He'll chop and slice you (Лео Бонарт, ведьмак, ангст, драма)
25 июля 2018 г., 09:55
Примечания:
Написано по заявке: Лео Бонарт, история получения ведьмачьих медальонов
Вейрен отскочил, едва избежав удара рукоятью кинжала в висок. Человек, с которым он сражался, на первый взгляд, тощий и нескладный, оказался хуже любого чудища: дьявольски хитрый, дьявольски быстрый, дьявольски сильный.
— И это все, ведьмак? — человек ухмыльнулся. — Все, на что ты способен?
Ухмылка у него была какая-то жуткая, неживая. Вейрен по-кошачьи извернулся, выворачивая связки, рванулся вперед и вбок, пытаясь сделать подсечку и одновременно складывая пальцы заведенной за спину руки в Знак.
Человек с легкостью отпрыгнул от метнувшегося почти по земле, будто уж, Вейрена. Но Вейрену того и надо было: он перевернулся на спину, выставил руку перед собой, выпуская в лицо человеку всю мощь Игни.
Человек издевательски захохотал.
— Этого не может быть! — не веря своим глазам, прошептал Вейрен, глядя на то, как огонь лижет одежду и кожу человека, треплет светлые длинные усы, но не причиняет тому ни малейшего вреда.
Человек снова ухмыльнулся и вогнал меч в грудь Вейрена, пригвоздив ведьмака к земле. Затем покопался у себя за пазухой, достал длинные металлические штыри и начал неспешно вколачивать их в руки и ноги Вейрена. Тело Вейрена горело, безуспешно пытаясь регенерировать, кровь медленно пропитывала одежду и землю под ним. Наконец человек отодвинулся, явно любуясь на дело своих рук: утыканного штырями, будто соломенная кукла булавками, ведьмака.
— Вот теперь можем покумекать, — сказал человек, опускаясь на колени рядом с Вейреном и разглядывая медальон в виде ощерившейся кошачей головы. — Я-то знаю, что ты так быстро не сдохнешь, даже с мечом в сердце. Уж зело вы живучие твари.
Пальцы в перебитых ладонях Вейрена не слушались, но он все слабо скреб ими по земле, пытаясь составить еще какой-нибудь Знак. Человек заметил это и хмыкнул:
— Брось. Это тебе не поможет. На меня твое колдунство не действует — Господин Зеркало никогда не нарушает своих обещаний.
— Что… ты… такое? — прохрипел Вейрен, с трудом удерживая в фокусе лицо человека сквозь кровавую пелену, застилавшую взор.
— Я — смерть, мутант. Твоя и всех таких, как ты. — Перед носом Вейрена, покачиваясь, возникли два предмета. — Не больше, но и не меньше.
Вейрен мучительно попытался сосредоточиться. Сознание плыло, и взгляд соскальзывал с предметов, не позволяя разглядеть, понять, что же это такое. Но Вейрен все пытался и пытался — это казалось ему невероятно важным.
А потом это перестало быть важным совсем.
Рядом засмеялся человек с мертвыми глазами, рассматривая три ведьмачьих медальона в своей руке и тихо-тихо напел:
Ведь ведьмак бессердечный, холодный, как лёд
Монетку в уплату берёт.
Он придет и оставит после себя
Только гарь, боль и горе.
Черное-черное горе