***
— Честно говоря, — неуверенно начала Кавагучи, глядя на унылую Хейг с сомнением, — я предполагала, что для тебя это лето будет мрачным, но чтобы настолько… Почему ты молчала? — Я боялась, — в который раз ответила Ева. — Во-первых, я не хотела ни с кем это обсуждать, да и, во-вторых, общение посредством сов сейчас не самое надёжное. Бабушка яро оберегает меня, и она сразу предупредила, чтобы я никому не рассказывала об этом. — Но ты рассказала, — спокойно догадалась Аяно. — Пришлось рассказать близнецам Уизли, — пожала плечами блондинка. — Хотя, конечно, я могла ничего не говорить никому из них, но Джордж и Фред изобрели для меня таблетки от мигрени… Она осеклась и решила не продолжать. Её оборванная реплика совсем не задела японку, как и то, что Ева не стала ничего уточнять. Кавагучи понимала как никто другой, что некоторыми вещами делиться с посторонним человеком иногда просто невыносимо тяжело, и потому к молчанию приятельницы отнеслась с понимаем, как и всегда. — Так или иначе, тебе сейчас действительно не покинуть дом в поисках мамы, — заметила она. — Само собой, — вздохнула та. — Будь я даже никому не нужной сиротой без друзей и врагов, искать что-то без возможности в полную силу использовать магию глупо. Я могу попробовать только в пределах школы или же в сопровождении взрослых. А учитывая, что бабушка меня никому не доверит, отправиться куда-либо я могу только с ней. — Но Уизли она тебя доверила, — заметила Аяно. — Уже что-то! — Больше не доверит, — горько хмыкнула Хейг. — После того, как мы не сообщили ей о вылазке в дом Сириуса, им она больше не доверяет. — Миссис Блэк можно понять. — Японка откинулась на спинку кресла. — Но ты не пробовала с ней поговорить? Ева вновь промолчала, ощущая в груди странное сосущее чувство. — Мне неловко просить её о помощи в этом деле, — пробормотала она. — Ведь я никогда не пыталась в открытую выяснить что-то о настоящей матери, а здесь… — Думаешь, она не поймёт? — Может быть, и поймёт, — пожала плечами Ева, — но ведь… почти с самого рождения она была моим родным человеком, хоть и не по крови. А тут я прошу помочь ей найти мать… А вдруг я найду кого-нибудь ещё? Других родственников. — Ну и что? — Кавагучи явно не понимала сути проблемы. — Что изменится, если ты найдёшь их? Ты же не будешь любить миссис Блэк хоть на долю меньше прежнего. — Конечно, нет! Я-то знаю это, но бабушка… — Ну и скажи ей об этом! — фыркнула Аяно. — Ты что, будешь сидеть здесь и ничего не делать только потому, что боишься, что тебя неправильно поймут? Или же ты будешь скрывать все свои попытки от миссис Блэк, пытаясь узнать что-то без её ведома? — Не буду, — ответила Ева, желая поскорее закончить разговор. — Но ты уже начала так делать, — заметила Аяно. — Не сказала ей про дом этого Сириуса, надеясь, что она не узнает. — Да, потому что не хотела впутывать её в это! — Хейг начала выходить из себя. — Но я осознала свою ошибку! — И что ты будешь делать? — Я поговорю с бабушкой, объясню всё как следует и посмотрю на реакцию. И буду надеяться на то, что она сможет помочь или хотя бы просто отнесётся с понимаем к моим поискам. — Отнесётся, не волнуйся, — сказала Аяно. — Всегда относилась, насколько я помню. На это Еве нечего было возразить, поскольку слова той были правдой. — Знаешь, — устало произнесла она, глядя вдаль. — Я много раз с тех пор думала, с чего всё началось. Я думала, с побега в Министерство, когда встретилась наконец-то с отцом и близнецами Маллиган; потом думала, что как раз с тех пор, когда я встретилась с Сириусом на третьем курсе — он бесцеремонно, как и всегда, ворвался в мою жизнь и перевернул её. Но думая об этом, я осознавала всё чётче, что началось всё не с какого-то определённого момента жизни, а задолго до моего рождения. Я желала разорвать привычный круг, чтобы что-то изменить в жизни, но я не понимала, что это была не мука, а подарок времени; не понимала, что этими мирными деньками можно и нужно дорожить, ведь то, что происходит со