится.

***

— Где Гарри? — поинтересовалась Алиса у Рона. Тот лишь сухо пожал плечами и набил рот овсянкой. — Вы поссорились? — спросила Марси, посмотрев на Рона. Тот промолчал, как будто и не слышал. — Что с ними? — Алиса поглядела на хмурую Гермиону, зло глядящую на Рона. — Я тебе потом расскажу. Пошли найдем Гарри? — предложила Грейнджер и за её спиной, со стола Слизерина послышалось громкое: « И где же легендарный Поттер?», принадлежащее никому иному, как другу Рэда — Джону. Марси, шепнув что они подождут Герми у входа, прошли мимо стола Слизерина. Алиса, с ненавистью глядя на слизеринца, громко сказала: — Не твоего ума дело, дорогуша. — Ты о чем, Лис? Ума-то там нет. — приторным голосом сказала Марси.

***

— И о чем ты думал? — крикнула Алиса, поймав Гарри на улице. До неё уже донесли то, что произошло между Малфоем и Гарри. Блэк была в такой ярости, что едва ли не отвесила Поттеру оплеуху. Марси, Джинни и Том уже побежали к Гермионе, Алиса и Джей нашли Гарри. — Он оскорбил Гермиону! — сказал Поттер, поглядев на сестру. Он тяжело дышал и было видно, что волновался, как никогда. — Ладно, — вздохнула девушка, потерев переносицу. Ничего уж сверхъестественного не случилось, подумаешь, Малфой пострадал немного… — Что случилось на интервью? Что со Скитер? — естественно, Блэк была знакома с этой журналисткой и её творчеством. — Она попыталась что-то выспрашивать о семье, но я молчал. — Она могла придумать? — поинтересовался Джей, глядя на Алису. — Знаю я таких. Они выдумывают большинство информации.

***

Статья Риты Скитер произвела дикий фурор. И теперь не очень хороший. Панси Паркинсон постоянно «подшучивала» над Гермионой, до тех пор, пока Марси не встала перед Панси и не перекривляла её лицо, смешанное с мордой мопса. Паркинсон едва ли не набросилась на Кроуфорд с кулаками, но была вовремя оттянута Алисой буквально за волосы. Как же хорошо, что Блэк тогда вовремя привела в чувства Гермиона, ведь было бы явно не избежать наказания и кричалки от мадам Вальбурги. В следующий же раз, Алиса и Марси устроили довольно жестокую дуэль со слизеринцами, которые принялись указывать на свои дурацкие значки и тыкать пальцем на Алису, как сестру Поттера. — Что ты там сказал, слизняк? — повернула голову Марси, поглядев на одного из слизеринцев. Фамилии его ни Алиса, ни Марси не помнили, однако знали что его зовут Мэтт. — Что слышала, грязнокровка! — выцедил Мэтт, вскочив со своего места. Марси уже схватилась за палочку, но её опередила Алиса, встав перед Кроуфорд. — Не слишком ли ты стал смел, а? — Блэк крепко сжимала палочку в руке, но спокойно стояла на ногах и лицо её, казалось, не выражало никаких эмоций. В отличии от Марселин, у которой волосы пылали ярко-красным, а глаза стали чёрными. — Для того, чтобы открывать рот, нужно иметь хоть какие-то мозги, Мэтти, а у тебя их нет! И за это можно очень получить. — сказала Марси. Никто так и не понял кто начал первый, но заклятия посыпались: Марси поставила щит, а Алиса кинула два заклятия. — Что здесь происходит? — послышался голос Грозного Глаза. Марси убрала щит и увидела, что Мэтт лежит на спине, громко хохоча. Явно против своей воли. — Они напали на нас, профессор! — заявил друг Мэтта, помогая самому Мэтту подняться, но увы, он только падал. — Они оскорбляли нас! И не мы первые начали! — воскликнула Алиса, сложив руки на груди. — Отведите его в больничное крыло, — прогрохотал Грюм. — Это заклинание неконтролируемого смеха. Если во время не прекратить, то сойдет с ума. Это испугало Мэтта, но все он не прекращал смеяться, даже когда его повели в Больничное крыло. — Хорошая работа, мисс Блэк и мисс Кроуфорд. — тихо сказал Грюм, проведя магическим глазом Дурмстрангцев, которые осматривали замок и его окрестности, и с интересом глядели на них. Марси усмехнулась, взяв сумку, схватила Алису за руку и они спокойно пошли в замок.

