ID работы: 3982348

В дальней северной стране...

Джен
R
Завершён
114
автор
Размер:
562 страницы, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 867 Отзывы 61 В сборник Скачать

ГЛАВА 27. Про коронацию.

Настройки текста
      Нет, Трандуил, конечно, не был пьян. Раны его за эти дни успели немного зажить, и принести клятву он был вполне в состоянии. Дело было в другом. Когда лорд Фарфион, с венком в руках, ворвался в его шатёр, принц просто сидел на своей койке и смотрел в одну точку.       - Вставай и одевайся. У тебя есть два часа, – лорд авари положил перед ним «корону».       Вначале Трандуил взглянул на цветы совершенно безразлично. Но затем внезапно вздрогнул, и его глаза расширились. Он уже видел этот венец когда-то. Долгие годы эльф внушал самому себе, что увиденное в зеркале Галадриэль было лишь обманом, насланном на него нолдорской ведьмой. И вот кровавые цветы с шипами лежат перед ним. Но если эта часть видения оказалась правдой, то может ли и остальное…       - Я не надену это!       - Наденешь!       - Что угодно, только не это! – Трандуил посмотрел на друга умоляющим взглядом.       - Согласен, видок не очень. Но ничего другого тут не растёт. Я мог бы прогуляться на болото и попробовать нарвать тебе кувшинок, но там плавает полно покойников. Лоринандцы пытались достать их, да так и не смогли. А те, кто за ними всё же полез, утонули тоже. Ты же не хочешь, чтобы кто-то умер, пытаясь нарвать тебе букет!       - Ты не понимаешь! Я видел будущее. Там нет ничего, кроме мрака! Наш лес умрёт! Мне нельзя быть вашим королём!       - Так… - Фарфион внимательно осмотрел упрямого принца. – Ты пьян?       - Что?! Нет!       - Хорошо… Может быть ты ранен и бредишь?       - Да нет же! Как тебе объяснить…       - Замечательно! Скажи, Трандуил, ты хочешь вернуться домой? Увидеть жену и сына ещё хоть раз?       - Х… хочу, – принц явно не понимал, куда он клонит.       - Вот и славненько, - Фарфион выхватил свой кинжал. – Если ты сейчас же не встанешь, то ты их больше не увидишь!       - Фарфион…       - Мне кажется, Ринганель слишком мягок с тобой. Все эти "сыночки" и "солнышки" до добра не доводят! Если ты не выйдешь к народу и не напялишь этот проклятый венец на свою голову, то, клянусь, мой кинжал будет торчать из твоего сердца!       - Фарфион… Что с тобой? – теперь уже Трандуил внимательно осмотрел своего друга.       - Что со мной?! - яростно воскликнул лорд авари. - Мой сын умер, а ты ещё спрашиваешь, что со мной?! Я могу обвинить в этом тебя! Твоего отца! Амдира и Амрота! Гил-Гэлада! Но я знаю, что сам виноват не меньше! Я подержал эту безумную идею! Скажи, кого мне убить за это?!       Трандуил вдруг понял, что Фарфион явно не в себе.       - Друг, я не знал... Прости… Я слишком замкнулся на своём горе, - принц встал и начал медленно подходить к лорду. – Да, мы с тобой виноваты. Но именно Враг подстроил нам ловушку. И, я обещаю тебе, мы не оставим это безнаказанным. Мы отомстим и за моего отца, и за твоего сына, и за всех остальных. Пожалуйста, отдай мне это.       Эльф потянулся за кинжалом. Фарфион отступил и отдёрнул руку.       - Ты должен выйти к народу и надеть эту штуку! - снова потребовал он.       - Я выйду и надену всё, что хочешь, - Трандуил сделал ещё пару шагов вперёд, а затем аккуратно обнял лорда авари за плечи. – Пойдём, присядем.       Фарфион, наконец, сдался и растеряно опустился на койку. Кинжал выпал из его руки. Принц на всякий случай отодвинул его подальше. Несчастный эльф затрясся в его руках и начал тихонько всхлипывать.       Через два часа перед шатром Трандуила выстроились все оставшиеся в живых воины, одетые в парадные одежды. Многие раненые также изъявили желание поприсутствовать на данном мероприятии и теперь сидели на земле поодаль. Лица их были мрачны и полны решительности. У шатра стояли лорды. Теперь, с учётом сыновей погибших, их было семеро.       