ID работы: 3982348

В дальней северной стране...

Джен
R
Завершён
114
автор
Размер:
562 страницы, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 867 Отзывы 61 В сборник Скачать

ГЛАВА 11. Немного о любви.

Настройки текста
      Однажды Фарфион пригласил Трандуила на охоту, и теперь они вдвоём прятались в кустах, выслеживая оленя. К несчастью (или к счастью?), вместо оленя, среди деревьев промелькнуло несколько девушек из лазарета, собиравших лечебные травы. Увидав среди них Хелинетиль, Трандуил уже было хотел вылезти из кустов и поздороваться, но, неожиданно, Фарфион вцепился в него.       - О нет! – прошептал он. – Не высовывайся!       - Что случилось?       - Там она!       - Кто? – Трандуил начал смутно догадываться.       - Миринлиндель!       - Которая?       Лорд авари указал на одну из девушек.       - Вон та, в светлом платье.       - Так почему же ты прячешься? Давай подойдём.       - Ты что! Я не могу!       Трандуил хмыкнул, а затем начал тихонько напевать нечто неразборчивое. Трава на поляне зашевелилась.       - Ты колдуешь? – догадался Фарфион.       - Совсем чуть-чуть.       Девушки приближались, и ветер донёс до друзей их голоса.       - Смотрите! Сколько тут мяты!       По мере приближения к кустам, мяты становилось всё больше и больше, а в кустах и вовсе оказались целые заросли. Эльфийки начали раздвигать густые ветви, и в этот самый момент оттуда высунулся Трандуил. Девушки испуганно ахнули, а потом захихикали.       - Тули, ты напугал нас! – с притворным возмущением заявила Хелинетиль.       - О, простите, прекрасные девы! – нараспев произнёс Трандуил. - Мы с лордом Фарфионом случайно проходили мимо и решили вам помочь.       - С Фарфионом? – Хелинетиль недоуменно заглянула Трандуилу за спину.       - Добрый день, Хелинетиль, – из кустов показался смущённый Фарфион.       Девушки снова тихонько заахали и почтительно склонили головы, увидав своего лорда.       - Так чем же вы нам поможете? – поинтересовалась Хелинетиль.       - Мы тоже будем собирать травы!       - Разве сбор трав – достойное занятие для лорда?       - Чем же оно недостойно? Это земли лорда Фарфиона и, думаю, он имеет полное право нарвать немножко травы, – Трандуил лукаво подмигнул дочери лекаря и выразительно покосился на её подругу.       - О… Конечно… Мой лорд, если вы нам поможете, мы будем очень благодарны! – Хелинетиль быстро смекнула, что к чему.       В процессе сбора мяты Трандуил несколько раз подталкивал Фарфиона в сторону Миринлиндель, но тот упирался. Неожиданно девушка зацепилась краем подола платья за какой-то куст (впрочем, скорее куст зацепился за её). Миринлиндель потянула подол на себя, но тот как будто застрял. Трандуил снова толкнул Фарфиона.       - Милая девушка, позвольте, я вам помогу, - Фарфион нагнулся и отцепил платье.       Миринлиндель покраснела.       - Благодарю, господин.       Впрочем, довольно быстро, она зацепилась за ветку снова, на этот раз своими длинными тёмными волосами. Остальные девушки захихикали.       - Похоже, вам сегодня не везёт! – Фарфион тут же подошёл к ней и начал распутывать волосы, осторожно касаясь их слегка трясущимися руками. Девушка покраснела ещё больше.       - Простите господин. Сама не пойму, как это вышло.       Хелинетиль подкралась к Трандуилу и тихонько шепнула:       - Тули! Не переигрывай!       И тот смущённо улыбнулся.       Когда же вся мята была собрана, процессия двинулась в сторону лазарета. Трандуил толкнул Фарфиона снова. Подойдя к Миринлиндель, лорд авари вызвался нести её мешок с травами, чем смутил девушку окончательно.       Дойдя до лазарета, эльфийки разошлись по своим делам, а Трандуил и Фарфион начали приставать к Хелинетиль с маленькой забавной просьбой. Дело в том, что приближался праздник, посвященный окончанию сбора орехов и желудей. Праздник этот считался совсем неважным, однако всегда сопровождался некоторыми уличными гуляниями. И, хотя Фарфиону это было немного не по статусу, они с Трандуилом всё же решили туда заявиться, упросив Хелинетиль взять их с собой.       Отец Миринлиндель, Нараканар, будучи начальником стражи, считался персоной всё же не последней, а потому всегда устраивал различные веселья возле собственного дома, и Хелинетиль обычно получала приглашение посетить их от своей подруги. Когда она как бы невзначай зайдя к Миринлиндель в гости, обмолвилась, что лорд Фарфион тоже изъявил желание почтить их своим присутствием, несчастный отец тут же засуетился, велев жене и дочери срочно начищать полы, вешать новые занавески на окна и украшать поляну перед домом.       