***

— Марси! Алиса! — Джинни, уже довольно запыханная, бежала за Кроуфорд и Блэк по ступенькам. — Привет, Джин, — улыбнулась Марси, сбавляя ход и глядя на младшую Уизли. Все же, Джинни очень выросла и теперь была самой настоящей красавицей. с огненно-рыжими волосами. — Что случилось? — Пошли, — загадочно сказала Джинни и потянула девушек в сторону женского туалета. — У меня к вам разговор. — Ну, — Марси вышла из кабинки и прошла к умывальнику. Алиса подтягивала гольфы. — Чарли приехал. — сообщила Джинни, сидя на подоконнике и качая ногами. — Он попросил вас привести. Ну, точнее и вас, и близнецов. Он прислал письмо. — Да? — удивилась Алиса. — И зачем он тут? — Испытания. — вздохнула Джинни, погрустнев. Алиса застыла и казалось, что сердце ушло в пятки.  — Драконы… — прошептала Марси, тоже поняв, что ждет Чемпионов в Турнире. — И где они находятся? — все же спросила Блэк, внезапно охрипнув. — В запретном лесу. — сказала спокойно Джин. — Можно вечером сходить. Вот только нужно пройти…как-то… — Ну это оставь нам и близнецам. — хмыкнула Марси, смотрясь в зеркало. — Как раз Чарли отдам фотографии. — потерла руки Алиса и улыбнулась младшей Уизли. — Какие? — поинтересовалась Джинни, тут же уловив хитрый настрой подруги. — Самые компрометирующие. На близнецов. Я летом пообещала. — глаза Алисы горели хитрым огнём. — А мне покажешь? — Пошли, уроки ведь кончились. — пожала плечами Алиса и, закинув руку на плечо Джин, повела её в сторону гостиной.

***

Собирались все в комнате близнецов. Ну, а точнее, все кроме Рона, который просто не захотел слушать ни Джинни, ни Гарри. Ну и Гермионы, которая заявила что не будет нарушать правила, выбегая на ночь глядя из замка непонятно куда. Близнецы, Алиса, Марси, Джинни и Гарри раскрыли карту, о которой близнецы, кстати, уже давно узнали. И уж очень сильно обиделись и на Алису, и на Марселин. Но это было в прошлом и сейчас ребята строили план, как покинуть гостиную: на Гарри и Джинни накидывают плащ, а Алиса и Марси с близнецами спокойно покидают гостиную. Никто не остановит старшекурсников, да и тем более, если в гостиной оставались только Криви. — И если мы это сможем сделать, то Филч будет вне себя. — хихикнул Джордж, рядом с которым шли под мантией Джинни и Гарри. Братья Криви стащили пакетик со значками и пытались их заколдовать, но заклинило на «Поттер — смердяк». Марселин с радостью подсказала им заклинание, и они, довольные, не заметили как Гарри ойкнул, врезавшись в кресло. Далее помогла только Карта Мародеров. Благодаря ей они смогли выбраться из замка и поспешили через домик Хагрида в Запретный Лес. Куда дальше идти они знали, ведь Чарли прислал карту, в которой все подробно описал. Шли по опушке леса, описывая дугу, пока озеро и замок не скрылись из виду. Неожиданно послышались громкие голоса людей. Они увидели огни и будто, палаточный лагерь. И клетки… — Вы кто такие? — спросил какой-то парень на ломаном английском. Он стоял у загонов, охраняя спящих драконов. — Спокойно, Вольдо, — послышался голос и ребята увидели тень. Этот человек шел к ним. — Это ко мне. — Конечно, это был Чарли. Он вышел на свет и ребята увидели знакомое лицо. Чарли расплылся в улыбке и Джинни, вылезшая из-под мантии, тут же бросилась к нему, запрыгнув на руки. Чарли легко её подхватил и закружил. Когда Джинни спрыгнула, близнецы синхронно кинулись к Чарли, обнимая его и хлопая по плечам. — Братан, мы соскучились! — приговаривали они. — Привет! — улыбнулась Марси и тоже обнялась с Чарли, а потом и Алиса. — Пошли в палатку ко мне. — предложил Чарли, ещё раз обнимая Джинни. Друзья согласились, и Чарли, подмигнув Вольду, повел их через клетки со спящими драконами. — Это Валлийский зеленый, — объяснил Чарли, когда они подошли к первому вольеру. Ребята внимательно рассматривали дракона. Могущественное животное, покрытое гладкое зеленой чешуей спало. — В нем сейчас приличная доза снотворного, надеемся, проспит до глубокой ночи. Когда ребята наконец оказались в палатке Чарли, то поняли, что драконоведам живется не очень-то и хорошо в походах: хоть сама палатка была просторная, но жутко дряхлая. Стояла старая раскладушка, но застеленная новым зелёным постельным бельем. Ребята заметили маленькую печку, стол с четырьмя стульями и чемодан, стоящий в углу, из которого выглядывали джинсы. Так же в палатке была отдельная комната, где скорее всего была ванная. Ничего лишнего. — Спартанское ложе? — подняла бровь Марси, явно указывая на обстановку. — Ничего лишнего, — пожал плечами Чарли и улыбнулся. — Мой стиль жизни. — Гарри, ты можешь показаться. — тихо произнесла Джинни, сев на кровать. Гарри скинул мантию. — Привет, Чарли. — улыбнулся Гарри и пожал руку Чарли. — Как поживаешь? Рад тебя видеть. Чарли, немного удивлённый, но все такой же улыбчивый, пожал руку Поттеру и даже хлопнул его легонько по плечу. — Тоже рад тебя видеть, Гарри. Поживаю, как видишь, хорошо. Садитесь, — он указал на стулья и на кровать. — Может чаю? — Уизли хитро скосил взгляд на Блэк и Кроуфорд, но ничего не сказал. Чарли заваривал чай и расспрашивал ребят о школе, ну и о том, как же имя Гарри попало в Кубок. — Они даже Алису подозревали! — сказал Фред. — И Марси. — фыркнула Алиса, поудобнее сев на стуле. Чарли поставил на стол чашки, какой-то пирог в контейнере и вазочку с конфетами. — Гарри, — начал Чарли, сев рядом с Поттером. — Я не имею права давать тебе советы — это запрещено, чемпионам не положено знать, что им предстоит…  — Значит, четыре. — тяжело произнесла Алиса и подняла голубые глаза на Чарли. — На каждого по одному дракону. А что они будут с ними делать? Сражаться? — Кажется, просто пройдут мимо. Мы будем все время рядом. Если ситуация станет опасной, заклятие Уничтожения наготове. Организаторам понадобились почему-то драконихи-наседки. Понятия не имею почему. Могу только сказать: не завидую тому, кто вытянет хвосторогу. — покачал головой Чарли, посмотрев на Алису. — Я даже знаю кто… — прошептал Гарри, тяжело вздохнув. — Я не решился рассказать матушке, что ждет в первом туре. Она и так только что не расплакалась: «Как они могли включить его в этот Турнир! Он еще совсем маленький! Я думала, в школе он в безопасности. Думала, возрастное ограничение будет соблюдено!» — передразнил он голос миссис Уизли, причем очень умело. — Да и еще слезами обливалась из-за того что Скитер написала. — И что Гермиона — девушка Гарри, она тоже поверила? — подняла бровь Джинни и нахмурилась. Чарли лишь пожал плечами, словно его это вообще не касалось. Марси, до этого молчавшая, воскликнула: — Ты где чай делать научился? — Секрет. — подмигнул Чарли и отпил. — Чай как чай, — пожал плечами Джордж, стащив кусок пирога и полностью отправил его в рот. — Чарли! — протянула Алиса, сдерживая улыбку, но глаза её сверкали. — Знаю я секрет этого чая. — Ничего не знаю, — пожал плечами Уизли и хитро улыбнулся. — Вы о чем? — сощурил глаза Фред. — Да так, — вздохнула девушка и отвела взгляд. Потом, она поставила кружку на стол и щелкнула пальцами: — Точно, я же хотела тебе кое-что отдать! — Алиса поглядела на старшего Уизли и полезла в карман. Она достала маленькую книжечку — такую, что можно было бы подумать что это брелок, который выпускали магглы и вешали на ключи. Но девушка взмахнула палочкой и книжка увеличилась. Это оказался альбом с фотографиями. Она протянула его Чарли:  — Как и обещала. — Уизли расплылся в улыбке ещё шире и с радостью взял альбом. — Это что? — поинтересовался Фред, вставая с кровати и подходя к Чарли. — Альбом. — сказала Марси. — Тут все фотографии. И команды, и с Турнира по квиддичу, и…ну и так далее. — она многозначительно посмотрела на Чарли, а тот кивнул и спрятал альбом куда подальше, от любопытных глаз близнецов.

