***
Урок прошел интересно, и Алиса с Джеймсом были на сей раз свободны. — Всего лишь два урока? — спросила Алиса, выходя вместе с Джеймсом из кабинета. Где-то сзади шла компашка Стью, беспардонно обсуждая шрам на щеке у Мэри. — Не расслабляйся, Лис, — улыбнулся тот, взяв Алису под руку. — Я чую, будет нам весело. Алиса улыбнулась и закатила глаза. — Ты домой? — спросила она. — Нет, мы же обещали встретиться с Марси и Томом, ты что не помнишь? — возмущенно сказал Джеймс. Алиса легонько хлопнула себя по лбу и сказала: — Точно! — и рассмеялась, увидев улыбку Джеймса, — Ну что ты смеешься? Я просто сильно загружена учебой и проблемами! — и понизив голос до шепота, чтоб всякие личности, идущие сзади, не подслушали: — Я не хочу разочаровать тетушку Вальбургу, а в первую очередь — себя. Я хочу стать колдмедиком. — Так никто ж тебя и не ругает за это, — улыбнулся Джеймс. — просто ты всегда забывчивая. — Вот неправда! — воскликнула Алиса и притворно злым взглядом посмотрела на Джеймса. — Я не всегда забывчивая! Я, например, отлично помню когда ты в последний раз получай волшебный пендель. — Вот только не надо про пендели, — оскорбился Джеймс и потянул Алису к выходу из больницы Святого Мунго. — Эй, сладкая парочка! — окликнул их какой-то женский голос, заставив Алису и Джеймс обернуться. Перед их глазами возникла высокая, рыжеволосая девушка, чем-то напоминавшая Джинни Уизли. — Меня зовут Джейн, я с вами учусь, не вы забыли в классе блокнотик? — Джейн потрясла розовым блокнотом закрытым на ключ перед лицами Алисы и Джеймса. — Не мой цвет, — фыркнул Джеймс, откинув челку. Блэк покачала головой. — И да, мы не парочка. — добавила она. — Оу, простите. Ладно, спасибо, увидимся завтра. — Джейн помахала рукой и ушла в другом направлении. Блэк и Аддамсон переглянулись, и Джей пожал плечами. — Какие-то черлидерши вокруг. — Черлидерши? — переспросила Алиса, все так же держа Джеймса под руку. — Ну, знаешь, в маггловском спорте, есть такие крутые девочки-болельщицы, которые танцуют и таким образом поддерживают игроков. Но на самом деле отвлекают только. Это мне троюродный кузен рассказывал. — Да? — подняла бровь Алиса, однако, не удивилась. — Чего только эти магглы не напридумывают. Трансгрессировав в Косой переулок, прямо к кафе-мороженому, Алиса тут же побежала обнимать Марси. — Разноцветная! — вскричала девушка, налетев на Марси и заключая её в объятия. — Я тебе тоже много должна рассказать! — Марси улыбнулась и посмотрела на Тома, который пожимал руку Джеймсу. — Ну, ты знаешь, чувак, с ними странно вообще ходить, когда они не вместе. — сказал Том. — Очень странно, когда Алиса без Марси. Я тут хотел спросить «чего это вы не ругаетесь», а потом вспомнил что мы на уроке в больнице Святого Мунго, а рядом Алиса и какой-то блондинчик сомнительного вида. — Джеймс ухмыльнулся. — Какой такой блондинчик? — удивилась Марси, вглядывалась в глаза Алисы. — Да идиот какой-то, — отмахнулась Блэк. — Немного напоминает Малфоя младшего, моего долбанутого кузена, однако, тот покрасивше будет. — Ну тогда ладно, — Марси пожала плечами и уселась за стол. — Сегодня такое было. — протянула она и заказала себе малиновое мороженое. — Серьезно, Марси, малиновое мороженое? — спросила Алиса, посмотрев на Марси и настойчиво напомнив: — Ты ж его не любишь! — А что? — спросила Марси, удивленно глядя на Алису. — У меня сегодня день перемен. Я, оказывается, какая-то девочка с улицы, которая на знает, что такое искусство и кондитерство. — Это кто такой камикадзе? — спросил Джеймс, подняв бровь. — Да была там одна, — сказал Том, который был в курсе этой истории.