мной сейчас, было заготовлено заранее. Возможно, не в нынешней форме, но рано или поздно я должна была столкнуться хотя бы с частью проблем, которые происходят со мной сейчас. Я чувствую, что решение находится там, где я никогда ещё не бывала. Будь у меня маховик времени, я бы прокрутила время назад и узнала, что связывало мою мать и Сириуса, что произошло между ней и отцом, и как замешаны в этом братья Маллиган. Все они разрушали и переворачивали мою жизнь и даже продолжают это делать, но я должна понять, зачем и почему. Аяно внимательно выслушала речь и коротко улыбнулась, а спустя какое-то время сказала: — По-моему, эти слова ты должна сказать не мне. Ева перевела на неё взгляд и слабо улыбнулась в ответ. — Да, пожалуй. Второй раз за всё время она подумала о том, что зря пыталась создать дистанцию между собой и однокурсницей. Думая о том, что японка в её жизни временный попутчик, она не замечала, что с каждым днём и новым событием в жизни приятельница-слизеринка становилась близким другом.***
Последние деньки лета проходили в тихой и спокойной обстановке. Ева и Аяно большую часть времени проводили вместе, обсуждая Хогвартс, новые учебники, предметы и учителей. Поговорить с бабушкой всё никак не удавалось, потому что Лира постоянно пропадала на работе, а возвращалась поздно ночью, когда девушки порой уже крепко спали. Кавагучи никак не могла успокоиться и донимала Хейг, но чем больше проходило времени, тем сложнее было начать этот разговор. В конце концов, Аяно заперлась в комнате и сказала, что не пустит подругу до тех пор, пока та не поговорит с миссис Блэк. Ева не стала злиться и возражать, поскольку понимала, что та действительно хочет помочь. Не говоря ни слова, она спустилась на первый этаж и села в кресло, решив дождаться бабушку с работы, но не прошло и пятнадцати минут, как она задремала. Лира, вернувшись поздно ночью, замерла на месте. Покачав головой, она прошла в гостиную, устало вздохнула и коснулась плеча внучки. — Почему ты спишь тут, милая? — Голос бабушки был беспокойным и удивлённым одновременно. Ева сонно взглянула на неё, не успев припомнить причину своего побега из постели. — Иди скорее спать, — добавила женщина. — Я тебя ждала, — зевнула Ева, потягиваясь в кресле. — Зачем? Хейг не сказала ни слова, пытаясь прийти в себя, а бабушка развернулась и, взмахнув палочкой, заставила кастрюлю со вчерашним супом появиться на кухонной тумбочке. Как и ожидалось, крышка уже вспотела от жары внутри. Пока женщина готовилась к позднему ужину, Ева окончательно очнулась и набиралась решительности перед серьёзным разговором. В голове крутились мысли о том, уместно ли портить бабуле аппетит разговорами о матери, и с чего вообще можно было бы начать говорить. Миссис Блэк взмахом палочки заставила тарелку, полную горячего супа, появиться перед ней на столе. Вдохнув запах полной грудью, женщина приступила к трапезе. — Так почему ты ещё не спишь? — переспросила она. Хейг сглотнула и ответила: — Я поговорить с тобой хотела перед отъездом в Хогвартс. — О чём? — О моих… поисках. Рука Лиры замерла на полпути, и волшебница подняла глаза на внучку, которая в данный момент больше всего хотела провалиться под землю. — Что-то случилось? — очнулась от наваждения она, выглядя при этом непривычно серьёзной. — Пока ничего особенного, — замялась Ева. — Просто хочу, чтобы ты знала, что… вне зависимости от того, кого я встречу в этих поисках, ты останешься для меня самым родным и близким человеком. Ева потупила взгляд, не в силах смотреть на бабушку. Та ничего не говорила, и от этого становилось ещё более неловко. Хейг не верила, что смогла сказать это. — О, Ева! — совершенно другим голосом выдохнула миссис Блэк, а та осторожно взглянула на женщину, заметив блеск в её глазах. — Неужели ты ничего не хотела мне рассказывать из-за того, что думала, будто я этого не знаю? — Я боялась, — в очередной раз созналась та, пытаясь проглотить комок, образовавшийся в горле. — Я боялась впутывать тебя