ID работы: 3980257

Ненастоящая Блэк

Гет
PG-13
Завершён
453
автор
Размер:
623 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 183 Отзывы 311 В сборник Скачать

Глава 42

Настройки текста
Алиса распахивает дверь, широким шагом входя в пыльную комнату. За ней семенит Юзеф, крепко сжимающий в руке две колбы с зельем. Перед глазами предстаёт картина: молодой паренёк сидит на стуле, оплетённый крепкими верёвками и пронзительно смотрит на вошедшую девушку. В комнате тусклый свет. В угу стоит Стефан, нервно покручивая палочку в руке, а возле самого парня находится Чарли, видимо пытаясь получить хоть один ответ на вопрос, но Блэк заранее знает, что это бесполезно. В комнате одно единственное небольшое окно, а возле него стоит Джим, с сигаретой в зубах. — Я связался с Виктором, — говорит Стефан, — он вернётся сегодня ночью. И одобрил наш план, но нужно аккуратнее с этим парнем, — мужчина кивает в сторону пленника. — Помните: все, что мы делаем — незаконно. Сейчас все в твоих руках, Алиса. — Вы даже не представляете, сколько раз я это слышала. — Тяжело выдыхает Блэк, забирая у Юзефа одну из склянок. — Это нужно влить ему в рот, чтобы было легче проникнуть в мысли. Направляясь к пойманному браконьеру, она думает: куда же я вляпалась? Парень не хочет принимать зелье, шипит, дергается, но не раскрывает рта. Бьётся практически в конвульсиях. Чарли отбирает у Алисы склянку из рук, отстраняет девушку в сторону и одним точным ударом бьёт парню кулаком прямо в зубы, а после хватает за челюсть и вливает содержимое колбы в рот. Алиса на мгновение замирает, наблюдая как кровоточит губа этого парня, но после выныривает из транса. — Зелье требует около десяти минут для действия, — рассеянно говорит Юзеф, с отвращением глядя на парня. Алиса настраивается. Смотрит неотрывно, на кровоточащую губу и ждёт. Время идёт. Тишина оглушает. Этот парень лишь сплёвывает на пол, видимо, пытаясь выплюнуть зелье, а потом все же говорит: — Я ничего не знаю! — Надо же, кто заговорил. — хмыкнул Стефан, подходя к пленнику. — Даже если бы и знал, то ничего не сказал бы! — зло говорит парнишка и пытается плюнуть в Стефана. Алиса медленно отходит, все ещё концентрируясь, выжидает момент. — Что ты делал возле границ? — спрашивает Чарли. — Гулял. — хрипит парень, мотая головой. — Мы заплатим, если ты расскажешь кто был с тобой. — говорит Уизли таким обыденным тоном, будто бы перед ним практически каждый день сидели связанные пленники. — У вас нет столько денег. — смеётся парень. — Что тебе обещали? — Джим выкидывает сигарету в окно. — А что обещаете мне вы? — спрашивает парень, но тут же натыкается на Алису, неотрывно смотрящую на него. — Вы для меня привели эту шлюшку? — спрашивает он, расплываясь в ухмылке. — Я надеюсь. Думаю, что она отлично поработает ртом. Чарли не сдерживается. Один удар. Второй. Третий. Его едва оттаскивают Стефан и Джим, пытаясь вразумить. Лицо парня превратилось в месиво, однако он поднимает на девушку испуганные карие глаза. Алиса ухмыляется, самой безумной улыбкой. Глядит в упор. Это лучший момент. Никто и не заметил, как она взмахнула палочкой, переносясь в чужие мысли. Моменты пролетают быстро, сменяясь на новые, Алиса невольным зрителем наблюдает за этой каруселью. Пока не находит то, что ей нужно: группа людей находятся в каком-то тёмном помещении, гогочут, но тем не менее тихо обсуждают планы. — Драконы любят темную магию и проклятия, — говорит один из людей. Алиса сразу признала родную речь. Это был чистый английский, которого юный браконьер совсем не понимал. — Ходят слухи, что драконы любят пожирать людей на которых наложены страшные проклятия, тем самым подпитывая себя изнутри. Они вьются возле источников магии и возможно, артефакт их притягивает! — Бред это все, — отмахнулся другой. — сказки Японского народа. Драконам не нужна подпитка. А вот нам нужен этот артефакт. Вот оно. Блэк выныривает. Это оказалось легче, чем она думала. Зелье которое сварил Юзеф отлично открыло мозг браконьера. Он тяжело дышит ртом, потому что нос у него конкретно сломан. Парень сплёвывает кровь, испуганно смотрит на девушку и все же падает в обморок. — Что там? — спрашивает Стефан, отпуская Чарли. Прошло явно меньше минуты, а казалось, Алиса торчала в воспоминаниях, по крайней мере, не меньше получаса. — Я на все сто процентов уверена, что это дело рук приспешников Волан-де-Морта, — хрипло сказала Алиса. Чарли в мгновение оказался рядом с ней. Они глядели друг на друга, явно не понимая, когда же кончится это безумие с последователями самого безумного волшебника за последние годы. — Нужно срочно приводить сюда авроров, для проверки! Эти люди планируют делать вылазку завтра ночью. Им нужен артефакт, который находится в Заповеднике. Какой — не знаю, не было сказано. — коротко отвечает Алиса, а после хватает Чарли за пострадавшую руку и залечивает свезенные костяшки. — Их два. Один питает магию заповедника, позволяя держать драконов в клетках и не даёт им вылетать за пределы. А другой укрывает нас от глаз магглов. Вытянешь что-то одно — другое рухнет тут же. — тяжело отозвался Джим, доставая из пачки сигарету и тут же подкуривая. — Значит мрази охотятся не только на драконьи туши, а ещё и на темные реликвии. — зычный голос Чарли прокатился эхом по помещению. Он благодарно кивает девушке, а после глядит на Наставника. — Если хоть один будет украден или сломан, то всё пойдет по одному не безызвестному месту! Я не удивлюсь, если они думают, что артефакты способны воскресить Сама-Знаешь-Кого. — мужчина обратился уже к Алисе. — От Волан-де-Морта ничего не осталась, — сказала девушка больше себе, нежели Уизли. — Нужно обеспечить охрану для этих артефактов. — Я не знаю где они. — покачал головой Стефан. — Нужно срочно вызывать Виктора. Он один знает, что с этим делать. — Нужно отправить послание в Англию. Министр должен об этом узнать! Они должны быть готовы ко всему. — Алиса отошла от Чарли и вскинула руку, намереваясь вызвать патронус. — Я трансгрессирую в Бухарест и найду Виктора. — Стефан широким шагом уже было двинулся из комнаты, однако в дверях остановился, замешкавшись, сказал: — Спасибо тебе, Алиса. — И вышел. Девушка усмехнулась, взмахивая палочкой. — Все прекрасно понимают, какие идут последствия за этим, — покачал головой Юзеф. — Вся защита спадёт, драконы вырвутся наружу и поубивают всех магглов. Вот смеху-то будет! — парень нервно хихикнул.