- Я был в шоке. И она её оставила в живых. — Серьезно? — подняла бровь Блэк. — Стареешь, женщина. — хмыкнула Алиса, взяв себе шоколадное мороженое. — Подходит ко мне сегодня какая-то бабенция, и говорит мне: «Ты бездарность». Я аж опешила. — рассказала Марси. — Ой, разноцветная, не бери в голову, ты же знаешь: на мнение идиотов обращать внимание не стоит. — сказала Алиса. — Что верно, то верно, но волосы я ей пообещала повыдирать, — хохотнула Марси. Джеймс улыбнулся и посмотрел на Алису. — А к ней сегодня подкатил какой-то идиот блондинчик, с какими-то отвратительными глазами, таких даже у Гриндилоу нет. — сказал Аддамсон. Алиса изобразила этого Стью. Мимика у него была запоминающая: он немного выпячивал нижнюю губу, будто бы обижался и немного косил глаза, однако самооценка у него была слишком завышенная. — Ну ясно, с такими нам не привыкать иметь дело. — улыбнулась Марси, хлопнув Алису ладонью по ноге. — Ладно, успокаивайся, завтра будет новый день, завтра покажешь этому олуху, кто крутой. — Конечно покажу, — ухмыльнулась Алиса, отправляя в рот ложку мороженого. — Я же Блэк, да еще и гриффиндорка. Впрочем, он ко мне подкатывал именно из-за моего статуса. Спросил, Блэк ли я. Ну, Блэк и Блэк. Надоели все. — Алиса пожала плечами, а Джеймс стал рассказывать про нового преподавателя — мистера Черные очки. К вечеру, а именно часам к шести, кафе стало закрываться, и четверке пришлось покинуть его. Они отправились немного побродить по Лондону. Алиса и Марси, Джеймс и Том, шли за ручку, причем все четверо, по Трафальгарской площади. Бродили туда-сюда люди, шел небольшой дождичек, его почти не ощущалось, но тем не менее, ощущался в воздухе запах сырого асфальта. Лишь в Темзе показывались небольшие брызги и разводы по воде от капель дождя. Джеймс зашел за большое здание и трансфигурировал бутылку в зонтик. Но, он не закрывался. Был такой себе простенький, серенький зонтик, под которым уместились Алиса, Марси и Джеймс. Том натянул капюшон толстовки. — Я в шоке, — сказала Алиса, когда дождь закончился. Зонтик можно было трансфигурировать обратно, однако никто этим заниматься не хотел, и Марси просто несла его в руках. — Мы не в Хогвартсе и сегодня, нам не пришлось видеть Макгонагалл, Почти Безголового Ника, Снейпа или Полную Даму. Прошло всего три месяца, а скучаю по Хогвартсу. — А что поделать? — сказал Том, засунув руки в карманы. — Это взрослая жизнь. Вряд ли мы еще увидим Хогвартс. — Да уж, — сказала Марси, а потом, совершенно с другой интонацией воскликнула: — Чёй-то я должна тащить этот зонтик? Кто его трансфигурировал, тот пусть и тащит. — и впихнула его в руки Джеймсу. — Мерлин Великий, — сказал Джеймс. — У тебя уже ручки устали? Зонтик не потащишь? — Смотри, чтобы я тебе этим зонтиком не накостыляла, миленький, — Марси ухмыльнулась. — Ладно, ладно, — Джеймс спрятался за Алису, однако, Марси, с победным видом схватила Алису за руку и сказала: — Грей меня, Блэк, мне холодно! — Ты серьезно? — прошептала Алиса, взглянув на Марси. — Я сама тут тепло не излучаю, а ты говоришь… Давай лучше у Тома толстовку отберем. — Эй, эй, толстовку я вам свою не отдам! — воскликнул Том, возмутившись и сложив руки в защитном жесте. — У меня под ней ничего нет, хотите, чтоб я тут с голым торсом щеголял по площади Лондона? Магглы такого не позволят. — Ой, подумаешь, — протянула Марси.***
