ID работы: 3980257

Ненастоящая Блэк

Гет
PG-13
Завершён
453
автор
Размер:
623 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 183 Отзывы 311 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Миссис Росс, мать Пожирателя Смерти Бернард Росса, прокомментировала обвинение её сына Наследник рода Россов, почетный маг, завидный жених Англии, в прошлом приспешник Того-кого-нельзя-называть, был оправдан по всем пунктам в 1982 году, но вновь вернулся к прошлой жизни… Фотография осужденного Бернарда находилась немного ниже и перед глазами Алисы тут же всплыла сцена в министерстве: — Эмили… — чей-то голос раздался за спиной. Грубый, хриплый, но от чего-то эти слова звучали не со злобой, а с удивлением. Я обернулась. Перед глазами предстал высокий темноволосый мужчина, с красивыми чертами лица. Маски на нем не было. Он сжимал палочку. — Я не она. — руки сжали палочку. — Конечно не она, — губы мужчины тронула безумная ухмылка, а сам он двинулся вперед. — Ты её дочь. Ужасно похожи… Как же я ненавижу тебя. — Кто это? — спросила Алиса, повернув голову к Регулусу, так же смотрящему в газету. Алиса повернула так, чтобы дядюшка видел. — Наследник рода Россов. — ответил Регулус, скривив нарисованное лицо. — Я это понимаю, — кивнула Алиса, повернув голову. — Ты знаешь его? — Ну как сказать…- протянул Регулус, усаживаясь поудобнее на кресле. — Я знаком с ним… — Он знаком с моей мамой. — девушка повернула голову и откинула волосы. Регулус дернулся. — Больше, чем знаком, так? — Они были помолвлены. — сказал Регулус. Алиса пожала плечами. Ей не было дела до прежней любви её матери. — Бернард присоединился к Пожирателям Смерти вместе со мной, только он старше меня на два года, как и Эмили. Он не был таким как Белла — не бросался к гущу битвы, он владел знаниями и связями, которые нужны были всем. Я помню, как была довольна Maman, когда в шестнадцать они объявили о своих отношениях. Алиса скривилась, подумав о «благорассудности» матери: в шестнадцать лет объявить о помолвке! — Я понимаю, что тебе неприятно слышать…- продолжил Регулус, с сожалением глядя на Алису. — Ты знаешь, как встретились твои родители? — Они были лучшими друзьями и на последнем курсе…- Девушка помнила, как папа рассказывал о дружбе с мамой. Алиса тогда сидела на его коленках, крутила в руках куклу и прижималась к отцовской груди, в то время как мама смущенно хихикала и сидела в кресле. — Это…- Регулус запнулся, было видно, что он не хотел рушить ту историю, которую знала Алиса. — Расскажи мне правду, пожалуйста, Регулус. — Алиса подтянула под себя ноги и накинула на них плед. — Я не маленький ребенок. Регулус потупил взгляд и все же принялся рассказывать. — Бернард не был моим другом, но я знал его. Они с твоей матерью были на одном курсе, вот только, твой отец учился на Когтевране. Я до сих пор не понимаю, почему американец учился в Хогвартсе… — Мой дедушка не захотел, чтобы отец учился в Ильверморни. Вот и было решено, чтобы он был в Хогвартсе. Не знаю почему, но этому чистокровному роду не были рады в Американской школе. — Алиса знала это с маленького детства. Родственников по папиной линии она не видела никогда. Совсем никогда. Даже не знала, что сталось с её бабушкой и дедушкой — живы ли они. Впрочем, её это не волновало. Она не ощущала никаких родственных связей с теми, с кем ни разу не виделась, знала только, что у её отца не было ни братьев, ни сестер. — В общем, я не знаю, что у них произошло, но в один момент я увидел, как Эмили плачет на третьем этаже, сидя прямо на подоконнике. Мы тогда шли с Сириусом, переругиваясь. И увидели, как она трясется. Когда удалось её успокоить, она повисла на Сириусе и попросила позвать Руперта, а я с ним никогда не был дружен. Доверяя всхлипывающую кузину в руки её лучшему другу, твоему отцу, было странно, а Сириус недоверчиво поглядывал на него. Но на следующий день Руперт и Эмили начали держаться за руки, а Бернард со злостью крушил все на своем пути. Я не знаю, что у них произошло…мне было не до того… Я получил приглашение на их свадьбу, но так и не пришел — не знаю почему, но не смог.