в это и опасалась того, что это как-то заденет твои чувства. — Разве подобное может задеть мои чувства? Миссис Блэк отложила ложку и поднялась. Хейг перевела на неё взгляд и поняла, что бабушка направляется к ней. Не в силах сидеть на месте, блондинка тоже поднялась, и тогда они заключили друг друга в крепкие объятия. — Я всё знаю, милая, — тихо сказала Лира. — И поверь, я буду рада, если ты найдёшь кого-то ещё в этом мире, кому будешь небезразлична. Но ты должна понимать, что это опасно. — Я понимаю, — сказала та, прикрыв глаза. — Но… просить твоей помощи… — Абсолютно нормально, потому что тебе никто, кроме меня, не поможет, — оборвала её женщина. — Я знаю, что для тебя это важно, а потому не могу игнорировать такое. Ева заулыбалась, чувствуя, как растекается подобно мёду нежность в душе. — Я люблю тебя, — прошептала она. Миссис Блэк тепло улыбнулась, проводя рукой по светлым волосам внучки. — И я люблю тебя, милая!***
Вокзал «Кингс-Кросс» предстал перед девушками особенно мрачным и неприветливым. Ева неторопливо направлялась за Аяно, толкая тележку, и с волнением оглядывалась по сторонам. То ли обстановка в Англии действительно стала напряжённее, то ли это было всего лишь плодом её воображения. Миновав барьер, слизеринки в сопровождении миссис Блэк поспешили как можно скорее избавиться от тяжёлых чемоданов и занять свободный вагон. — Ну что, девочки. — Лира выглядела явно озабоченной. — Побудьте здесь, а я отыщу чету Уизли. С этими словами она скрылась в толпе. Кавагучи опустила взгляд на часы и вздохнула: — Ну вот и предпоследний курс начинается. — Почему не оставила его в вагоне? — поинтересовалась Хейг, кивнув на небольшой саквояж, который подруга прижимала к груди. — Не могу, — нахмурилась японка. — Там ценные вещи. Ева пожала плечами и осторожно осмотрела толпу, боясь обнаружить того, с кем очень сильно хотела повидаться в течение нескольких месяцев. Среди присутствующих на перроне было множество знакомых, в тот числе и однокурсников, но Драко она не видела, чему даже радовалась. Голову пронзила резкая боль, но тут же утихла, будто её не было. — Сердце бьется, словно сумасшедшее, а про голову вообще молчу, — тихо сказала девушка. — Я ужасно боюсь! — Чего боишься? Но Ева её уже не слышала. Среди сотен взрослых и студентов, снующих по вокзалу, она видела одного, что резко выделялся среди общей массы. Он стоял к ней спиной — высокий мужчина с гривой чёрных спутанных волос, по которым девушки в школьные годы сходили с ума. Его спина с широкими плечами въелась в сознание Хейг так же глубоко, как старое пятно в мягкий шёлк. Губы задрожали, а сам он был недвижим, словно статуя. Не обращая внимания ни на кого, она направилась прямиком к нему, совсем не обращая внимания на случайные столкновения с людьми. А он, словно почувствовав её приближение, неторопливо повернулся, впившись в неё стеклянным взглядом серых глаз. «Не ходи туда», — отчетливо раздалось у Евы в голове. Она застыла на месте, понимая, что ей не показалось. «Не возвращайся туда», — прозвучало вновь, и на этот раз она поняла, что слышит голос, который хотела бы слышать больше всего на свете. Призрак, которого нарисовало её воспалённое воображение, неспешно перевёл взгляд на «Хогвартс-экспресс», который уже забивали будущие и нынешние студенты старинной школы. Девушка не могла сдвинуться с места от ужаса. — Ева! — раздалось позади, и кто-то сильно хлопнул её по плечу. Та вздрогнула от испуга и обернулась. Лицо обеспокоенной Кавагучи оказалось перед ней, но Хейг обернулась к месту, где мгновение назад стоял человек, однако сейчас оно пустовало, будто его там никогда и не было. Головная боль достигла критической точки, а Ева, с трудом держа себя в руках от усталости и страха, просто опустилась лбом на плечо подруги, прикрыв глаза. Та обняла однокурсницу, чувствуя, как дрожит её тело. — Я видела его, Аяно, — прошептала Хейг так, что её никто кроме японки не услышал бы. — Кого? Ева сглотнула ком в горле. — Сириуса.