Вечером, когда Алиса пришла домой, её встретил Сириус и поинтересовался, как дела в учебе. Алиса всё ему рассказала, конечно, опустив подробности знакомства с Стью. Тетушка Вальбурга, приехавшая неделю назад, сидела в гостиной, держа в руках чашку чая. На соседнем кресле сидел Римус Люпин, вглядываясь в черный сервант. Скорее всего, Римус о чём-то думал, но когда увидел в проеме Алису, тут же поднял глаза и улыбнулся. — Ну как прошел день? — спросил он, глядя на Алису добрым взглядом. Тётушка Вальбурга улыбнулась, поставила чашку чая на столик и также поинтересовалась как прошёл день. Пришлось заново рассказывать об учебе в больнице Святого Мунго. Также, Алиса рассказала тётушке Вальбурге про Мэри. — Ах, — сказала тетушка, глядя на то, как Алиса села в соседнее кресло. — Мэри — дочь одного моего знакомого зельевара, мы с ней хорошо общались. — Она довольно приятная женщина, — сказала Алиса, взяв шоколадное печенье лежавшее в вазочке на столе. — Но, она так и не вышла замуж, — сказала тетушка Вальбурга, постукивая длинными сморщенными пальцами по креслу. — Её жених был убит вовремя первой магической войны. Алисе вдруг стало жалко эту женщину. — Откуда у неё шрам? — спросила Алиса, откидываясь на кресло и разминая пальцы. — Я не знаю, — сказала тетушка Вальбурга, — она ни разу об этом не рассказывала. Но, она милая женщина. Тебе действительно повезло с преподавателем. Сириус и Римус молча сидели, не вмешиваясь в их разговор. Но потом, Римус спросил: — Тебе хоть понравился первый урок? — Конечно! — воскликнула Алиса, переведя взгляд на Лунатика. — Мистер Бирч был очень интересен, однако с твоими уроками, Римус, не сравнится никто. — Алиса расплылась в улыбке***
— Кто скажет, что в нашей профессии самое главное? — спросил Мистер черные очки, оглядывая учеников. Алиса и Джеймс сидевшие на первой парте удивлённо переглянулись. — Палочка? — неуверенно сказал Крис. Это был невысокий, полноватый парень лет 17, из группы ботаников сидящих на одном ряду за третьей и четвертой партой. — Неправильно. — сказал учитель сложив руки на груди и блуждая взглядом по классу. — Больше нет желающих? — спросил мужчина подняв бровь. — Знания? — спросил Стью, откинувшись на спинку стула. — Нет, хотя близко к теме. — сказал мистер Бирч. — Безопасность? — Алиса тоже рискнула спросить. Мистер Бирч перевёл на неё взгляд и хлопнул в ладоши. — Неужели, кто-то додумался наконец-то?! — саркастически сказал Мистер Бирч, — Безопасность — в нашей профессии самое главное. — Мистер Бирч обернулся, уверенным шагом пошел к старый обшарпанной доске. — Это самое первое, чему вы должны научиться. Попытаюсь спросить, но не уверен что кто-то сможет ответить, какие заклинания для защиты вы знаете? Алиса закатила глаза, этот мужчина немного подбешивал. И казалось, не одну её. Однако, учитель есть учитель и уважать его надо. Джеймс поднял руку, ответил на поставленный вопрос, назвав большую часть защитных заклинаний. Мистер Чёрные очки похвалил Джеймса, что случилось в первый раз за четыре дня. От мистера Бирча никто не слышал похвалы. Учитель принялся объяснять заклинания, которые понадобятся в работе и практике.***