***

— Вам пора идти. — вздохнув Чарли, поглядев на наручные часы. — Уже полночь. — Да, пора. — сказала Марс, встав на ноги. — Нам и так идти далеко. — Я не хочу! — похныкала Джинни, насупившись. Она сидела рядом с Чарли и обнимала его за предплечье. — Завтра придете, — улыбнулся Чарли. — Мне все равно тут скучновато. — Конечно придем, — поддакнула Алиса, а потом, сощурившись, сказала: — на чай. — Чарли рассмеялся и кивнул. Попрощавшись с Уизли, который вывел их из лагеря, они двинулись в замок.

***

— Никогда не думала что мне будет наливать Уизли. — рассмеялась Марси, вернувшаяся вместе с Алисой в комнату. — Да еще и в чай. — добавила Алиса тихо, ибо соседки все еще спали.

***

Гарри и Гермиона надёжно засели в библиотеке, Джеймс и Марселин принялись им активно помогать в поисках нужных книг. Алиса, штрудируя книги мадам Блэк, все же смогла вместе с Джинни выспросить у Чарли Уизли некоторый список необходимых заклинаний. Близнецы перед первым испытанием умудрились так сильно раскрутить свой бизнес, что Том, из-за их блевательных конфет очутился в Больничном Корпусе. Первое испытание было на носу и помогающие Поттеру старались делать все так, чтобы никто ничего не заметил. Но все же, было решено на выходных сходить в Хогсмид и отвлечься от пыльных страниц, всем просто необходима прогулка и свежий воздух. Марси, Алиса и Джей пошли отдельно ото всех и решили первым делом зайти в Сладкое Королевство. — Том любит жвачки? — поинтересовалась Алиса, заглядывая на полку. — Ты столько лет с ним дружишь и не знаешь что он любит? — возмутился Джей, достав шоколадку. — А ты знаешь что я люблю? — сощурила глаза Алиса. — Кроме шоколада. — Ну… — почесал затылок Джей. — Ну и все! — буркнула Алиса и все же взяла жвачку.

