Drunk, hungover and sober

Перевод
PG-13
Завершён
205
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 2 853 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
205 Нравится 48 Отзывы 35 В сборник

Hungover

Настройки
Сказать, что Эггси страдал от похмелья – это ничего не сказать. Гарри видел, как парень с трудом сполз по лестнице – идя на запах готовящегося завтрака, он тёр глаза, которые так и норовили закрыться. – Пожалуйста, скажи – ох, ё-моё! – что я не натворил ничего слишком постыдного, – простонал Эггси. – Абсолютно ничего, уверяю тебя, – отозвался с кухни Гарри. Эггси рухнул на стул, тут же приметив на столе стакан воды и горсть таблеток парацетамола. Он торопливо проглотил парочку, жадно запивая. – Ох, блин, да ты меня просто спасаешь. Гарри повел плечами. – Завтрак сейчас будет готов. Эггси откинулся на спинку стула. – О-о! Ещё и завтрак? Чёрт, я что – настолько охмурил тебя, да? Нет, постой, – добавил он после паузы, – не может быть: я ж проснулся в гостевой спальне. Гарри поставил перед ним обильный завтрак. – Почему бы тебе просто не поесть? ••• – Ну ладно, давай уже. Гарри с недоумением во взгляде приподнял чайник. – Тебе ещё чаю? – Чего? – Эггси затряс головой. – Не, никаких "ещё чаю". Что я там, блин, отчебучил вчера? Гарри поставил чайник. – Я ведь сказал, ничего такого, чтобы смущаться. – Точно? И даже не было признаний в неугасимой любви или чего-то в этом роде? Ну, а что – за мной такое водится, – пояснил он в ответ на удивленный взгляд. Гарри вновь наполнил свою чашку. – Ни единого, – ответил он, сделав глоток чая. – И надо сказать, я слегка задет, что мне не досталось хотя бы одного любовного признания. Эггси рассмеялся. – Уж не разбил ли я твоё бедное сердце, а? Гарри изобразил наигранно-печальный вздох. – Разумеется, разбил, но я уверен, что сумею как-нибудь это пережить. Эггси закатил глаза, затем встал, чтобы сложить опустевшие тарелки в посудомойку. – Знаешь, а ты тот ещё засранец. – Я бы предпочел другую характеристику – "исполнен неповторимого очарования". Эггси оглянулся через плечо и подмигнул. – Как насчёт "бессовестно красив"? Гарри поперхнулся чаем. Заливаясь смехом, Эггси включил посудомойку. Чашка опустилась на блюдце. – Тебе не стоило бы такое говорить. – Ой-ой, на себя посмотрите, Мистер "во-второй-примерочной-невинности-не-лишают", – ответил парень, закрывая дверцу посудомойки. – Touché, – признал Гарри с лёгким смешком. Эггси вытер руки кухонным полотенцем. – Я могу прекратить, если это действительно раздражает тебя. Гарри не знал, что и сказать на это. – Я был бы тебе признателен, – он постарался ответить уклончиво. Не вышло. – Чёрт! Тебя действительно это раздражает? – Эггси отбросил полотенце и уселся на стул рядом с Гарри. – Чего ж ты раньше не сказал? Я б уже давным-давно перестал. – Я- Эггси ткнул его под рёбра. – Гарри, ты же знаешь, я обожаю тебя подкалывать. Это, блин, лучшее в мире развлечение, но я ни за что бы не хотел по-настоящему тебя достать. – Твои настойчивые тычки убеждают скорее в обратном. Как ни в чем не бывало Эггси продолжал ещё упорнее тыкать его в бок. – Я ж говорю – лучшее развлечение в мире. – Он взглянул на Гарри. – Так ты собираешься меня остановить или как? Гарри вздохнул, молниеносным движением перехватил его запястье, тем самым избежав очередного дурацкого тычка, а потом и вовсе спихнул парня со стула, хорошенько толкнув, и тщетно пытался сдержать смех – так забавно смотрелся совершенно обескураженный Эггси.
205 Нравится 48 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (3)