***

Разговор с Регулусом пояснил некоторые вопросы, но Алиса все же не понимала, откуда Бернард знал её. Ведь было очевидно, что он видел Алису не в первый раз. Апрель подходил к концу, в Министерстве было все более трудно находиться, как рассказывал Сириус. Министр, после отказа Гарри, еще хуже относился ко всем работникам. Особенно к Сириусу. Но приходилось терпеть. Сириус в очередной раз ушел на работу, а Алиса осталась в столовой с тетушкой Вальбургой, которая пила чай и разглядывала утреннюю газету. — Тетушка, — Алиса оперлась на стол и посмотрела на мадам Блэк. Та была в изумрудной мантии. После омолаживающего зелья, которое сварила Алиса месяц назад для мадам (впервые в жизни! Вы только представьте! Мадам Блэк позволила кому-то сварить для неё зелье), она была свежее, морщины под глазами разгладились, а седина на волосах исчезла. Мадам Блэк повернула голову к Алисе и отложила газету. — Расскажи мне о Бернарде Россе. Какое отношение он имеет к моей матери? — Почему ты заговорила о нем? — спросила Мадам Блэк, пронзительно глядя на Алису. — Я обезоружила его в министерстве. Он назвал меня Эмили. Мне известно, что он был её женихом. Мадам Блэк решилась быстрее, чем Регулус. Она поджала губы и начала свой рассказ. Было видно, что она недовольна этой темой, совсем недовольна. Её тонкие, будто бы когти хищной птицы, пальцы постукивали по столу. — Они познакомились в 13 лет. — начала она, а Алиса скривилась, до сих пор не понимая, как можно еще детьми задумываться о свадьбе. Хоть ей с самого детства и твердилось, что ничего зазорного в этом нет, и что браки возможны даже между двоюродными кузенами, Алису все так же дергало от подобных разговоров. Она помнила в 13 лет себя и у неё в голове был квиддич, шутки с Марси, поедание шоколада, да ругань на Чарли Уизли, который, бывало, слишком сильно гонял по полю. — Думаю, нет смысла рассказывать тебе все, но они были бы воистину красивой парой, хотя, если бы они были парой, то не было бы тебя. — Это был, пожалуй, самый лучший комплимент в жизни Алисы. Мадам Блэк не улыбнулась, не погладила её по плечу, а просто взглянула на неё и в глазах читалась такая доброта, какой Алиса не видела никогда. — То, что Эмили вышла за грязнокровку… — Тётя, — воскликнула Алиса, удивленно глядя на мадам Блэк. — Не смей читать мне нотаций по поводу мерзких грязнокровок! — доброта мадам Блэк мгновенно испарилась, она холодно взглянула на Алису. — Тётя! — повторилась Алиса. Её хоть и разозлили слова мадам Блэк, но сейчас было другое. — Мой папа чистокровный. — Я не видела его фамилии ни в одном из справочников чистокровных семей. — ответила резко мадам Блэк, удивленно смотревшая на Алису. — Он американец, — Алиса откинулась на стуле и посмотрела на мадам Блэк, сложив руки на груди. — Я точно знаю, что он чистокровный, это даже Сириус говорил. Мадам Блэк удивленно распахнула глаза. — То есть ты чистокровная? — спросила мадам Блэк. Это был риторический вопрос. — В общем, ладно. — вдруг резко сказала она, взмахнув палочкой и на столе исчезла посуда. — Эмили вышла замуж за твоего отца после того, как умер Альфрад. — мадам Блэк не любила своего брата по крайней мере за то, что он дал Сириусу денег после того, как тот сбежал из дому. Нечего уже и говорить о том, как наплевательски он отнесся к воспитанию Эмили. — Бернард боролся за твою мать до последнего, а она отвергала его и последней каплей стало то, что родилась ты. Когда тебе исполнилось три года, на твоего отца было совершено покушение и тогда Эмили пришла ко мне с просьбой забрать тебя, но я отказала. Орион был при смерти, Сириус бежал из дому, а Регулус пропал. Мне было совсем не до маленького ребенка, а потом Эмили, окончательно испугавшись маниакального Бернарда, пришла ко мне и я не отказала. Никто не посмел бы тронуть тебя при моем попечении, ты была и есть частью семьи Блэк, а Россы не такие влиятельные. — Но почему в министерстве он проиграл мне? — спросила Алиса, пораженная рассказом. Она не помнила ничего такого. Ни покушения на отца, ничего. — Почему он так просто позволил упрятать себя в Азкабан? — Этого мне неизвестно, — тетушка Вальбурга встала с кресла. — Но я тебя уверяю, что эта семья сильнее, чем кажется.