***

В паб Три Метлы ребята завалились со смехом. Марселин подошла к Розмерте, чтобы взять сливочного пива, а Джей и Алиса в это время искали место. Блэк уже отчаялась, ведь не было ни одного свободного, как вдруг ойкнула. — Что такое? — обеспокоено поинтересовался Джеймс, поглядев на подругу. — Самолетик в задницу врезался! — процедила Алиса и оглянулась. В углу сидели Уизли и Гарри с Гермионой. Судя по широкой улыбке Чарли, Алиса уже знала кто запустил самолетик. И по этому она воинственно двинулась к столику, оставляя Джеймса помочь Марси. — И снова, здравствуйте. — воскликнула она, наконец оказавшись у столика и отвесила Чарли увесистый подзатыльник. — Эй! — возмутился Чарли, потирая затылок. — За что? — За все хорошее. — буркнула Алиса и села рядом с Джинни. Младшая Уизли хихикнула и что-то шепнула Алисе. Блэк нахмурилась и поглядела в сторону близнецов, отвешивая два подзатыльника сначала Фреду, а потом Джорджу. — За что? — синхронно спросили они, обиженно потирая ушибленные затылки. — За все то же. — А почему нам два? — возмутился Фред. — Вас двое. — пожала плечами Алиса. — Однако, здраствуйте! — прозвучал голос Марси. Она поставила перед ребятами бутылки с сливочным пивом и подвинула Алису, Джинни и Гермиону, втискиваясь на скамейку. Девочки двинулись дальше и тем самым вытолкнули Джорджа с сидения. Джеймс скептически на это все посмотрел и придвинул стул, Джордж последовал его примеру, но стул он выдернул у какого-то ученика из Слизерина. Тот попытался возмущаться и угрожать, но в ответ услышал лишь: «Захлопнись». От Джорджа, Фреда, Марси и Алисы, однако слизня это не остановило — он все продолжал обрушивать поток брани на всю компанию. Кроуфорд хмыкнула, подняла фиолетовые глаза на парня и сказала: — Угадай, как глубоко я засуну тебе эту бутылку из-под сливочного…и в какое место… Слизень стоял, хватая ртом воздух, видимо, сильно растерявшись. — Да как ты… — Да как она…- перекривляла Алиса. — Мне, честно говоря и самой интересно, куда она засунет тебе бутылку. — девушка покачала головой. — Если не хочешь потешить моё любопытство — исчезни. Джордж дополнил тираду девушек одним простым матерным словом и спокойно сел за стол, отворачиваясь. — Ух, — произнес Чарли, делая глоток огневиски. — как хорошо, что я был старше вас и вы побаивались…ну…отчасти, побаивались меня трогать. — засмеялся он. — Они по другому не понимают…- пожала плечами Марси. — Да вы и болгар запугала! — громко расхохотался Гарри. — Обе! — А что там было? — поинтересовался Чарли, сощурив глаза. — В общем, все в Большом Зале, — начал рассказывать Поттер. — Болгары, французы, ну и наши. И вот, с лестницы слетает Аделина, соседка Алисы и Марси, за ней Крам, но почему-то в юбке, а следом за ними ржущая во весь голос Алиса и снимающая это на камеру.

***

— Гарри, будь предельно осторожен. — тихо сказал Чарли, когда они уже шли назад. Уизли вызвался провести ребят до замка. — А если ты умрешь в канун моего дня рождения, то я тебя лично откопаю и повешу на гобелене, как чучело! — пригрозила Алиса, зыркнув на брата. — Лучше не умирай. — покачал головой Джей и хмыкнул. — Потому что, после она убьёт нас с Джеем и Томом. Висеть уже мы будем впятером. — рассмеялась Марси, за что получила тычок от Алисы. — А там уже и близнецы пойдут… Гарри горько усмехнулся, но Алиса лишь притянула его к себе и взлохматила волосы, едва ли не сбивая очки с носа Поттера. — Ребята! Подождите! — послышался женский голос сзади и компания обернулась. Позади них шли Аделина и Энни. — Можно с вами? — Ну давайте.— удивлённо сказала Марси, удивлённо переглядываясь с Алисой. — А вы кто? — спросила Аделина, наматывая на палец прядь своих волос. Джинни рядом фыркнула, взмахнув рыжими волосами. — Чарли Уизли. — парень расплылся в довольно милой улыбке и подмигнул. Джинни рядом фыркнула ещё громче. — Ой, а я тебя помню! — воскликнула Энни, немного покраснев, — Ты же наш. Бывший капитан Гриффиндора! Какими судьбами тут? — поинтересовалась она. Алиса и Марси до сих пор недоумевали, как Энни может дружить с Аделиной. Ведь они дико разные. Энни была умной и довольно общительной, чего нельзя было сказать про другую соседку. — А, точно, мы тогда еще пробовались на охотников. — хлопнула глазами Аделина, явно пытаясь понравится Чарли, а Марси и Алиса хихикнули, вспоминая феерическое падение Аделины на втором курсе. Видимо, это вспомнил и Чарли. — Ах да, припоминаю. — вежливо улыбнулся он. — Так какими тут ветрами? — спросила Энни. — Братьев и сестру проведать. — соврал Чарли, ведь ему вообще, нельзя было выходить из палаточного городка. Но Чарли скучал за Хогсмидом и Хогвартсом и по этому, его было не остановить. Аделина и Энни слишком докучали Чарли вопросами, а тот терпеливо на них отвечал, пока, они не дошли до границ замка. Уизли вежливо попрощался, махнул ребятам рукой, ведь с ними ещё увидится и трансгрессировал.