В положенное время стражники возле шатра расступились, и из него вышли Трандуил и Фарфион. Лица обоих были бледны как мел, но в глазах читалась та же решительность. Первым выступил лорд авари, предложив для начала почтить память короля Орофера и всех погибших воинов. Присутствующие смолкли и скорбно склонили головы. Постояв так какое-то время, Фарфион заговорил снова, заявив, что настало время короновать нового короля.       Трандуил вышел вперёд, опустился перед Фарфионом на колени, приложил правую руку к сердцу и склонил голову.       - Трандуил Ороферион, - громко произнёс лесной лорд, - клянёшься ли ты отныне отстаивать интересы нашего государства, защищать его территорию и независимость?       - Клянусь.       - Клянёшься ли ты в верности нашему народу? Клянёшься ли соблюдать наши законы и обычаи, чтить наши традиции?       - Клянусь.       - Клянёшься ли ты защищать наш лес, деревья, животных и прочих его обитателей?       - Клянусь. -       Клянёшься ли ты нещадно бороться с нашими врагами? Клянешься ли, что они получат достойное возмездие за каждую пролитую ими каплю нашей крови? – Фарфион специально задал этот вопрос, дабы ответ услышали все.       - Клянусь.       - С этого дня ты – наш король! Запомни свои обещания! Лишь смерть освободит тебя от данной клятвы!       - Лишь смерть освободит меня от данной клятвы! – повторил Трандуил.       Лесной лорд поднял венец над головой эльфа, а затем торжественно надел его.       Новый король поднялся.       Теперь они поменялись местами. На колени перед Трандуилом опустился сам Фарфион. Вместе с ним на колени встали и его воины. Король вынул свой меч и положил ему на плечо.       - Я, лорд Фарфион Симпетарион из авари, и мой народ, склоняем головы перед тобой, клянёмся отныне преданно служить тебе, наш король, следовать за тобой, куда бы ни шёл ты, и отдать за тебя свою жизнь, если таковое потребуется. Да воздастся нам по нашим заслугам, за верность нашу и за предательство. Лишь смерть освободит нас от этой клятвы.       - Я принимаю твою клятву, - объявил новый король.       Вслед за Фарфионом присягу принесли и остальные шесть лордов, а с ними и их воины. Возле шатра был поднят ранее приспущенный королевский штандарт. Коронация подошла к концу. Прижав руку к сердцу, новый король склонил голову. Эльфы повторили его жест, а потом начали расходиться. О праздновании не могло быть и речи.       Трандуил зашёл в свой шатёр, снял венец с головы, скинул плащ и обессилено рухнул на койку. Сон не шёл к нему с тех пор, как он очнулся. А потому оставалось только одно – снова лежать и смотреть в одну точку. Никто не тревожил его больше, лишь Ринганель заглянул в шатёр ближе к вечеру, решив, во что бы то ни стало, накормить своего подопечного.       Зайдя в шатёр, лекарь почтительно склонил голову, что вызвало у Трандуила странные неприятные чувства.       - Мой король, ты должен поесть, – заботливый эльф поставил перед ним тарелку с едой.       - Я не хочу.       - Ту… Трандуил… - было видно, что непривычное имя далось Ринганелю с некоторым трудом. - Теперь ты обязан есть. Как ты будешь выполнять свои клятвы без еды?       Новоявленный король горько фыркнул и взял в руку ложку. Лекарь уходить не собирался. Убедившись, что Трандуил всё съел, Ринганель заявил, что хочет осмотреть его плечо. Пришлось раздеться. Эльф аккуратно развязал бинты, протёр рану чем-то, а потом наложил новую повязку.       - Рана скоро заживёт. Теперь ложись и спи.       - Спать я тоже обязан?       - Король обязан делать всё, что идёт на благо его народа, – лекарь снова почтительно поклонился и явно собрался покинуть шатёр.       - Ринганель, скажи, я обидел тебя чем-то?       Эльф вздрогнул и обернулся.       - Прежде ты называл меня своим сыном. Я уже потерял одного отца. Неужели ты лишишь меня второго? – на глазах Трандуила впервые за эти дни выступили слёзы.       - Мальчик мой… Что ты… Я просто подумал, что так будет правильно.       Ринганель подошёл к нему и сел рядом. Взяв одеяло, он накинул его названному сыну на плечи, тщательно закутал, а потом прижал к себе.       - Посиди со мной, - тихонько прошептал тот.       Через некоторое время Трандуил, наконец, заснул, впервые за эти три дня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.