***

Алисе явно нужно было принять зелье от головной боли. Она стояла в администрации и поджав губы, смотрела на румынских авроров, которых к ней прислали. Виктор отправился в Министерство бороться за более бОльшую помощь, чем им предложили в Румынии. Дело в том, что Кингсли физически не мог отправить Алисе с десяток английских авроров, на защиту заповедника, потому что все они были максимально завалены работой на родине, по этому перебросил это задание на страну, в которой, собственно и происходили проблемы. Кингсли безусловно понимал всю суть суть ситуации и по этому у него получилось назначить визит только через несколько дней. Перед ней стояли четыре несчастных человека, которые выглядели как подростки. Алиса уже волей-неволей подумала, что это Министерство издевается и прислало им стажёров, хотя и не оставляла надежды на то, что перед ней профессионалы. — И как вы предлагаете нам распределить вас по огромной территории Заповедника? — тяжело вздохнув, спросила она. — Леди, мы профессионалы и прекрасно можем оценить ситуацию. На взгляд Министерства она не критична. Так что, не переживайте, мы сами проведем проверку и сами оценим те места, которые являются более слабыми в Заповеднике. — сказал парнишка, глядя на неё, как на ничего не соображающую дурочку. — Вы сами проведёте проверку, только в сопровождении драконологов. И станете сами только в тех местах, которые Они посчитают подходящими. — грубо сказала Алиса, обернувшись и размашисто подписала документы, которые принесли ей авроры. — Сейчас я проведу вас к нашим специалистам, которые проинструктируют вас в дальнейшем. — она протянула с улыбкой свиток парню, который уже хотел открыть рот, чтобы возразить. — И я не рекомендую делать что-то, не посоветовавшись с драконологом. — А теперь прошу за мной. Они покинули администрацию и благополучно дошли до здания, в котором выдавали огнеупорную форму. Там уже ждали Чарли и Альберто, которые и должны были консультировать прибывших. Чарли, увидев всего лишь четырех авроров, поджал губы и тяжело вздохнул. Алиса лишь закатила глаза, показывая этим «я тоже не знаю, что они тут забыли». Сдав мракоборцев в руки парней, Алиса направилась в сторону медкорпуса для того, чтобы взять у Джея настойку от головы. Или же что-нибудь на спирту. — А вы уже все вместе бездельничаете, да? — спросила она, зайдя внутрь. Перед глазами предстала картина: Джей сидя на диванчике, наливал себе странную жидкость белого цвета; Юзеф и Пётр сидели на креслах, по обе стороны диванчика и так же держали в руках бокалы. Алиса прошлась по комнате, плюхнулась рядом с Джеем, вырвала у него из рук стакан и принюхалась: — Ага, ещё и алкоголизмом занимаетесь в рабочее время. Да ещё и без меня. — девушка прошлась по парням обвиняющим взглядом, тяжело покачала головой и залпом осушила стакан, чувствуя, как горло обжигает, а её саму пробирает дрожь. — Ты занята, мы решили тебя не отвлекать. — хмыкнул Джей, отобрав пустой стакан у Алисы и протянул её кусок свежего помидора. — На, закуси. — Я вижу ты поднабрался тут уже, — Алиса скривилась, ощущая отвратительный вкус во рту. — Это что вообще такое? Похоже на ужасное раки. — Это самогон на сливах, собственного производства. — укоризненно сказал Пётр и так же выпил залпом. — Тебе что, не нравится? — Тяжеловато немного, согласен, — сказал Юзеф. — Чего пришла? Армию мракоборцев уже отправила на наши границы? — Армию? — неосознанно вскрикнула Алиса от возмущения. — Да они прислали четыре калеки, скорее всего стажёров вообще. Я у них прямым текстом спросила, что мне с ними делать и куда их отправить, так мне сказали, что не нужно переживать и они сами разберутся. — Я бы предложил место, в которое их отправить. — Юзеф покачал головой. — Министерство вряд ли понимает всю серьёзность ситуации. Они никогда не реагируют вовремя. — А наши что? — спросил Джей. Алиса тяжело вздохнула и положила голову ему на плечо. — Кингсли сказал, что никак не может отправить к нам людей. Разве что, через два дня, когда с задания освободиться какой-то отряд. Пока сказал, что свяжется с Министром Румынии для того, чтобы они прислали больше людей. Ну, как видите, если это больше, то я не знаю куда уже хуже. — Возможно, Виктор что-нибудь сделает. Он уже уехал? — Пётр сочувствующе посмотрел на Алису. — Ранним утром. — зевнула девушка и прикрыла глаза. — Я не сплю с четырёх утра. — Ну, утешь себя тем, что не ты одна будешь мучаться. — хмыкнул Юзеф. — Мы все заступаем на патрулирование сегодня вечером. Будем работать посменно. — Именно по этому вы решили надраться в разгар рабочего дня? — спросила Алиса. — Где вообще твой начальник, Аддамсон? — Блэк подняла голову, грозно глядя на Джея. — Он в Бухаресте, закупается необходимым, — Джей налил Алисе ещё алкоголя и протянул. — Вы уже все запасы истратили? — спросил Пётр. — У нас каждый второй с ранами ходит. В общежитии все пропахло уже мазью от ожогов, не мудрено, что нужно ещё закупить ингредиентов. — И ты, бессовестный, решил позвать своих друзей-алкашей? — воскликнула Алиса, поворачиваясь к лучшему другу. — И забыл про самого главного? — поднял бровь Аддамсон. — Да! — твердо сказала Алиса, краем уха слушая возмущения Юзефа по поводу «алкашей».