***

— Гарри, ты запомнил? — Гермиона стояла над Поттером в гостиной, а он держал палочку. — Да. — кивнул Гарри. — А те заклинания, что я тебе дала? — поинтересовалась Алиса, так же стоявшая над Поттером. Гарри снова кивнул. — Пошли в Большой зал! — прикрикнула Марс. — Я голодная. — Ты всегда голодная! — закатила глаза Алиса. Гарри встал с кресла, а Блэк его обняла. Поцеловав в лоб, она сказала: « Не умри в канун моего дня рождения!». И они вместе пошли в Большой Зал.

***

— Ух ты, какая собачка! — воскликнула Марси, завидев огромную чёрную собаку на ряду, где они сидели с Алисой. Рядом близнецы орали о ставках, внизу сидели Болгары, вверху Шармбатонцы, по бокам — Когтевранцы и Гриффиндорцы. — Знаю я эту собаку. — хитро сузила глаза Алиса. Пёс, как будто ухмыльнулся и обошел близнецов. Те уже во всю топали, свистели и хотели прогнать собаку. Бродяга подошел к Алисе и та похлопала на место между собой и Марси, приглашая, чтобы пёс запрыгнул. Он положив голову на колени Алисы и грустным взглядом глядел ей в глаза, пока та ласково гладила его, почесывая за ушком. — Как? — поинтересовалась Марси, немного отстраняясь. Незваный гость привлек внимание и иностранных студентов, и школьников Хогвартса. — Ничего не спрашивай. — прошептала Алиса, наклоняясь ниже к псу и кладя голову ему на морду. — Это что за чудовище? — взвизгнула какая-то Когтевранка, сидящая рядом с Джеем и Томом, которые тоже пялились на собаку. — Красивая собачка, правда? — с наимилейшей улыбкой спросила Марси, похлопав глазами. — Просто прелесть. — поддакнула Алиса, подняв голову. Начались соревнования. Диггори сражался с драконом, а Бэгмен комментировал. Под общий гул Алиса все шептала псу: — Не волнуйся, его страхуют. У нас есть план. Все будет хорошо. Блэк трясло перед выходом Поттера. Она крепко вцепилась в шерсть Сириуса и поджала губы, наблюдая, как Делакур просто взяла и ввела дракона в транс своей невероятной красотой. Девушка действительно справилась хорошо. Просто взяла и ввела дракона в транс. Блэк все надеялась, что у Гарри будет не Хвосторога… Но везение, похоже, у Поттеров передается по наследству — так однажды сказал Римус Люпин. Алиса, словив себя на мысли о Люпине, тут же перевела взгляд на судейские трибуны, коря себя за то, что не подумала о нем изначально. Блэк нашла его сразу же: он сидел в потрепанной мантии, измученный и со шрамами на лице. Однако, Люпин поймал взгляд Алисы и улыбнулся. Рядом с ним, девушка увидела тётушку Вальбургу и инстинктивно выпрямилась, почти болезненно выгибаясь. Бродяга на коленях, кажется, хмыкнул. Вальбурга была впечатляющей, как всегда: тёмная мантия, чёрные волосы, завязанные в пучок и каменное лицо, не выражающее никаких эмоций. Она сидела с болезненно прямой спиной и гордо поднятым подбородком, словно нехотя наблюдая за происходящим. Когда же и Крам добыл яйцо, Алисе стало воистину страшно. Драконоведы, среди которых отчетливо виднелась рыжая макушка Чарли Уизли, оглушили дракониху, орущую от боли и подавившую половину яиц, так как Крам использовал на ней Коньюктивитус. Её отлеветировали в специальную клетку и выпустили Хвосторогу.  — Да, — подумалось Алисе, — прав был Уизли, мощный зверь. — у Блэк дрожали коленки и чтобы хоть как-то отвлечься, она думала: — Если с Гарри что-нибудь случится, я сначала подговорю Марси, а следом мы убьем Уизли, Дамблдора, Бэгмена, Крауча, ну и Снейпа…так…заодно. Вот и показалась чёрноволосая макушка Поттера. Он вышел и сразу же призвал Молнию. Да, конечно, никто этого не ожидал и по этому, все загудели. Гарри вышел на пике, трибуны просто взревели. Бэгмен закричал что-то вроде: « Видели, мистер Крам?!». Бродяга радостно подпрыгнул и громко гавкнул, призывая Алису и Марси встать. Девушки встали со своих мест и принялись громко кричать, интенсивно хлопая в ладоши. Джей и Том рядом подняли практически весь Когтевран и теперь уже два факультета вопило в защиту Поттера. Даже Вилу, давняя подруга Алисы, которая безумно любила Гарри Поттера, сагитировала своих подружек и они тоже встали со своих мест, громко крича слова поддержки. Так они не хлопали даже Делакур. Хвосторога разинула пасть, а Гарри нырнул вниз. На сей раз повезло меньше. Избежал пламени, но дракониха махнула хвостом, Гарри ушел влево, длинный шип задел плечо и порвал мантию. Трибуны зашлись в беззвучном крике. Он летал то в одну сторону, то в другую, соблюдая расстояние — под драконий огонь попадать нельзя. Но надо и угрожать, пусть беспокоится. Голова драконихи крутилась за ним, вертикальные зрачки наблюдали, клыки скалились. Он взмыл выше. Шея у хвосторога удлинилась, голова поднялась, как у змеи по велению заклинателя. Гарри взлетел еще метра на два, дракониха издала вопль отчаяния. И дракониха не выдержала, расправила черные крылья размером с небольшой самолет. Гарри среагировал мгновенно. Не успела дракониха понять, в чем дело, куда делся враг, а он уж стремглав мчался вниз к гнезду яиц, незащищенному когтистыми лапами. Оторвав руку от «Молнии», схватил золотое яйцо и на огромной скорости взмыл вверх. Поттер пролетел над трибунами, держа в здоровой руке тяжелое яйцо. Миг и весь Хогвартс начинает прыгать на трибунах, что есть силы. Алиса даже опасается, что они не выдержат. Кричат и Когтевранцы, и Гриффиндорцы, и даже некоторые из Слизерина. Драконоведы уже кинулись к Хвостороге, а Гарри покинул поле. Вот тут то Алиса с Бродягой снитчем слетели с трибун. За ними поспешили Марси, Джеймс, Том и Гермиона. Марселин даже случайно пнула одного болгарина, кажется, того, который был в заляпанной мантии. Алиса буквально вбежала в палатку, оставляя позади Сириуса, который незаметно для всех уже преобразился в свой нормальный облик. Блэк, не думая о том, что тётушка будет ей говорить на счёт её манер, бросилась к Поттеру, прижимая к себе и целуя в лоб. Следом вошел и Сириус, заключая крестника в объятия, а Алиса отошла к Римусу, спокойно обнимая его, окутываясь знакомым успокаивающим запахом дома.