Группа узнала ещё двух учителей, которые преподавали трансфигурацию и теоретические знания. Вечером Алиса вернулась домой самая первая. Сириус задерживался в Аврорате. Тетушка Вальбурга сидела в гостиной, держа в руках букет красных роз, на её лице красовалась загадочная улыбка. — Тетушка, неужели поклонник? — Алиса с легкой улыбкой поглядела на мадам Блэк. — Да, поклонник. — улыбнулась она, поставив цветы в вазу, стоящую на столе. — Я, оказывается, не такая старая. — Тетушка, да какие твои годы? — фыркнула Алиса, сев на кресло. — Послезавтра собрание Ордена? Мадам Блэк резко прекратила улыбаться. Она не любила эти сборища, однако, ей некуда было деваться. — Да, будет всё отре…все члены Ордена. — Алиса покачала головой. Тетушка молчала, однако, она дала ясно понять, что мнение не изменит. — Я с тобой хотела серьезно поговорить, — Алиса насторожилась, широко распахнув глаза. Если тетушке Вальбурге нужно « серьезно поговорить», то лучше бежать в какую-нибудь Румынию или Норвегию. Хотя, и там достанут. — Не пугай меня, тетя. — Алиса подняла бровь. — Успокойся, ничего страшного. — закатила глаза миссис Блэк. — Я хотела поговорить о замужестве. — Ой! — воскликнула Алиса, вскакивая с кресла и переворачивая подставку для ног. — У меня ж это…как его…- она запнулась, оббегая кресло тетушки. — письмо недописанное! Чернила стынут! — Алиса! — гаркнула тетушка Вальбурга, когда Алиса уже была на выходе из комнаты. — Вернулась обратно. — Тетушка… — Быстро! — Алиса смирено вернулась на место. Тетушка сложила руки и с легкой улыбкой глядела на Алису. — У моего хорошего знакомого есть внук, немного старше тебя. Умен, красив, есть работа. — Тетя, я не хочу замуж. Мне еще рано. Я хочу выучится, поработать. — сказала Алиса, подперев голову рукой и измученно глядя на тетушку. — Это похвально, но я уже пообещала, что познакомлю тебя с ним. Так же, его мать — одинокая женщина, возраста Сириуса. — продолжила тетя, а Алиса еще более удивленно смотрела на тетушку. — Тетя, ты серьезно думаешь, что Сириус согласиться? Я думаю, что единственная его любовь — Римус. — хихикнула Алиса, но под строгим взглядом леди Блэк прекратила смеяться. — Тем не менее, мне нужно их познакомить с вами, я пообещала, а свои обещания я держу. Завтра будьте готова. Я сейчас еще и с Сириусом поговорю. Алиса хотела что-то спросить, но в камине загорелся огонь и из камина вышел Сириус. Злой, как собака. Следом за ним вышел Римус. — Что случилось? — спросила Алиса, обеспокоено глядя на Блэка. — Министерство вообще с катушек слетело! Министр сумасшедший старик! — Сириус скинул куртку и сел в кресло, — А в Хогвартсе преподает чокнутая старуха, которая издевается над учениками, а главное — над Гарри. — Надеюсь, ваш хваленый Дамблдор предложит что-нибудь сделать с этим. — сказала тетушка Вальбурга. — Сириус, мне нужно с тобой поговорить. — тетя Вальбурга посмотрела на Алису и Римуса, а Люпин, поняв намек, сказал: — Пойдем, Алиса. Миссис Блэк, разрешите воспользоваться вашей комнатой для зелий? — Да, конечно. — кивнула мадам Блэк и Алиса с Люпином быстрым шагом покинули гостиную. — Поможешь мне приготовить зелье для полнолуния? — спросил