***

Алиса сидела на кровати и смотрела в одну точку, раздумывая: почему родители не взяли её с собой? почему не упрятали в Азкабан раньше этого Бернарда? где они сейчас? От родителей не было вестей, и Алиса не знала, что с ними. Но впрочем, сейчас придет Сириус, и вместе с Римусом и Регулусом будут думать, что делать с крестражами. Конечно же, к ним присоединится Алиса, а мадам Блэк в то время встретится с очередным книжным червём, который потом поддастся забвению. И все бы так было, но Римус был вынужден идти на дежурство в Хогвартс, вместе с Биллом Уизли и Тонкс, которая в последнее время слишком грустная ходила и, на собраниях Ордена, совсем молчит. Алиса пыталась выспросить, но она молчала и грустно улыбалась, заверяя, что все хорошо. Совсем скоро Гарри приедет и летом будет свадьба Билла Уизли и Флер Делакур, о которой, кстати, Алисе сказала Флер. Вечер прошел совсем не так, как ожидала Алиса: Сириус ругался на Дамблдора, который не допустил его до защиты в замке, а в полночь пришел патронус от Профессора Макгонагалл в котором сообщалось, что за замок напали. — Регулус, передай матери, что мы в ушли. — крикнул Сириус, натягивая на себя кожаную куртку. — Хорошо, — послышался голос Регулуса. — Хоть бы успели. — взволнованно сказала Алиса, призвав к себе свою куртку и ботинки. — И хоть бы Гарри был цел. Сириус, пока Алиса надевала ботинки, отправил патронус Уизли и первым отправился по каминной сети. — Удачи, — прошептал Регулус, когда пламя погасло, а Алиса только ступила в камин.— Следи за ним, Элис, пожалуйста. Алиса не знала, почему Регулус, единственный из всех, стал называть её именно Элис, но она ничего не могла с этим поделать. Девушка кивнула и её охватило зеленое пламя. Путешествия по камину Алиса не любила, так же, как и путешествия в неизвестность. Что с Хогвартсом? Как Гарри? Жив ли он? Эти вопросы терзали её сознание, пока её саму скручивало. И наконец, она оказалась на месте и едва ли не вылетела из камина. Кабинет Профессора Макгонагалл не изменился. Она была тут не единожды и все это навеяло такую грусть, что захотелось расплакаться и вернуть время вспять, чтоб вновь оказаться на уроках, вместе с Марси шнырять по коридорам. Но грустить было некогда. Сейчас Хогвартс был в опасности. — Здравствуйте, мисс Блэк. — послышался голос профессора Флитвика и Алиса обернулась. — Здравствуйте, профессор. — кивнула она и улыбнулась. — Что случилось? Где Сириус? — Ваш дядя уже ушел на помощь аврорам, — сказал профессор и взмахнув палочкой, запечатал камин. — Вам тоже нужно поспешить к Астрономической башне. Профессор Макгонагалл попросила меня встретить вас и еще нескольких людей. Они уже в замке. — Хорошо, профессор. — Алиса кивнула, достала палочку и поспешила к выходу. Крики, доносящиеся издали били по ушам и Блэк, выскочив в коридор, бегом направилась к входу в Астрономическую башню. Сердце колотилось, а Алиса, буквально за пять минут преодолела такое длинное расстояние. Наверное, она никогда в жизни так не бегала, но сейчас, когда она оказалась совсем близко к битве, из-за поворота выбежала Пожирательница Смерти — Алекто Кэрроу. Они бы столкнулись, если бы Алиса не успела отскочить, а Алекто мгновенно остановилась и расплылась в улыбке. — Элисон Блэк, так, так, так…- сказала она, направив на Алису палочку. — Я — Алиса. — хмыкнула Блэк и взмахнула палочкой, от чего Алекто отлетела к стене. — А ты — отребье общества. Блэк, не глядя на пожирательницу, вбежала в коридор и едва не поскользнувшись в луже крови, огляделась: Профессор Макгонагалл дралась с неизвестным Пожирателем, Невилл лежал в луже крови, Невилл лежал рядом с Гарри, Тонкс… Гарри! — Гарри! — закричала Алиса, подбегая к брату и на бегу отправляя заклинание в Пожирателя, который хотел было бежать, но красный луч заставил его на мгновение замереть и упасть навзничь. — Алиса! — воскликнул Гарри и мгновенно подскочил. — Где