***

Когда Чарли уезжал — вызвались его проводить абсолютно все. Это было на следующий день после первого испытания. — Я не хочу чтобы ты уезжал! — хныкала Джинни, обнимая Чарли. Обнимая так, что кажется, перекрыла ему кровоток. — Джин, я попытаюсь приехать летом. Да и ты всегда можешь мне писать. — улыбнулся Чарли. Его быстро обнял Рон, а близнецы вовсе повисли на Чарли так же, как Джинни. Правда, тот грозился упасть, ведь эти две туши, он выдержать явно не мог выдержать. — То есть, Джинни и драконов ты можешь выдерживать, а нас — нет? — возмущался Фред, сильнее обнимая уже красного Чарли. — Если ты его сейчас не отпустишь, то он никого уже выдерживать не сможет. — заметила Алиса, сложив руки на груди. Близнецы отцепились от Чарли, а тот наконец вздохнул и благодарно кивнул Алиса. Обняв Кроуфорд и Блэк, парень пожал руку Гарри и улыбнулся Гермионе. — Уизли, ты разбавил нашу бренную и скучную жизнь! — воскликнула Марси. — Сейчас всплакну. Может останешься? — она с наигранной жалостью посмотрела на Чарли. Тот громко рассмеялся и покачал головой. — Совсем — совсем? — поинтересовалась Алиса. — А чем вас мы не устраиваем? — поинтересовался Фред и вместе с Джорджем выпятили грудь и обиженно надулись. — Нас даже двое! — воскликнул Фред. — Вот именно, — закатила глаза Алиса. — Вас слишком двое. — Если будут обижать — пишите. — кивнул Чарли, сдерживая смех. — Кто именно? — поинтересовался со смехом Гарри. — Близнецы или эти двое? — Да пусть все пишут. Мне там скучно. Разбавляют только Марко и Юзеф. Письма от матушки. И полеты. — пожал плечами Чарли, мечтательно улыбнувшись. — Нам пора идти. — Заметила Гермиона. — Уже темнеет. — Пока. — вздохнул Чарли. Ребята вновь попрощались и двинулись в сторону замка.