Праздники у лесных эльфов, как обычно, начинались с вечера. Когда солнце опустилось за макушки деревьев, эльфы, весёлые и нарядные, начали постепенно собираться возле дома Нараканара. Незатейливые народные гуляния всегда нравились Трандуилу. На них можно было просто расслабиться, забыть хотя бы на один вечер о всех своих обязанностях и просто петь и танцевать до утра.       Как известно, больше всего на свете эльфы обожали петь и танцевать. Эльф считался не эльфом, если не мог выслушать одну и ту же песню хотя бы три раза подряд. Любили они и водить хороводы, радостно кружась по поляне. Изредка испуганным людям удавалось лицезреть такое кружение, и, по незнанию своему, глупые смертные сочиняли всевозможные легенды о «кругах эльфов» и страшных опасностях, которые подстерегают тех несчастных, кого нелёгкая судьба занесёт в такой круг. А судьба и правда была нелёгкой. По эльфийской традиции, гостю всегда подносили вина, и, после этого, редкий человек выдерживал в хороводе больше десяти минут, падая от головокружения и плохо чего помня на следующий день.       Лорд Фарфион занял почётное место рядом со своим начальником стражи, время от времени посматривая на его дочь. Вдоволь налюбовавшись на танцы и наслушавшись песен, он, в конце концов, встал, и громко объявил, что готов станцевать с самой красивой девушкой. Незамужние эльфийки сразу оживились. Раздались радостные крики. Фарфион несколько театрально обошел присутствующих, а потом протянул руку Миринлиндель. Та, немножко покраснев, почтительно склонила голову, и лесной лорд утянул её в круг.       Трандуил сидел в сторонке и, чувствуя себя маленьким ребенком, потихоньку таскал собранные орехи из корзины. Пока всё шло по плану. Не зная чем себя занять, он посмотрел на Хелинетиль, отхлебнул немного вина и решительно подошёл к ней, пригласив на танец.       К полуночи праздник стал постепенно переходить в некую менее трезвую стадию, а значит, пора было приступать ко второй части плана.       Лорд Фарфион объявил, что было бы неплохо прогуляться до небольшого водоёма неподалёку, а Хелинетиль упросила подругу составить им компанию. Вчетвером, они добрались до маленького лесного озерца, где Трандуил неожиданно предложил разделиться по двое, и обойти его с разных сторон, чтобы встретиться на той стороне. Так он остался вдвоём с Хелинетиль.       Надо отметить, что шли они нарочно медленным шагом, дабы Фарфион подольше побыл наедине со своей возлюбленной. В конце концов, с пониманием переглянувшись, парочка и вовсе уселась на какое-то бревно, любуясь водной гладью и болтая о всякой чепухе. Почему-то Трандуил впервые обратил внимание, на то, какие у Хелинетиль красивые каштановые волосы и изумрудные глаза. Да, такие были у всех в округе, но её, определённо, чем-то отличались. Вот только чем?       Девушка хитро посмотрела на него и достала из кармана горсть орехов.       - Хочешь, поделюсь?       Трандуил рассмеялся в ответ и достал такую же.       С той ночи Фарфион и Миринлиндель виделись всё чаще, под тем или иным предлогом. В конце концов, его интерес к дочери начальника стражи стал всё больше заметен окружающим, а значит, пора было приступать к последней части плана.       Как-то раз лорд авари заявился в лазарет к верховному лекарю.       - Ринганель, я бы хотел поговорить с тобой об одном важном деле, - с ходу заявил он.       - Что-то случилось?       - Нет. То есть да… В общем… Я знаю что ты дружил с моим отцом, и вы всегда мечтали, чтобы я женился на твой дочери. Я, действительно, очень люблю Хелинетиль, но только как друга…       Ринганель начал догадываться, куда идёт разговор, а потому погрустнел.       - Понимаешь, я встретил другую. И я её люблю. Пообещай, что не будешь на меня обижаться.       Лекарь печально улыбнулся.       - Что ты, мальчик мой. Конечно же, я не буду на тебя обижаться. Я всегда хотел, чтобы ты был счастлив, даже если и не с моей дочерью.       - Тогда окажи мне одну услугу.       - Какую же?       - Ты знаешь, по нашим обычаям, о браке между детьми должны договариваться родители, но у меня их нет. Ты всегда заменял мне отца. Сходи к Нараканару, поговори с ним от моего имени.       - Если ты этого хочешь – я схожу, - Ринганель снова улыбнулся, на этот раз более тепло. – Не думаю, что он будет сильно возражать.       Что ж, Нарканар возражать, конечно же, не стал. Он вообще был настолько поражен, что потерял дар речи, а потом расплакался. Через месяц состоялась и помолвка, а ещё через год, после выплаты всех положенных по традиции фазанов, рябчиков, оленей, тканей, шкур и прочих даров, Фарфион взял Миринлиндель в жёны и вскоре вовсю уже нянчился с малышом, имя которому дали Айкасарон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.