Сириус? — они обнялись, а Алиса, на мгновение застыв, тут же отодвинулась от Поттера. — Я не знаю где он. — покачала она головой и развернувшись, молниеносно отправила заклинание в оставшегося Пожирателя. Тонкс тем временем вместе с Люпином обездвижила высокого блондина, что создавал самый большой хаос. — Помоги им! — послышался крик Гарри за спиной. Он убегал, бросив на землю мантию невидимку. — ВЕРНИСЬ! ГАРРИ! — закричала что есть силы Алиса, но это не помогло, девушка хотела было броситься за ним, но наткнулась взглядом на Невилла, который лежал на полу, скрючившись. Алиса посмотрела на коридор, но все же метнулась к Невиллу, опускаясь на колени. Его лицо почти сливалось с полом. — Невилл, ты слышишь меня? — Алиса подняла голову Невилла, а тот открыл глаза. — Привет, — улыбнулся он, но тут же скривился. — Что случилось? Что болит? — спросила она, медленно проводя палочкой над телом Невилла. Тот не успел открыть рот, как сзади подбежала Джинни. — Где Гарри? — спросила Джинни. — Почему ты его не остановила? Алиса, не поворачивая голову, сказала: — С ним все будет хорошо. Я надеюсь. Его найдет Сириус. И Алиса, резко взмахнув палочкой, заставила Невилла извернуться на полу и вскрикнуть. Он тяжело дышал и смотрел на Алису. — Легче? — спросила она, улыбнувшись. — Да, — кивнул парень, но все еще не поднимаясь. — Спасибо. — Невилл благодарно посмотрел на Алису, а та повернулась к Джинни. — Все будет хорошо с Гарри, — сказала она, — Не переживай. Профессор Макгонагалл связала путами тех Пожирателей, кто лежал без сознания, а Римус тем временем подбежал к Биллу Уизли, лежащему у прохода в луже крови. — Мерлин, — сказала Тонкс, глядя на лицо Уизли. Она закрыла рот рукой и с ужасом глядела на него. Профессор Макгонагалл подошла к ним и лицо её дернулось. — Что там? — Джинни мгновенно повернулась и перепрыгивая через тело Сивого, поспешила к брату. — Он жив? Жив? — затараторила она, не решаясь приблизиться к нему. — Профессор Макгонагалл! Он жив? Алиса подошла к ним и, посмотрев на Тонкс, перевела взгляд на Джинни. Метаморфомаг поняла все мгновенно, она подошла к Джинни и, приобняв её за плечи, увела немного в сторону. Джинни, на удивление покорно, пошла с ней. Кровь смешивалась к грязью, огненные волосы Билла Уизли были измазаны, а его лицо буквально превратилось в кровавое месиво. Алиса поднесла пальцы к шее Билла. Пульс был. Еле слышный, но он был, и тогда, девушка взмахнула палочкой, прочищая дыхательные пути и убирая большую часть крови с его лица. — Его нужно отнести к мадам Помфри, — сказала профессор Макгонагалл. — Я ничего не смогу сделать. — Алиса растерянно покачала головой. — Это слишком трудное. Я такое еще не проходила, да и сомневаюсь, что такое вообще кто-нибудь проходил…- Она посмотрела на Римуса, тоже окровавленного, но, Слава Мерлину, кровь была не его. Ну или частично не его. Профессор Макгонагалл взмахнула палочкой и бессознательное тело Билла Уизли поднялось в воздух, опустилось на только что наколдованные носилки и поплыло за профессором. — Мистер Люпин, останьтесь тут с Мисс Блэк. — сказала она. — Нужно прислать авроров за ними. Мисс Тонкс, будьте добры и помогите мистеру Долгопупсу пройти к больничному крылу. Мисс Уизли, пройдемте со мной. — профессор оглядела помещение и, удалилась, вместе с Джинни, а Тонкс, грустно улыбнувшись Невиллу, наколдовала носилки и перенесла на них Невилла. Кинув взгляд на Римуса, она поспешила за Макгонагалл, а Невилл что-то смущенно бормотал вроде: « я бы мог сам дойти, честное слово» — Это он? — спросила Алиса, когда Тонкс скрылась за поворотом, у Римуса, кивнув в сторону лежащего грязного тела. Это был Сивый — оборотень, который превратил Римуса, изуродовал Билла и стал страхом всех маленьких детей, которых пугали оборотнем родители. — Он покалечил теперь и Билла…- покачал головой Римус. — Может, Биллу повезет, ведь сейчас не полная луна.