Люпин, улыбаясь. Алиса улыбнувшись, кивнула. Они зашли в комнату на первом этаже. Там мадам Блэк хранила ингредиенты для зелий, котлы, а так же — книги. — Чую, Римус, завтра будет плохо. — вздохнула Алиса, заходя в комнату. — Что такое? — спросил Римус, доставая нужные ингредиенты. Алиса не успела раскрыть рот, как послышался громкий крик: — НЕТ! — это принадлежало Сириусу. Алиса подняла голову вверх и сказала: — Тетушка решила нас свести с какой-то семейкой, — вздохнула она. — меня с сыном, Сириуса с матерью. Люпин громко засмеялся. — Сириуса? — лицо Римуса не выглядело старым, потрепанным. Он смеялся и лицо его разгладилось, смех был мальчишеский. — Его единственная любовь — мотоцикл. Алиса рассмеялась. — Я СКАЗАЛ — НЕТ! — снова послышался крик. — Нарезай аконит, — сказал Римус, давая Алисе ножик. — Как день прошел? — Отлично. — улыбнулась Алиса. — А у тебя? — Я оттащил злого Сириуса от кабинета министра, пересекся с Кингсли, поговорил с Тонкс и вот, вернулся. Сириус присоединился к ним через десять минут. Еще более злой. Долго ругался, пока Алиса не прервала его словесный поток, налетев с объятиями, повиснув на дяде. Римус улыбнулся, глядя на это. А Сириус продолжал обнимать Алису. — Все равно мы им не понравимся! — решительно сказала Блэк, отпуская Сириуса и лукаво улыбаясь. — Хм, нужно вспомнить все методы Джеймса, которыми он пользовался с первого курса по шестой. — улыбнулся Сириус, однако грусть в его глазах выделялась. Римус хлопнул его по плечу. — Такие решительные действия? — улыбнулся он.***
Алиса планировала выспаться. Завтра не нужно было никуда идти. Сириус так же был дома, а тетушка Вальбурга уходила в министерство. Алиса ответила на истерическое письмо Марси о том, что ей нечего надеть на свидание с Марком, которое состоится завтра, пообещала придти к ней домой и уже ложилась спать. Алиса оглядела свою комнату: вот небольшой камин, совсем небольшой, им нельзя путешествовать, его обычно зажигали домовики холодными ночами; большой черный платяной шкаф, с отделением для метлы; большая черная кровать, застеленная белоснежным бельем, по обе стороны кровати располагались тумбочки; возле большого окна стоял письменный стол, немного заваленный бумагами и книгами. Нужно будет завтра написать конспект! Напомнила я себе, забираясь под одеяло. Что будет завтра, я даже не представляла. Не люблю, когда тетушка подсовывает мне женихов. Тем более, я не хочу замуж. Даже отношений пока не хочу. Тем более, начало войны. Будет не до того. Я волнуюсь за Гарри, в Хогвартсе наступает ад. Это говорил и Оливер, в письмах Джеймсу, а так же близнецы, чье письмо я получила вчера вечером. За раздумьями, я заметила, что проваливаюсь в сон. Поэтому, откинула лишние мысли и решила наконец утонуть в царстве Морфея. Вначале, я не понимала, что происходит. Тетушка Вальбурга зовет. Блэк спускается вниз. — Мадам Блэк, вы звали? — слышится не свой голос, какой-то более звонкий. Тетушка что-то говорит, указывая рукой на высокую женщину-блондинку, а так же, стоящего рядом Чарли Уизли. Он улыбается. В строгой черной мантии, подавая руку. — Мерлин! — с этим словом Алиса вскакивает с постели. — Почему Уизли? Нужно было меньше думать о том, чтобы сбежать в Румынию. На часах было пол десятого. Алиса провела рукой по лицу и вскочила с кровати. — Фуф, нельзя