ID работы: 3983406

Потерянный

Слэш
R
Завершён
425
автор
Илли бета
Размер:
72 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
425 Нравится 197 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Ричард шел осторожно. Фельп, несмотря на случившееся явление, вопреки ожиданию Дикона, ничем не отличался от себя прежнего. Черепичные крыши краснели на заходящем солнце, лениво ворковали на главной площади рядом с большим фонтаном многочисленные голуби, торговый люд — торговал, рабочий люд — работал… Война внесла в эту размеренность свои тревожные нотки, но в основном город жил так, словно… Словно не появился на его улицах самый важный для Дика Окделла человек. Порученец капитана мерил булыжные мостовые быстрым шагом, просматривая улицу впереди себя. Он искал Луиджи. Именно так объяснял себе Дикон то, как пристально он вглядывается в старые улочки и разглядывает идущих навстречу людей, невольно вздрагивая и озаряясь невозможным чувством, если навстречу попадались стройные фигуры в темном. Дикон шел по площадям, заглядывал в любимые трактиры капитана, которые, за время пребывания в городе, молодой порученец успел выучить. Луиджи не был кутилой и гулякой, однако он не отказывал себе в удовольствии иногда посидеть за бокалом вина в компании друзей. Обойдя все привеченные капитаном заведения и узнав в одном из них (в прибрежном трактире «Золотая форель»), что капитан Джильди заходил и ужинал в компании чужестранца, Ричард насторожился, а потом вспомнил слова Бенито о том, что тот желает познакомить друга с виконтом Валме. Плохо конечно, но… Валме знал Ричарда в лицо. Они сталкивались при дворе, но ни разу не разговаривали, самая продолжительная встреча оруженосца герцога Алва с виконтом произошла в тот вечер, когда эр Рокэ взял с собой Дикона к баронессе. Именно тогда состоялась знаменитая карточная игра между маршалом и комендантом. Но разве в тот вечер кому-то было дело до Ричарда Окделла? Все внимание гостей прелестной Марианны было приковано к невозможному герцогу Алве. Так что, возможно, со стороны Марселя опасность разоблачения не столь уж велика, тем более, если выбрать момент, когда виконт будет чем-то или кем-то занят. Выходя из «Золотой форели», Ричард задумался о том, куда ему теперь отправляться и где искать капитана. Самым верным было идти в старую часть города, она в это время, по мнению Луиджи, была особо очаровательна. Дикон улыбнулся, вспоминая, с каким трепетом капитан показывал ему первый раз любимый с детства город. Он нашел их недалеко от лучшего ателье в Фельпе. Ричард усмехнулся. Этого следовало ожидать. Зная репутацию виконта, было бы странно встретить его в публичной городской библиотеке. Ясное дело, что такой щеголь, как Валме, первым делом озаботится достойным костюмом, после отличного ужина, конечно. Пристроившись в конце небольшой улочки, Ричард наблюдал, как весело разговаривающие мужчины вошли в обитель портного. Выждав минут десять, и решив, что виконт уже должен был быть поглощен своим новым костюмом, Дикон приоткрыл дверь ателье и смело шагнул внутрь. Расчет был верным. Марсель уже полностью отдался в руки мастера, который, блестя черными глазами и не переставая тараторить, снимал с почетного гостя мерки. Ричард шагнул к капитану, благоразумно встав так, чтобы виконт не мог разглядеть его лица и вручил Луиджи пакет от адмирала. — Благодарю, Дик, — улыбнулся капитан, немедленно вскрывая полученный конверт, давая тем самым Ричарду понять, что тот не зря носился по городу в поисках адресата и, пробегая по бумаге глазами, заметил, — очень хорошо. — Что-то важное, мой друг? — вдруг подал голос Марсель. Ричард невольно ссутулил плечи, чувствуя на себе взгляд соотечественника. Марсель нахально разглядывал его в стоящее напротив зеркало. Разорви его зубан! Дик поспешно отвернулся, делая вид, что разглядывает старинного вида женский манекен без головы, но в остальном весьма фигуристый. — Нет, ничего такого, — улыбнулся Луижди, — что помешало бы