***

Гарри проскочил мимо Хагрида и тут же замер с палочкой. Сириус и Снейп сражались, ожесточенно, красиво. Два старых врага встретились вновь и мстили за прежние обиды. — Жалкий трус, — воскликнул Сириус, отбивая проклятие. — Всегда им был и сейчас бежишь, поджав чешуйчатый хвост. — Не смей называть меня трусом! — в тон ему ответил Снейп, с безумным взглядом посылая заклинания в Блэка.- Ты и три твоих дружка нападали на меня одного. Не пахнет честью. — И ты мстил на детях. — Сириус уходил влево, стараясь отойти от потухшей хижины. Земля под ногами чавкала после прошедшего дождя и несмотря на крики Сириуса и Северуса, Гарри услышал шаги и резко обернулся. — Эскпелиармус! — закричал он, направляя в одну из двух фигур палочку. — Остолбеней! Но попал лишь в Алекто, а её брат, Амикус, с криком бросился на него. — Не смей! — закричал Снейп, но это не остановило Амикуса, а остановил его Сириус Блэк, который, неизвестным проклятием, заставил отлететь Пожирателя на несколько метров и удариться об дерево. Сириус вновь повернулся к Снейпу и они вернулись к дуэли, как ни в чем не бывало. — Кто ты? — закричал Снейп, отбивая заклинание. — Кто ты теперь без своего дружка Поттера-старшего? Отними у тебя статус твоей чистокровной проклятой семьи и что с тебя будет? — Снейп бросил проклятие в последний раз, но Сириус его отбил. И они, тяжело дыша, остановились, прожигая друг друга взглядом. — Кем ты будешь? — Моим отцом! — выкрикнул Гарри, направляя палочку на Снейпа. — Он останется моим вторым отцом. Губы Сириуса дернулись и он посмотрел на Гарри.

***

Флёр Делакур трясло. Её красивое лицо было перекошено, а кожа была неимоверно бледной. Она обхватывала себя за плечи и мелко дрожала, а на глазах блестели слезы. Рассветало. Флёр Делакур была совершенно не похожа на себя, но в то же время была такой же прекрасной. Алиса, вышедшая её встречать, необычайно поразилась: почему Уизли, которые пришли немного раньше, чем она, не вышли сами её встречать? Конечно, они хотели побыть с сыном и братом, но ведь нельзя же так. — Он в порядке, — улыбнулась Алиса, взяв её за руку. Флёр, не сдерживая больше слез, бросилась ей на шею, обнимая и утыкаясь лицом в плечо. Алиса, на мгновение застыла, но потом опустила руку на подрагивающие плечи Флёр и сказала: — Тише, не плачь, с Биллом все хорошо. Рубашка Алисы уже была пропитана слезами вейлы, Флёр не говорила ни слова, но все еще плакала, а Алиса поняла, что это нужно прекращать и сделала так, как сделала бы мадам Блэк. — Успокойся! — Алиса сжала плечи Флёр и та оторвалась от неё, тяжело дыша. Глаза француженки покраснели, а щеки были мокрыми. — Выдохни. — Она смотрела в глаза Флёр, все еще не переставая сжимать её плечи. — Никто не должен видеть сейчас твои слезы. Ты должна оставаться сильной. Флёр судорожно кивнула, её губы дернулись в улыбке и она отошла на шаг от Алисы. Взмахнув палочкой, она осушила кожу и убрала покраснение с глаз. — Спасибо. — прошептала она. Алиса улыбнулась вновь и обняла Флёр. — Пойдем, — кивнула она, схватив свою куртку с кресла профессора Макгонагалл, они вышли из кабинета. Профессор была слишком занята и попросила Алису встретить Флёр. Они шли в молчании, никто не решался заговорить. И только перед входом в больничное крыло, Алиса прошептала: — Удачи… — и первой пропустила туда Флёр. Алиса встала рядом с Римусом и улыбнувшись Люпину, приобняла его. Было здорово вновь оказаться к Хогвартсе, хоть и в такое неподходящее время и в такой плохой ситуации, да и при том, что умер Дамблдор… Это будет, наверное, не тот Хогвартс, он потерял защиту, теперь не будет так, как раньше. Алиса бы отдала все, чтобы вновь оказаться тут, вместе с Марси, Джеем и Томом, ходить на уроки, на вечеринки, чтобы Дамблдор вновь говорил: «Олух, пузырь, остаток, уловка». Это было лучшее время. И вот сейчас, когда Флёр Делакур красиво поставила на место Джинни и миссис Уизли, Алиса в душе аплодировала этой сильной девушке, но то, что было потом, заставило её едва ли не упасть. — Видишь! — произнес сдавленный голос. Тонкс гневно взирала на Люпина. — Она все равно хочет выйти за него, пусть даже он и искусан! Ей наплевать на это! — Тут другое, — едва шевеля губами, ответил напрягшийся вдруг Люпин. — Билл полным оборотнем не станет. Это два совершенно разных… — Да мне-то что, какое мне дело? — воскликнула Тонкс, хватая Люпина за отвороты мантии и встряхивая его. — Я миллион раз говорила тебе… — Лунатик! — так же гневно воскликнул Сириус, поднимаясь с кресла. — Она же любит тебя, дурак ты этакий! Алиса и Гарри удивленно переглянулись — казалось, они были единственные, кто не в курсе ситуации. Конечно, ведь Алиса была полностью уверена, что единственная любовь Римуса — Сириус, да и никогда бы не подумала, что Тонкс! Именно Тонкс, может влюбиться в Люпина. Неловкую ситуацию для Люпина спас Хагрид, сообщив, что перенес Дамблдора. Алиса ненавидела похороны.