такие сны показывать. — бурчала Алиса, взяв домашнюю одежду и пройдя в ванную. Спустя двадцать минут холодного душа, Алиса спустилась в столовую, где сидел Сириус, попивая чашку чая и читая газету, в которой последнее время писали полный бред. — Доброе утро, — сказал Сириус, отложив газету. — Доброе, — Алиса села напротив Сириуса. Перед ней появилась тарелка с омлетом, а так же тыквенный сок. Вздохнув и подперев голову, она приступила к еде. — Римус сегодня не сможет придти, он по просьбе Дамблдора куда-то уехал. Так что, отдуваемся мы вдвоем, — сказал Сириус, скомкав газету и сжигая её палочкой. — Давай сбежим? — предложила Алиса. — в Румынию. — К Уизли? Давай лучше в Египет, по старым связям старшего. — улыбнулся Сириус, взяв кусок тыквенного пирога. — Нет, — фыркнула Алиса. — Там солнце, а я не люблю солнце. Давай лучше в Норвегию, или Финляндию. — Ну нет, я там хвост отморожу. — Блохи подохнут? — Вот только не надо! — воскликнул Сириус. — Блох у меня нет! Римус всех потравил. Алиса, так не вовремя пившая из стакана, облилась тыквенным соком. — О! — сказал Сириус, с помощью Эванеско убирая сок. — А я не знал, что у нас хрюшка появилась. — Я тебе еще попрошу и глистов протравить, — злорадно сказала Алиса, вытирая лицо полотенцем.***
— Я ж пошутил! — кричал Сириус, вылетая со столовой и бегом поднимаясь по лестнице. — Да я на тебя Римусу пожалуюсь! — кричала вслед Алиса. Они забежали в гостиную, а Алиса схватила диванную подушку, запустив ей в Сириуса. Сириус перехватил подушку и остановился. Остановилась и Алиса, с еще одной подушкой в руках. — Ну… ЗА ГРИФФИНДОР!!! — и с криком кинулся на Алису. — ЗА ХОГВАРТС!!!!***
День прошел отлично: драка подушками с Сириусом, встреча с друзьями, а так же, встреча с Аделиной и Энн. Алиса вернулась домой за час до прихода тетушки и её гостей. — Сириус, ты готов? — спросила Алиса, заходя в коридор. — Нет. — сказал тот, причесываясь возле зеркала. — Да красивый, красивый, — улыбнулась Алиса. Сириус провел по волосам. Они были примерно по плечи. Сириус немного добавил форму щетине, надел порванные на коленках магловские джинсы, белую футболку и кожаную куртку. — Мантию надевать не будешь? — спросила девушка, скидывая с себя легкую кофту. — Придется, — вздохнул тот, снимая куртку. — Ладно, не грусти, а я пошла готовиться. Лицо было приведено в порядок, волосы расчесаны, под мантию Алиса надела черные брюки и футболку, а саму мантию Алиса выбирала долго. Однако, решила не заморачиваться и надела черную. Оставалось минут двадцать до прихода. Алиса привязала к лапке Совы письмо Гарри, дала печенье и Сова вылетела в темноту. Алиса вышла в коридор и тут ей в голову пришла дурацкая идея. Она открыла огромный черный шкаф, стоящий в коридоре для верхней одежды и уже хотела залезть туда, как послышался вскрик: — Ой! Голос принадлежал Сириусу. — Занято! — воскликнул он, убирая поврежденную руку, на которую Алиса случайно наступила. — Двинься! — шикнула на него Алиса, и заползла в шкаф. Дверца закрылась. Сириус зажег Люмус. — Ты чего тут? — спросил он, светя Алисе в лицо. — А ты? — спросила она, глядя на Сириуса. — Вот мы и сошлись на общих интересах, — вздохнул он. — может, они подумают, что нас нет дома и уйдут? — Или деликатно покинут дом, так как тетушка будет нас бить. — предположила Алиса. — Тоже