***

Алиса заканчивала с кровоостанавливающим зельем когда стрелка часов перевалила за полночь. Тусклый свет освещал корпус зельеварения, в котором сейчас находилась девушка вместе с Джеймсом. Юзеф и Пётр отправились на патрулирование заповедника, вместе с остальными. А Иван попросил приготовить запасы на экстренный случай. — Драконы за эти пару недель будто с ума сошли, — тяжело качнул головой Джей, разливая по колбам зелье. — Иван за голову хватается буквально, по десять парней в день поступает. С разной степенью ожогов. — Джей повернул голову и заметил, что Алиса нахмурилась, но не поворачивает головы к нему. — Эй, Алиса! — повысил он голос. — Лис! — толчок в плечо привлек внимание девушки. — Ты сколько вообще спала? — спросил Джеймс, помешивая котелок, в котором бурлила мазь от ожогов. — Часа четыре примерно. — хмыкнула Алиса, — у меня было очень мало времени. — Ну и какого тогда ты тут торчишь? — Джеймс скептически посмотрел на Алису, подняв бровь. — Иди спать. Или хотя бы подремай у меня в корпусе. Там довольно мягкие кушетки, сам пробовал, знаю. — Алиса хихикнула, глядя как Джей подмигивает ей. — Аддамсон, мы с тобой что, местами поменялись? Или это на меня так дурно Марси влияла? — со смехом сказала Алиса, слегка толкнув Джея локтём. — У нас в школе просто меньше совмещенных пар было. Мой секрет отличника заключается в том, чтобы спать и при этом получать хорошие оценки даже от МакГонагалл. — Алиса рассмеялась, вспоминая прекрасное школьное время. — Я всегда знала, что ты такой же раздолбай, как и мы все. Просто на нашем фоне, ты кажешься не таким сильным раздолбаем! — Да вас только близнецы Уизли переплюнули. — Эй! Нас с Марси тяжело переплюнуть! — Я скучаю по ним. — вдруг сказал Джей, потупив взгляд. — Я хочу поехать домой на пару дней. Когда разберёмся со всем этим. — тяжело вздохнула Алиса. — Не пойми неправильно, мне нравится Заповедник. Мне нравится тут работать. Тут отличный коллектив, зарплата и я отвлекаюсь. Я на самом деле отвлекаюсь от всего, что в моей голове. Но я так скучаю по маме, Тому и Марси. Просто безумно. — Я тоже, Джей, я тоже. — Алиса, не сдержав эмоций, поддалась вперед и обняла Аддамсона. — Я безумно скучаю по всем. Но иногда нужно отдохнуть. Сделать небольшую передышку. Только нужно помнить, что мы всегда можем вернуться домой. — Спасибо, что ты вытащила меня. Спасибо, что сейчас со мной. Без тебя, я наверное бы загнулся. — Джеймс крепко обнял подругу, поглаживая по спине. — А теперь пойди отдохни, я тебя прошу. Марси убьет меня, если ты начнешь терять сознание от недосыпа. — А откуда она узнает? — спросила Алиса, отстранившись. — А я ей расскажу. — Джеймс подмигнул девушке и отвернулся, чтобы выключить огонь. Алиса лишь вздохнула, покачала головой и изрекла: — Камикадзе. И меня подставляешь. Ладно, так уж и быть, пожалею и тебя, и себя. Мне нужно для начала отнести документы Виктору, которые я благополучно забрала днём с собой, а потом пойду посплю пару часов, до прихода Чарли. — Смотри мне. Иначе я ещё и ему на тебя нажалуюсь! — пригрозил ей Джеймс. — Ябеда. — показала ему язык Алиса и покинула здание зельеварения. На улице была замечательная погода. Теплый ветерок обволакивал кожу. Алиса слушала, как стрекочут сверчки и даже не смотрела под ноги, когда шла. Было невероятно спокойно на душе. Блэк наслаждалась моментом. Это чем-то напомнило ей, как после войны она оставалась в Норе и они с Чарли сидели целую ночь под деревом, глядя на звезды. Алиса подняла голову и увидела звездное небо, чью красоту не нарушало ни одно облачко. Под уставшими ногами чувствовалась плитка, которой были выложены дорожки между корпусами. Алиса так хотела обратно в Англию. Хотела увидеть Сириуса, Гарри, тётушку и всех-всех. Однако, ситуацию очень сильно омрачали её родители. Наверное, Алиса хотела бы, чтобы они никогда не возвращались к ней. Она была ужасно обижена на них и на своего «брата», о существовании которого она даже не догадывалась. Блэк задумалась: если смотреть сквозь обиды, она была бы рада ещё одному брату? Алиса любила Гарри. Она не представляла своей жизни без него. Она не представляла, что может любить Алькора так же сильно, как Поттера. Но в глубине души Алиса действительно хотела бы попытаться наладить отношения с ним без оскорблений, пощёчин и криков. Возможно, когда-нибудь она всё же сможет. Отношения с родителями навсегда испорчены, но вот Алькор… Они могли бы ещё все исправить. Блэк ушла глубоко в свои мысли, не сразу заметив, как из-за угла вышла группа патрулирования, направляясь вдоль загонов. Приглядевшись, девушка поняла, что это группа номер пять, состоявшая из её знакомых парней: Васила, Альберто, Стефана и