***

Солнце уже опускалось за горизонт. Когда ученикам сообщили о том, что директор Хогвартса Альбус Дамблдор умер, накатила всеобщая паника. Некоторые родители даже забрали своих детей со школы, а Сириус Блэк, вместе с мракоборцами, остался помогать профессорам. Осталась с ним так же Тонкс, а вот Алисе, которой хотелось наверное больше всего остаться в замке, было сказано отправляться на Гриммо. Сопровождать её отозвался Римус, точнее, она сама схватила его за локоть и заявила, что не пойдет ни с кем, кроме Люпина. И вот сейчас она спускалась к Хогсмиду, не захотев пользоваться камином профессора, держась за руку Римуса. В окраинах Хогвартса даже дышалось по другому, совсем не так, как в промозглом Лондоне, где дожди поливали так, что казалось город превратиться в море. — Все таки хорошо вновь оказаться тут, — улыбнулась Алиса. — Я скучаю по Хогвартсу. — Без Дамблдора он не будет прежним, — сказал Римус, всматриваясь вдаль, где виднелся Хогсмид, а домики с такого расстояния были похожими на игрушечные. Алиса помнила, как они зимой, похожие на пряничные. Зима — самое лучшее время года, которое можно было провести в Хогвартсе. Алиса помнила горы снега, новогоднюю ёлку, день рождения Марси. — Дамблдор был душой этого замка. Как ни крути. — И он останется навсегда на территории замка. — грустно вздохнула Алиса. — Ты пойдешь на похороны, Римус? — спросила она, повернув голову. — Да, — кивнул Люпин, — Дамблдор взял меня в школу не смотря на мою «пушистую проблему», помогал мне. Он был Великим человеком. — Римус посмотрел в сторону теплиц, а потом сказал: — Я не заслуживаю Её, — покачал головой Римус, опустив голову. — Совершенно не заслуживаю. — Ещё как заслуживаешь, — Алиса посмотрела на Римуса. — Ты — лучший человек из всех, кого я знаю. Поверь, Римус, несмотря на твою «пушистость», — на этом слове Римус улыбнулся…но в улыбке не было веселья…- Ты остался собой. — Алиса сжала руку Римуса. — Ты не стал монстром, ты остался Римусом Люпином. И хоть я уверена, что твое сердце навсегда отдано Сириусу, шоколаду и… — Одной юной особе, держащей меня сейчас под руку. — с улыбкой прибавил Римус, глядя на Алису. — И естественно Гарри Поттеру. — Куда ж без этого, — важно кивнула Алиса, смотря вперед. — Но я уверена, что в твоем большом сердце хватит места для Тонкс, или она уже поселилась там. — Алиса сощурила глаза и посмотрела на улыбающегося Римуса, и это была настоящая улыбка. — Но ты должен знать: я все равно останусь при мнении, что вы с Сириусом — лучшая парочка тысячелетия. Римус весело засмеялся, а Алиса прислонившись к его плечу, улыбнулась. Добирались они до Хогсмида шутливо переговариваясь и это хоть на время подняло настроение, которое омрачила смерть Дамблдора и нападение Пожирателей.

