ID работы: 3984411

На перекрёстке трёх миров я жду тебя

Гет
NC-21
Заморожен
80
Tsukino_Setsu бета
julkajulka бета
Размер:
163 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 222 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 10. «Поединок драконов»

Настройки текста
Примечания:
      Чиори шла по просторным коридорам замка. Её мягкая походка была едва слышна. Амамия не обращала внимания на потрясающие красотой гобелены на стенах: она была слишком поглощена своими мыслями. Чиори думала о предстоящем пире и о том, что она непременно должна там быть как помощница командира Котонами.       Пиршества Шингая частенько оборачивались для неё катастрофой. Взять хотя бы тот случай, когда она перевернула вверх дном половину банкетного зала. Чиори споткнулась на ровном месте и, чтобы не упасть, помогла себе воздушным потоком. Она устояла на ногах, а другие ангелы, столы с яствами и музыкальный оркестр — нет.       «Если не пойду, он может опять поднять на уши весь замок, как в тот раз. Стыдоба! Думает, если родился с золотой ложкой во рту, то ему всё можно. Ха! Как бы не так, командир. Сегодня я не попаду впросак. Буду вести себя достойно. Сколько можно давать им всем повод для насмешек? Если сама хочу стать командиром, нужно научиться сдержанности. Вот Канаэ… — Чиори остановилась, поймав себя на мысли, что равняется на свою соперницу. — Дожила, ничего не скажешь. Не как Канаэ, я должна быть лучше неё! А раз так, сегодня я не потеряю лицо».       Преодолев последний коридор, она дошла до своих временных покоев. Высокая двойная дверь из красного дерева с искусной резьбой герба семьи Шингая — водный дракон с трезубцем — стоила больше, чем Чиори заработала за всю жизнь. А что за ней?       Амамия вошла внутрь и обвела комнату бесстрастным взглядом. Паркетный пол был выложен в сложный рисунок. Стены покрашены в персиковый цвет, а на них — картины в золочёных рамах. У стены огромная кровать с балдахином, вдоль которой — белый пушистый ковёр. Окна были немного приоткрыты, пропуская в комнату свежий вечерний воздух. Едва шевелились занавески из шёлка. Пару тумбочек рядом с кроватью, платяной шкаф, два элегантных кресла и небольшой столик у окна. Вся мебель окрашена в белый.       Чиори закрыла дверь на замок. Медленно подошла к кровати и остановилась в шаге от ковра. Поразмыслив, решила снять грязные сапоги и плащ, чтобы не дай бог не испачкать что-нибудь. Убрав вещи в шкаф, Чиори ступила на самый мягкий ковёр, на котором она когда-либо стояла. Пальцами ног зарылась в белый ворс. Посмотрела на кровать. Пуховые перины и бархатные подушки обещали самый приятный отдых в мире, но Амамия не спешила ложиться на них.       — Всё такое чистое… в отличие от меня. Сил на ванну совсем нет… еле стою, — она сладко зевнула. — Помоюсь после сна, а пока…       Амамия легла на пушистый ковёр. Ей показалось, будто пол этой комнаты мягче и уютнее, чем её привычная кровать в Макадеоне. Такая роскошь… Она невольно начала вспоминать свою жизнь. Чиори никогда не могла понять каково это: жить, не волнуясь о завтрашнем дне, наслаждаться каждым мгновением. На протяжении всей жизни она боролась за место под солнцем.       Амамия легла на живот и положила голову на руки. Она смотрела через окно, наблюдая за мерцанием звёзд. Сколько ночей она провела под открытым небом на Земле, когда была ребёнком? Не сосчитать. Однако не все были такими же спокойными, как эта.       Усталость взяла верх. Чиори снова зевнула, закрыла глаза и провалилась в сон. Отголоски далёкого прошлого предстали перед ней отчётливо и ярко.       Серые тучи заволокли небо, не позволяя солнечным лучам пробиться сквозь них. Редкие узорные снежинки кружились в холодном воздухе, медленно ложась на замёрзшую землю. Голые чёрные ветви деревьев, обожжённые пожаром, выглядели безжизненно. В этом месте не было слышно ни звуков птиц, ни зверей. Тишина. Лишь шуршание белоснежных перьев.       Холодно. Она шатко ступала босыми ногами по земле. Тщетно пыталась согреться, дыша на окоченевшие пальцы. Только благодаря тёплым крыльям ещё не замёрзла насмерть.       Голодно. Она уже забыла, когда ела в последний раз. Исхудала настолько сильно, что едва была похожа на ангела. Всё вокруг кружилось перед глазами. Если она опять упадёт в голодный обморок, то может уже не проснуться.       Она возвела посиневшие от тягостей жизни глаза к небу, моля о помощи. Настоятельница приюта говорила, что Бог — отец всего живого, всегда присматривает за своими детьми с Небес. Однако почему он не присматривает за ней? Почему хочет, чтобы она мучилась на Земле? Неужели она не заслужила куска хлеба и крыши над головой?       Пронизывающий холодный ветер всколыхнул чёрные волосы Чиори. Снежинки веселей закружились в воздухе. Амамия осела на землю, свернулась калачиком и укрылась крыльями. Она молила Бога, чтобы хоть кто-нибудь пришёл и спас её от надвигающейся гибели.       — Чиори, — прозвучало рядом.       Кто это? Такой мягкий и нежный тембр… Она почувствовала ласковое прикосновение к своему лицу и…       — Просыпайся, соня. Нам пора на пир.       Амамия распахнула глаза и увидела склонившегося над ней Шингая. От неожиданности она взвизгнула и отскочила к изголовью кровати.       — Что за манеры? — в темноте его глаза казались тёмно-синими. Тонкие губы растянулись в мягкой улыбке.       — Какого чёрта ты тут забыл?! — сердце Чиори бешено колотилось.       — Решил зайти и проверить: не собралась ли ты тут спрятаться. А ты, оказывается, спала… на полу, — он кивнул на ковёр, затем перевёл взгляд на Чиори. — Что, эта кровать недостаточно хороша для тебя? — несмотря на шутливый тон, его взгляд выражал разочарование.       — Ты сам-то на ней спал? В ней же, наверняка, утонуть можно! Это мне не по душе и… Стоп, — осеклась Чиори, — как ты вошёл? Дверь была заперта.       Шингай не ответил. Он встал с корточек и молча достал из кармана штанов небольшой серебряный ключ. Командир покрутил его в руках, довольствуясь её реакцией.       — Ах ты!.. — прошипела она, проглотив парочку крепких слов. — Временами так и хочется тебе врезать… — Амамия выразительно сжала маленький кулак.       — Нельзя, — предостерёг он. — Я же командир, помнишь? — Шингай улыбался всё шире по мере того, как Чиори злилась. — В общем, ты идёшь?       — Будто у меня есть выбор… — пробурчала в ответ и поднялась с пола. Она подошла к шкафу. — Если это всё, что ты хотел сказать, то можешь быть свободен, — ей было всё равно, что приказы отдавать должна не она.       — Ты скоро? — уточнил Шингай, не двигаясь с места. Под его пристальным взглядом Чиори почувствовала себя неуютно.       — Хочу вымыться. Мы десять дней были в дороге и только один раз ночевали в таверне. От меня несёт похуже, чем от моей кобылы, — фыркнула она и достала из шкафа чистые полотенца.       — Неправда, — мягко возразил он и направился к выходу. — Даже извалявшись в грязи, ты будешь пахнуть чудесно. Душистыми персиками… — Шингай увернулся от брошенного в него полотенца. — Спокойней, Чиори, спокойней.       — Ах ты гад! Мало того, что вошёл без спроса, так ещё и нюхал меня, пока я спала?! Извращенец!       Из шкафа полетели остальные полотенца, но командир ловко уклонялся от снарядов. Он смеялся. Громко и весело, как смеялся только в её присутствии.       — А вот и закончились полотенца, — он проследил за тем, как она взяла со столика вазу с цветами. — Ухожу, ухожу, — попятился он, выставив вперёд руки. Шингай быстро выскользнул за дверь, чтобы они с вазой не пострадали.       — Гадёныш… — прошипела Амамия, сощурив глаза. Она гордо вздёрнула острый подбородок и расправила плечи. — Я ещё поквитаюсь. Вот стану командиром и устрою им всем взбучку. И Канаэ, и этому мешку с золотом, и…       Она бубнила под нос, пока собирала с пола разбросанные полотенца, затем зашла в купальню. Перед тем как принять ванну, вновь поворчала на расточительство Шингая, не жалея более крепких слов, пока её никто не слышит. Командир так сильно раздражал её, что она заводилась от его наглой ухмылки с пол оборота. А вот успокоиться было сложнее. Даже когда она натягивала тёмные штаны, надевала длинную рубаху из грубой плотной ткани, затягивала на талии пояс под клинок, обувала высокие сапоги — Чиори не переставала ворчать. Не переставала до тех пор, пока не вышла из комнаты и не обомлела.       — Долго ты. Я уже заждался, — как ни в чём не бывало, сказал Шингай. Он стоял, прислонившись к стене рядом с её дверью.       — Какого чёрта ты тут забыл? — Чиори ткнула в него пальцем.       — Повторяешься, — не дав ей вставить слово, он продолжил: — Я ждал тебя. Скучно идти одному, — пробубнил Шингай и забавно выпятил нижнюю губу, как это обычно делают дети.       — А ждать не скучно? — усмехнулась Чиори, неосознанно попав в цель. — Идём уже. Чем быстрее это начнётся, тем быстрее я смогу уйти.       — Так не терпится сбежать? — Шингай умело замаскировал в голосе новое разочарование.       — Была бы моя воля, я бы уже направлялась в Макадеон. Какой прок здесь торчать? — честно ответила Амамия, ускоряя шаг. Она хотела отвязаться от командира, но он не отставал.       — А там что? — вопрос прозвучал грубее, чем он хотел, но тем не менее продолжил: — Так и будешь выполнять мелкие поручения Савары?       — Чтоб ты знал, я теперь под руководством Котонами, — она хотела показать, что поднялась на ступеньку выше, что теперь она не ангел на побегушках, но… вспомнила, как две недели назад убирала конюшни. Ей дали шанс проявить себя — это хорошо, но чтобы закрепить результат и получить повышение, потребуется нечто большее. Чиори должна доказать, что достойна звания командира. Она осознала, что Шингай был прав. В Макадеоне всё вернётся на свои места и она снова будет выполнять мелкие поручения Канаэ.       — Знаешь, если бы ты была под моим руководством, то смогла бы добиться куда большего, причём гораздо быстрее, — Шингай завёл руки за спину и устремил лукавый взгляд вперёд.       — Ты это о чём? — недоверчиво спросила Чиори и заглянула ему в лицо.       — Скажем так, — он тщательно подбирал слова, — я мог бы помочь тебе улучшить твои навыки, — наклонился и посмотрел ей в глаза. — Яширо рассказал, что ты научилась управлять земной стихией.       — И что с того? — её недоверие усилилось.       — По силе ты почти сравнялась с нами. Тебе недостаёт практики. Я могу помочь… — Шингай говорил медленно. Он был уверен, что она пошлёт его со всеми предложениями сразу, но почему-то Чиори продолжала слушать. Пока. — Ты могла бы остаться в Дарума. Уверен, Канаэ не станет возражать, а я мог бы лично заняться твоим обучением.       — Какая тебе разница: буду я командиром или нет? — прищурилась она. Чиори только сейчас заметила, что они остановились посреди коридора и шептали, словно заговорщики.       — Считай это чисто научным интересом, — Шингай беззаботно улыбнулся.       — Я тебе не подопытный кролик, — фыркнула Чиори и возобновила шаг. — Сама справлюсь.       Шингай сокрушённо вздохнул и опустил голову. Он чувствовал, что спугнул её, сказал что-то не то. Но что? Может, следует поговорить с ней ещё раз после пира? Сказать, что он искренне хочет ей помочь? В конце концов она единственная, для кого он готов пойти на всё. Командир тряхнул головой и направился вслед за Чиори.       Амамия размашисто шагала по коридору, словно была на маршировке. Её так разозлили слова Шингая, что она была готова ударить командира прямо сейчас. И пусть её могли бросить в узилище на неделю, а может, и на две — это того стоило бы. Сейчас она удивлялась сама себе, что смогла сдержаться и уйти.       «Я ему что, зверюшка безмозглая? Хочет посмотреть, что из такого куска грязи можно вылепить? Да как он смеет! Какого чёрта вечно ко мне цепляется? И почему только ко мне?! — её энергичный шаг стал походить на быструю трусцу. — Спокойно, Чиори. Глубокий вдох… Выдох… — внушение слегка подействовало. — Нужно думать головой. Незачем скандалить с ним — проблем лишь добавит. Всё же он командир, а я подчинённая. Я ведь решила, что сегодня не опозорюсь и буду вести себя достойно. А значит, ноль эмоций на его провокации. Сделаю лицо попроще — и вперёд!»       Амамия дошла до главных дверей, ведущих в зал. По бокам стояли два высоких стражника в блестящих доспехах, в руках острые копья, на лицах ни единой эмоции. Они вдруг вытянулись по струнке и громко заголосили:       — Приятного пиршества, командир!       Чиори невольно вздрогнула, обернулась и увидела за спиной Шингая. Он всё так же беззаботно улыбался.       «Уверена, сейчас сказанёт опять какую-нибудь глупость — по нему видно. Ага, голову набок, руки в боки. Усмешка! Спокойно. Лицо попроще — мой новый девиз!»       — Идём, Чиори. Наверно только нас и ждут. Поторопимся, чтобы ничего лишнего не подумали.       — Да, командир, — сдержанно ответила Амамия, наслаждаясь замешательством Шингая. Она опустила взгляд, отошла в сторону и жестом пригласила его войти первым. — Прошу вас.       Сейджи был удивлён внезапной переменой. Он пристально посмотрел на Амамию, будто хотел считать её мысли. Затем он ухмыльнулся, словно всё же прочёл, и направился в зал. Стража распахнула перед ними двойные двери.       Первое, что бросилось в глаза Чиори — огромные хрустальные люстры. Они сияли сотнями огней, освещая просторный зал и отбрасывая радужные блики на гостей. Паркетный пол был отполирован до блеска. Лепнина на потолке и стенах покрыта тонким слоем золота. До Амамии донеслась музыка. Весёлая мелодия создавала особую атмосферу пиршеству. Чиори не смогла бы назвать каждый инструмент: она знала только флейты, барабаны и арфы.       Прислушавшись к мелодии, она узнала песню. Определённо, это был «Гимн бедняков»! Когда-то давно она пела его с другими оборванцами. Всего один раз. В трущобах города, вокруг большого костра, бедняки и отверженные пели и плясали, отмечая новое тысячелетие. Они не замечали идущего первого снега, холода и голода. Им просто было весело. Ей тоже.       — Не стой, а то замёрзнешь.       Мягкий голос Шингая вытянул её из воспоминаний. Она удивилась тому, что он угадал её чувства. Амамия была не понаслышке знакома с его проницательностью. Командир словно умел читать мысли. Но Чиори не хотела быть прочитанной им.       Амамия молча вошла в зал и огляделась в поисках Канаэ. Взгляд невольно цеплялся за наряды гостей. Их одежды были сшиты из дорогих тканей, украшенных золотой вышивкой и драгоценными камнями. На их фоне форменная одежда Чиори выглядела мрачно и неуместно. Амамия ловила на себе их насмешливые, брезгливые взгляды, но не обращала на это никакого внимания. Привыкла.       Она прошла вглубь зала, но и здесь не нашла Канаэ. Неужели ещё не пришла? Чиори уже хотела подойти к кому-нибудь и спросить — не видел ли кто её командира, как кто-то схватил её за руку и потянул к дальней части зала, к массивным колоннам. Амамия уже хотела вырвать руку и осадить наглеца, но заметила знакомые тёмные длинные волосы и стройную спину.       — Фури! — воскликнула она, радуясь, что встретила хоть одно знакомое лицо. — Куда ты меня тащишь?       — Место для безродных зарезервировано в самой дальней части зала. Не знала? — его голос был полон задора, и Чиори знала, что на его лице царит шкодливая улыбка.       — Ну вот, здесь куда лучше, чем в центре внимания этих высокопоставленных снобов.       Син Фурикатэ был одним из немногих друзей Амамии. Среднего роста, подтянутым. Его кожа была необычайно бледной и словно прозрачной: сквозь неё хорошо просматривались тёмные вены на висках, шее и руках. Фурикатэ имел приятную внешность с простыми чертами лица. Глядя на его лучистую широкую улыбку, окружающие сами невольно начинали улыбаться. На нём красовался такой же форменный костюм, как и на Чиори.       — Ты чего такой радостный? — Чиори хорошо знала Сина, поэтому была уверена, что он ответит какой-нибудь глупостью.       — А я всегда такой. Весёлый дурак-простак, — он облокотился о мраморную колонну и задорно подмигнул Амамии.       — С этим не поспоришь, — Чиори тихо захихикала.       — Зато я куда счастливее этих слащавых кривляк, — Фурикатэ сделал паузу, а затем изобразил лица гостей. — Кроме такой постной рожи, ничего другого показать не могут.       — Хах, и с этим не поспоришь… — на сей раз её смех привлёк внимание других. Она прочистила горло и спросила: — Однако, что ты здесь делаешь?       — А я теперь шут одной богатенькой дамочки. Она и взяла меня с собой на этот пир. Признаться, скука смертная, — Фурикатэ огляделся. — Я надеялся, что здесь будет весело, потому что пир устроил сам командир Шингай, но, если честно, я разочарован.       — Согласна. Что-то здесь не так. Обычно он закатывает шумные пирушки, на которых присутствуют почти одни солдаты. А сейчас здесь сборище богатеев. Странно?       — Не особо. Знаешь ли ты, какую занимательную вещь мне удалось узнать, пока ты прогуливалась среди гостей?.. — он сделал небольшую паузу, чтобы раззадорить любопытство Чиори, а затем продолжил: — Похоже, вечеринку устроил глава водных драконов. И, как ты уже заметила, она совсем не дотягивает до пирушек командира Шингая.       — Э? Глава водяных? Но зачем?       — Сыночку пора выйти замуж… — мимо прошёл слуга с подносом — Фурикатэ ловко взял кубок с дорогим вином.       — Жениться, — поправила Чиори.       — Без разницы, — отмахнулся он и понюхал вино. Син умел подать информацию и заинтриговать.       — И что? Что? — глаза Чиори загорелись ещё большим интересом.       — Оглянись. Сюда пришло много богатеньких молодых дамочек, готовых хоть сейчас пойти под венец с нашим красавчиком-командиром. Но, насколько мне известно, сам командир Шингай не торопится с выбором избранницы. Почему, как думаешь? — он отпил из кубка и причмокнул. — Чёрт возьми, отличное вино! Попробуй-ка!       — Воздержусь, — она отодвинула от себя предложенный кубок. — Кто его знает… Хочет подольше побыть на воле? Я слышала, что тогда ему придётся занять место главы водяных и уйти из армии. А зная его расточительный, невозможный, вздорный характер, он этого не захочет.       — Возможно-возможно, — Фурикатэ в задумчивости потёр подбородок. — В любом случае, глава водяных потихоньку лишит его возможности свободно дышать. Такие приёмчики, как этот, будут учащаться, пока он не выберет себе жёнушку. Интересно, долго он сможет убегать?       — Убегать? От чего? От того, кем он является? — теперь задумалась Амамия.       — Не знаю. У богатых свои заморочки. И именно поэтому меня устраивает быть безродным сироткой, без звания и титула.       — Ты мог бы сделать себе звание и имя. Почему ты ушёл из армии? Ты же был отличным разведчиком и хорошим воином, — Чиори всегда хотела об этом спросить, но момент не подворачивался.       — Именно поэтому, — заметив непонимание на лице Амамии, он пояснил: — Самые лучшие всегда попадают в переплёт. А я хочу спокойной жизни. Надоела эта война, сил уже нет смотреть, как погибают друзья… — его голос стих, глаза потускнели. Чиори прочла в них горечь утраты.       — Мне тоже, — немного погодя, ответила она, — но я не могу всё бросить и уйти. Я буду сражаться до самого конца!       — В этом вся ты, — Фурикатэ печально улыбнулся. — Упряма, как баран. Будешь биться, драться и кусаться, пока не одержишь победу. Именно такие ангелы и нужны Небесам.       — Странно слышать от тебя столь серьёзные слова. Взбодрись, — Чиори слегка стукнула его кулаком в плечо и поспешила сменить тему. — Послушай, Фури, а ведь я не просто прогуливалась среди гостей, как ты выразился ранее. Ты случайно не видел командира Котонами?       — Видел, — он снова хитро заулыбался.       — И где же?       — А во-о-он там, — Фури указал пальцем на противоположные колонны. — Гляди, не только Котонами. Командиры Яширо и Шингай тоже рядом с ней. И этот… как его…       — Ишибаши.       — Да-да. Скользкий тип. Ох, хорошо, что он уходит, — Фурикатэ проследил за уходом Хикару из зала, а затем вновь стал рассматривать командиров. — Шингай смотрит сюда, — шепнул он и наклонился к ней. — Метает в меня воображаемые ножи… эм, мечи.       — Да-да. Скользкий тип, — повторила она за ним и сделала кислую мину.       — Ужас! Нас окружают одни гадкие личности! О! — деланно удивился он. — Сюда идёт командир Шингай. Наверно меня закалывать, — Фурикатэ следил за приближением командира, хорошо уловив его настроение.       — Или меня подоставать… — процедила Амамия сквозь зубы, а затем последовала своему новому девизу.       — Командир Шингай, доброго вечера, — Син кивнул в знак приветствия.       — И тебе того же, Фурикатэ, — командир улыбнулся, но в этой улыбке не чувствовалось веселья. — Чиори, почему ты здесь?       — Место для безродных зарезервировано в дальней части зала, не знали? — спокойно ответила она, вызвав широкую улыбку на лице Фурикатэ, а затем добавила: — Но, слава всевышнему, я здесь не одна плебейка.       — Это наивысший комплимент для меня, — подыграл Син, картинно приложив руку к груди. — Несмотря на то, что здесь присутствуют плебеи, пиршество воистину великолепно, командир! — он был умён, хитёр и умело вёл беседу, словно настоящий аристократ. Фурикатэ подтрунивал над Шингаем, не переходя границы дозволенного. — Никогда не бывал на таких весёлых сборищах.       — Теперь будешь бывать. От службы-то освобождён, — уколол командир в ответ. — Как поживает госпожа Курара?       — Цветёт и пахнет, как и полагается молодой барышне на выданье, — вернул Фурикатэ.       — Чиори, — Шингай оборвал разговор с Сином, — как тебе музыка?       — «Гимн бедняков»? Великолепно, — Амамия натянуто улыбнулась. — Хотя и не к месту.       — Почему? — Шингай удивлённо посмотрел на неё, не замечая пристального взгляда Фурикатэ.       — Командир, если говорить откровенно, то я не могу решить, что выглядит более странным: то, что «Гимн бедняков» играют в таком месте, — она обвела взглядом великолепный зал, — или же то, что под него танцуют богатеи.       — Вот как, — за этими короткими словами скрывалась хорошо скрытая досада. — Воистину трудно сыскать твоё одобрение, — он натянуто улыбнулся. Его раздражало, что приходилось сдерживать свой нрав в присутствии посторонних. — Идём. Ты нужна нам, чтобы обсудить ваш отъезд в Макадеон.       — А завтра мы это сделать не можем? — ей не хотелось покидать друга, поэтому она надеялась отвязаться от командира.       — Это приказ, — твёрдо сказал он, скрываясь в толпе гостей.       — Ва-у, да он настоящий демон, — спустя мгновение проговорил Фурикатэ. — Вцепился в тебя, словно цербер.       — Видел, да? И вот так на протяжении тридцати лет… Как меня это достало, — Чиори поникла.       — Да ты ему просто понравилась, вот он и старается обратить на себя внимание, — усмехнулся Фурикатэ, сведя всё к очередной шутке.       Чиори цыкнула, театрально закатила глаза и направилась вслед за Шингаем. Она увидела его беседующим с какими-то ангелами, поэтому незаметно проскользнула к Котонами и Яширо. На них были парадные форменные костюмы: белые брюки; чёрные, начищенные до блеска высокие сапоги; кителя того же цвета с золотыми круглыми пуговицами и короткие лёгкие плащи на левое плечо. У Канаэ плащ тёмно-сливового цвета, с серебряной овальной пряжкой, украшенной большим жёлтым сапфиром. На Яширо — плащ терракотового оттенка, с медной квадратной пряжкой и коричневым гиацинтом. Глядя на командиров Чиори в очередной раз убедилась, что ей далеко до них. Хоть их одежда и выделялась на общем фоне, но они приковывали взгляды окружающих своей аурой. Их манеры были безупречны, движения плавными, грациозными. Вот к чему она всегда стремилась, кем всегда хотела стать.       — Чиори, — кивком поприветствовал Яширо. Мягкая улыбка украсила его лицо. — Смогла отдохнуть с дороги?       — Поспала пару часов. А вы? — она очень постаралась сыграть такую же благожелательность.       — Мы с Канаэ отдохнули в библиотеке.       «Н-да, далеко мне до них… Я дрыхла без задних ног на полу, а они в библиотеке были, читали, наверняка вели культурную беседу… Чёрт, нужно в следующий раз сделать так же», — Чиори поспешила перевести тему: — Так и что там насчёт отъезда?       — Ты о чём? — не понял Яширо.       — Ну, разве вы не собирались обсудить отъезд в Макадеон? — по их лицам она прочла ответ. — «Чёртов Шингай! Брякнул это, чтобы я оставила Фури?! Ад и проклятье! Да простит меня бог…»       — Обсудим это завтра, — ответила до сих пор молчавшая Канаэ. Она стояла к Чиори боком и следила за ней краем глаза.       Амамия уже было хотела спросить: когда можно будет уходить, — как к ним подошёл Шингай в компании молодой аристократки. Девушка выглядела весьма привлекательно. Её длинное бирюзовое платье струилось по телу, выгодно подчёркивая пышные формы. Она опиралась на руку Шингая, неприлично прижимаясь к нему.       — Командиры, — обратился Шингай, — позвольте представить вам госпожу Курара Инрё. Госпожа Курара давний друг семьи водных драконов.       — Рада знакомству с прославленными командирами Яширо и Котонами. Я давно хотела с вами познакомиться, — голос словно серебряный, манеры безупречны. Она смотрела на них, в упор не замечая Чиори.       — Мы тоже рады знакомству, госпожа Курара, — Яширо слегка склонил голову. — Я наслышан о вашей помощи армии. Очень благородно с вашей стороны.       — Ну что вы! Это долг любого ангела — служить Небесам всем сердцем, — деланно смутилась она.       — А это Амамия Чиори, — продолжил Шингай. — Чиори подчинённая Котонами и сейчас с ними на задании.       Инрё лениво осмотрела с ног до головы Амамию оценивающим взглядом. Она заметила каждую мелочь, каждый изъян в её наряде. Их взгляды встретились. Секундная заминка — и вот на лице Инрё расплылась усмешка, полная превосходства.       — Мило, — она вновь посмотрела на Шингая. — Сейджи, сейчас должны начаться развлечения. Будешь моей парой? — и прежде, чем он ответил, добавила: — Даже не думай отказаться. Разве командиры не обязаны поучаствовать хотя бы в одной игре на пиршестве? А ведь самая интересная из всех — это «Поединок драконов».       Шингай вежливо улыбнулся, незаметно оттесняя от себя назойливую Инрё.       — Ты же знаешь — всё решит жребий.       — Но хотя бы «зайти» в игру мы можем вместе? — капризным тоном продолжила она.       Сейджи посмотрел на Амамию, но она глядела в другую сторону. Да так пристально, что он невольно обернулся, стараясь найти источник её интереса. И нашёл. К ним присоединился Фурикатэ.       — Прошу прощения, — сказал он официальным тоном. — Госпожа Курара, ваш старший брат искал вас.       — Зачем? — в её голосе проскользнуло едва ощутимое раздражение.       — Ему пришлось покинуть пир и вернуться на Небеса по просьбе вашего отца, — Фурикатэ обратился к Шингаю: — Господин Курара искренне сожалеет, что не смог попрощаться лично.       Сейджи кивнул, принимая извинения. Он надеялся, что и Инрё отправится вслед за братом, но этого не случилось.       В это время музыка стихла, и управляющий пиршеством объявил о начале самой любимой игры знати — «Поединок драконов».       — Дамы и господа, — громко начал он, — напоминаю вам о правилах поединка. — Шум в зале немного стих. — В игру принято «заходить» с условной парой, для ровного счёта мужчин и женщин для жеребьёвки. Участники становятся в круг и тянут жребий. Первыми тянут господа, затем дамы. После этого по моему сигналу господин, у которого выпал первый номер, должен сделать небольшой залп стихией вверх в центр круга. Дама, у которой так же выпал первый номер, должна ответить своим залпом. Таким образом формируется пара. Остальные участники делают тоже. Когда все пары будут сформированы, я дам команду: «Драконы, летите на свои места». — По залу прокатилась волна оживлённых перешёптываний. Было очевидно, что это один из волнующих этапов игры, поэтому управляющий дал ангелам несколько секунд, чтобы они смогли обменяться парой фраз. — После этого дамы переходят к своей новой паре. Начинается следующая часть игры. Я вызову первую пару, и по моей команде, не сговариваясь, они должны создать одного дракона из стихий. Если участники не справляются, они выбывают из игры. — Зал вновь пришёл в возбуждение. — Оставшиеся пары переходят на последний этап игры — поединок драконов. Победит тот дракон, который сможет одолеть всех соперников.       Управляющий пиршеством перевёл дух и продолжил:       — Правила у игры просты. Первое: при жеребьёвке запрещается говорить или показывать свой номер. Второе: действовать можно только по моей команде. Третье: дракон не должен быть больше самих участников.       Амамия пару раз видела, как играют в эту игру, но сама никогда не участвовала в ней. Обычно в «Поединок драконов» играет молодёжь, чтобы найти свою половинку. Игра была хорошим способом почувствовать и понять своего партнёра. Без совместимости практически невозможно создать дракона. Или же это должны быть два мастера, способные виртуозно управлять своей стихией, не чувствуя друг друга.       — Сейджи, идём! — настаивала Курара.       Шингай ещё раз украдкой взглянул на Чиори, но, не заметив никакого интереса, согласился. Когда они уже повернулись, чтобы пройти в центр зала, Фурикатэ неожиданно спросил у Амамии:       — Эй, Чиори? Не хочешь поучаствовать и надрать всем задницы? — не постеснялся он в выражениях.       — Да ну, морока… — лениво протянула она.       Фурикатэ подошёл ближе и сказал так, чтобы расслышала только она:       — Это хорошая возможность, чтобы победить их. Как сказала Курара: командирам нужно соблюдать этикет. Канаэ тоже придётся поучаствовать, и я уверен, что она к нам присоединится. Ведь лучше драконов создать и кости размять, чем играть в карты на желание.       Чиори зажглась, как праздничный фонарик:       — Да, Фури! Пошли, сделаем всех! — мысль о том, что она сможет победить Канаэ хоть в чём-то, заглушала голос разума. Она уверенно схватила Сина за руку и повела в центр зала, под удивлённые взгляды гостей. От захватившего её предвкушения и азарта, Чиори стала похожа на маленького бесёнка, потиравшего в предвкушении руки. На лице расплылась коварная улыбка, от которой на щеках появились ямочки. Не хватало рожек и хвостика.       Управляющий подсчитал количество пар изъявивших желание играть. Всего их было четырнадцать. Участники заняли свои места в кругу. Управляющий дал сигнал опустить платформу арены. В целях безопасности площадка, на которой происходило использование стихий, опускалась вниз на пять метров, чтобы зрители могли спокойно наблюдать за игрой, без малейшей угрозы для здоровья.       Чиори едва устояла на ногах, когда пол пришёл в движение. Каменные ступени небольшой лестницы выдвинулись прямо из стены, чтобы выбывшие смогли покидать площадку. Над ареной образовался прозрачный воздушный купол — ещё одна мера предосторожности. Только сейчас Чиори увидела в самом центре арены большой чан с водой и ящик, доверху набитый камнями. Как и сама арена, они медленно опустились и сравнялись с полом, чтобы не занимать места на площадке. Это два единственных элемента, которые ни ангелы, ни демоны не способны создавать своими силами. Можно только управлять имеющимися поблизости элементами.       Амамия сразу очнулась от грёз. Огляделась и поняла, что всё было готово к игре. Рядом с ней стоял Фурикатэ. Справа, через три пары — Канаэ и Яширо. Напротив неё — Шингай и Курара.       В центр вышел управляющий пиром. Он обвёл рукой шумный зал, призывая всех к тишине, а затем заговорил:       — Принести ларцы для жеребьёвки!       