Райдера. — Алиса! — радостно воскликнул Васил, делая шуточный поклон, при виде девушки. — Не боишься ходить одна в такой поздний час? — Пусть боится тот, кто попадется мне на пути, — присела в реверансе Алиса, хмыкнув. — Когда вы заступили на вахту? — она подошла ближе. — С час назад, — ответил Стефан. — Ты подготовила отчетные бумаги на экипировку? — спросил он. — Не переживайте, уже несу в администрацию, чтобы отправить. Но как раз хотела кое-что уточнить, можно вас? — Блэк кивнула в сторону. — Где больше двух — говорят вслух. — заметил Васил, подмигнув Алисе. Стефан лишь закатил глаза и отвесил подзатыльник парню. — Не тогда, когда дело касается административных документов, идиот. — рыкнул мужчина и они отошли в сторону. Алиса невербально наложила заглушающее поле. Довольно хороший трюк, когда у тебя дома часто гостят близнецы Уизли. — Тут заглушка, можно не бояться. — кивнула она, достав из куртки свиток документов. — Беда в расчетах, — покачала она головой. — За последний пару месяцев количество расходуемой формы возросло в четыре раза, мы едва успеваем заказывать новую форму. Блэк видела, как мужчина нахмурил густые темные брови и задумчиво почесал широкой рукой светлую бороду. Его глаза бегали по цифрам и хмурился он ещё больше. — Жрут они её что-ли… — пробормотал он себе под нос. — Посмотри изготовителя в старых отчетах за последние два года, возможно, что-то не так с фирмой. — Да нет, я смотрела, — сказала Алиса, ткнув пальцем в цифру. — Вот, тот же Dracarys Vallium — огнеупорная форма. Я прошерстила архивы за последние четыре года и там, в отчетах, все отлично. Я знаю, какой сволочью был Богдан, но на этом он явно не экономил. — Странно, с моей формой все нормально, я получил её больше полугода. Ни одной царапинки. — Стефан оглядел себя, а потом сказал: — Нужно проверить заказчика, я не уверен, но фирма может быть поддельной и это означает, что в Заповеднике опять завелась крыса. Проходной двор, какой-то. Пока Виктору ничего не говори, просмотри все в краткие сроки. Когда вернется, нужно что-то решить. Артефакт артефактом, а парней под удар подставлять не хочется. — Хорошо, сейчас пойду в администрацию. Спокойного вам патрулирования. — Блэк кивнула, спрятала свиток и повернулась к парням. Едва она хотела ступить шаг, как земля затряслась. Дикий грохот прошелся по заповеднику. Дорожки пошли трещинами, а некоторые постройки рухнули. Драконы заметались, в истерике. Душераздирающий крик сотряс воздух. Алиса пыталась устоять на ногах. Девушка сжала палочку с такой силой, что казалось, она сейчас треснет. — Берегись! — крикнул Стефан, отбегая от постройки, которая разрушилась. — У нас несколько минут до того, как барьеры рухнут. Приготовьте палочки! Это артефакт. Артефакт, который сдерживал барьеры. Алису брала дрожь. Дикая паника охватывала тело. Девушке казалось, что она забыла как дышать. Волан-де-Морт не может быть воскрешён. Он принес слишком много боли всему миру. Нет. Алису колотило, она пыталась сдерживать себя и оставаться сильной, чтобы помочь ребятам. А после отправиться в Англию и силой притащить сюда хоть целый отдел мракоборцев во главе с Сириусом и Тонкс, лишь бы они не дали Пожирателям использовать артефакт. — Сука! — заорал Васил, оборачиваясь в сторону ближайшего загона. — Уходи. — бросил девушке Альберто и побежал за коллегой в сторону разъяренного дракона. Вот только, бежать не потребовалось, дракон сам двинулся в их сторону, заприметив себе добычу. Алиса узнала бы эту породу из тысячи драконов, так как маленькая копия до сих пор хранилась у неё в ящике на площади Гриммо: Гебридский Чёрный. Пламя наткнулось на невидимую преграду в виде защитного барьера, который скоропостижно слабел. Счёт действительно шёл на минуты. — Палочки! — закричал Стефан, вскидывая свою. — Отключаем её! На счет три! Алиса подняла руку с зажатой палочкой вверх и ждала указаний. Она боялась. Боялась, прям как во время Битвы за Хогвартс. Стефан дал команду, но вверх взлетело только четыре заклинания, вместо пяти, и этого, как назло, оказалось мало. Они лишь разозлили самку дракона. Она яростно билась о защиту и было предельно ясно, что защита падёт в скором времени. Стефан непонимающе обернулся на группу и заметил лишь как удирает Райден. — Стой! — кричал Васил, глядя ему в след. — Мы ещё сможем её остановить! — Нет! — рявкнул Альберто, оценивая ситуацию. — Нужно уходить! — Ближайшая группа в пяти минутах. — крикнул Стефан, наблюдая как разъяренная дракониха пытается струей мощного пламени разбить барьер. — Нам нужно выиграть немного времени! Уходим! В этот момент барьер прорвался. Им невероятно повезло, что дракону важнее была свобода, нежели свежее барбекю