***

Похороны Дамблдора прошли в всеобщей скорби. Даже мадам Блэк, которая, мягко говоря, недолюбливала Альбуса Дамблдора, признала, что он был выдающимся волшебником, хоть и не пришла на его похороны. А Алиса же решилась, хотя и ненавидела похороны. Надев черную мантию, она вместе с Сириусом и Римусом, который, кстати, последние дни был подозрительно весел, отправилась в Хогвартс. То, что видела Алиса, не забудется ей никогда: тело, лежавшее в белых одеждах, так ярко выделялось среди всего остального. Алиса встретилась с Марси, которой рассказала о смерти Дамблдора, как только возвратилась в Гриммо. Марси, с серыми волосами, была без Марка. Том и Джей покинули Англию ненадолго, а Марк просто не смог придти. Всхлипывающая Марси и Алиса заняли места рядом с Фредом, Джорджем и их подружкой, которая вешалась на Фреда, и показательно громко рыдала, впрочем, рыдала не только она — Марси Кроуфорд всхлипывала в платочек и тихо плакала в плечо Алисы, которая сжимала её руку. Гарри сидел рядом со своими друзьями, Сириус вместе с Кингсли, а Римус и Тонкс держались за руки, что и поразило больше всего Алису. Ведь никто не знал, что они были влюблены друг в друга, конечно, поведение Римуса не вызвало никаких подозрений, ведь его подавленное настроение списывалось на ситуацию в стране, полнолуние или просто плохое настроение, а вот Тонкс… В Тонкс можно было заподозрить что-то, но все это благополучно не заметили. Ну или не заметили лишь Алиса и Гарри, а все остальные, казалось, были в курсе. Алиса, стоявшая вместе с Сириусом и Марси, бросила взгляд в сторону Гарри, только что разговаривавшего с Джинни Уизли, и, судя по выражению лица рыжей, разговор был не о веселом будущем. А вот когда к Гарри подошел министр, Сириус сильно заволновался. Он знал, что Гарри был в тот момент с Дамблдором, что Дамблдор позвал Гарри к себе в кабинет, когда на школу напали Пожиратели. И сейчас, когда министр разговаривал с Гарри, Сириус волновался из-за того, что Скримджер мог насесть на Гарри с просьбами помощи министерства. — Пойду помогу любимому братцу. — закатила глаза Алиса и, похлопав плачущую Марси по плечу, пошла к Гарри. Погода была воистину прекрасной в июле, будто бы хотела порадовать и самого профессора Дамблдора, который уже лежал в могиле. Гарри не весело рассмеялся, прям как Сириус, с насмешкой и иронией глядя министру в глаза. У него, у Гарри, был воистину пронзительный взгляд, достойный даже мадам Блэк: — Волан-де-Морт хочет убить меня, и никакие мракоборцы его не остановят. Поэтому благодарю за предложение, но — спасибо, не надо. — Стало быть, — теперь уже холодно осведомил­ся Скримджер, — просьба, с которой я обратился к вам на Рождество… Алиса подошла как раз во время и, пройдя мимо министра, оставив за собой шлейф духов. Она остановилась рядом с Гарри, взяла его за руку и улыбнувшись ошарашенному министру, сказала: — Здравствуйте, мистер Скримджер, я прошу прощения, что прервала вас, но вынуждена забрать Гарри. Ему еще вещи собирать. — Да-да, — кивнул Скримджер, глядя на девушку. — Я все понимаю, мисс Блэк. Как поживает миссис Блэк? — Отлично, — кивнула Алиса. — Но я бы вам не советовала разговаривать с Гарри без присутствия его опекунов, вы же знаете, что это против закона. Вы же министр. — она улыбнулась, глядя, как министр побагровел от злости. Возможно, это было через чур безрассудно: почти хамить министру Магии, но Алиса потеряла весь страх перед людьми подобного типа. — До свидания, — кивнул Гарри и, холодно кивнув министру, вместе с Алисой отправился к Сириусу и Марси. Уже отойдя от Министра, он улыбнулся Алисе. — Спасибо. Ты была похожа на тетушку, когда она, помнишь, спорила с одним зельеваром, что приходил к нам в гости лет пять назад. Она тогда была в хорошем настроении и с такой улыбкой наблюдала за ним. — Это тот, который заикался, как увидел твой шрам? — ухмыльнулась девушка, а Гарри кивнул. Алиса взъерошила Гарри волосы и подошла к Марси, которая уже утерла слезы и потребовала рассказать, что такое сказала Алиса министру, что тот еле сдерживал злость. Сириус, пожав плечами, ехидно ответил за Алису, что это все дурной пример мадам Блэк.