По лестнице спустилось двое слуг. Один в руках держал небольшой белый ящичек, другой — чёрный. Оба ларца были украшены драгоценными камнями.       — В чёрном ларце — жеребии для дам, в белом — для господ. Раздать, — приказал управляющий.       Когда очередь дошла до них с Фурикатэ, сердце Чиори громко забилось. Её охватило волнение. Она опустила дрожащую руку в ларец, нащупала сложенную вдвое бумажку, достала её и развернула. Четыре. Она четвёртая.       «Чёрт! Надо было внимательней слушать, когда управляющий повторял правила. Моей парой может оказаться кто угодно! А если мне попадётся какой-нибудь изнеженный аристократ? Они же только и делают, что нежатся на шёлковых постелях да на балы ходят! Что мне тогда делать? Сняться досрочно? Как у меня получится добиться совместимости?! Боже, хоть бы это был Фури! Хоть бы Фури!»       — У тебя на лице всё написано. Ты совсем не подумала об этом? — шепнул он. Помимо растерянности, Син прочитал немой вопрос «какой ты». — Это против правил.       — Чёрт! Зачем ты вообще потащил меня? Ты ведь знал… — раздражённо сказала она. — Если я вылечу в первом же круге — будешь мне должен!       — Идёт, — легко согласился он. — А если нет, то ты выполнишь мою просьбу.       — Разбежался.       — Тогда если ты вдруг выиграешь, — изменил он условия, — то выполнишь мою просьбу. Идёт?       — Идёт, — Чиори согласилась, хотя уверенность в том, что она сможет победить в игре, сильно пошатнулась.       — А теперь слушаем управляющего.       — Участники все хорошо посмотрели свои номера? Запомнили? — все молча кивнули. — Тогда прошу приготовиться к залпу, первые номера. По моему сигналу… — управляющий отошёл к лестнице, сделал небольшую паузу, а затем скомандовал: — Залп!       В центр площадки, на несколько метров над полом, ударили две стихии: воздух и молния. Зрители зааплодировали, а Чиори невольно сжалась. Первая сформированная пара ей была не знакома. Управляющий дал сигнал для вторых номеров. Из центра зала наверх устремилась вода из чана и камни из ящика. Чиори забеспокоилась ещё больше. Благо во второй паре так же оказались незнакомцы. Тогда Амамия скрестила пальцы на удачу на руках и даже на ногах, хотя сапоги здорово мешали это сделать. Она умоляла судьбу, чтобы под четвёртым номером оказался её друг.       Третьей парой оказались Яширо и Канаэ. Довольно редко условные пары оставались не разделены и продолжали игру в изначальном составе. От досады Чиори заскрипела зубами.       «Это конец… Хуже быть не может… Одолеть Канаэ — уже невероятный подвиг, но их двоих… нереально».       Окончательно сникнуть ей не дал голос управляющего:       — Четвёртые номера, готовься!       И Чиори приготовилась. Она сконцентрировала силу в ладонях, прицелилась. От волнения время для неё замедлилось. Прямо за мгновение до сигнала, она мельком посмотрела на Шингая. Он пристально смотрел на неё. В его взгляде было столько властности, будто он приказывал ей сделать залп прямо сейчас.       — Залп!       И она сделала. Сделала, как и он. Воздух встретился с водой. Мелкие брызги мягко обдали первые ряды зрителей. До неё издалека донеслись аплодисменты, но она словно не слышала. Чиори не могла оторвать свой взгляд от его глаз.       — Упс… Неожиданно. Но согласись, что лучше оказаться в паре с командиром, чем с незнакомым изнеженным аристократом, — проговорил Фурикатэ, вырвав её из плена глаз командира.       — А я ещё подумала, что хуже и быть не может… Мне конец… — Чиори постаралась возмутиться, но получилось плохо. Она перестала следить за жеребьёвкой, погрузившись в свои мысли.       «Что это было? Он смотрел на меня, будто сожрать хотел! Да я вообще никогда ни у кого не замечала подобного взгляда, кроме как у церберов. Жуть! Может, правда сняться?.. — она постаралась украдкой посмотреть на Шингая, но он продолжал сверлить её взглядом. Только теперь по-другому… словно сытый кот. — Лыбится! — вспыхнула она помимо воли. — Да какое тут «лицо попроще», когда так и хочется двинуть ему по наглой физиономии! И он ещё называет себя командиром! Ведёт себя словно избалованный ребёнок: капризный и нахальный!»       Чиори пропустила всю жеребьёвку. В принципе, ей было всё равно, кто с кем стоит и кто её противник. Главное, она знает, с кем в паре Канаэ, и это не утешало. Как и то, что её партнёром оказался Шингай.       — Драконы, летите на свои места, — скомандовал управляющий.       Чиори чувствовала, будто к ногам привязаны гири. Она дошла до командира самой последней и встала справа от него.       — Не злись, Чиори, — довольно сказал он, привычно скрестив ладони за спиной. — Это судьба.       — Не в этой жизни… — тихо прошипела Амамия.       — Не в этой, так в следующей, — парировал он, ощутив на себе её недовольный взгляд исподлобья. — Не хмурься, а то морщинки появятся.       Чиори посчитала за умное смолчать. Пусть себе шутит, она не станет поддаваться. Ведь, если сорвётся — наговорит лишнего.       Управляющий начал вызывать пары в центр арены. Первые две провалились и были дисквалифицированы. Следом вышли Канаэ и Яширо. Не было ничего удивительного в том, что командиры справились. Напротив, все бы удивились, если у них не получилось создать дракона. Зрители довольно зааплодировали.       Улёгшееся волнение вновь всколыхнулось в сердце Чиори. Они с Шингаем были слишком разными, как вода и масло. Их ждёт провал!       — Ничего не бойся. Просто следуй за мной, — уверенно шепнул он и подал ей руку — настал их черёд.       «Следовать? И что это значит? Какой стихией воспользоваться? Мы должны сделать достаточно сильного дракона, такого, который смог бы одолеть их дракона. Блин, о чём я думаю? Нам бы вообще его сделать, чтобы не вылететь с позором…»       Они остановились в центре арены, около чана с водой. Зрители затихли в предвкушении, но Чиори всё же удалось расслышать, как на них делали ставки. Причём «за» гораздо меньше, чем «против»!       — Приготовиться, — скомандовал управляющий.       Чиори в панике забегала глазами, пытаясь отыскать подсказку, но тщетно. Тогда она посмотрела на Шингая. Он одним взглядом дал ей понять, что нужно делать, затем улыбнулся уголками губ и подмигнул. Она поняла. Сконцентрировала силу в ладонях и приготовилась её использовать.       — Начали!       Все наблюдали за рождением их дракона. Родная стихия Шингая — вода. Как наследник водных драконов он лучше, чем кто-либо другой, умел управлять этой стихией. Вода поднялась из чана, опустошив его на треть, и начала приобретать форму дракона с плотными воздушными доспехами. Чиори сжимала воздух вокруг дракона так сильно, как только могла. Эта броня могла остановить даже удар молнии. Дракон встал на задние лапы, в передних зажал острый водный трезубец с воздушными наконечниками.       «Прям точь-в-точь, как тот, что я видела на двери своих покоев», — невольно подумала Чиори.       К её удивлению, ей было легко управлять силой. Она чувствовала дракона, читала каждое его движение. Вот он поднял копьё, сделал широкий замах и вонзил его в пол. Она даже чувствовала шевеление его длинных усов на вытянутой морде. Амамия была так захвачена происходящим, что не сразу разобрала голос управляющего.       — Великолепный дракон! Другого мы и не ждали от командира Шингая!       Дракон дрогнул, стал медленно терять форму. В конце концов растворился так же, как и появился. Вода вернулась в чан.       — Благодарю, но я не справился бы без Амамии. Это и её заслуга, — командир специально выделил последние слова. По залу прокатились перешёптывания. Шингай строго смотрел на управляющего, ожидая извинений.       — К-конечно же! В-вы правы, господин! Амамия Чиори превосходно справилась! — торопливо ответил он. — Ну, а теперь следующая пара…       И вновь Чиори ничего не слышала. Только что она испытала удивительные эмоции. После того как их дракон ожил, у неё захватило дух, она была горда собой и рада, что у них всё получилось. Но после неосторожных слов управляющего, восторг сошёл на нет. Что же она делает не так? Почему все усилия кажутся тщетными? Несмотря ни на что, она продолжает оставаться невидимкой.       — Ты умница.       Ласковый голос вырвал её из омута печальных мыслей. Шингай смотрел ей в глаза и тепло улыбался. Так тепло, что на сердце у неё полегчало. А потом она осознала, что он защитил её, не постеснявшись косых взглядов. Неожиданно командир открылся ей с другой стороны. Она не знала, как на это реагировать.       — Спасибо… — тихо промямлила она. Чиори не знала, расслышал ли он её благодарность, поэтому украдкой посмотрела на командира. Заметила знакомую улыбочку и окончательно расслабилась.       Амамия с удовольствием смогла досмотреть отборочные до конца. Только сейчас она заметила, что Фурикатэ был в паре со своей госпожой. Они смогли пройти дальше.       К сожалению, не все участники справились с заданием, но в этом не было ничего удивительного. Несмотря на то, что это была всего лишь игра, ангелы должны хорошо управлять собственной силой и подстраиваться под партнёра. Многим не удалось создать драконов, поэтому они были вынуждены покинуть арену и продолжить следить за игрой в качестве зрителей. До заключительного этапа — поединка драконов — дошла ровно половина пар. Управляющий дал команду создать драконов и ждать его сигнала.       Участники не заставили долго ждать. Через несколько мгновений на арене красовалось семь драконов. Все они отличались друг от друга. Но один дракон приковывал внимание зрителей особенно сильно. Огненный дракон шестой пары — Фурикатэ и Инрё. Он изрыгал синее пламя, его воздушные шипы на спине удлинились, кончики казались острыми, как иглы. Этим он напоминал дикобраза. Передние лапы выглядели внушительно: когти удлинились и стали похожи на сабли. Однако его задние лапы были короткими и массивными, поэтому он проигрывал в скорости другим драконам.       Дракон третьей пары — Канаэ и Яширо — выглядел изящно и грациозно, словно гепард. Его высокие лапы и стройное туловище давали зрителям понять, что этот дракон самый быстрый на арене. Он откинул голову назад и приподнял морду, взирая на всех с высоты своего роста, отчего казался гордым, даже высокомерным. Вода Яширо послужила отличной основой. Она была плотью, а молнии Канаэ — шкурой. Электрические нити пронизали всё его тело: от острого носа до кончика хвоста, делая его ещё более скоростным. Но его главным оружием были большие острые зубы. Если они вопьются в чью-то шею, то врагу не поздоровится.       Дракон четырнадцатой пары был похож на дракона Яширо и Канаэ. Они так же взяли за основу воду и молнию, однако их дракон даже с виду уступал по силе. Он был в два раза меньше, имел более короткие лапы и более вытянутое туловище. Своим видом он больше напоминал змею, чем дракона, но был единственным, кто имел крылья. Они близко прижимались по всему туловищу, выполняя роль щита.       Интересным, на первый взгляд, оказался дракон одиннадцатой пары. Участники взяли за основу землю, но правящей стихией был воздух. Скелет был полностью из камня и приводился в движение плотными воздушными потоками. На вид он не отличался особой силой, поэтому сразу раззадорил интерес публики. Чем же он способен удивить искушённых зрителей? Каким оружием собрался поразить своих врагов?       Драконы седьмой и двенадцатой пары были практически идентичны. Оба массивные, больше похожие на две каменные скалы. Внешне они отличались только длинной рогов и цветом глаз. У седьмой пары дракон с красными глазами и длинными рогами, у двенадцатой — синие глаза и короткие толстые рожки. Было очень похоже, что седьмую пару просто скопировали. Однако кто окажется в итоге сильней: копия или оригинал?       Управляющий покинул арену и встал в первом зрительском ряду. Оглядел гудящую публику, обвёл зал рукой, призывая всех к тишине. Слуга поднёс ему рупор. Он набрал в лёгкие побольше воздуха и заголосил:       — Итак, пусть победит сильнейший дракон! Поединок начался!       Затихшая публика вновь взорвалась гулом голосов. Каждый кричал, старался подбодрить понравившегося дракона. Некоторые любители азартных игр частенько делали ставки, поэтому они активнее прочих желали «своему» дракону удачи.       Первые мгновения драконы озирались по сторонам, чтобы найти себе противника. Зрители сразу заприметили пары под номерами одиннадцать и двенадцать. Неповоротливый каменный дракон двенадцатой пары с первых же секунд уступал воздушному дракону по манёвренности. И неудивительно, ведь воздух намного легче камня, однако, если воздух пропустит хоть один удар, то камень переломит ему хребет.       Воздушный дракон словно танцевал вокруг каменного увальня. Тот пытался поймать его пастью, набитой большими тупыми зубами, но противник ловко уклонялся. Тогда каменный здоровяк широко раскрыл пасть и изрыгнул воду, заливая пол вокруг. Воздушный дракон ступил одной лапой в воду, и это стало его ошибкой. Вода вмиг заледенела, приковывая его к месту. Каменный дракон неуклюже прыгнул на своего противника, намереваясь быстро закончить этот бой. Однако его нерасторопность оказалась для него роковой.       Воздушный дракон извернулся на месте, выкрутив себе заднюю лапу. Этим он увеличил расстояние между ними на пару метров, но этого хватило, чтобы он смог воспользоваться своей силой и пробить насквозь туловище каменного здоровяка сжатым потоком воздуха. Тот замер, покачнулся и рассыпался на месте.       — Дракон двенадцатой пары выбывает из игры! — выкрикнул сверху управляющий. — Но! Вы только посмотрите на молниеносный бросок третьей пары! Пока мы с замиранием сердца следили за поединком одиннадцатой и двенадцатой пары, электрический дракон Яширо и Котонами в один прыжок настиг своего противника!       И правда! Третья пара времени зря не теряла. Как самый проворный на арене, дракон выбрал себе лёгкую добычу для аперитива. Но нужно отдать должное седьмой паре. Они заметили эту атаку и заранее подготовили своего дракона к отступлению. Однако он оказался зажат у стены. За неимением выбора каменный дракон изрыгнул расплавленную глину, словно поток лавы, прямо на соперника. Электрический дракон с лёгкостью увернулся, забежал за спину противника и вцепился ему в шею. Со всей силы сдавил челюсти и отгрыз ему голову.       — Вот эта атака! У каменного дракона просто не было шансов! Седьмая пара выбывает из поединка! — управляющий умело направлял восторг публики на ту или иную пару.       Пока всё внимание зрителей было обращено на развернувшиеся битвы, водный дракон Шингая и Чиори двинулся на дракона четырнадцатой пары. Тот, заметив его приближение, устрашающе изогнулся, раскрывая искрящиеся тонкие крылья, визуально становясь больше. Он не стал дожидаться, когда на него накинется водный дракон — сам бросился в лобовую атаку. Драконы сцепились в ближнем бою. Водный дракон наносил удары трезубцем, однако ему не удавалось задеть противника.       Электрический дракон четырнадцатой пары извивался, как змея. Он ловко закрутился вокруг водного дракона, зажав его в плотное кольцо своего туловища. Наэлектризованная шкура заискрилась: она жалила своего противника медленно и мучительно. Своими длинными крыльями он мешал водному дракону высвободиться, закрывая ему обзор. Однако его тока не хватало на то, чтобы победить. Вместо этого он изматывал противника, постепенно лишая его сил. Вода в его теле постепенно начала вскипать. Трезубец выпал из ослабевших лап.       Однако ни Шингай, ни Чиори не намерены были сдаваться так просто. Их связь между драконом позволяла им чувствовать всё, что чувствовал дракон, хоть и очень слабо, словно отдалённое эхо. Они одновременно направили большой поток благодати в тело своего дракона для того, чтобы он сумел вырваться из смертельных объятий. Водный дракон зарычал, изрыгнул воду на туловище электрического и выдохнул ледяным воздухом, замораживая противника. Затем схватил его поперёк туловища и распорол брюхо острыми когтями.       — Дракон четырнадцатой пары выбывает. Очень жаль, он хорошо сражался, но этого недостаточно для победы! — прокомментировал управляющий пиром. Зал взорвался криком, аплодисментами и злыми ругательствами, ведь кто-то только что наверняка проиграл деньги, поставив на проигравшего дракона.       Чиори почувствовала облегчение, когда им удалось справиться со своим противником. Она не смотрела на Шингая, но интуитивно чувствовала его намерения. Когда дракон выпустил из лап трезубец, он просто растворился и им пришлось создать новый. Амамия бросила взгляд вперёд. Огненный дракон Фурикатэ и Инрё сражался против воздушного дракона одиннадцатой пары.       Однако воздушному дракону не повезло с противником. Своим ветром он лишь сильнее раздувал синее пламя огненного дракона. И когда воздух вновь встретился с огнём, то не смог сдержать жара своего соперника. Хрупкий каменный скелет воздушного дракона, разогретый до красна, растёкся под натиском огня и рассыпался, превратившись в песок.       — Очень жаль, но пара номер одиннадцать выбывает из игры! Осталась тройка финалистов! И только посмотрите кто! Командиры Яширо, Котонами и Шингай! А так же очаровательная Курара Инрё, со своим телохранителем! Кто же в итоге одержит победу?! Несмотря на то, что водный дракон четвёртой пары отлично справился со своим противником, ему предстоит куда более опасные соперники! Будем надеяться, что партнёрша командира Шингая его не подведёт!       Чиори вновь почувствовала укол в сердце, однако она отмела плохие мысли. Проклясть бестактного управляющего она сможет и позже, а сейчас необходимо сконцентрироваться на поединке.       «Ад и проклятье! Да простит меня бог… Но этот старый хрыч у меня ещё ответит за свои слова! Не будь я Амамия Чиори! Я выиграю и заткну за пояс злые языки!»       Взбудораженные чувства Чиори передались дракону. Он в нетерпении зарычал, размахивая из стороны в сторону кончиком хвоста.       Шингай так же уловил её настроение. В этот момент он впервые почувствовал, как много между ними общего, однако не позволил дракону поддаться моменту. Сейджи здраво оценил ситуацию и просчитал все ходы наперёд. В их положении лучше всего было ждать промаха противников. Но если с Фурикатэ и Инрё этот номер пройдёт, то против командиров, так ловко работающих в паре, лучше всего было применить другую тактику.       Создатели огненного дракона оценили своё положение. Было разумным нацелиться на противника послабее, но тогда была велика вероятность проиграть более сильному. А вот если они ненадолго поработают сообща против Яширо и Канаэ, то исход финала может решиться в их пользу. Хотя с Шингаем и Чиори тоже будет не легко справиться.       Пока огненный и водный драконы медлили, электрический времени зря не терял. Самоуверенность Канаэ передалась их дракону. Грациозный зверь чувствовал себя хозяином положения. Однако непробиваемое спокойствие Яширо помогало здраво оценивать ситуацию. Их слаженная работа делала дракона сильнейшим в глазах зрителей.       Их дракон набросился сразу на двоих противников. Используя всю свою ловкость и скорость, умудрялся кусаться и жалить током и водного, и даже огненного дракона. На мгновение электрический дракон замешкался, но только для того, чтобы изрыгнуть воду, прямо на противника. Арену окутал пар.       Огненный дракон предпринял попытку к бегству, чтобы хоть немного прийти в себя и вновь разжечь синее пламя в погасшей пасти. Он подпрыгнул вверх, зацепился лапами за стены и начал карабкаться в сторону, чтобы уйти от сражения. Но!       Заметив бегство огненного дракона, водный сделал замах трезубцем и метнул его прямо в противника. Трезубец попал точно в цель, пригвоздив беглеца к стене.       — Невероятное сражение! Невероятные драконы! Увы, огненный дракон шестой пары выбывает из игры! Как жаль! А ведь я поставил на вас десять золотых! — По залу пронёсся смех от шутки управляющего.       Зрители пребывали в восторге. Несмотря на то, что эта игра всегда была любимым развлечением знати, в этот раз «Поединок драконов» отличался зрелищностью. И в этом не было ничего удивительного, ведь самые прославленные воины Земли и Небес не просто так носили свои титулы и звания. Неожиданные атаки, обманные манёвры, уклонения — всё это было пропитано силой, умом и бесстрашием участников. Этот поединок не оставил равнодушным ни одного зрителя.       Электрический дракон третьей пары ждал момента, пока водный дракон атаковал огненного. Он специально спровоцировал огненного дракона на бегство, чтобы тот открылся для удара. Канаэ и Яширо сделали ставку на то, что Шингай и Чиори не захотят отпускать Фурикатэ и Инрё. Они внимательно следили за их поединком с крылатым драконом и знали, что им потребуется несколько секунд на создание нового трезубца. И теперь, когда у них не осталось оружия, а на создание нового требовалось время, электрический дракон бросился в атаку на водного, вцепившись ему в шею.       Водный дракон зарычал, вцепился лапами в морду электрического, стараясь разжать его челюсти и оторвать от себя. Положение спасло только то, что Чиори вовремя уплотнила шкуру на шее сжатым воздухом. Но такая защита продержится недолго — этот естественный панцирь уже начал трескаться.       «Чёрт, нужно скорее придумать что-нибудь! Иначе нам голову оторвут! Но что можно сделать, что?! Командир?!»       Чиори украдкой посмотрела на Шингая, в надежде найти ответ. И застыла от увиденного. Но лишь на мгновение. Никогда прежде она не видела на его лице такого предвкушения и азарта. Его улыбка излучала коварство, а глаза горели неподдельным весельем и интересом. Похоже, его ничуть не пугало происходящее. Напротив, он был рад такому исходу и наслаждался поединком. Шингай встретился взглядом с остолбеневшей Чиори, ласково ей улыбнулся и, как обычно, подмигнул.       — Не думай, просто чувствуй. Мы обязательно победим!       Его голос успокоил волнение в её сердце. Чиори преисполнилась решимостью одолеть своего противника несмотря ни на что! Настал тот день, когда она сделает первый шаг навстречу своей мечте!       Чиори не глядела на Шингая, но чувствовала его надёжное плечо, уверенность, исходившую от него. Впервые в жизни она не сомневалась в победе, потому что рядом был такой сильный ангел, как Шингай. Они победят! Вместе!       Водный дракон прекратил попытки оторвать электрического от своей шеи. Вместо этого он направил силу на создание оружия. В его лапах вода начала приобретать форму кинжалов. Воздух обтекал их и, заструившись вокруг клинков, превратил воду в лёд.       За это время электрический дракон успел взобраться на спину водного. В таком положении водный не сможет до него дотянуться — так думали Канаэ и Яширо, пока их противник с размаху не всадил один кинжал прямо в глаз их дракону. Железный хват электрического дракона разжался, и ему пришлось выпустить свою жертву. Он буквально отскочил в центр арены, мотая головой, стараясь вытащить кинжал. Их дракон потерял бдительность, поэтому едва мог поспевать за атаками водного. Он наносил удары вторым кинжалом, то и дело раня электрического.       — Какая ожесточённая схватка! Вы только посмотрите! Только что водный дракон был в шаге от поражения, а теперь в шаге от победы! Может, зря я сделал ещё одну ставку? — комментировал управляющий, стараясь перекричать оживлённых гостей.       Чиори передался азарт Шингая, незабываемый вкус битвы. В её голове было так ясно — она чётко знала, что нужно делать. Выпад. Укол. Поворот. Укол.       «Прямо как в фехтовании!»       Серией своих атак водный дракон оттеснил электрического к стене. Однако, раненный, загнанный в угол, зверь опасен вдвойне.       — Канаэ, нужно уклониться и отступить! — крикнул Яширо. Благодаря дракону он чувствовал злость Котонами и её неудержимую жажду победы. Юкихито догадывался, почему его давняя подруга сейчас борется, словно от этого зависела её жизнь. — «Не хочешь проиграть Чиори? Так сильно этого не хочешь, что продолжаешь заставлять подчиняться своей воле нашего дракона? Однако это раздражает — быть у тебя на поводу».       — Никакого отступления! Они откроются! Откроются! Вот сейчас! Атакуем!       Водный дракон удлинил лезвие своего кинжала, превращая его в меч. Он сделал широкий замах, чтобы закончить бой одним ударом. И именно этого момента ждали все: Канаэ, Яширо, Шингай, Чиори, управляющий пиром, весь зал благородных господ.       Зал замер. Все смотрели, как жёлтое мерцание электрического дракона начало медленно угасать. Меч водного дракона вонзился поперёк его туловища сбоку как раз в тот момент, когда электрический рванул на него, выставив вперёд когтистые лапы. Но водный дракон лишь сделал вид, что открылся, а сам низко уклонился вправо и нанёс последний удар.       Зрители словно онемели, захваченные интересным зрелищем. Затем послышались одинокие хлопки. Ещё. И ещё. Через несколько мгновений зал наполнился аплодисментами. Гости восторженно кричали: «Браво! Великолепно!», — но участники на арене словно застыли. Дракон Канаэ и Яширо начал медленно растекаться. Его опасное сияние полностью исчезло.       — Победителями поединка становятся командир Шингай Сейджи и Амамия Чиори! Их дракон оказался самым сильным! Игра окончена!       Бурные овации не смолкали на протяжении нескольких минут. Все чествовали победителей. Даже те, кто только что снова проиграл деньги.       — Мы… победили?.. — не могла поверить Чиори. — Мы победили! — счастье затопило сердце, лилось через край. Не понимая, что делает, Амамия крепко обняла Шингая, словно и не испытывала к нему неприязни целых тридцать лет, а затем сделала круг почёта по арене, отсалютовав зрителям.       А Сейджи так и стоял на месте, не двигаясь, даже не моргая. Она впервые оказалась так близко… Впервые обняла! Крепко, от всей души! Её лицо светилось от счастья, и он знал, что сейчас сделал всё правильно.       Когда волна восторгов поутихла, управляющий подозвал в центр зала победителей, чтобы вручить им награды. Два небольших кубка. По традиции, кубки были отлиты из белого золота. На каждом инкрустированы драгоценные камни, символизирующие пять элементов. Дракон овивал кубок по кругу. Его хвост служил одной ручкой, а длинная шея — второй. Гравюра содержала мелкие детали и плавные линии, поэтому не было сомнений, что над наградой поработал искусный ювелир.       Под овации зрителей победителям торжественно вручили кубки. Чиори крепко прижала награду к груди, радуясь моменту и купаясь в лучах славы. Сейчас взгляды публики были направленны на неё и Шингая как на победителей «Поединка драконов». Никому не были интересны проигравшие, быстро ушедшие с площадки.       Платформа арены поднялась обратно. Шингая сразу же окружила стайка молодых девушек, оттеснив его от Чиори. Они что-то говорили ему, пытались обратить на себя внимание, дёргали его за одежду и не давали сбежать.       Амамия даже пожалела его, но не стала вмешиваться. Она огляделась и заметила Фурикатэ. Он стоял привалившись спиной к дальней колонне зала и со скучающим выражением на лице наблюдал за происходящим. Амамия подошла к нему, сунула под нос награду и похвалилась. У неё было такое чувство, будто она сейчас лопнет от гордости.       — Довольна? — вопрос был риторическим. Син был рад за подругу.       — Очень! Хоть и не с тобой, но я показала им всем! Ты видел моего дракона? Как он двигался, словно живой! — восторженно говорила она.       — Угу, он хорошо пригвоздил моего к стене, — напомнил он и хмыкнул. — Не волнуйся, я не в обиде. Было понятно, что наш дракон слабее. Кстати, за тобой должок, помнишь? — Фурикатэ отлип от колонны.       — Ты о чём? — Амамия наклонила голову набок, словно ребёнок.       — Мы договорились: если ты вдруг победишь, то будешь должна мне. Что? Радость затопила все берега памяти?       — А, долг… Да нет проблем! Раз пообещала, то выполню! Чего хочешь? — сейчас она была готова свернуть горы.       — Чего я хочу?..       Фурикатэ не успел договорить — к ним подошёл Шингай. Вид у него был помятый. У парадной формы недоставало синего плаща и пары пуговиц.       — Сбежали из окружения, командир? — беззлобно пошутила Амамия. Она заметила кубок в его руке.       — Именно, сбежал, — согласился Шингай и бросил раздражённый взгляд на Фурикатэ. — Почему не помогла мне?       — Приказа не было, — пожала она плечами и улыбнулась.       — Чиори, — напомнил о себе Фурикатэ, — я придумал.       — Ну так говори, — поторопила она.       — Погоди немного. Я хочу насладиться моментом, ведь обычно это я у тебя в должниках хожу, — деланно обиделся Фури и посмотрел на командира — Шингай ответил ему уничтожающим взглядом. — Хочу отпраздновать твою победу в каком-нибудь весёлом месте! И только мы вдвоём. Как в старые добрые времена. Пойдём, я знаю одно интересное местечко в Дарума. Там куда веселее, чем здесь, — он взял её за руку и потянул к выходу. Амамия не сопротивлялась.       — Отставить, Чиори. Как помощница Котонами ты должна присутствовать здесь, — Шингай остановил её, взяв за другую руку. — К тому же Син наверняка должен выполнять свои прямые обязанности как телохранитель госпожи Курара, — он намекнул Фурикатэ, что не намерен отпускать Чиори с ним. Разумеется, сам объект спора не уловил исходившего от мужчин напряжения.       — Но я действительно хочу уйти! Сейчас начнётся такая скука… Эти танцы, тухлая музыка… Напудренные дамочки и господа, взирающие на всех сверху вниз, — Чиори дёрнула локтем, чтобы стряхнуть руку Шингая, но тот держал крепко. — К тому же я уже здесь достаточно времени, чтобы можно было уходить. Приличия соблюдены.       — Мы так и не обсудили ваш отъезд в Макадеон, — припомнил он.       — И не обсудим! Ты мне солгал! Яширо сказал, что они и не собирались делать это сегодня. Не знаю твоих замыслов, но пить себе кровь я не дам! Особенно сегодня. Фури, — обратилась она к молчавшему другу, — мы идём.       — Чиори, — Шингай несильно сжал её локоть, — возможно я и позволяю тебе нарушать мои приказы, и, узнай об этом вышестоящие лица — тебе бы не поздоровилось, однако Син всегда чётко следовал им. Верно? И сейчас я приказываю ему найти свою госпожу и выполнять свои прямые обязанности. Не стоит пренебрегать безопасностью заказчика.       Фурикатэ напрягся. Он понял, что сказал Шингай. Хорошо понял, вот только сомневался в том, что Амамия поняла. И верно…       — Знаешь, на какое-то мгновение я подумала, что ты не такой уж и гадкий тип. Я ошиблась, — Чиори всё же вырвала свою руку, хотя в этот раз не встретила сопротивления. — Фури, извини. Посидим в другой раз. Я ухожу.       — Я ведь сказал, чтобы ты осталась, — Сейджи предпринял последнюю попытку.       — Ага, а ещё ты сказал, что я всегда нарушаю твои приказы. Так что катитесь вы… на танцы, командир. Надеюсь вас затанцуют эти дамочки до потери сознания. А я в таверну, праздновать. В одиночестве. Спасибо.       Амамия круто развернулась и ушла прочь из зала. Настроение было испорчено, она кипела от возмущения.       «Какого чёрта?! Я что, овца, которой можно легко управлять? Это приказ… то приказ… Бесит!»       Чиори выбежала на улицу. Ясная прохладная ночь слегка остудила пожар в мыслях. Она подняла глаза к звёздному небу, вдохнула свежий воздух и прикрыла глаза. Постепенно она смогла успокоиться.       «Из-за этого дурня я осталась без компании… Однако я позабыла о самом главном — я победила Канаэ! Это нужно отпраздновать несмотря ни на что! Я и одна смогу отлично повеселиться! Сегодня буду пить и есть столько, сколько влезет! И плевать, что будет завтра!»       Воодушевившись своими мыслями, Амамия направилась в ближайшую таверну.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.