***

Добравшись до спальни Марси и Алиса рухнули на кровати, так как не спали целых две ночи. В первую — они искали заклинания для Гарри. Во вторую — во всю праздновали победу с алкоголем. Марси погладила статую дракончика, сидящего на тумбочке. Днём, решив прогулять Историю Магии и Уход за Магическими Существами, Алиса и Марси выбрались в Хогсмид. На самом деле, они бы не прогуливали… Если бы не письмо Сириуса, просившего встретиться в Визжащей хижине. Одолжив у Гарри мантию, девушки с горем по полам добрались до Ивы, кое-как, с жуткими ругательствами, исходившими от Алисы и Марси, зашли в тоннель. Кое-как, добравшись и сняв с себя паутину, которая набилась на волосы, девушки увидели Сириуса, сидящего на ветхом и обшарпанном стуле. Рядом с ним сидел Римус. Было видно, они не рады были тут сидеть, в силу неприятных воспоминаний. Особенно Люпин. Но, другого выхода не нашлось. Девушки пообещали, что передадут свёрток, который им дали, лично в руки профессору Дамблдору. И не упустили возможности поинтересоваться почему Блэк и Люпин не могли отправить совой злополучный свёрток. Сириус лишь хмыкнул, сказав, что почту начали перехватывать, а Дамблдор и вовсе куда-то улетучился, когда Сириус сам пришёл к нему. Алиса кивнула, попрощалась с дядюшками, звонко чмокнув каждого в щёку и, надежно спрятав свёрток, отправилась с Марселин к выходу. Правда, не в замок, а в Хогсмид. Блэк продрогла, пытаясь кутаться в маггловскую куртку, которые им с Марси пришлось надеть, чтобы их не уличили в побеге из Хогвартса. — Зайдем в Три Метлы? — поинтересовалась Марселин, гордо шагая в якобы одиночестве. Девушка легко изменила внешность, на одну модель из маггловских журналов и теперь, Алиса шла под мантией-невидимкой одна. — Интересно как? — прошипела Алиса, уже начиная злиться. — Смени цвет волос. Это сделать легко. — пожала плечами Марс. — Ты со мной зайдешь в уборную! — буркнула Блэк, ткнув Кроуфорд через мантию. Марси зашла в паб и, заказав кружку пива, села за стол. Алиса постояла над ней пару минут с недовольным видом, а потом вместе с ней отправилась в уборную. В помещении было чисто и. на удивление, приятно пахло какими-то духами. Женская комната имела большое зеркало, столик. В стороне стояли рукомойники и кабинки. Алиса стянула мантию и подошла к зеркалу, вглядываясь в отражение. — Поколдуем? — ухмыльнулась Марси. В этом образе она выглядела ещё более пугающей, хоть и красивой: невысокая темноволосая девушки, с зелеными глазами и длинным носом. — Только не яркий цвет! Главное, чтобы я не привлекла внимания. — закатила глаза Алиса, уже недовольная этой идеей. Образ был завершен и Блэк скептически оглядывала себя в зеркале. Она снова накинула мантию Гарри, а Марси вернулась на место. Было решено, чтобы Алиса зашла ещё раз, только уже видимая и подсела к Марси. Так девочки и сделали. Марси заказала ещё одну бутылку сливочного пива, когда Алиса подсела. Длинные белые волосы спадали Блэк на лицо и села она, специально, спиной к залу. — Интересно, что они там передали Дамблдору? — закусила губу Марси, постукивая пальцами по подбородку. — Мне тоже. Но нельзя. — Алиса поглядела на рюкзак, который покоился на диване возле Марси. Пока девушки болтали, в паб зашли пятеро мужчин. Причём зашли очень громко, нарушая приятную тишину смехом. Несколько с них подошли к Розмерте, а остальные высматривали место…и, как на зло, сели за соседним столиком от Алисы и Марси. — Там Уизли. — одними губами сказала Марси, а Алиса едва не подавилась пивом. Те мужчины уселись так, что у Алисы и возможности не было даже оглянуться. Марси, как ни в чем не бывало, принялась обсуждать квиддич. Сама с собой. Ведь Алиса её явно не слушала. Чарли и еще один невысокий, светловолосый парень, подошли к столику и сели. — Чарли, ты был прав, тут неплохо! — сказал один мужчина из их компании. С акцентом. — И девушки красивые. — громко сказал сидящий ближе всех к Алисе и Марси, у него были пышные усы. — Девочки, идите к нам! — воскликнул третий. Марси повернула голову и хмыкнула, скептически оглядев компанию драконологов. Алиса не поворачивалась и волосы отлично закрывали ей лицо. Марселин, на удивление, промолчала и отвернулась. — Серьезно, познакомимся! — послышался ещё один голос. Кроуфорд продолжала игнорировать их и только сделала глоток пива. — Девочки, ну не игнорируйте нас, мы же обидеться можем! — произнес уже знакомый голос. Это точно был Чарли Уизли. Вот тут Алиса не выдержала: закусив щеку и со всех сил стараясь не засмеяться, она медленно повернула голову и откинула волосы назад. Выдав свою фирменную усмешку, она оглядела ребят и остановила взгляд на Чарли, у которого глаза были примерно размером с блюдца и сказала: — Ну давайте познакомимся. Чарли не подал виду, видимо, все ещё находясь в шоке. А его друзья тут же подсели к девушкам и принялись представляться. Самым последним оказался