перед носом. Пламя вылетело на три метра прежде чем ящер взмыл в небо, взмахом крыльев сбивая драконологов с ног. Единственное, что запомнила Алиса, это сильный толчок в плечо, прежде, чем пролетела пару метров по земле и ударилась спиной о камень. Боль пронзила тело. Руку жгло, будто бы тысячи круциатусов в раз прошлись по ней. Блэк едва не потеряла сознание от боли. Алиса нащупала здоровой рукой палочку на земле. Из рта не вылетело ни звука, наверное, это был шок. На дрожащих ногах Алиса поднялась, пытаясь осмотреть повреждения на руке: кусок кожи на предплечье полностью отсутствовал, именно там, где раньше был уродливый шрам от зачарованного кинжала Лейстренджей, запекшаяся кровь покрывала мышцы, все остальное пошло огромными волдырями и кровоподтеками. Защитная куртка не выдержала. Подумалось, что раз её ещё не вырвало от такого зрелища, то это уже хорошо. У Алисы в голове проносились десятки заклинаний первой помощи, она направила палочку на обожжённую руку, проговаривая довольно сильное заклинание. Боль потупилась, но это ненадолго. Такие глубокие повреждения не лечатся просто заклинаниями. Ей срочно нужно было найти хоть кого-нибудь и позвать на помощь, пока взбесившийся дракон не вернулся. Она хромала в сторону коллег, надеясь, что не найдет на их месте обугленные трупы. И от сердца отлегло… Кажется их защитная роба была намного сильнее, поэтому драконологи всего лишь лежали без сознания, видимо, от сильного удара о землю. Алиса поняла, что это Альберто её толкнул в сторону, пытаясь спасти от пламени. Она и представить не могла что было бы, если б она полностью попала под драконье пламя. Нужна помощь. Алиса сама не справится. Не обращая внимания на боль в спине и подвернутой лодыжке, девушка хромала ещё пару метров. До тех пор, пока не услышала взмахи крыльев в воздухе. Алиса застыла на месте, испуганно глядя перед собой. В нескольких сотнях метров от неё на землю опустился дракон. Это, несомненно, был тот самый Гебридский Чёрный, который поджарил её и парней. Блэк замерла, не в силах пошевелиться. Бежать было нельзя. Пускать вверх искры, тем самым привлекая к себе внимание, было нельзя. Она прекрасно это знала. Сердце билось так сильно, что Алисе показалось, будто дракон его слышит. Она за эти мгновения прокляла всё и всех, кого только вспомнила, начиная от Волан-де-Морта и заканчивая Чарли Уизли, из-за которого она осталась тут. Её трусило не только от страха, а ещё от сильной боли. Алиса увидела, что дракон повернул свою морду к ней и прекрасно поняла Гарри, который до чёртиков боялся во время Турнира Трёх Волшебников. Два огромных фиолетовых глаза смотрели на неё из темноты. Но почему-то, дракон нападать не спешил. Алиса крепче сжала палочку и уже готовилась использовать щитовые чары. Или же, умереть. Блэк перебирала всевозможные тёмные проклятия, которые только знала. Но сомневалась, что это поможет, ведь у неё попросту может не хватить сил сейчас. Шкура дракона невероятно сильна, её почти невозможно пробить одному волшебнику. Алиса шепнула заклинание, сделав ряд сложных взмахов палочкой и, на мгновение, её охватили зелёные искры, создавая щит. Девушка надеялась, что это сможет остановить драконье пламя. Дракон двинулся в её сторону и земля задрожала, казалось, что эти фиолетовые глаза просто летают в темноте, но Алиса чётко понимала, что это не так. Девушка начала медленно пятиться, вскидывая палочку перед собой. Смрад из драконьей пасти донесся до неё. Алису обдуло теплым ветром. Из пасти уже летели искры, как тут Алиса увидела перед собой широкую спину и около полусотни огоньков полетели в дракона. — Отключись! — пронеслось синхронное. Ноги подкосились. — Алиса! — крикнул Чарли, разворачиваясь и прижимая девушку к себе. Алиса только поняла, что её крепко держат. Алиса только поняла, что Уизли закрыл её собой от чёртового дракона. — Твою мать, Чарли, твою мать… — шепнула она, обмякнув в его объятиях. — Ты почему не позвала на помощь? — закричала Фро, подбегая к ним. Девушка тяжело дышала. Следом за ней бежал Джим, а остальные скручивали крепкими цепями огромного нарушителя порядка. Глаза начали закрываться. — Лис! Что такое? Ты ранена? — тряхнул её за плечи Уизли и девушка отвела взгляд от спящего дракона. Она подняла невидящий взгляд на Чарли, видя, как он испуганно осматривает её своими голубыми глазами. — Там парни… — все, что смогла выдавить из себя Алиса. Взгляд Чарли остановился на обожжённой руке. Мужчина побледнел и практически мгновенно подхватил её на руки, словно какую-то сломанную куклу, кинувшись в сторону Больничного Корпуса. Больше Алиса не могла выдержать. Все это было слишком. Слишком больно. Алиса провалилась темноту.