вариант, — сказал Сириус. Как они уместились в шкафу? Трудно. Однако, шкаф был действительно огромным, так что сидели друг на против друга. Хлопнула дверь. — Началось…- вздохнул Сириус. Тем временем, внизу тетушка Вальбурга велела Арону позвать Сириуса и Алису и проводила «претендентов» в гостиную. Арон появился неожиданно. — Моя госпожа, я приношу свои извинения, но господин Блэк и госпожа Алиса находятся на 4 этаже. И, я бы так сказал, не хотят выходить. — сказал домовик, комкая край наволочки, находящийся на его теле. — Что значит не хотят? — возмутилась тетушка Вальбурга. — Несносный домовик! Отправишься на гобелен! — вскрикнула она, глядя на домовика строгим взглядом. — Опять что-то перепутал. Подождите минутку, — она обратилась к гостям, сидящим на диванах. Женщина и парень рассматривали семейный гобелен. Тетушка Вальбурга лично поднялась на четвертый этаж и призвала Арона. — И где эти двое? — грозно спросила она, глядя на уже покалеченного домовика. — В шкафу, моя госпожа, — пискнул Арон, указывая кривым пальцем на черный шкаф. Мадам Блэк подавилась глотком воздуха. Вальбурга отослала домовика, вздохнула и наложила на коридор заглушающее заклинание. Постучав в шкаф, она сказала наимилейшим голосом: — Если вы не вылезете, то сожгу шкаф. — никто не ответил. — Последнее предупреждение, — сказала она. — считаю до трёх: раз…два… Открылась дверь шкафа. Первым вылез Сириус, следом Алиса. — Мама, я же говорил тебе…- начал было Сириус, но Вальбурга его перебила. — ВСЕ, О ЧЕМ Я ВАС ПРОСИЛА — ПРОСТО ПООБЩАТЬСЯ! — закричала она. — ЕСЛИ ВЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ СПУСТИТЕСЬ, ТО ПИНЯЙТЕ НА СЕБЯ! — Ладно, тетушка, — вздохнула Алиса, глядя в пол. — мы сейчас спустимся. — Очень надеюсь на вас! — сказала леди Блэк и удалилась, отменив заглушающие чары. Алиса и Сириус измучено переглянулись. Алиса вздохнула, поправила мантию Сириуса и посмотрела на себя в зеркало. — Я пойду первым, — геройски сказал Сириус, — Если что, то помни: я любил вас с Гарри. Мотоцикл Гарри, куртку тебе, Римусу мою книгу, может жену себе найдет, в конце то концов. Оленя Сохатого похоронить вместе со мной, а так же волка Луни! — воскликнул Сириус. Он не шутил, у него действительно были мягкие маггловские игрушки: олень и волк, лежавшие у него на кровати. Алиса, изображая рыдания, обняла Сириуса и он ушел. Девушка поправила мантию, волосы и пошла за ним. Спускаясь по тяжелой лестнице, я думала: вести себя как обычно, или аристократично? С последних ступенек лестницы я увидела гостей. Это были женщина и парень, лет 20 — 25. Самое странное, что женщина была из моего сна. Правда, была она помоложе. Блондинка, с огромными каре-зелеными глазами. Она была одета в голубую мантию. Рядом с ней стоял высокий и темноволосый парень, с легкой щетиной (однако, выглядело это немного глуповато), одет он был в темно-зеленую мантию. Он был симпатичен, кажется, я помню его по школе. Да, да, это тот самый парень-охотник, которому Чарли Уизли прописал по морде, да простит мне такое высказывание предки и тетушка. Точно! Вон и шрам на скуле остался. Подавив ухмылку, я сделала серьезное лицо. — Говард Гэмп, моя леди. — парень склонил голову и поцеловал руку Алисы. Точнее, обслюнявил. Блэк еле подавила желание скривиться. — Алиса Блэк, — представилась