ID работы: 3982348

В дальней северной стране...

Джен
R
Завершён
114
автор
Размер:
562 страницы, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 867 Отзывы 61 В сборник Скачать

ГЛАВА 3. О глубинах лесного кризиса.

Настройки текста
      Сидя в саду, Трандуил пытался почувствовать Музыку всего живого, что его окружало. Вот деревья. Они медленно сохнут уже много лет, и шелест их листьев тих и печален. Вот лекарственные травы, обычно выращиваемые лекарями при лазаретах. Растения почти не растут, а скорее просто пытаются выжить. Всё вокруг покрыто мхами и лишайниками. Даже дома. Трандуил почти видел эти убогие постройки, на деревьях и на земле, заросшие мхом и разъеденные разными грибками.       Дочь Ринганеля копалась в саду неподалёку, пытаясь собрать хоть немного лекарственных трав. В этот момент Трандуил наконец понял, как можно отблагодарить своих неожиданных спасителей.       - Простите, мне кажется, я мог бы вам помочь.       Судя по смешку, девушка явно в этом сомневалась.       - Чем же?       - Ваши травы, - эльф указал на убогие грядки. - Похоже, они не в лучшем состоянии. Я мог бы зачаровать их.       - Ты умеешь зачаровывать растения?       - Да.       - И они сразу вырастут и расцветут? - снова раздался смешок.       - Можно и сразу, но это слишком вредно для ослабленных растений. А вот за неделю – самое то.       - За неделю? – девушка опять рассмеялась. – Ну что ж… Зачаровывай! Через неделю я проверю, и если здесь не будет зарослей ромашки и шалфея, то ты Тули, останешься без пирожков.       Тули. Трандуил не сразу сообразил, что слово это было вовсе не коверканьем его имени, а означало на местном наречии весну. Нет, он, конечно, пытался объяснить лекарям, что он Трандуил, но те в ответ только (как ему казалось нарочно) смеялись, и дразнили его Солнышком.       А пирожки тут, надо сказать, оказались весьма недурственными. Хелинетиль лично пекла их и иногда приносила ему парочку.       Помимо еды Трандуил получил от лекарей и одежду, которую жена Ринганеля Вильварин пошила ему, как рассказывали, из той ткани, что везли разбойники. Ослепший эльф конечно ничего не видел, но готов был поклясться, что его рубаха сделана из занавески. Судя по всему, хороших тканей у местного населения не было вовсе.       Итак, всю неделю Трандуил сидел в саду, разговаривая с травами и тихонько напевая себе под нос. Иногда со стороны казалось, что он просто спит, и это частенько вызывало улыбку у Хелинетиль, которая шутила, что если травы и зацветут, то разве что у него во сне. Сам же эльф всегда оправдывался, что если и уснул, так всего пару раз. Ну, три раза максимум (или три раза по два – тут он был не уверен). Да и какая разница. Главное, что травы росли.       По прошествии недели, как и было обещано, на ромашках и шалфее раскрылись первые цветочки. А кроме того неизвестно откуда вылезли зверобой, календула и даже один кустик ацеласа, которого тут не видели уже лет тридцать.       Хелинетиль долго стояла посреди сада, а потом заявила:       - Тули! Знаешь, кто ты?       - Кто?       - Ты – Хранитель леса!       - Кто? – переспросил он.       - Хранитель леса! Ты - волшебник, зачаровывающий растения! Это же здорово!       Но Трандуил оказался с данным утверждением совершенно не согласен:       - И чего в этом хорошего? Знаешь, быть волшебником очень скучно. Я в детстве учился магии немножко, а потом бросил и стал воином.       - Как же ты не понимаешь? – девушка явно была удивлена. – Когда-то у нас было полно Хранителей леса. И каждый год, в день летнего солнцестояния, они собирались все вместе и проводили один праздничный ритуал, заставляя деревья и цветы разом расцветать. Однажды про это узнали орки с соседних гор и устроили засаду. Тогда почти все хранители погибли, и остались только разные недоучки, которых не взяли с собой. Но даже их всего несколько, а у лорда Фарфиона вообще нет ни одного. С тех пор наш лес потихоньку умирает, и никто не может это остановить!       Внезапно Хелинетиль сорвалась с места и бросилась в лазарет. Через некоторое время она вытащила от туда главного лекаря.       - Отец, посмотри! Тули заколдовал наши травы!       Ринганель удивлённо уставился на Трандуила, потом на ромашки, затем на зверобой, а после на ацелас. Глаза эльфа внезапно расширились. Растерянно пробормотав: "Солнышко…", лекарь сорвал данное растение, и, что-то тихо шепча, побрёл обратно в свой лазарет.       