***

Когда Чарли вбежал в палату с бессознательной Алисой на руках Джеймсу показалось, что он сейчас сойдет с ума. Вспышки воспоминаний с войны проносились в его голове за эти секунды раз за разом. Вместо Алисы он видел перед собой Оливера. Его окровавленное тело, лежащее на носилках, мертвенно-бледное лицо. Ноги подкосились. Он не был готов к этому. Даже когда Чарли гаркнул на него и позвал Ивана, Джеймс даже не сдвинулся с места. Он растерянно смотрел на девушку до тех пор, пока не ощутил мощную оплеуху. Кожа горела. Уизли для верности встряхнул его за плечи, озлобленно глядя. Только тогда Аддамсон вынырнул из своего сознания. Нет, он не мог позволить Алисе умереть. Джеймс тут же бросился к подруге, возле которой уже стоял его непосредственный начальник, напряженно колдуя над обезображенной рукой — Мазь! Неси мазь и зелье! — приказал Иван, отрываясь от заклинания на доли секунды. — Она молодец, — пробормотал мужчина, разглядывая рану. — Что? — Чарли уже стоял рядом, наблюдая за состоянием девушки. Бледная кожа была нещадно измазана пылью, над бровью кровоточила ссадина. — Обеззаразила и обезболила рану, — сказал старший колдомедик. — Ты сам знаешь, какой болевой шок могла схлопотать. Уизли кивнул в подтверждение и провел рукой по своим волосам, тяжело выдыхая. Чарли устал и ему до ужаса страшно. Дверь внезапно распахнулась, пропуская в палату нескольких людей, которые левитировали за собой заколдованные носилки. — С тремя все хорошо, я оказал помощь сразу на месте! — оповестил Пётр, заходя следом. — У двоих ожоги третьей степени на руках и лице! Пока Пётр закатывал рукава и спускал пациентов на койки, Джеймс сменил Ивана, проделавшего основную работу. Теперь нужно было позаботиться о других парнях. Рана выглядела все так же отвратительно, но Ивану удалось вовремя вмешаться, нарастить верхние слои мышцы и избежать возможности остаться с ещё более ужасающим шрамом на руке. Теперь же дело было только за мазью. Джеймс аккуратно подхватил руку, принявшись наносить мазь дрожащими пальцами. Было ужасно — касаться такого. — С ней все будет хорошо? — наконец спросил Чарли, наблюдая за процессом, боясь даже подходить ближе. — Она бы сейчас потеряла сознание от боли, если бы была в сознании… — сказал Джей, накладывая повязку. — Но все хорошо, остается надеется, что шрам удастся со временем свести. — Мордредова задница, — тихо сказал Чарли и это было самое приличное, что слышалось от него за последние двадцать минут. — Она едва стояла на ногах, я не знаю как это произошло… Возможно есть ушибы. — Да, чёрт, сейчас. — Джеймс взмахом палочки закрыл шторку, ограждая кровать от нежелательных глаз. За минуту, которая показалась обоим мужчинам вечностью, Джеймс сумел обнаружить новые, но не критичные травмы. — Ничего страшного. — расслабленно сказал он скорее себе, нежели Чарли, — у неё сильный ушиб поясничного отдела, трещина в лодыжке и колене, но это можно вылечить за пол часа, нужно только привести её в сознание. Чарли расслабленно выдохнул и с нежностью провёл по лицу Алисы, убирая с лица спутанные волосы. Джеймс сказал, что вернется и приведет в сознание Алису как только справиться с остальными. — Найдите Райдена! — слышался крик Васила, уже пришедшего в себя. Чарли не хотел оставлять Алису, но все же вынырнул из-за ширмы. Пока Иван и Джеймс занимались парнями с ожогами, Пётр перебинтовывал ругающемуся Василу голову. — Этот хренов сукин сын сбежал и из-за него мы пострадали! — Почему вы не использовали что-то более сильное? — спросила Фро, которая во всю хлопотала возле лежащего мужа. — Времени не было, — сказал Стефан, придерживая сломанную руку. — Мы не смогли вчетвером её отключить. Не пробились. Единственное, что я успел — бросить заклинание чтобы вас призвать, прежде чем она разбила барьер и улетела, приложив нас струей. — Повезло, что не все оказались такими агрессивными, — тяжело вздохнул Чарли. — Большую часть мы успели отключить и оградить до того, как артефакт взяли. Ещё бы чуть-чуть и можно было бы этого избежать. — Где Виктор и авроры? — спросил Пётр, крутя палочкой над головой Николаса — работника, который попал в лапы Змеезубу и здорово получил когтями по лицу. Послышалось кряхтение. Альберто пришёл в себя и теперь старался открыть глаза, и сесть. — Где Алиса? — спросил он. Ему досталось больше всего из группы: он ударился головой об бетонную стену и сломал плечо. Ответ пришёл в себя. Блэк распахнула глаза и попыталась встать с кушетки, однако Чарли её вовремя поддержал. — Мы нашли её вовремя… — ответила мужу Фро, стирая кровь с его головы. — Чёрт, Блэк, лежи! — прикрикнул Чарли тем самым голосом «старшего брата». Однако, Алиса его не слушала. Она села на кушетку и обвела всех тяжелым взглядом. Повисла тишина. Джеймс уже несся к подруге, поддерживая Уизли в попытках уложить Алису. Блэк впилась взглядом в Альберто. Фро непонимающе переводила взгляд то на девушку, то на мужа. — Спасибо, — охрипшим голосом сказала девушка. Альберто усмехнулся и кивнул, мол, «пустяки». Блэк повернулась к так же непонимающему Чарли и прохрипела: — Экипировка выданная мне не выдержала огня. Если бы Альберто вовремя меня не оттолкнул в сторону… — Как это? — удивился Иван, прерывая повисшую тишину. — Видимо, вся роба которая выдавалась в последние четыре-пять месяцев- не качественная, — Алиса кивнула в сторону некогда своей куртки, которая сейчас лежала в мусорном ведре. — Джей сказал, что работники зачастили в больничный корпус, да и робу стали менять в четыре раза чаще. — Райден сбежал. Возможно, он что-то знал об этом. — изрёк Васил. — Если бы мы не пришли вовремя, Алису бы точно поджарила самка Чёрного Гебридского… — сказал Джим, поджав губы. — Все случилось быстро, — удалось из себя выдавить Алисе. — Я бежала чтобы найти хоть кого-нибудь и… решила, что лучше не привлекать к себе внимание визгом и яркими вспышками палочек. — Блэк все ещё не верила в происходящее. Её колотило изнутри. — Я удивлён, как Шелли твою девчонку не сожрала, Чарли. — Стефан сделал глоток костероста. Алиса нахмурилась на эту реплику, а Уизли лишь удивленно молчал, пытаясь переварить всю информацию. — Мне нужен Виктор, моя палочка и немного высказать Министру Магии. — Алиса посмотрела на Чарли и перевела взгляд на Джеймса. — И нужно сделать это быстро. — Блэк, лежи, я сам. — качнул головой Чарли и кивнул Аддамсону. Тот насильно уложил Алису на кушетку и принялся давать ей зелья, для скорейшего выздоровления.