Уизли. — Клотильда, — сказала Алиса первое имя, что пришло в голову. Она вычитала его на Истории Магии, которую они с Марс прогуляли. На удивление, девушки готовились к паре, которую прогуляли. Чарли подавился пивом и какой-то мужчина сильно хлопнул его по спине и кажется, сделал хуже. — Фердинанд. — кивнула Марси и кажется, тоже закусила щеку изнутри, для того чтобы не заржать в голос. — Какие красивые имена… — почесал затылок Григор — мужчина, больше похожий на гориллу. Чарли икнул. — Да что ж такое! — произнес он и встал из-за стола, чуть не опрокинув его. — Я на минутку. — сказал он и растолкал сидящих рядом Пауля и Петра, и бегом выбежал из зала. — Клотильда, — произнесла Марси, посмотрев на Блэк. — Почему бы тебе не принести ещё пива? — Может мы сходим? — вежливо предложил Марко, улыбаясь во всю Алисе и, кажется, немного придвинулся ближе к ней. — Да нет, я сама. Хорошо знаю хозяйку. Пообщаюсь. — улыбнулась девушка и встала из-за стола. Посмеиваясь, она прошла к бармену. — Что вы тут делаете? — тут же спросил Чарли, стоящий у стойки. Он строго глядел на Блэк, точно взглядом старшего брата. — Тот же самый вопрос к тебе. — улыбнулась Алиса, ожидая свое пиво. — Мне тут можно. У меня нет уроков. — тихо сказал Чарли, косясь на Розмерту, которая как раз таки наливала пиво и прислушивалась к разговору. — А мне тут нужно, — сказала Алиса, фыркнув. — Ну ладно, — хихикнул Чарли, помогая девушке взять бокалы. — Клотильда, тебе было лучше с чёрными. — немного к ней наклонившись, сказал он. — Наглость! — возмутилась девушка и хотела толкнуть Чарли. — Вам не говорили, мистер Уизли, что девушкам такое говорить неприлично? Чарли лишь улыбнулся и последовал к столику. Дело шло ближе к вечеру, уроки уже давно кончились, ведь Алиса и Марси сбежали именно с последних уроков, девушки заспешили собираться в замок. Ребята их попытались проводить, но они наотрез отказались. Тогда, парни, немного поговорив на каком-то неизвестном девушкам языке, попросили их остаться ещё на пару минут. — Леди, надеюсь, мы еще встретимся! — сказал Григор и посмотрел на Пауля. — Спасибо за приятно проведенное время! — поддакнул Петр. — И по этому, мы решили вам кое-что подарить, — сказал Марко, достав из мешочка что-то. Но пока не показывал. Девушки заинтересовались, переглянувшись. Марко передал что-то Чарли и они синхронно открыли ладони. В них оказались статуи мини-дракончиков. Настоящих мини-дракончиков. Точно такие выдавались Чемпионам. — Очень редкая вещь. — прошептала Марси. — Это вам. — улыбнулся Пауль, глядя как Чарли протянул Марселин мини дракончика и в свою очередь отдал Алисе ожившую статуэтку. У Марси дракон был немножко больше, чем у Алисы и серого цвета. Много шипов, и чешуя как будто из Стали. Алисе, как кстати, достался чёрный дракон. Пока драконоводы рассказывали о этих породах, девушки узнали, что у Марси был Украинский железнобрюх, а у Алисы Гебридский черный. Время уже очень сильно бежало. И девушкам, явно пора было бежать в Замок. Парни, проведя Алису и Марси до выхода из деревни, остановились. Алисе и Марси пришлось чмокнуть в щёку каждого, поблагодарив за подарок. Марси, правда, задержалась дольше положенного на Чарли и шёпотом пообещала его убить. Но парень, как будто ничего и не было, улыбнулся и попрощался. Девушкам пришлось завернуть за угол. Алиса тут же взяла из сумки мантию, а Марси выглянула из-за угла. Парни все так же стояли и курили, громко смеясь и кажется, обсуждали их с Алисой.  — Я не хотела туда идти! — покачала головой Алиса. — Но это было весело. — Я убью Уизли. — сказала Марс, а потом добавила. — Эти парни подарил нам дракончиков… Это круто. — Думаю, они им были не нужны. Они этих дракончиков видят каждый день. — покачала головой Алиса. — Или просто выпендрится захотели, рассчитывая на большее. — Их ждал жуткий провал! — хмыкнула Марси. — Но Пауль тебя все же лапал. — засмеялась Алиса. — Так, ладно! — буркнула Марси. — Как пройти? — Все просто, мисс! — вздохнула Алиса. — Меняемся верхней одеждой. Ты меняешь внешность, я под мантию и вперёд. Уже сильно стемнело. Девушки, как и задумано, обменялись куртками. Марселин сделала на своём лице довольно пухлые щёки и вздернутый нос. Волосы чёрными, а глаза серыми. Подождав пока Алиса наденет рюкзак и накинет мантию, они вышли из-за угла. Проходя мимо драконологов, Алиса специально наступила на ногу Чарли, мстя за то, что он сказал её про цвет волос. Тот поморщился, а она усмехнулась и пошла дальше за Марси, которой мужчина по имени Григор просвистел в след. — Давай спать. — зевнула Алиса, запихнув дракончика в тумбочку. — Завтра свиток нужно отдать. — Марси тоже зевнула и переоделась в пижаму. — Отдадам! — Алиса натянула пижаму и поудобнее улеглась. — А сейчас — сон. — решительно сказала девушка, закалывая волосы, которые Марси все же расколдовала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.