***

— Гарри, пошли! — улыбнулась Алиса, схватив Гарри за руку. Уговорив Сириуса отправиться в маггловский Лондон, они вместе пришли в масштабный торговый центр. Сириус заявил, что Гарри нужно было обновить одежду и именно в маггловском Лондоне они решили это сделать, а Алиса отправилась вместе с ними за компанию. Сириус, заранее предупредив, что отлучится, забежал в один из магазинов, а Алиса и Гарри отправились в магазин мужских футболок. Выбрав несколько с рисунками, Алиса запихнула Гарри в примерочную, а сама внимательно рассматривала черную рубашку, висевшую на манекене. — Что делает такая красивая бэйба в мужском магазине? — послышался мужской голос и Алиса повернула голову, увидев перед собой коренастого безволосого парня, с лопоухими ушами. Видимо, он был один из панков: немного свисающие джинсы, на которых поблескивала цепочка, порванная майка и браслеты на руках с шипами. Держал он в руках несколько черных футболок и улыбался, глядя на Алису. — Надеется, что её оставят в покое. — закатила она глаза, услышав, что за ширмой послышалась возня и через мгновение Гарри вышел из примерочной, держа в руках две из выбранных футболок. — Все в порядке? — спросил он, подозрительно глядя на парня. Казалось, они были одногодками, но Гарри все же был намного выше. Алиса улыбнулась Поттеру и кивнув, взяла из его рук футболки, которые ему подошли. — Прости, чувак, — поднял руки парень, глядя на Гарри. — Не знал, что она твоя. — Сестра. — добавил Поттер, — Шел бы ты. — Алиса, вздохнув, подхватила Гарри под руку и потащила в сторону кассы, где их уже ждала улыбчивая молоденькая девушка-кассир, смущенно поглядывавшая в сторону Гарри, впрочем, Поттеру было совершенно не до этого и он спокойно расплатился. — Сейчас вроде бы не март, — ухмыльнулась Алиса, когда они вышли из магазина. — Либо мы с тобой такие красивые, либо то, что Сириус вчера разбил вчера флакон с любовным зельем, которое я готовила для Фреда и Джорджа, все же сказалось на нас. — Ты заверяла, что ничего страшного не будет. — рассмеялся Гарри. — А вообще я рад, что Римус и Тонкс поженятся. Дело в том, что вчера вечером Римус и Тонкс объявили о свадьбе. Тонкс, которая пригласила к себе на ужин и семью Блэк-Поттер (впрочем, мадам Блэк все еще никуда не приходила и не желала посещать дом Андромеды, пусть даже она и наладила с ней отношения. Более менее), вместе с Римусом поставили перед фактом, что свадьба будет 28 июля. Андромеда едва ли не упала в обморок, Тед Тонкс, подхватив полуобморочную жену, подмигнул будущему зятю, а Алиса, на мгновение выключив манеры, завизжав, обняла Тонкс и вместе с ней покружилась в сторону кухни, оставив других в всеобщем молчании. — Но я уверена, что Сириус ревнует! — засмеялась Алиса. — Я еще и украду жениха с церемонии. — послышался веселый голос Сириуса, а он приобнял их двоих за плечи, втискиваясь между ними. В одной руке он сжимал пакет. — Мы в тебе не сомневались. — рассмеялся Гарри. — Ты что купил? — А это, мой любимый крестник, — расплылся в улыбке Сириус и повел за собой их к небольшой лавке, — тебе. В пакете оказалась кожаная куртка (так как Гарри не захотел драконью кожу) и очень подошла Гарри по размеру и теперь Поттер щеголял по торговому центру в новой черной куртке. Они прошлись еще по нескольким магазинам, Сириус купил себе новые джинсы, Гарри — кофту, а Алиса присмотрела себе огромный блокнот, которыми пользовались в британских школах (ей об этом сказала продавщица). — Мы проторчали тут пол дня, — сказал Сириус, глядя на наручные часы. — Давайте домой. — Да, — Гарри и Сириус, нагруженные пакетами с вещами, уже собирались к выходу из торгового центра, как вдруг Алиса застыла напротив витрины. Сириус остановился и закатив глаза, подошел к Алисе. Гарри удивленно посмотрел на крестного. — И женщины всегда так. — вздохнул Блэк, глядя на Алису. А та, устремив свой взгляд на платье, стояла, раздумывая, пойдет ли оно на свадьбу Флер Делакур и Билла Уизли. — Пошли. — решительно сказала она, схватив за руку Сириуса и потянула в сторону магазина. Гарри и Сириус тяжело вздохнули, но Алиса, сказав, что она с ними весь день шлялась по магазину, заставила обоих замолчать и взяв свой размер платья, скрылась в примерочной. — Что лучше подарить Римусу и Тонкс? — спросил Сириус, сидевший с Гарри на диванчике у примерочной. — Ползунки, с отверстием для хвоста? — Прокляну! -послышался голос Алисы, а Гарри прыснул, утыкаясь в свой кулак. — Мы Джеймсу и Лили дарили оленьи рога, — хихикнул Сириус, а Гарри, подняв на него глаза, улыбнулся. — Традиции нарушать нельзя. — Тогда я, если женишься на Римусе, подарю тебе средство от блох. — послышался голос Алисы и та, наконец, распахнула ширму. На ней было черное кружевное платье, с свободной юбкой, доходящей почти до колена. — Ну? — спросила она, оглядывая себя в зеркало, а потом поворачиваясь к Сириусу и Гарри, удивленно смотрящих на неё. — Нормально? — Шикарно. — улыбнулся Сириус, показав большой палец. Гарри поддержал, а Алиса зашла обратно в примерочную, оставляя Сириуса и Гарри рассуждать, что лучше подарить: ползунки или же заказать шоколадный торт в форме розового Волка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.