***

На улице дышалось лучше. Чарли на негнущихся ногах тяжело опустился на ступеньки при входе в Больничный Корпус. Ему нужно было прийти в себя. Он уже успел поговорить с Виктором. Как оказалось, им безумно повезло, что артефакт самоуничтожился при попытке перенесения его за границы Заповедника. Те, кто строил это место, разместили две реликвии в разных углах территории и это было известно только определенным лицам. Тайна за семью печатями. Виктор тут же вызвал на место авроров, которые уже обыскивали окрестности. Сейчас-то им показалась эта ситуация в действительности серьёзной. Чарли также связался с Англией и Кингсли сказал, что помощь прибудет в течении пяти часов. Чарли испугался так сильно, что уже жалел о том, что Алиса осталась в Заповеднике; жалел, что не осталась дома; жалел, что проследил. Это была вина Чарли, что она лежала перед ним, такая хрупкая, явно не рожденная для того, чтобы строить карьеру в Румынском Драконьем Заповеднике. Ей в пору носить строгие мантии, выскочить замуж за богатого чистокровного лорда и вести светскую жизнь среди аристократов, но никак не бегать за драконами по заповеднику, наполненному кучей грязных, бородатых мужиков. Она же Блэк. Чарли с самого детства знал кто такие Блэки. Самые тёмные чистокровные волшебники в Англии, самые богатые и влиятельные аристократы. Он не раз видел, как относились к его семье волшебники, кичившиеся своими деньгами и властью. Но какое же удивление настигло Чарли, когда маленькая девочка, скинувшая по случайности на близнецов целую кипу книг, оказалась на распределении в Хогвартсе Алисой Блэк, да ещё и попала на Гриффиндор. А на втором курсе и к Чарли в команду по квиддичу, став отменным охотником. Она рушила его стереотипы о Блэках. Её сводный брат, Гарри Поттер, стал лучшим другом Рона, а сама же девушка дружила с Фредом и Джорджем. Чарли увидел Алису через четыре года после своего выпуска, перед Чемпионатом по Квиддичу. Он приехал в Нору в абсолютно растерянных чувствах, долго изливал душу Биллу за бутылкой огневиски, надеялся отвлечься на Чемпионате и когда узнал от Фреда с Джорджем, что на Квиддич отправляется не только их семья, безумно обрадовался. Сборища людей всегда отвлекали Чарли от дурных мыслей. И вот, перед самым важным событием Англии, он увидел Алису… Она была взъерошенная после путешествия по камину. Чёрные волосы находились в небольшом беспорядке, но делали её даже милее. Девушка поздоровалась с ним, дружелюбно улыбаясь и Чарли немного пропал. Он даже себе не признавался до последнего, что был очарован. Но что-то заставляло его скользить по ней взглядом снова и снова. Она была безумно мила когда ругалась с близнецами, когда смеялась с очередной шутки и даже когда испуганная сидела в пижаме после нападения Пожирателей на Чемпионате. Это лето было лучшее с тех пор, как он уехал в чужую страну. Чарли видел счастливых отца и мать, крутого Билла, который был невероятно доволен своей работой, важную шишку Перси, который сразу же после выпуска подался в Министерство, Близнецов, которые уже промышляли своим делом, Рона и Джинни — счастливо учащихся в Хогвартсе. И Чарли уехал в Заповедник, за лето обдумав все, что творилось с ним в Румынии: он почти что разрушил чужую семью, поддавшись слабости с Фро. Он понял, какую ошибку совершил и почувствовал невероятную вину перед Альберто. И когда Фро снова начала флиртовать с ним, надеясь что между ними вновь что-то будет, Уизли поставил точку в этих ужасных отношениях, уходя с головой в работу. Но и это не помогало, ведь он знал, что поедет обратно в Англию, только зимой. В конце-концов это показалось Уизли глотком свежего воздуха. Чарли оказался в школе и воспоминания накатили волной, принося забытое чувство чего-то родного, светлого. Он находился в компании братьев, сестры и их друзей, много улыбался, шутил, был в шоке, когда застал Алису и Марси в Хогсмиде, отлынивающими от занятий по делам Ордена, но все так же не мог отвести и взгляда, когда Блэк смеялась. Он отчетливо запомнил запах её духов, когда на прощание дружески обнимал. Уезжая обратно в Румынию, Чарли бережно хранил альбом с памятными фотографиями с Хогвартса и смешным компроматом на близнецов, который ему передала Алиса. Второй раз Чарли увидел её в больнице, бледную, измученную, но все так же продолжающую улыбаться. Сердце сжималось, ведь Чарли понимал, что нападение на Блэк — это только начало и война обязательно будет. Он, сам не зная для чего, остался с ней и её друзьями на ночь в больнице. Они сначала обменивались шутками, а потом проговорили практически всю ночь и Алиса уснула у него на плече. Сердце, казалось, пропустило минимум три удара. На третий раз Чарли уже явно чувствовал, что пропал, когда увидел Алису на свадьбе Билла и Флёр. Она за эти полгода ужасно изменилась, былой огонёк пропал из её взгляда, видимо, нападение и нагнетающая обстановка сделали своё. Но Блэк все