она, немного поклонившись. — Может, пройдем в столовую? — предложила мадам Блэк. Алиса посмотрела на Сириуса, который со странным выражением лица смотрел на ту мадемуазель, другого слова не подберешь. Пришлось идти в столовую, незаметно вытирая слюни об мантию. Алиса пообещала себе продезинфицировать руку спиртом. Спустя пять минут, Алиса, сидя рядом с Сириусом и напротив Говарда, мило беседовала о прошедшей учебе в Хогвартсе. Ужин прошел более менее хорошо. Говард предложил выйти в гостиную, и Алиса, пытаясь подавить в себе желание трансгрессировать к Марси, кивнула. — Знаешь, вы гриффиндорцы были такими дикими, — сказал Говард, садясь на диван. — Ну, по крайней мере, мы не проигрывали матчи, — улыбнулась Алиса. — И не подставляли своих однокурсников. — Но все же, туповатые и неуклюжие. — Ага, и как же один из этих « туповатых и неуклюжих» съездил тебе по роже, а ты плакал, как девчонка? — Алиса всерьез разозлилась, однако, не показывала этого, спокойно смотря на покрасневшего парня. — Ой, а ты не знаешь, как поживает этот предатель крови? — спросил Говард, — Его младшего братца я видел в Министерстве. Хоть кто-то там зарабатывает. — Зато, зарабатывает, а не сидит на шее у маменьки. — Ну у меня хоть маменька есть, а ты сидишь на шее у…- он не успел договорить, как вошли Сириус и та самая мадмуазель. Её звали толи Альберта, толи Александра. Алиса так и не запомнила. — Мадам Блэк куда-то срочно удалилась, сославшись на неотложные дела. — просветила их блондинка, а тем временем, между Алисой и Сириусом длился безмолвный диалог. Алиса косилась на парня, а Сириус немного склонил голову и с улыбкой глядел на племянницу. Блондинка тем временем села напротив Алисы и с милой, действительно милой улыбкой, спросила: — Мадам Блэк так и не рассказала, на кого ты учишься. — Я учусь на колдмедика, — улыбнулась Алиса. Вечер прошел трудно. Пока Алиса отвечала на вопросы Альберты (а её оказывается звали так), Сириус беседовал с Говардом, потом Алиса старалась не отвечать на провокации мистера Нюни (а именно так она его прозвала. Хм, мистер Нюниус — Снейп, а мистер Нюни — его бывший ученик) И вот наконец, настал тот Великий час, когда они ушли, а тетушка Вальбурга еще не пришла. — Я хотела ему нос сломать, — сказала Алиса, стягивая надоевшую мантию. — Нда, неприятный тип. — согласился Сириус. — Кикимер! — воскликнула Алиса и в эту же секунду возле неё появился эльф. — Постирай это. — она впихнула эльфу мантию и тот кивнув, исчез. Алиса села на диван, поправляя футболку. — Этот мистер Нюни мне всю руку обслюнявил. — девушка скривилась. — А почему мистер Нюни? — удивился Сириус. — Ну во-первых: он обслюнявил мне руку, во-вторых, держится во всем мамочки, ну в-третьих, ему Чарли Уизли на последнем матче, на моем втором курсе, по лицу хорошенько так съездил, что он истерику закатил. — буркнула Алиса. — Нюниус декан, Нюни — ученик, — протянул Сириус. — Звучит, а? — А Альберта? — спросила Алиса, глядя на Сириуса. — Она тебе понравилась? — Приятная женщина, — согласился Сириус. — Однако, она не в моем вкусе, у неё другие интересы, — тут Алиса хмыкнула, — да и не доверяю я ей, пыталась расспросить меня о Дамблдоре и Гарри. — А если она и собак не любит? — Алиса широко улыбалась. — Тогда ей нечего делать у нас в доме, — шутливо сказал Сириус, взмахнув волосами.