Вскоре весть о том, что светловолосый чужеземец умеет зачаровывать растения, дошла до Совета Лордов. Хотя желающих забрать Трандуила себе было предостаточно, лорд Фарфион грозно заявил, что это он спас волшебника, а значит, имеет на него все права, и никому его не отдаст. С учетом особо тяжелого положения на землях лорда авари (а также с учетом наличия у него вооруженной охраны), его требования сочли обоснованными.       Так Трандуил был представлен лорду Фарфиону и, после клятвенного обещания отпускать его иногда в лазарет, переселен в маленькую пристройку возле дома своего нового хозяина. Дом этот, надо сказать, был не менее затхлым и заплесневелым, как и всё в округе. Фарфион обещал хорошо платить за работу, однако Трандуил знал, что авари деньгами не пользуются, а слугам платят едой, жильём, одеждой, да всякими предметами быта.       Комнатка в его пристройке была совсем маленькой, что для слепого было даже удобно. Из мебели имелась кровать, стол, пара стульев и шкаф. Единственное, что Трандуил попросил сразу, это три горшка с цветами, которые он поставил возле кровати, стола и двери, так как на живые растения ему удобнее было ориентироваться. Помимо цветов ему также были предоставлены посох и мантия, которую по местным представлениям, непременно должны были носить все Хранители леса.       - Итак, тебя зовут Тули, - утвердительно произнёс лорд Фарфион, внимательно оглядывая своего нового работника.       - Трандуил Ороферион…       - Да-да, Велистули. Ринганель говорил мне, - лесной лорд поморщился так, будто речь шла о чём-то неважном. – Кто ты и откуда?       - Я простой воин, - принялся объяснять Трандуил. - Родился в Дориате. После затопления суши оказался в Линдоне, а потом…       - Дориат? Линдон? – прервал его Фарфион. – Где это?       Если бы у Трандуила были здоровы глаза, то он непременно их бы вытаращил.       - Линдон – это далеко на западе. На самом западном побережье Средиземья. А Дориат… Он был ещё западнее, но потом ушёл под воду.       - Ушёл под воду? У вас что, было наводнение?       Трандуил покачал головой. Похоже, что дело было ещё хуже, чем ему показалось вначале.       - Нет, господин. У нас была война с Морготом…       - Кто этот Моргот?       - Это… Это такой очень могущественный и злобный властитель. Он долгое время правил на севере, но потом перешёл в наступление. Он создавал орков, драконов и прочих тварей. В результате несколько эльфийских королевств были уничтожены.       В глазах Фарфиона, наконец, промелькнуло понимание. Но Трандуил всё равно этого не увидел.       - Что ж, мне ясно, - произнёс лорд. – Мы знаем про зло, что скрывалось на севере. Но мы не знаем, что с ним стало.       - О! Я расскажу вам! – Трандуил облегчённо вздохнул, ведь хоть что-то тут знали! – Великие Валар прислали огромное войско из Амана и победили его. Моргот отныне навсегда изгнан из этого мира. Вот только наша земля оказалась затоплена.       Фарфион непонимающе похлопал глазами.       - Погоди! Ты совсем меня запутал! – возмутился он. – Что ещё за Аман, и кто такие эти Валар?       - Вы не знаете, кто такие Валар?!       Фарфион фыркнул.       - А что, должен? Впрочем, кажется, я слышал это слово. К северу отсюда обитают эльфы нандор. Иногда они восклицают что-нибудь, типа «О, Валар!», но мне было лень спрашивать у них, что это означает.       - Валар – это такие могущественные духи, - терпеливо начал разъяснять ему Трандуил. – По воле Эру они сотворили наш мир и с тех пор защищают его.       - Эру? – переспросил Фарфион. – А это ещё кто?       - Вы и про Эру не знаете?! – ахнул Трандуил. - Неужели у вас не сохранилось никаких древних легенд?       - Конечно, сохранились! – не без гордости заявил лорд авари. – Наш народ пробудился далеко на востоке, на берегах одного прекрасного озера. Но потом к нам явились некие ужасные существа, что могли принимать любую внешность. Приняв прекрасный облик, они обманом стали завлекать эльфов покинуть Средиземье. Многие поддались на их уговоры и ушли вместе с ними. Но никто из них не вернулся. Мы же остались верны своей земле и потому до сих пор живы!       - Но это же всё неправда!       - Ещё как правда! Мой отец рассказал мне это! Некоторые обманутые эльфы всё же вовремя одумались. Например, наши соседи – нандор. К сожалению, мы всё же покинули то прекрасное озеро, так как жажда странствий охватила и нас. И так наш народ оказался в этом лесу, который медленно умирает. А где теперь то озеро, и как туда вернуться, мы не знаем. Оно называлось Куйвинен.       - Куивиэнен, - поправил его Трандуил.       - Нет-нет, - возразил Фарфион. - Мой отец говорил – Куйвинен. Он точно слышал это название от своего отца, а тот от своего.       - Видимо, вам стоило его записать.       - Записать? – вновь удивился Фарфион. – Ты про эти знаки, которыми пользуются люди? Авари не пишут. Мы жили без этого сотни лет и ещё проживём столько же.       - Это точно, - Трандуил понял, что дальнейший разговор бесполезен. - Проживёте. Так и каковы же мои обязанности?       В конце концов лорд Фарфион всё же ознакомил его с обстановкой. Как оказалось, во время весеннего половодья лесные реки и ручьи размывали берега и затопляли обширную территорию леса. У залитых деревьев из-за этого подгнивали корни, а сам лес медленно заболачивался и приходил в упадок.       Первым заданием нового Хранителя Леса было, однако, приведение в чувство огромных засыхающих вязов возле дома лорда авари. С большими деревьями всегда имелась проблема. Травы и цветы были молоды и охотно отзывались на любые чары. А вот старые деревья помнили прежнего Хранителя и потому взволнованно шумели и ворчали, презрительно осыпая Трандуила сухими листьями.       Изо дня в день слепой эльф приходил к этим вязам, аккуратно постукивая посохом по тропинке, затем присаживался на один из мощных корней, что торчали из земли, и начинал с ними тихонько разговаривать. Деревья же явно вредничали и говорить не хотели. Пытался он и спеть им свои магические песни, но в ответ слышал лишь возмущение, да требование не мешать им спать.       Слуги Фарфиона посматривали на нового Хранителя с откровенным любопытством. Решив, что пришлый эльф неплохо поёт, кто-то даже подарил ему арфу. Но примерно после получаса бренчания на его голову упала весьма увесистая ветка.       - Я всё равно от тебя не отстану! – упрямо заявил Трандуил дереву. – Даже не надейся! Буду петь, играть на арфе, донимать тебя разговорами, пока ты не начнёшь расти!       Вяз насмешливо зашелестел. Впрочем, даже это уже было некоторым результатом. Если дерево удалось расшевелить и разозлить, значит, оно точно не засохнет и не умрёт.       Однажды, во время очередной нравоучительной беседы с вязами, прямо в лоб Трандуила и вовсе прилетел довольно острый камушек. Причина же появления камня вскрылась довольно быстро. С дерева неподалёку послышался детский смех. Эльф хотел было даже спрятаться за толстый ствол, но сослепу споткнулся о древесный корень и рухнул на землю. Еще один камушек больно стукнул его по макушке.       И тут произошло неожиданное. Старое дерево, на котором сидели дети, оказалось настолько возмущено их невежливым поведением, что угрожающе зашелестело листьями. Дети с испуганным визгом спрыгнули вниз и бросились бежать.       - Тули? Что тут происходит? – это оказался лорд Фарфион.       Трандуил не ответил. Ухватившись за древесный ствол, он потихоньку поднялся с земли. Лорд авари внимательно осмотрел своего нового слугу, задержав взгляд на царапине, украшавшей теперь его лоб, и листьях, застрявших в волосах.       - Ты что, с дерева упал?       - Нет, господин. Там были дети. Они бросали в меня камни…       - Дети? Ох, опять Нинкалосс и Раненсильм. Ладно… Ты только это… Не сердись на них. Просто у нас всего два ребенка на всё поселение, вот их и балуют. Я поговорю с родителями этих негодников.       - Только два ребенка? Но почему? Там, где я жил, у эльфов было много детей.       - Почему? – Фарфион тяжело вздохнул. - Мы – вымирающий народ, вот почему. Лес гибнет, и все это чувствуют. Наше время уходит…       - Но…       - Забудь. – Фарфион прервал его. – Кстати, а это что?       - Где?       - Да вот же! – Фарфион подхватил ветку ближайшего дерева и положил её в руку Трандуила. – Вот! Новые почки проклюнулись!       И правда, старый вяз, наконец, сдался и пустил листья. Впрочем, Трандуила никогда не оставляла странная мысль, что деревьям просто стало его жалко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.