так же притягательно улыбалась. Ему казалось, что девушка затмила всех вейл разом. Хоть перед ним постоянно мельтешили одинокие красивые кузины Флёр и подружка Фреда и Джорджа с влюблёнными взглядами, Чарли все не мог отвести глаз от чёрных кудрей Алисы Блэк, её фарфоровой кожи и пухлых губ, которые то и дело расплывались в улыбке. Когда девушка наконец словила его взгляд на себе и подошла, он пытался вести себя максимально непринуждённо, хоть и дыхание перехватило. Ему удалось выдавить какой-то жалкий комплимент и Чарли надеялся, что Алиса этот позор не запомнила. Но окончательно Чарли влюбился когда Алиса приехала в Румынию. Уизли понял, что пропал, когда ему в радость было возвращаться в дом, который пах Алисой. Он до последнего старался скрыть свои чувства глубоко в себе, но с каждым днём становилось все труднее: когда они перешучивались, ходили на работу, сидели вечером со стаканом огневиски, когда готовили еду, когда нёс её на руках, опьяневшую после посиделок с Фро, хоть это и не было необходимо. Так хотелось. Хотелось прижать её к себе, хотелось взять за руку, хотелось провести по волосам, хотелось подхватить под округлые бедра, поднять и поцеловать так сладко, чтобы от этого голова пошла кругом. И защитить от всего, что угрожает. Он увидел в ней хрупкую девушку, которой нужно было быть сильной, несмотря на все. Чарли вынырнул из своих мыслей как только возле него опустился Джеймс. Пение сверчков практически оглушало мужчину в ночной тишине. Перед носом возникла пачка маггловских сигарет, которую протянул ему Джеймс. — Не курил даже после Битвы за Хогвартс, — хриплым голосом сказал Чарли, поджигая палочкой табак. — А я начал… — Джеймс выдохнул дым в ночное небо и запрокинул голову, устало закрывая глаза. — Прости за то, что ударил. — Чарли медленно затянулся, уже ощущая, как легко дрожит тело. Это расслабляло. — Рука у тебя тяжелая, — Джеймс усмехнулся и качнул головой, — но мне это было нужно. Не стоит извиняться. Если бы не ты, я бы не смог прийти в себя. Повисло молчание. Джей невидящим взглядом смотрел перед собой и судорожно затягивался раз за разом. И вдруг сказал: — Я вместо Алисы увидел своего брата. Я не смог его спасти и не простил бы себе, если бы что-то случилось с Алисой… Нет. Чарли был не в силах ничего сказать, а Джеймс и не ждал ответа. Оба думали о своём, пока Аддамсон не прервал молчание. — Уводи её домой. Она выпьет зелье и уводи её отсюда. Я знаю, как она не любит больничный запах, — Аддамсон выкинул бычок от сигареты и медленно поднялся. Он уже собрался зайти в корпус, как вдруг остановился. Обернувшись, он молчал пару секунд, а потом сказал: — Тебе повезло, Чарли. Сильно повезло. Береги её. Ей здесь не место…

***

— Я испугался за тебя так сильно, что чуть с ума не сошёл, ты понимаешь? — Чарли шептал это все ей в макушку, ощущая, как дрожит Алиса в его руках. — Как ты вообще с ними оказалась? — Я шла в администрацию, чтобы занести бумаги и поспать, и наткнулась на пятый отряд. — Коротко ответила она, уткнувшись носом в грудь Чарли, стараясь унять дрожь. — Мерлин, главное, чтобы Сириус ни о чем не узнал раньше, чем я ему расскажу. Иначе он прилетит обратно хоть на гиппогрифе и заберёт меня в Англию. — Он прилетит. Причём очень скоро. Кингсли отправим его вместе с другими аврорами. — сказал Чарли, прижимаясь губами к её макушке. — И тебе все же стоит туда вернутся. В Англию. — Чарли все ещё прижимался к её макушке губами. — Что? — воскликнула Блэк, — Ну уж нет, Уизли! Мы вернёмся туда только вместе! — То, что было сегодня — не единичный случай. Это опасная работа. И Румыния не для тебя! Твоё место в Англии, а не тут, в забытом заповеднике среди гор, в котором даже толком женщин нет! — Чарли тяжело дышал, но при этом не отпускал девушку из своих крепких рук. — Позволь мне решать, где моё место, а где — нет. — Алиса здоровой рукой толкнула Чарли в грудь, но он, казалось, даже не заметил этого. Блэк начинала злиться. — Пока откроют Новый Заповедник может пройти год или два, — возразил Чарли, — Ты в это время можешь побыть в Англии. Сегодняшний случай… — Сегодняшний случай — исключение! — перебила его Алиса. — И знаешь что? Я рада, что это все случилось. По крайней мере я лишилась уродливого клейма на руке, которое никогда бы не зажило! И знаешь что? Я приложу тебя Ступефаем, если ты не перестанешь вести себя как благородная задница! Я нахожусь там, где хочу, Чарли! Я нахожусь с тобой. Чарли умолк и ослабил объятия. Алиса, превозмогая боль, развернулась. Она положила здоровую руку на щеку Чарли, привлекая внимание к себе. Уизли таращился в пустоту. Блэк улыбнулась, когда мужчина наконец пришёл в себя и посмотрел на неё. — Зато ты, как самый настоящий принц, спас меня от дракона. — хихикнула она, пытаясь разбавить атмосферу. — Да, теперь ты должна выйти за меня. — тихо отозвался Чарли. — Что?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.