нам закончить прогулку. Я сейчас напишу адмиралу ответ. Дик, сможешь отнести его? — Конечно, мой капитан, — как можно спокойнее ответил Дикон, но получилось слишком тихо. — Кстати, как ты себя чувствуешь? — Луиджи внимательно глянул перекошенному от волнения Дикону в лицо, — утренняя слабость прошла? Закатные твари… Этой фразой капитан снова привлек к личности посланца такое ненужное внимание виконта. Марсель смотрел на них с нескрываемым интересом, возможно, заподозрив в дружеском участии капитана нечто более интимное. — Все хорошо, мой капитан, — поспешил заверить его Ричард, мучительно краснея. Проклятый Валме не спускал с них хитрющих и любопытных глаз. — Уверен? Ты сегодня сам не свой… Однако у тебя есть перо и чернильница? Ричард кивнул, доставая письменные приборы из маленькой сумки, которая ему, как порученцу, была положена по должности. Джильди быстро отписался, используя в качестве бумаги оборот принесенного письма и, не запечатывая, вручил его Дикону. — Вот, держи. Как отнесешь, можешь быть свободен, — Луиджи тепло улыбнулся, — не болтайся по городу, а отправляйся отдыхать. Это приказ. — Слушаюсь, мой капитан, — Ричард вытянулся в струнку и, наскоро отдав честь капитану Джильди, поспешил убраться, все еще чувствуя на себе взгляд Марселя. Узнал ли он его? Скорее всего, нет, иначе не упустил бы возможности озвучить это, но вот подумать мог, судя по легчайшей усмешке на красивом холеном лице, Создатель знает что… Ричарду стало обидно, не за себя, за Луиджи. Простая дружеская забота капитана могла тому теперь стоить репутации. Валме болтун и… дурак. И зачем только Ворон притащил его с собой? Погруженный в свои мысли, Ричард быстро шагал по улице, совершенно забыв о том, что должен соблюдать осторожность. Он злился на себя, отчасти на капитана, которому понадобилось справляться о его самочувствии в присутствии посторонних… Ноги сами вели его к порту, Ричард не думал о маршруте, он переживал, а потому, резко повернув за угол маленькой улочки, с размаху врезался в кого-то необъятного. Проклятье! Ричард от неожиданности пошатнулся и едва не упал, но шляпа, прикрывающая лицо, слетела. — Простите, сударь, — Дик поднял глаза на человека, которого едва не сбил, и обомлел. Перед ним, хитро и внимательно прищурившись, стоял Клаус Коннер собственной адуанской персоной. Ричард задохнулся и побледнел. В том, что проклятый таможенник его узнал, сомневаться не приходилось. — Господин оруженосец, вот это номер, — Клаус широко улыбнулся, — а ты тутось какими судьбами, Ричард? — Прошу прощения, — Ричард быстро подобрал лежавшую на земле шляпу и, не отряхнув ее, напялил обратно на голову, да так, что головной убор скрывал его лицо аж до носа, - вы, вероятно, обознались. — Как же, обознался, — скривился Коннер в неприятной улыбке, — я ж тебя как облупленного знаю, иль ты думаешь, что за полгода слишком подрос? — Простите, сударь, — сквозь зубы процедил Дикон, — я вынужден вас покинуть. Очень спешу. Ричард зашагал вниз по улице. Не оглядываясь, едва сдерживаясь, чтобы не пуститься бегом. Думать о том, что подумает адуан сейчас, и что будет делать со своей новостью, сил не было. Клаус Коннер не бестолковый Марсель. Кроме того, Ричард жил с ним бок о бок всю варастийскую кампанию. Обмануть этого прохвоста не удалось, это к гадалке не ходи. Хотя, если подумать… Даже если Коннэр и скажет маршалу, какая разница? Эр Рокэ о бывшем оруженосце знать ничего не желает, а потому опасаться, скорее всего, нечего. Вот только то (внутри Ричарда все похолодело от свежей и поражающей до глубины души мысли), что Ворон может рассказать Луиджи всю правду о том, что из себя представляет его порученец. И вот это была уже настоящая катастрофа. Потерять доверие капитана Ричард не хотел ни за что на свете. Ну отчего же ему так не везет? Ричард спешил к «Акуле» и теперь он твердо знал только одно — пока Алва в городе, он больше носа не высунет с галеры.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.